Лексико-семантические поля ментальности и негативных эмоций гнева, страха и горя в селькупском языке
Анализ лексических средств выражения параметров человеческой психики: интеллекта и негативных эмоций гнева и горя в селькупском языке. Формирование ближней и дальней периферии, языковых объединений репрезентирующих эмоциональную деятельность человека.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.12.2017 |
Размер файла | 59,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Специальность - Языки народов зарубежных стран Европы
на тему: Лексико-семантические поля ментальности и негативных эмоций гнева, страха и горя в селькупском языке
Выполнила:
Монастырская Елена Александровна
Йошкар-Ола 2008
Работа выполнена на кафедре перевода и переводоведения Томского ордена «Знак Почета» государственного педагогического университета
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор В. В. Быконя.
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Л.А. Абукаева кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Л.А. Ильина.
Ведущая организация: Новокузнецкая педагогическая академия.
Защита состоится « » 2008 г. в час на заседании диссертационного совета Д 212.116.01 в ГОУВПО «Марийский государственный университет» по адресу: 424001, г. Йошкар-Ола, ул. Пушкина, 30.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУВПО «Марийский государственный университет».
Автореферат разослан « » 2008 г.
Ученый секретарь диссертационного совета Д212.116.01 кандидат филологических наук, доцент Г.Н. Валитов.
Реферируемая работа посвящена исследованию лексических средств выражения параметров человеческой психики (ментальной и эмоциональной деятельности) в селькупском языке. Взаимосвязь ментальной и эмоциональной деятельности человека послужила для нас основанием к исследованию лексических средств их выражения в рамках макрополя «психическая деятельность человека». По данным психологических исследований, из десяти базовых эмоций семь относят к негативным (страх, гнев, горе, отвращение, презрение, стыд, вина), радость - к позитивным, а интерес и удивление - к отдельной группе. Такое соотношение негативных и позитивных базовых эмоций вызвало интерес к исследованию лексико-семантических полей ментальности и именно негативных эмоций. Изучение лексико-семантических полей ментальности и негативных эмоций гнева, страха и горя обусловлено наличием в смысловой структуре элементов полей семантических признаков и ментальности, и указанных негативных эмоций. В свою очередь, исследование лексики ментальности и позитивных эмоций может послужить достаточным основанием для последующих лингвистических изысканий.
Актуальность настоящей работы обусловлена необходимостью исследования лексических средств селькупского языка, репрезентирующих ментальную и эмоциональную деятельность человека.
Объектом исследования являются лексико-семантические поля в разделе «человек», включающие область ментальной деятельности и негативных эмоций гнева, страха и горя.
Предмет исследования - лексические средства выражения параметров человеческой психики: интеллекта и негативных эмоций гнева, страха и горя.
Цель настоящего исследования - проанализировать лексико-семантические поля «ментальная деятельность» и «негативные эмоции» и определить семантический объем исследуемых понятий.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
- определить объем и содержание термина «лексико-семантическое поле» и выработать методику его формирования;
- выявить лексические единицы, формирующие лексико-семантические поля «ментальная деятельность» и «негативные эмоции»;
- описать семантическую структуру значений указанных единиц и выявить инвариантные семантические признаки;
- в соответствии с позицией архисемы в структуре значений элементов исследуемых лексико-семантических полей, сформировать ядро, ближнюю периферию, периферию и дальнюю периферию указанных языковых объединений;
- выявить национальные особенности языковой репрезентации идеи мышления и негативных эмоций.
Материалом для исследования послужили полевые материалы по диалектам южного ареала и енисейским говорам тазовского диалекта, хранящиеся в рукописном фонде Лаборатории языков народов Сибири Томского государственного педагогического университета, данные селькупско-русского словаря, составленного под руководством профессора В.В. Быконя (2005), материалы селькупско-русского словаря (тазовский диалект) под редакцией профессора А.И. Кузнецовой (1993), южноселькупского словаря Н.П. Григоровского (2007), селькупско-русского словаря И.Эрдейи (1969), самодийского словаря Ю.Янхунена (1977), уральского этимологического словаря К.Редеи (1986) и др.
Научная новизна работы заключается в изучении и систематизации малоисследованных лексических средств репрезентации ментальности и негативных эмоций в селькупском языке, а также в выявлении универсального и этноспецифического компонентов исследуемого объекта.
В рамках семасиологического подхода в работе были использованы следующие методы:
- описательный метод, направленный на выявление системных связей между лексическими элементами языка.
- метод поля, предполагающий выделение лексических единиц, обладающих основным значением поля, формирующих ядро, и вторичных наименований, входящих в состав периферии;
- метод компонентного анализа, основанный на выделении структурных компонентов значений лексических единиц;
- метод лингвистического сравнения, основанный на противопоставлении лексических значений разных лексем и значения одной лексемы;
- метод контекстного анализа, направленный на изучение реализации значения того или иного лексического средства в речи.
Сущность указанных методов обусловливает использование таких общенаучных приемов как наблюдение, систематизация, интерпретация, лингвокультурологическое описание (использование данных истории, этнографии, культурологии), логический анализ.
Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в раскрытии некоторых общих и частных особенностей лексико-семантической системы селькупского языка и структуры значения лексем, репрезентирующих психическую активность человека. Полученные результаты могут быть использованы в дальнейших исследованиях лексико-семантической системы селькупского языка, при составлении лекций по общему языкознанию и лексикологии, разработке учебников и на практических занятиях по селькупскому языку в вузе и школе.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Лексико-семантическое макрополе «психическая деятельность человека» в селькупском языке составляют лексические средства выражения параметров человеческой психики. Данное макрополе делится на два субполя, выражающих понятия меньшей степени абстракции - «ментальная деятельность человека» и «эмоциональная деятельность человека». Субполя включают меньшие по объему языковые объединения, каждое из которых по структуре и свойствам является лексико-семантическим полем.
2. Лексико-семантические поля (здесь и далее - ЛСП) «ментальная деятельность» и «эмоциональная деятельность» являются открытыми языковыми объединениями, не имеют четких границ и состоят из большого количества разнородных элементов, формирующих ядро, ближнюю периферию, периферию и дальнюю периферию.
3. ЛСП «ментальная деятельность человека» разделяется на ЛСП «ум» и «безумие», реализующие идею гармоничного либо хаотичного движения в информационном пространстве. ЛСП «ум» образуют элементы, значения которых выражают инвариантный семантический признак «адекватная ментальная деятельность» и такие компоненты данного понятия как «обработка информации», «обучение», «обман», «мудрость», «воспитание». ЛСП «безумие» формируют элементы с инвариантным семантическим признаком «неадекватная ментальная деятельность». Данные элементы выражают состояние безумия, обусловленное стремлением к хаосу, разрушением связи человеческого интеллекта с источником информации, врожденным несовершенством либо незрелостью мыслительного аппарата.
4. ЛСП «эмоциональная деятельность человека» разделяется на ЛСП «негативные эмоции» и «позитивные эмоции». ЛСП «негативные эмоции» образуют элементы с инвариантным семантическим признаком «эмоция, вызванная неполезным воздействием». ЛСП «негативные эмоции» включает такие ЛСП как «гнев», «страх», «горе». Гнев выражают элементы с инвариантным семантическим признаком «негативная эмоция, вызванная препятствием к достижению цели», страх - «негативная эмоция, вызванная угрозой», горе - «негативная эмоция, вызванная утратой». Ядро и ближнюю периферию указанных полей формируют элементы, обозначающие понятия эмоций (лексика эмоций). Периферия и дальняя периферия включают элементы, выражающие различные способы каузации и репрезентации эмоциональных состояний (эмоциональная лексика).
5. Наличие общих семантических признаков в структуре значений элементов исследуемых полей, выражающих ментальную и эмоциональную деятельность человека, обеспечивает их пересечение и многомерность.
Объем и структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, сокращений и приложений, включающих перечень лексических единиц, формирующих исследуемые поля, с переводом на русский язык. Объем исследования составляет 167 страниц. Список литературы содержит 172 источника, в том числе 13 на иностранных языках.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Введение. Во введении обосновывается выбор темы, ставятся цели и задачи исследования, определяются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, и методология исследования. Указываются языковые источники исследования, определяются положения, выносимые на защиту.
Глава 1. «Поле как лингвистическое явление» состоит из четырех параграфов: «Определение лексико-семантического поля», «Структура и свойства лексико-семантического поля», «Взаимосвязь структуры лексико-семантического поля и значащих единиц языка», «Лексическая репрезентация ментальной и эмоциональной деятельности человека в свете теории поля».
В первом параграфе анализируются определения различных видов языковых объединений - парадигматических, синтагматических, семантических, лексических, функционально-семантических и других видов полей. В рамках данного исследования анализу подвергаются лексические средства языка, в связи с чем нам представляется наиболее целесообразным употреблять термин «лексико-семантическое поле». Лексико-семантическое поле - это множество разнородных взаимодействующих элементов лексического строя языка, обладающих общим семантическим признаком, выражающим определенное понятие.
Во втором параграфе рассматриваются структура и свойства лексико-семантического поля. Наличие инвариантного (общего) семантического признака в структуре значений всех элементов поля является фактором, обусловливающим формирование поля. В структуре ЛСП выделяют ядро и периферию. Позиция инвариантного семантического признака в структуре значений элементов обусловливает их расположение в ядре либо на периферии поля.
В третьем параграфе определяется взаимосвязь структуры лексико-семантического поля и значащих единиц языка. В систему значений полисемантического слова входят номинативное, производные и переносные значения. Номинативное значение является центром, вокруг или от которого образуются производные значения первой, второй и так далее степени. Наименее связаны с ядром значения слов, входящих во фразеологические сочетания. Также как и элементы семантического поля, объединенные инвариантным дифференциальным признаком, номинативное (прямое) значение и производные значения в той или иной степени сохраняют объединяющий их признак.
Четвертый параграф посвящен анализу лексических средств репрезентации ментальной и эмоциональной деятельности человека в свете теории поля. В языковом множестве, объединенном семантическим инвариантным признаком (архисемой) «психическая деятельность человека», выделяем два подмножества (лексико-семантических макрополя) с дифференциальными признаками «ментальная деятельность человека» и «эмоциональная деятельность человека». Макрополе «ментальная деятельность человека» делится на субполя «ум» и «безумие», а «эмоциональная деятельность человека» - на субполя «позитивные эмоции» и «негативные эмоции». В языковом объединении «негативные эмоции» исследованию подвергаем микрополя «гнев», «страх» и «горе». Указанные макро-, суб- и микрополя по структуре и свойствам являются полями. Элементы лексико-семантического поля «ум» выражают инвариантный семантический признак «адекватная ментальная деятельность». Архисемой для ЛСП «безумие» является признак «неадекватная ментальная деятельность». Инвариантным семантическим признаком (архисемой) ЛСП негативных эмоций гнева, страха и горя является «негативная эмоция, вызванная неполезным воздействием». Элементы данных полей выражают следующие инвариантные семантические дифференциальные признаки: ЛСП «гнев» выражает признак «негативная эмоция, вызванная препятствием к достижению цели», ЛСП «страх» - «негативная эмоция, вызванная угрозой», ЛСП «горе» - «негативная эмоция, вызванная утратой». Лингвистические средства выражения чувств и эмоций образуют особый пласт языка - эмотивную лексику, которая включает в себя лексику эмоций и эмоциональную лексику. Лексику эмоций составляют элементы, обозначающие саму эмоцию. Элементы эмоциональной лексики выражают различные способы каузации и репрезентации эмоций.
Глава 2. «Лексические средства выражения ментальности в селькупском языке» состоит из двух параграфов: «Лексико-семантическое поле «ум», «Лексико-семантическое поле «безумие». В данной главе дано описание структуры и свойств ЛСП «ум» и «безумие», проанализированы полеобразующие элементы, определены семантические признаки понятия «ум» и «безумие» в селькупском языке.
ЛСП «ум» обладает сложной структурой и выражает большое количество признаков интеллекта, многие из которых являются признаками высокой степени абстракции. Разнородные элементы поля объединены архисемой «адекватная ментальная деятельность». Данное поле является открытым языковым объединением, то есть не имеет четких границ, его плотность и структура неоднородны. В результате исследования в поле был выявлен 271 элемент. Оно имеет ядро, ближнюю периферию, периферию и дальнюю периферию. Роль семантического признака «адекватная ментальная деятельность» в структуре значений лексем и словосочетаний, формирующих поле, определяет их расположение от ядра до дальней периферии.
Ядро состоит из 56 элементов, выражающих основными значениями семантический инвариант «адекватная ментальная деятельность». Наличие дифференциальных инвариантных семантических признаков в структуре значений элементов ядра позволяет объединить их в два сектора: 1) «аналитическая ментальная деятельность»; 2) «ментальная деятельность, связанная с эмоциональной сферой».
Первый сектор ядра ЛСП «ум» объединяет элементы, связанные с интеллектуальной сферой человеческой психики. Некоторые лексемы данного сектора обозначают глобальные знания, необходимые для выживания поколений, другие - частные знания, полученные индивидом. Лексемы кет. tunugu `помнить'; tununti `грамотный'; tunentimб `секрет'; об. С tunвdi `знающий'; об. Ш, С tunugu ~ tonugu `знать' обозначают информацию, которая доступна лишь избранным. Например, об. С kud kot'in tфgolћebat, naвga i kot'in tunut `кто много читает, тот много и знает'; об. С man tinneвaв qot'i? `я знаю много'; qodeti tinneвattбt, assб qetikвat `некоторые знают, но не говорят'. Лексема tej и её формальные дериваты, по нашему мнению, обозначают ум, охватывающий информационное пространство, непосредственно относящееся к человеку. Ср. кет. tej `ум': kьnde ikkut фrumdese, qum ikkut tejze `конь берет силой-его, человек берет умом'; об. С kum ikkut teindeћe `человек берет умом-его'.
Второй сектор ядра ЛСП «ум» объединяет элементы, которые выражают интеллектуальную активность, обусловленную различными эмоциями. Например, об. Ч qaj tдrband? `о чем думаешь?'; mat tдrbak `я мечтаю'; tдrba kaj ћe mвt naten `думает, какой же дом там' (в данном случае имеет место любопытство); об. Ш mat tarбbak, tab taвenћat meka porqбp `я думаю, он купит мне пальто' (человек предвкушает приятное событие); об. Ч иa, man nu? в tдrba? `нет, я так не думаю' (речь идет о разногласии не только в мыслях, но и чувствах); об. Ш aвбt tarбmba ondћ kбbajи?ntko `мать думала о своем ребенке' (употребление лексемы с корневой морфемой tar-, а не ten-, tej- и др. обусловлено тем, что мысли матери вызваны её любовью к ребенку).
Ближняя периферия ЛСП «ум» состоит из 30 элементов, основные значения которых выражают семантический признак (архисему) «адекватная ментальная деятельность». Элементы ядра и элементы ближней периферии отличаются друг от друга количеством выражаемых признаков, видов и функций ментальной деятельности (семантическая структура значений элементов ядра богаче). Ближняя периферия делится на два сектора: 1) «обладание информацией»; 2) «необладание информацией». Бульшая часть элементов ближней периферии принадлежит первому сектору.
Первый сектор ближней периферии ЛСП «ум» состоит из элементов, обозначающих различные виды информационного обмена. Ментальная деятельность, которая соотносится с информационным пространством настоящего и прошлого, выражена лексемами: тым., СтС tand `память'; Ласк. tenetбmbugu `запоминать'; tenбrpбkol'иimpбqo `запоминать много раз'; об. Ч tenegand? patqelbбgu `вспоминать'; кет. tejqбne? patqelgu `вспомнить'; об. С tejgan oralbбgu `держать в уме', `помнить'; об. Ш tarbбgu megu `дать на память'. Элементы данного сектора выражают не только передачу, но и прием информации: об. Ч, вас., qoљtug `узнать', `понять', `угадать'; об. Ч qoљtembugu `узнавать'; qoљteљpugu `узнавать', `различать', `опознавать', `разгадывать'; кет. qosoldюбgu `узнать' и др. Анализируемые лексемы в определенных случаях актуализируют негативный эмоциональный компонент, выражая прием негативной информации. Например, тым. hurup koљtelde kum ambadбt tabбn mбdбp, tab naљakбt n'ajбвatpa `медведь (букв. зверь) узнает, что человек съел его брата, он тогда сердится'; tedam tebдgum matte tьan, kostбt, man one? qбban'aћakaum t'aptaв lozne amgu `теперь мужик домой пришел, узнал, (что) я своего ребенка посулил черту на съедение'. Семантические компоненты «проникновение вглубь», «сакральный мир» доминируют в значениях лексем об. Ч agergu `помнить', `вспоминать'; вас. haqбrбgu `вспомнить'; haqбrбmbбgu `вспоминать'; об. Ч гaгar?mbбgu `вспоминать'. Ср. об. Ч agelgu ~ haqelgu `свалиться': tab elle qellond haqelвan `он вниз в яму свалился'; вас. ha ~ haq? `черный'; тым., об. Ч hag `черный', `темный', (`черный', `темный' означают `мертвый'); об. Ч, вас. гaгar?mbбgu ~ haqбrбmbбgu `вспоминать': об. Ч, вас. qup mad'ogбt loгop aгa haqбrбmbad `человек в лесу черта не вспоминает'. В последнем предложении употребление именно глагола haqбrбmbбgu (а не tent?ku или tejept?gu в значении `вспомнить') обусловлено тем, что речь в указанном примере идет о сакральных вещах, касающихся Нижнего мира.
Второй сектор ближней периферии ЛСП «ум» имеет дифференциальный признак «необладание информацией». В данный сектор входят лексемы: об. С, вас. aЯolћegu; вЯeldћugu `забыть'; об. Ч auldћeљpugu `забывать'; об. С aЯoldћekugu `забывать'. Значения указанных лексем имеют сложную структуру, семантические компоненты которой выражают идею перемещения из одного измерения в другое путем поглощения. В восприятии человека информация о настоящем моменте может стать информацией о прошлом либо будущем. Эта информация, как нам представляется, удаляется от человека в ту или иную сторону, она как бы «съедается», а затем наступает стадия исчезновения, т.е. забвения. Деривационное развитие лексем второго сектора идет в нескольких направлениях. Идея поглощения на уровне человека становится идеей поедания, что находит свое подтверждение в значениях лексем кет. aввбgu `съесться'; об. Ч aвga `короткий': aвga бlbat `короткая жизнь' (т.е. `съеденная' жизнь). Другое направление развития идеи поглощения - поглощение как переход в иное состояние, предполагающее перемещение во времени. Ср., об. С aud'el `послезавтра': aud'el taqel tel `на третий день'; кет. aвd'el `послезавтра', `позавчера'; aвbon `прошлый год'; `позапрошлый год'; `через год'. Перемещение информации от настоящего к прошлому или будущему означает её переход на «изнаночную сторону», ср. кет., об. С aв, au `тот': об. Ч au bleka `та сторона'; `другой': кет. taв qбzб?ga porumba so? aв qбzб?ganannб `эта звездочка горит ярче других звездочек'; об. Ш, Ч aвna `тот', `другой', `следующий', `будущий', `прежний'. «Изнаночная» сторона темная, все, что уходит туда, становится недоступным для человека, его разум не способен обработать информацию с «той» стороны, в результате чего такая информация забывается: об. С, вас. aЯolћegu `забыть': mat kudбnkoj ьgem megan, aЯolћembak `я кому-то шапку отдал, забыл кому'; об. С aЯoldћekugu `забывать': mazбm eg aulћukok `меня не забывай!'. Второй сектор менее наполнен, чем первый. Однако анализ значений его элементов крайне важен для раскрытия мировосприятия селькупов.
В составе периферии ЛСП «ум» было выделено из 156 неоднородных элементов. К ним мы относим как отдельные лексемы, так и словосочетания. Периферийные элементы реализуют архисему «адекватная ментальная деятельность» производными значениями. Кроме того, на периферии были выделены элементы, выражающие семантический инвариант основными значениями, однако в структуре их значений данный признак занимает подчиненное положение. Семантическим инвариантом элементов периферии является признак «манипуляция информацией». В структуре таких элементов выделяем дифференциальные инвариантные семантические признаки, позволяющие поделить периферию ЛСП «ум» на три сектора: 1) «обучение»; 2) «обман»; 3) «мудрость».
Первый сектор «обучение» периферии ЛСП «ум» делится на две группы, лексемы которых имеют в своем составе различные корневые морфемы. Лексемы отличаются по набору семантических компонентов значений и представлены в разных диалектах селькупского языка.
Первая группа лексем таз. tantбpбl' qumбt `ученые'; tantaltбkбntбl' qup `учитель'; tantaltбkбptдl' qup `учитель'; tantaltбptд `учение'; tantaltбqo `учиться', `учить' представлена в тазовском диалекте. В морфемной структуре лексем данной группы выделяем корневую морфему tant-, являющуюся расширенным вариантом лексемы tan 'ум'. Наличие дифференциальной семы «аналитическая ментальная деятельность» в смысловой структуре значения лексемы tan обусловило возникновение лексем со значением `учить'. Формальные дериваты от лексемы tan выражают понятие обучения как информационный обмен, осуществляемый посредством аналитической ментальной деятельности. Например, таз. ira ijaqбp љahmatбsд sontбrqo tantaltбnбt `дядя учит детей играть в шахматы'; ijat bajanzд sontбrqo tantaltбkotбn `дети учатся играть на губной гармошке';t imбmtб musбltбqo tantaltбsвtбt `они научили его чистить зубы'. Информационный обмен такого рода находится на уровне частных знаний о мире, ср. таз. kezбl' plugsд uиiqonбtqo tantaltбkбsвmбn `мы научились работать с плугом'; ogorod meqontoqo tantaltбkдљ! `учись работать в огороде!'. Кроме того, значения данных лексем включают в свою структуру семы, выражающие глобальные знания о мире, но используемые для достижения индивидуальных целей. Ср. таз. na tehсikumqбt somak tantaltбmmдntб inћenerбtqo esennantб `если ты будешь хорошо учиться в техникуме, то станешь инженером'; na kolleksijam љkolantб tantaltбkбptдt ивtб milбmбn `эту коллекцию мы передадим для обучения в школу'.
Вторая группа сектора «обучение» включает лексемы и словосочетания, распространенные, главным образом, в южных диалектах. Лексемы об. Ч oglћugu `научить', `выучить'; об. Ч oglaldeљpugu `обучать'; кет. ogбldюбkkugu `учить' и др. выражают тот же дифференциальный инвариантный признак передачи знаний, но с другой корневой морфемой (и ее вариантами), а именно, og-, oг-, oq-. Примеры употребления: об. С menani sent oгuldюбgu t'akse e? `нашему языку научиться трудно'; об. Ш tat ud'and ali oгбldћeљpand? `ты работаешь или учишься?', mat oгбldћeљpбzak, nбnб mat onek kбbamбlap oгбldћeљpap `я учился, теперь сам детей учу'; oгбldћeљpleble mвt mзрpap urokбp `после школы я делаю уроки'; об. Ч mat ogolaldћeљpam ruћet љep nagrumdћel pod `я учу русский язык третий год'.
Второй сектор «обман» периферии ЛСП «ум» выражает инвариантный семантический признак «передача ложной информации для неверной ментальной обработки с корыстной целью». Лексемы данного сектора обозначают различные виды обмана, а также лицо, творящее обман, средства, позволяющие его осуществить, и реалии, воспринимаемые человеком неверно. Ср. об. С alemp?di qum `обманщик'; ЮС алынкунди ыэчьла `льстивые (букв. ложные) слова'; об. С вlбdбlбj merk `обманчивая погода'. Лексемы ел., тур. molmatiqo `хитрить'; `лукавить'; `обманывать'; molmб `ложь', `обман' и др. обозначают обман как проявление высокого уровня интеллекта. Ср. тур. molmбqo `обмануть': i?galpбl' qup molmбsa, qudбsa, ыиiqo asa iиersa `ленивый человек обманул, (что) болел, работать не пришел' (работник в подчиненном положении сумел защитить свою выгоду). Лексемы кет. sбd'eptбgu `лгать'; sid'eptбmbбgu `лгать'; Ст С, кет. sбd'a `лгун'; `ложь' и др. обозначают обман как проявление тщеславия. Ср. кет. sid'eptбmbбgu; ЮС сизяктымбыгу `лгать': кет. man naгбdћugu tunan, man sid'aptan as tunan `я писать умею, я солгала, не умею'; tan sideptбmbбgu sor?t `он лгать любит'.
Третий сектор «мудрость» периферии ЛСП «ум» составляют лексемы и словосочетания, выражающие инвариантный семантический признак «обладание и манипуляция информацией, позволяющей творить непонятные вещи». В третьем секторе периферии ЛСП «ум» выделяем две группы лексем, выражающих различные дифференциальные признаки.
Первая группа лексем и словосочетаний обозначает шаманскую мудрость, ср. вас. qed? `волшебство', `мудрость', `хитрость (шамана)'; qed?гul ara `колдун'; кет. q?da `мудрость', `хитрость (шамана)' и др. Ср. УО pьnegusse aha вarg kдdeгбl qup `Пюнегуссе был могущественным шаманом'; Пар. Pajaldюбga kadбmba: «na arambбl hajgбdбl qup - вarg kдdehul qup» `Бабушка говорит: «Этот старый слепой человек - великий шаман»'.
Вторая группа лексем третьего сектора периферии обозначают житейскую мудрость: ЮС китырнанбыдимы `хитрость'; таз. qetб `ловкость', `мудрость', `мудреная вещь', `фокус' и др. Данные элементы актуализируют такие семы как: «вещь, устройство которой непонятно»; «манипуляции, произведенные на глазах у людей и имеющие неожиданный результат»; «обладание умениями и навыками осуществлять непонятные другим действия». Ср. таз. бlna qail' qetб e?a! `взгляни, какая это мудреная вещь!', mat teqбnбt ukkбr qetamб atбltentap! `я покажу вам свой фокус!'.
Дальняя периферия ЛСП «ум» включает 29 элементов и делится на три сектора с различными семантическими инвариантными признаками: 1) «воспитание»; 2) «эмоции, обусловленные ментальной деятельностью»; 3) «глупость». Три сектора дальней периферии ЛСП «ум» выражают различные стороны бытия человека, обусловленные, в той или иной степени, его ментальной деятельностью.
Первый сектор «воспитание» дальней периферии ЛСП «ум» включает элементы, значения которых связаны с передачей умений и навыков от одного поколения к другому, а также с заботой о представителе младшего поколения. Заботу о младшем поколении выражают элементы таз. ketsan ~ ketsat `внук'; таз. ijal'at ketбpsвtбl' mat `ясли; об. Ш, кет. kвedбgu `воспитать' и др. Лексемы об. Ч oqumћugu `воспитать'; oqumћeљpugu `воспитывать; об. Ч orumћugu `вырастить', `воспитать'; orumћeљpugu `растить', `выращивать', `воспитывать' обозначают воспитание как передачу информации, необходимой для жизнедеятельности индивида. Значения элементов mбrбqo `няньчить', `воспитывать'; mбrбtбl' `воспитывающий'; тур. mбrбtбl' moat `ясли' не связаны с передачей информации. В данном случае «воспитывать» - это оберегать кого-либо, следить за физическим благополучием.
Второй сектор «эмоции, обусловленные ментальной деятельностью» дальней периферии ЛСП «ум» объединяет элементы, выражающие эмоциональное состояние интеллекта, как позитивной, так и отрицательной направленности. В состав данного сектора входят следующие элементы: таз. ukkбr tenбt `дружно', `согласно'; soma tenбt `дружно'; вас. fa tдn?k ek `быть в хорошем настроении'; fa tдnengu `помирить'; Ласк. иenembugu `осуждать'; кет. t'arumbugu `быть виновным'. селькупский язык человек психика
Третий сектор «глупость» дальней периферии ЛСП «ум» образован лексемами, для которых семантическим инвариантом является признак «отсутствие способности к полноценной ментальной обработке информации». К элементам данного сектора относим: тым. tengatel `глупый', `бездарный'; таз. tenбkбkбl `глупый'; об. С tejgedi `глупый'; СтС tejgalak `без ума'; ел. qбbбka tenisimij qum `полоумный человек' и др.
Лексико-семантическое поле (ЛСП) «безумие» состоит, по данным исследования, из ядра, периферии и дальней периферии. В данном поле было выделено 28 разнородных элементов, выражающих различные признаки безумия. Архисемой в структуре значений его элементов является семантический признак «неадекватная ментальная деятельность». Элементы ЛСП «безумие» выражают идею хаотичного движения, стремления к разрушению.
В ядре выделено 13 лексем, выражающих основными значениями семантический инвариант «неадекватная ментальная деятельность». Наличие дифференциальных инвариантных семантических признаков в структуре значений элементов ядра позволяет объединить их в два сектора: 1) «безумие вследствие стремления к хаосу»; 2) «безумие вследствие нарушения связи интеллекта с источником информации».
Первый сектор ядра ЛСП «безумие» формируют лексемы, обозначающие неадекватную ментальную деятельность как следствие стремительного движения к хаосу. В данный сектор входят лексемы: об. Ч, кет. mana ~ manna `дурак', `дикарь'; об. Ш, кет. man?mgu `одичать'; `растеряться', `взбеситься'; об. Ч manambugu `взбеситься' и др. В значениях лексем данного сектора имплицитно присутствует сема «быстрое целенаправленное движение, стремящееся к разрушению». Безумие, выражаемое указанными лексемами, эмоционально. Ср. вас. uguldћe tцlle mannamba, elmanimdб вes kettymbad, pajandб kвatpat `домой пришел, с ума сошел, детей своих убил, жену свою убил'; `растеряться', `взбеситься': kanan manamba `собака взбесилась'; об. Ш, об. Ч, вас. manaj, manal `дикий', `бешеный', `глупый', `безумный': вас. manal nelгup el'mat ugop qatoleљpat `глупая женщина ребенка по губам шлепает' (в данном случае `глупая' - это не та, что обладает слабым интеллектом, а та, что ведет себя неадекватно из-за эмоционального напряжения); tika krandб tцmbadбt, kangul paja uruk mannamba. Љede qup paггe madћembad: man aвnekam aj ukkбr nelgup `сюда, в Каргасок приехали, шаманка сильно сумасшедшая. Двух людей ножом порезала: моего дедушку и ещё одну женщину'.
Второй сектор ядра ЛСП «безумие» объединяет лексемы, выражающие семантический инвариант «безумие вследствие нарушения связи интеллекта с источником информации». Данный сектор состоит из лексем: ел. momeqe `сумасшедший', `дурак'; тур. momeqo `сойти с ума'; таз. mompбl' `бешеный', `безумный'; таз. mumбl' `сумасшедший', `бешеный' и др. Указанные лексемы (в их составе выделяем корневые морфемы mom-, mum-) связаны с обозначением источника информации в интеллектуальном пространстве. Ср. об. Ш, Ч, тым., вас. ел. mombi, mumbi, m?mbi, mбmbi, mбmpбl', mбmpij `наперсток'. Согласно мифу, наперсток служит для передачи на небо информации о том, что происходит в Среднем мире. Муж дочери Солнца, отправляясь с неба на землю, оставляет ей наперсток. Взглянув на него, жена узнает, жив ли муж. Появившаяся дырочка в наперстке будет означать его смерть. Сломанный наперсток не способен выполнять основную свою функцию - защищать палец. Нарушение целостности наперстка означает смерть. Безумие, выраженное лексемами второго сектора, означает смерть рассудка, в результате чего нарушается целостность восприятия реальности и человек оказывается во власти хаоса. Рассудок утрачивает доминирующую роль и контролирующую функцию, и на первый план выступает безумие, бешенство. Ср. таз. mompбl' `бешеный', `безумный': kanat mompбl' surбt tarд koptбrбsвtбt `собаки бежали как бешеные', na mompбl' noma e?a `это бешеный заяц'; mat aљљa mompбl' quma? `я не сумасшедший'; ел. momeqe `дурак'. Природа такого безумия непонятна человеку и внушает ему страх: тур. mumбl' kanan дntabogб? з?oadбt `бешеные собаки страшные'.
Периферия ЛСП «безумие» включает 12 разнородных элементов, выражающих инвариантный семантический признак «неадекватная ментальная деятельность, обусловленная слабостью интеллекта». Периферию формируют два сектора: 1) «врожденное несовершенство интеллекта»; 2) «незрелость интеллекта».
Первый сектор периферии ЛСП «безумие» включает лексемы и словосочетания, выражающие семантический инвариант «неадекватная ментальная деятельность, обусловленная врожденным несовершенством интеллекта». Лексемы тым. tengatel `глупый', `бездарный'; об. С tejgedi `глупый' и др. (в их составе выделяем корневые морфемы ten-, tej-) выражают глупость посредством суффиксов лишительности gatel'-, gedi-, kбtбl'-, galak- , а также в составе словосочетаний. В данном случае глупость, выраженная лексемами с корневыми морфемами ten-, tej-, обусловлена отсутствием важнейшей составляющей, обеспечивающей адекватную ментальную деятельность. Такой глупец - человек, ума не имеющий. Лексема вас. qobel `глупый' выражает глупость как рассеянное, хаотичное движение мыслей. Сема «хаотичное круговое движение» актуализируется в значениях следующих лексем: об. С qobelgu `повернуться' (сема `изменить положение внезапным круговым движением'); об. С, об. Ч qobбlombбgu ~ qobelembugu `крутиться', `вертеться', `поворачиваться' (сема «быть в состоянии хаотичного кругового движения»); вас. qobletimbбgu `водить (глазами)': tabбn ol amda, hajemde qobletimbad `её голова стоит, глазами-её водит' (сема «производить хаотичные вращательные движения глазами»).
Второй сектор периферии ЛСП «безумие» менее наполнен и включает элементы с инвариантным семантическим признаком «неадекватная ментальная деятельность, обусловленная незрелостью интеллекта». Элементы об. С сoka `глупец', `дурак'; сoka? egu `быть глупым' выражают глупость как незрелость, а значит, наивность и незнание.
Дальняя периферия ЛСП «безумие» объединяет 6 элементов, выражающих инвариантный семантический признак «неадекватное поведение, обусловленное неадекватной ментальной деятельностью». Дальнюю периферию ЛСП «безумие» формируют лексемы: Чиж., об. С, Ш, кет. manaииuku `баловаться'; об. Ш manaћ?d?l `шумный', `шумливый'; об. С tanaиeku `дичать'. Проведенный анализ фактического материала позволяет выделить элементы, общие как для ЛСП «ум», так и для ЛСП «безумие». К ним относим такие лексемы и словосочетания, как: об. С tanaиeku `дичать' тым. tengatel `глупый', `бездарный'; таз. tenбkбkбl `глупый'; об. С tejgedi `глупый'; tejgedima `глупец'; ел. qбbбka tenisimij qum `полоумный человек'; ЮС тэйдь чангвань гомь `глупый'; СтС tejgalak `без ума'; об. Ч сokalgu `одурачить', `обыграть'; сokalзрpugu `дурачить', `обыгрывать', `выигрывать' и др. Значения указанных элементов выражают семы, общие для ЛСП «ум» и «безумие», в силу чего происходит их пересечение.
Глава 3. «Лексические средства выражения негативных эмоций в селькупском языке» состоит из пяти параграфов: «Лексико-семантическое поле «негативные эмоции», «Лексико-семантическое поле «гнев», «Лексико-семантическое поле «страх», «Лексико-семантическое поле «горе», «Пересечение лексико-семантических полей «гнев», «страх», «горе», «ум». В составе ЛСП «негативные эмоции» исследуем поля гнева, страха и горя. Данные поля имеют общие элементы, обусловливающие их пересечение.
По данным исследования, лексико-семантическое поле «гнев» включает 134 разнородных элемента, значения которых выражают инвариантный семантический признак «негативная эмоция, вызванная препятствием к достижению желаемой цели». В составе данного поля выделяем ядро, периферию и дальнюю периферию. Лексика эмоций (элементы, обозначающие эмоцию гнева) и эмоциональная лексика (элементы, обозначающие различные способы каузации и репрезентации гнева) распределена в поле равномерно.
Ядро ЛСП «гнев» состоит из 67 разнородных элементов. Наличие дифференциальных признаков в структуре значений элементов ядра позволяет поделить его на два сектора: 1) «разгневанный сильнее того, кто вызвал гнев»; 2) «разгневанный слабее того, кто вызвал гнев».
Первый сектор ядра ЛСП «гнев» более наполнен по сравнению со вторым сектором, его элементы выражают бульшее количество семантических признаков эмоции гнева. Элементы данного сектора формируют три группы, значения которых выражают гнев различной степени интенсивности и долготы.
Лексемы первой группы Чиж. n'eldћugu `рассердить', `разозлить'; кет., тым. об. Ч, вас. n'ejaldюбgu `рассердить'; тур. n'innimoatqo `рассердиться' и др. выражают гнев, который возникает вследствие воздействия множества незначительных в отдельности, но приносящих ощутимый вред в своей совокупности воздействий на человека, либо в ситуации, когда тот, кто вызывает данную негативную эмоцию, слабее разгневанного человека, но урон, который он причиняет, значителен. Ср. тур. oгombбdбl' n'adбtki бgб n'enner'aљ! `на шумливых детей не сердись!'; об. Ч hurup koљtel'de kum ambadбt tabбn mбdбp, tab naљakбt n'ejвatpa `медведь узнает, что человек съел его брата, он тогда сердится'; Пар. n'ejвatpбdбl `злейший': koиpar madurиiha Iиa n'ejвatpбdбl вraghe tabбt kulan `много испытаний прошел Ича против злейшего врага своего народа'.
Вторую группу первого сектора ядра ЛСП «гнев» формируют такие лексемы как: об. С qвod?mp?gu `сердиться', `ворчать'; qвodnaj `сварливый'; об.С, qвдdбmpбgu `сердиться'; кет. qвed?laldћ?gu `рассердить', `разозлить'; qвed?b?kugu `сердиться часто', `ругаться', `ворчать' и др. Гнев, выраженный данными лексемами, включают не только компонент раздражения от нежелательного воздействия или препятствия, но и компонент агрессивности, направленной на виновника данного состояния. Ср. об. Ш azem tabne kвedбmbas, tдkotpat `отец на неё ругался, побил её'; об. С man tenga as qвedбmendћa? `я на тебя не буду сердиться'; тым. te qaj qвedбmbali? `вы что деретесь-двое?'.
Лексемы третьей группы первого сектора ядра кет. puивatku `рассердиться', `разбушеваться'; puивatpugu `быть сердитым', `бушевать'; nup puивatpa `пурга' (букв. `Бог сердится'); Puиika-Иurбka «Плакса-Вакса» (имя собственное) и др. выражают наивысшую степень гнева. Указанные лексемы обозначают эмоцию, свойственную антропоморфным существам Верхнего мира, ср. кет. puивatku `рассердиться', `разбушеваться'; puивatpugu `быть сердитым', `бушевать'; nup puивatpa `пурга' (букв. `Бог сердится'). Лексемы данной группы обозначают ярость, которая предполагает наличие способности к активному преодолению нежелательных препятствий. Имя мальчика Puиika-Иurбka переводится как «Плакса-Вакса». На наш взгляд, данное словосочетание выражает плаксивость не как проявление слабости, а как выражение несогласия с чем-либо. Это слезы гнева, а не печали. Согласно мифу, когда черт съел Puиika-Иurбka, мальчик не растерялся, а оказался способным изменить ситуацию в свою пользу, распоров чертово брюхо и прогнав черта.
Второй сектор ядра ЛСП «гнев» формируют лексемы с семантическим инвариантом «разгневанный слабее того, кто вызвал гнев». Данный сектор уступает первому как по объему входящих в него лексем, так и по количеству выражаемых ими семантических признаков. В состав данного сектора входят следующие лексемы: Ст С t'uugu `рассердиться'; об. С., кет t'uudбgu `рассердиться'; t'ub?gu `сердиться', `злиться'; t'uptugu `позлить' и др. Степень интенсивности такой эмоции невелика, это, скорее, раздражение: об. С t'umpбqu `не сильно сердиться'; teb qбdaз t'uba `он всегда сердится' (человек не может постоянно гневаться, но быть раздражительным - вполне). Человек, её испытывающий, смиряется с подобным положением вещей: кет. t'ump?le omdan, omdбza? `сердясь, сел, сидел'.
На периферии выделено 54 элемента, значения которых выражают проявление гнева и воздействие, его каузирующее. Наличие в структуре значений данных элементов признаков каузации и репрезентации гнева позволяет поделить периферию на два сектора: 1) «репрезентация гнева»; 2) «каузация гнева».
Первый сектор периферии ЛСП «гнев» состоит из элементов, обозначающих репрезентацию гнева. Гнев можно выразить как вербально, так и невербально. В данном секторе расположены лексемы, обозначающие только вербальное выражение гнева, а также лексемы, выражающие оба указанных способа эмоционального проявления. Большинство элементов первого сектора периферии обозначают вульгарные способы выражения гнева. Например, ел. tбnd `сквернословие'; Пар. tбndбgu `ругать(ся)'; tбnditiqo `браниться', `сквернословить'; об. Ш, Ч tбndeљpugu `ругать'; вас. tбndћ?gu `ругать', `ругаться'. Лексемы ел. totцten `драка'; тым. tottugu `отругать'; тур., ел. totбqo `поругаться'; `загреметь' и др. обозначают как вербальную, так и невербальную репрезентацию гнева. Эмоция, выраженная указанными лексемами, имеет возвышенную природу. Например, тур. nop tota `гром загремел' (букв. Бог заругался); il'иa totta `гром (букв. дед ругается)'; тур. m'utб ицtб kumбt totesotбn, al'ben ilotбn `из-за войны люди поссорились, отдельно живут' (причина ссоры не мелочные обиды, а тяжелое испытание).
Лексемы второго сектора периферии ЛСП «гнев» выражают семантический инвариант «воздействие, обусловленное враждебностью, и каузирующее гнев». Вызывать гнев могут действия, приносящие как незначительные неудобства, так и ощутимый вред. Например, об.Ч вбrиugu `шалить'; `хулиганить'; `пакостить'; вас. kedhul kup tab вбrбз eja. tab tвelakak kup kaиaldћelade. ondћ nбdбз вбrбз eja, ondћ nбdбз melde kudбn, kut kaбmnaб aгa kвalade `Шаман - он очень вредный. Он украдкой человека испугает. Сам такой вредный, сам так сделает людям, человек ничего не добудет'.
Дальнюю периферию ЛСП «гнев» формируют лексемы: Ласк. t'udћugu `наказать физическим страданием'; об. Ч, тым. kek?tku `побить'; `настегать'; об. Ч qeq?dзрpugu `стегать (бичом)'; об. С t'akotku `отстегать (прутом)'; кет. n'antku `подразнить'; n'ajudћ?gu `дразнить' и др. В структуре значений лексем дальней периферии ЛСП «гнев» были выявлены дифференциальные признаки интенсивности, длительности и направленности репрезентации и каузации гнева. Следует отметить, что одни лексемы чаще актуализируют репрезентацию гнева, в то время как другие более тесно связаны с его каузацией. Например, значения лексем кет. n'antku `подразнить'; n'ajudћ?gu `дразнить' выражают семантический признак «совершать оскорбительные для эго действия, порождающие желание их прекратить»: кет. n'antku `подразнить'; n'ajudћ?gu `дразнить'. Бульшая часть лексем дальней периферии связана с обозначением репрезентации гнева путем физического насилия. Лексемы об. Ч, тым. kek?tku `побить'; `настегать'; об. Ч qeq?dзрpugu `стегать (бичом)'; об. Ч q?q?deљpugu `бить'; `хлестать' и др. включают в структуру значений компонент негативной эмоции горя. Ср. кет., ел., вас. qeq `горе'; kekkб `горе'; `несчастье'; `мучение'; тур. qдqtбqo `'мучиться'; tep moqalбl k'utsa qдqta `он от спинной боли мучается'; об. Ч q?qaldћeљpugu `мучить', `мучиться'. Физическое страдание - одна из форм эмоции горя. Угроза возникновения данной негативной эмоции является эффективным средством манипуляции для достижения цели и выражения эмоции гнева. Ср. вас. mat љend? qдq?llage `я тебя высеку'. Налицо пересечение полей гнева и горя.
Лексико-семантическое поле «страх» (ЛСП «страх») включает 97 разнородных элемента, значения которых выражают инвариантный семантический признак «негативная эмоция, вызванная какой-либо угрозой». Для ЛСП «страх» характерна высокая концентрация элементов в ядре, и их ограниченное количество на периферии. Лексика эмоций входит в состав ядра и ближней периферии поля, эмоциональная лексика формирует периферию и дальнюю периферию.
Ядро формируют 79 лексем. Дифференциальные инвариантные семантические признаки, выделенные в структуре значений ядерных лексем, позволяют поделить ядро на два сектора: 1) «страх, вызванный определенной угрозой»; 2) «внезапный страх, вызванный неопределенной угрозой».
Первый сектор ядра ЛСП «страх» составляют лексемы с инвариантным семантическим признаком «негативная эмоция, вызванная определенной угрозой». В составе первого сектора ядра ЛСП «страх» выделяем две группы лексем.
В первую группу входят лексемы, значения которых выражают страх как сильную негативную эмоцию, подавляющую человека, вторая группа лексем обозначает страх невысокой степени интенсивности. Первую группу лексем первого сектора ЛСП «страх» составляют: об. Ч larba? `страшно'; вас. larboг? `страшный'; вас. larиugu `испугать'; кет. lдrибkkugu `испугаться'; кет. lдrru `страх', `испуг'; lerrugu `испугаться' и др. Страх, выраженный лексемами первой группы, хорошо знаком человеку: об. Ш kuћat lбbвaзрpa, mat lar?mble kвataldћeљpak `когда становится темно, я начинаю бояться'; вас. mat larбmbak p'alGalk љeqqugu `я боюсь одна ночевать'; иel?d kudћaqбt tara passa, mat korзqбnt ив?sse tцkak, aгa lar?mb?kak `пока солнце еще не село, я в шалаш назад иду, не боюсь'. Страх, выраженный указанными лексемами, подавляет человека: тым. љed? ьиedeq sбrбndб larбmbaq `двое детей-двое корову боятся-двое'; об. Ш mat larбmbaq aze?go, aвe?go `я боюсь отца и мать'; вас. tap qudбp larибmbбle qoja `он людей пугает (букв. пугая ходит)'; об. Ч mat eppak, lar?mble tдrgввtpak `я лежу, от страха трясусь'; кет. qum teг дzun lдrruleвle `человек побелел со страху'.
Вторую группу первого сектора ядра ЛСП «страх» формируют лексемы тур. дnбqo `бояться'; ел. дnnдtбl' `трусливый'; тур. дntaboг? `страшный'; тур. en'iqo `бояться'; таз. enбptд `страх'; тур. inбkбl'a `страшно', `жутко' и др. Степень интенсивности такой эмоции ниже по сравнению с эмоцией, выраженной значениями лексем первой группы. Ср., тур. иesбka pбl?l'amбt дnak toa pы?o `по узкому мостику боюсь идти (букв. переправиться)'; ma ?orгonoan aћa дnak, дdдl amбrsurnoan дnak `я медведя не боюсь, волка боюсь (букв. от волка)'; таз. namвntб entapok e?a! `какой страшный (зверь)!'.
Второй сектор ядра ЛСП «страх» объединяет лексемы с семантическим инвариантом «внезапная негативная эмоция, вызванная неопределенной угрозой». Данный сектор включает обширный набор лексем, объединенных в две группы и обозначающих различные виды страха.
В первую группу входят лексемы, выражающие более интенсивную эмоцию страха по сравнению с лексемами второй группы. Первая группа лексем второго сектора об. С kot'eвatku `испугаться'; об. Ш kбt'вatku `испугаться'; об. С kбc'вatku `испугаться'; kбc'вatp?ku `пугаться'; об. Ч ?биввlleble 'испугавшись' и др. обозначают внезапный испуг. Ср. об. С korг illa alиimba i paja kбиiвatpa, illд alиimba `медведь на старуху упал, и бабушка испугалась, старуха упала'. Испытывающий страх может активно реагировать на данную эмоцию. Ср. вас. man tebбm qбt'olћau, a tep arбtken pa?tдn `я его вспугнула, а он в сторону отскочил'; об. С man kott'eвannak i koronnak `я испугался и побежал'. В некоторых случаях в силу внезапности данная эмоция может оказаться смертельной. Ср. об. С pajad kбtt'вatpa, kumba `женщина испугалась, умерла'; об. С tap quan kбc'вatple `он умер с перепугу'.
Вторая группа второго сектора ядра ЛСП «страх» состоит лексем тур. nбrgбmoвtqo `испугаться'; `вздрогнуть'; nбrgбttбmpбqo `пугаться'; nбrgбtбtбl' `пугливый'; nбrgби'al' 'пугливый'; таз. nбrgaltiqo `пугать', `испугать'; nбrgal' `трусливый', `боязливый'; об. С nбrqвatku `испугаться' и др. Данные лексемы обозначают внезапный страх меньшей интенсивности по сравнению с лексемами первой группы. Это, скорее, свойство психики болезненно реагировать на любые неожиданные раздражители, а не настоящий страх. Ср. тур. mel?o nбrgбtбtбl' ija soma? aћa konda `всегда пугающийся ребенок плохо спит'; mat meltб nбrgal' ijal'a? esak `я всегда был боязливым ребенком'.
Ближняя периферия ЛСП «страх» включает 8 лексем, выражающих различную направленность и степень эмоции страха. Наличие в структуре их значений инвариантных дифференциальных семантических признаков позволяет поделить ближнюю периферию на два сектора: 1) «внушать страх»; 2) «испытывать страх».
Первый сектор составляют лексемы, в структуре значений которых сема «внушать страх» занимает различную позицию. Глагол об. Ш qaиetembugu `угрожать' выражает сему «демонстрировать намерение причинить кому-либо вред с целью внушить страх». Производные значения лексем тур., ел. qoљqa `плохо', `трудно', `опасно'; тым. qoљq?d?l `опасный', `страшный' актуализируют сему «внушать страх из-за возможной угрозы». Ср. тым. qoљq?d?l `опасный': na qoљq?d?l hurup `это опасный зверь'; `страшный': tab amda, qoљq?d?l чцвчe parћoqбmba `он сидит, страшным голосом кричит'.
Второй сектор формируют лексемы, выражающие страх различной степени интенсивности. Например, глагол tдrbeљpugu `беспокоиться' выражает сему «испытывать беспокойство, вызванное мыслями о возможной угрозе». Это начальная стадия страха. Аналитический компонент в её значении обусловливает пересечение полей «страх» и «ум». Лексемы об. Ч etreљpugu `осторожничать'; ett?rgu `поберечься' наиболее удалены от ядра в данном секторе ближней периферии. Сема страха в значениях данных глаголов является потенциальной, её актуализация зависит от языкового окружения. Ср. об. Ч etreљpugu `осторожничать': na qup qвadeљp?d?l padћ'ola tцmbadбt, tabla etreљpadбt `эти людоеды-разбойники пришли, они осторожничают'; ett?rgu `поберечься': na qup qвadeљp?d?l padћ'ola tцљpad?t, ombi ett?rgu nad? `вот (эти) людоеды-разбойники приходят, теперь поберечься надо'.
На периферии ЛСП «страх» расположено 6 лексем. Такие лексемы относятся к эмоциональной лексике. Периферия делится на два сектора, элементы которых выражают воздействие и проявление в каузальной цепочке эмоции страха: «каузация страха»; «репрезентация страха».
Лексемы первого сектора актуализируют семы агрессивности и ментальной активности. Потенциальной семой «опасный» обладают элементы об.Ш kвedбmbбdдl' `хищный': ?org kвedбmbбdдl' sur `медведь - хищный зверь'; kвedбmbбdi `ворчливый'; `злой', `сердитый', `хищный'; об.Ч qвadeљp?d?l padћ'ola `людоеды-разбойники'.
Второй сектор периферии ЛСП «страх» образуют элементы, выражающие различные проявления страха. Лексемы данного сектора актуализируют признаки ментальной и эмоциональной деятельности. Ср. вас. mat tдrbak hurup kбt'alћap `я думал, (что) зверя спугнул'; об. Ч Pьne tдrba: «larбmba Itt'e ali в larбmba?» `Пюне думала: «Боится Итте или не боится?»'; таз. enбptдntбnвnб tep tarбmpa `он дрожал от страха'; t'ullaga eppбmбnd, tab?r?p aгa kвatpad. Tabбt kunde tarбвatpбmba, иenиugu иed'a larбmba `Комок огня выскочил, их не убил. Они долго тряслись, говорить не могли'.
...Подобные документы
Изучение эмоций с точки зрения зарубежного и отечественного опыта. Уровни эмоциональной интенсивности. Взаимоотношение эмотивности и экспрессивности в языке. Лексико-семантические особенности и связи английских слов – наименований отрицательных эмоций.
дипломная работа [861,8 K], добавлен 22.08.2015Понятие эмоциональности в русском языке. Вопрос языкового выражения человеческих эмоций. Глаголы и междометия как средства выражения эмоций. Роль контекста в определении эмоциональности. Примеры позитивной и категоричность негативной оценки в контексте.
реферат [25,5 K], добавлен 17.10.2011Структура семантического поля, связь элементов в ней. Характеристика семантического поля запаха в немецком языке. Выявление лексических единиц, применяемых для обозначения запаха (на основе романа П. Зюскинда "Парфюмер"), элементы периферии ближней зоны.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 28.05.2016Рассмотрение основных принципов вежливости в речевом общении в английской лингвокультуре. Речевое общение как один из наиболее важных видов человеческой деятельности. Общая характеристика языковых средств выражения вежливости в английском языке.
дипломная работа [109,9 K], добавлен 09.02.2014Выбор отрицательных языковых средств в немецком предложении. История развития и классификация негативных языковых средств. Переход от полинегативного оформления предложений к мононегативному. Передача отрицания с помощью словообразовательных форм.
курсовая работа [31,5 K], добавлен 04.06.2008Выражение эмоций и чувств как психологические закономерности, лежащие в основе экспрессивности. Стилистический прием - сосредоточение отличительных признаков языковых выразительных средств. Гипербола - преувеличение для эмоциональности высказывания.
дипломная работа [71,3 K], добавлен 25.07.2017Семантика как раздел языкознания. Лексическое значение слова, его смысловая структура и элементарные семантические компоненты. Анализ и исследование отобранных лексико-семантических групп наименований транспортных средств, их классификация по архисемам.
курсовая работа [60,6 K], добавлен 18.05.2013Понятие феномена "решение" в психологии и лингвистике. Основные ориентиры для принятия решения. Понятие лексико-семантического поля в английском языке. Соотношение феноменов "решение" и "выбор". Ближняя периферия лексико-семантического поля "Decision".
курсовая работа [85,9 K], добавлен 18.06.2012Смех как философско-культурно-социальный феномен. Состав и структура лексико-семантического поля "Lachen"/"Lächeln" в современном немецком языке, сочетаемость данных существительных. Лексико-семантическая группа глаголов, обозначающих состояние смеха
дипломная работа [119,6 K], добавлен 17.09.2014Анализ функционирования семантической категории пола и способов его выражения в немецком языке. Изучение научной литературы по проблематике, употреблению слов, разнящихся по половому признаку. Особенности гендерной проблемы на примере лексических единиц.
курсовая работа [52,8 K], добавлен 18.01.2010Развитие теории лексико-семантического поля (ЛСП). Теория Шмелева о регулярных переносах значений в рамках лексико-семантического поля. Оценочная основа эпидигматической системы ЛСП прилагательных вкуса в испанском языке. Лингвистическая теория оценки.
курсовая работа [94,3 K], добавлен 12.10.2013Модус в отечественной философии и в лингвистике. Широкая и узкая трактовка модальности. Описание средств выражения оценочности в современном английском языке. Практический анализ средств выражения аксиологической модальности на различных уровнях языка.
дипломная работа [96,9 K], добавлен 14.07.2015Речевой этикет и ритуал, их соотнесенность. Функции и внешняя типология речевого этикета. Группы и единицы речевого этикета и их употребление. Группа речевого этикета "Соболезнование" в немецком языке и семантические особенности их выражения.
курсовая работа [54,3 K], добавлен 21.09.2011Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Исследование основных классов эмотивной лексики. Дифференциально-эмотивные и коннотативно-эмотивные смыслы. Анализ эмотивных слов категории состояния. Функционирование эмотивной лексики в тексте.
курсовая работа [45,1 K], добавлен 01.06.2014Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.
курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012Природа запаха, его структура и характеристика, влияние на человека. Передача категории запаха в языке при помощи существительных, прилагательных. Основные аналитические формы выражения грамматического значения, преобладающие в английском языке.
дипломная работа [65,7 K], добавлен 14.10.2014Понятие поля в лингвистике. Роль лексических и семантических факторов. Коннотация и денотация. Семантические признаки в интенсионале. Биографическая справка из жизни Э.П. Ремарка. Потерянное поколение в романах писателя. Лексико-семантическое поле "Wein".
дипломная работа [66,7 K], добавлен 21.04.2015Определение понятия "ирреальность". Современная классификация форм ирреальности. Выделение и описание различных способов выражения ирреальности в английском языке. Анализ употребления средств выражения ирреальности в художественных текстах Конан Дойла.
курсовая работа [47,8 K], добавлен 23.06.2009Анализ синтаксических связей и синтаксических отношений во французском языке. Структурно-семантические типы синтаксических связей, их функции. Средства выражения синтаксических отношений на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".
курсовая работа [32,4 K], добавлен 17.05.2009Лексико-семантические группы (ЛСГ) глаголов с суффиксом "-ирова-" в русском языке и их роль в формировании языковой картины мира. ЛСГ как явления лексической парадигматики. Новые перспективы выявления семантико-словообразовательных особенностей ЛСГ.
курсовая работа [52,4 K], добавлен 05.06.2009