Национальная поэзия как составная часть вертикального контекста англоязычного дискурса (на британском материале)

Определение корпуса британских поэтических цитат, составляющих золотой фонд национального поэтического наследия. Исследование совокупности речеупотребления данных цитат. Анализ содержательной, структурной или функциональной доминант поэтических цитат.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 09.11.2017
Размер файла 49,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Национальный словарь цитат - богатейший источник информации о культуре страны и взглядах населяющего ее народа: изучение как формальных характеристик словаря, так и его содержания может стать источником интересных наблюдений лингвокультурологического характера. Анализ данных LODQ - малого цитатника, составленного на базе электронных корпусов и объективно фиксирующего реально бытующие в речи цитаты - позволил выявить доминирующую в британской лингвокультуре тематику цитации. Путем объединения представленных в LODQ категорий на основе их общих признаков было выявлено 58 тем, преобладающих в национальной поэзии британцев: природа (42), разум и воображение (23), добро и зло (18), отношения (17), патриотизм (16), действие/бездействие (15), время (13), рождение и смерть (13), образование (13), классовое неравенство (12), литература (12), правда и ложь (12), счастье и горе (11), поведение и характер (11), религия (10) и т.д. В рамках настоящей работы на примере сопоставительного изучения 10 самых многочисленных тематических групп поэтических цитат была продемонстрирована зависимость использования в поэзии стилистических средств от тематики произведения, что может послужить объектом отдельного лингвистического изучения.

В третьем разделе Главы III изучается Учебный словарь цитат, разработанный школой англистики МГУ имени М.В. Ломоносова. Данное лексикографическое издание содержит наиболее ценные для британской культуры и, следовательно, обязательные для изучения студентами-англистами выдержки из стихотворений британских поэтов, таких как George Gordon Byron, John Milton, Alfred Tennyson, Robert Browning, Rudyard Kipling, John Keats, Robert Burns, William Wordsworth, William Blake, Percy Bysshe Shelly. В процессе анализа представленных в УСЦ речений было выявлено, что доминирующими темами цитатного материала являются Природа (68), Взаимоотношения (36), Жизнь и смерть (31), Патриотизм (22), Разум и воображение (19), Нонсенс (19), Религия (19), Возраст (18), Мужчины и женщины (18), Добро/зло (16), Характер и поведение (16), Искусство (14), Война (14), Встреча/разлука (13), Действие/бездействие (13), Литература (13), Взгляды на жизнь (12), Еда (11), Знаменитые люди (11), Страдание (10). Сравнение этих данных с результатами анализа материалов LODQ позволяет выделить темы, совпадающие по значимости в обоих словарях и представляющие собой, таким образом, доминирующие лейтмотивы цитат из британской поэзии: природа, разум и воображение, взаимоотношения, жизнь и смерть, патриотизм.

В Заключении подводятся итоги проведенного исследования, важнейшим из которых является констатация падения общей филологической культуры британского общества, что находит отражение в сокращении общего количества регулярно используемых в разных типах англоязычного дискурса поэтических цитат и постепенном сведении их номенклатуры к узкому кругу речений, завершивших переход от цитаты к идиоме либо далеко продвинувшихся на этом пути.

С помощью методов филологической топологии нам удалось провести системное исследование корпуса поэтических цитат из британских авторов в единстве их формальной (структурной), содержательной и функциональной сторон с выделением среди реально бытующих в речи вариантов главного, относительно постоянного, социально-лингвистически и общественно-исторически значимого, т.е. инвариантного.

Закономерным этапом в системном изучении данной проблематики может стать применение топологического подхода к анализу поэтических цитат из британских авторов в разных типах американского дискурса, а также цитат из американских авторов в обоих диатопических вариантах английского языка с последующим сопоставлением полученных результатов.

Приложение 1 содержит список цитат, представленных в BNC лишь одним контекстом употребления и, таким образом, не подлежащих топологическому анализу.

В Приложении 2 приведена сводная сопоставительная таблица представленности поэтических цитат из британских поэтов в каждом из пяти используемых оксфордских словарей: Oxford Dictionary of Quotations, 2nd edition, 1953; Oxford Dictionary of Quotations, 6th edition, 2004; Oxford Dictionary of Quotations, 7th edition, 2009; Concise Oxford Dictionary of Quotations, 2011; Little Oxford Dictionary of Quotations, 2008.

Выводы, сделанные в ходе исследования, нашли отражение в следующих публикациях, общий объем которых составил 2,46 п.л.:

Список публикаций автора

Статьи в изданиях, входящих в перечень российских рецензируемых научных журналов ВАК Минобрнауки РФ:

1. Донцова Т.В. Оксфордский словарь цитат как квинтэссенция национальной поэзии Великобритании// Известия ВГПУ. Серия «Филологические науки». - Волгоград: Издательство ВГСПУ «Перемена», 2012. - №6. - C. 140-143 (0,37 п.л.).

2. Полубиченко Л.В., Зотова Т.В. К вопросу о месте литературы в культуре Великобритании на современном этапе развития общества// Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - М.: Издательство Московского университета, 2013. - №3. - C. 78-91 (0,87/0,43 п.л.).

Публикации в других изданиях:

3. Донцова Т.В. Бытование цитат из британских поэтов в современной английской речи (статья) // Сборник статей XV международной конференции «РОССИЯ И ЗАПАД: ДИАЛОГ КУЛЬТУР». Выпуск 17./ Отв. ред. А.В. Павловская [Электронный ресурс] - М.: Центр по изучению взаимодействия культур, 2013. ISBN 978-5-94800-025-1 (0,42 п.л.).

4. Донцова Т.В. «Вертикальный контекст» как значимое понятие филологии: к проблеме понимания текста (тезисы) // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2012» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, К.К. Андреев, М.В. Чистякова [Электронный ресурс] - М.: МАКС Пресс, 2012. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM); 12 см. - Систем. требования: ПК с процессором 486+; Windows 95; дисковод CD-ROM; Adobe Acrobat Reader. ISBN 978-5-317-04041-3 (0,14 п.л.).

5. Донцова Т.В. Национальная поэзия Великобритании через призму Оксфордского словаря цитат (статья) // Сборник статей XIV международной конференции «РОССИЯ И ЗАПАД: ДИАЛОГ КУЛЬТУР». Выпуск 16./ Отв. ред. А.В. Павловская. - М.: Центр по изучению взаимодействия культур, 2012. - С. 97-104. ISBN 978-5-9669-1159-1 (0,43 п.л.).

6. Зотова Т.В. Особенности функционирования гномических цитат из британских поэтов в англоязычном дискурсе (статья) // Материалы третьей международной научно-методической конференции «Современные проблемы лингвистики и лингводидактики: концепции и перспективы». - Волгоград, 2013. - С.234-244. ISBN 978-5-94800-016-9 (0,47 п.л.).

7. Зотова Т.В. Поэтические цитаты в современном англоязычном дискурсе: семиотика нормы и ее нарушения (тезисы) // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2013» / Отв. ред. А.И. Андреев, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, К.К. Андреев, М.В. Чистякова [Электронный ресурс] - М.: МАКС Пресс, 2013. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM); 12 см. - Систем. требования: ПК с процессором 486+; Windows 95; дисковод CD-ROM; Adobe Acrobat Reader. ISBN 978-5-317-03329-9 (0,2 п.л.).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.