Языковое и экстралингвистическое в иронии как компоненте идиостиля писателя (на материале произведений У.М. Теккерея и Ч. Диккенса)

Анализ лексико-семантических и грамматических особенностей иронии художественных произведений У. Теккерея и Ч. Диккенса. Сравнительная характеристика идиостилей писателей. Выявление соотношения иронии как стилистической и как мировоззренческой категорий.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 28.11.2017
Размер файла 45,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Новым аспектом изучения иронии стал анализ стилей У. М. Теккерея и Ч. Диккенса, который выявил зависимость форм иронии от миропонимания писателей, их отношения к объективной действительности. Выявлено соотношение языковых и условно названных нами экстралингвистических средств реализации иронии в идиостилях двух писателей, что отражено в двух специальных таблицах. В ходе анализа языковых средств контекстуальной иронии проведена систематизация типов антифразиса и семантического контраста. Анализ концептуальной иронии в идиостиле У. М. Теккерея позволил раскрыть в функционировании всех языковых и условно названных нами экстралингвистических средств текста реализацию авторского замысла, как сознательную организацию текста, подчиненную намерению, воле автора.

Анализ языковых и экстралингвистических форм иронии, раскрывая типичное, характерное и общее в идиостилевых системах У. М. Теккерея и Ч. Диккенса, обогащает наши представления о стилистических процессах в английской литературе XIX века.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ

Публикация в издании, включенном в реестр ВАК РФ:

1. Петрова О.Г. Ирония как способ создания образов персонажей в идиостилях Ч. Диккенса и У. Теккерея // Вестник Челябинского государственного университета. Филология и искусствоведение. Выпуск 36, № 34(172). Челябинск, 2009. С. 73-78.

Другие публикации:

1. Петрова О.Г. Вводные и вставные конструкции как средство индивидуализации авторской речи (на материале романа В.М.Теккерея «Ярмарка тщеславия») // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации: сб. ст. Ч. 3. Саратов, 2003. С. 51-56.

2. Петрова О.Г. Использование водных слов и предложений для создания иронического контекста (на материале романа В.М.Теккерея «Ярмарка тщеславия») // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации: сб. ст. Ч. 4. Саратов, 2004. С. 26-29.

3. Петрова О.Г. Прием иронического словоупотребления как средство создания комического эффекта (на материале романа В.М.Теккерея «Ярмарка тщеславия») // Языковая личность в социальной и межкультурной коммуникации: материалы 3-й лингвистической конференции факультета иностранных языков РГСУ. Москва, 2004. С. 92-95.

4. Петрова О.Г. Проблема переводимости иронии как имплицитной категории // Российское общество: цивилизационные горизонты трансформации: сб. науч. тр. Саратов, 2006. С. 244-246.

5. Петрова О.Г. Лексико-семантические средства создания иронии в романе У. М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» // Филологические этюды: сб. науч. ст. молодых ученых. Вып. 10, ч. III. Саратов, 2006. С. 175-179.

6. Петрова О.Г. Некоторые стилистические приемы создания эффекта иронии в романе У. М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации: сб. ст. Ч. 6. Саратов, 2006. С. 48-51.

7. Петрова О.Г. Текстообразующая ирония в романе У. М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» // Филологические этюды: сб. науч. ст. молодых ученых. Вып. 11, ч. III. Саратов, 2007. С. 146-149.

8. Петрова О.Г. Объекты иронии в романах У. М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» и Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд» // Российское общество: цивилизационные горизонты трансформации: сб. науч. тр. Саратов, 2008. С. 151-158.

9. Петрова О.Г. Ирония как составляющая образа автора // Филологические этюды: сб. науч. ст. молодых ученых. Вып. 12, ч. III. Саратов, 2009. С. 143-148.

10. Петрова О.Г. Организация системы интертекстуальных связей произведения как воплощение авторской иронической модальности // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации: сб. ст. Ч. 8. Саратов, 2008. С. 69-73.

11. Петрова О.Г. Система образов произведений как воплощение авторской иронической модальности // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации: сб. ст. Ч. 8. Саратов, 2008. С. 44-46.

12. Петрова О.Г. Ретроспекция как механизм создания текстообразующей иронии // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации: сб. ст. Ч. 8. Саратов, 2008. С. 58-61.

13. Петрова О.Г. Повтор как средство реализации текстообразующей иронии // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации: сб. ст. Ч. 8. Саратов, 2008. С. 66-68.

14. Петрова О.Г. Эстетические взгляды У. Теккерея и Ч. Диккенса и отражение их в идиостилях этих писателей // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации: сб. ст. Ч. 9. Саратов, 2009. С. 82-88.

15. Петрова О.Г. Концептуальная ирония как компонент авторской модальности художественного текста // Инновации в языке и речи, образовании и методике: материалы II Международной научно-методической конференции. Саратов, 2009. С. 77-79.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.