Грамматика русского деепричастия

Основные грамматические свойства деепричастия, его структурные и семантические параметры. Синтаксические отношения русского деепричастия в предложении. Анализ морфологических свойств деепричастия, его место в системе грамматических единиц русского языка.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.02.2018
Размер файла 113,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Грамматика русского деепричастия

специальность 10.02.01 - русский язык

На правах рукописи

Чупашева Ольга Михайловна

Москва - 2010

Работа выполнена на кафедре русского языка Мурманского государственного педагогического университета

Официальные оппоненты: Шаповалова Татьяна Егоровна, доктор филологических наук, профессор (Московский государственный областной университет)

Сигал Кирилл Яковлевич, доктор филологических наук, (Институт языкознания РАН)

Ярыгина Елена Сергеевна, доктор филологических наук, профессор (Московский городской педагогический университет)

Ведущая организация: Московский педагогический государственный университет

Защита состоится 13 мая 2010 года в 15.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций (специальность 10.02.01 - русский язык, 13.00.02 теория и методика обучения и воспитания [русский язык]) при Московском государственном областном университете по адресу: 105005, г. Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета (105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10а).

Автореферат разослан «_____» _______________ 2010 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета доктор филологических наук профессор В.В. Леденёва

Объектом данного диссертационного исследования является деепричастие (далее - Дпр) современного русского литературного языка.

Предмет исследования - морфологические и синтаксические свойства Дпр как грамматического феномена, определяющие его место в системе грамматических единиц русского языка.

Актуальность исследования заключается в том, что в нем впервые представлен комплексный анализ грамматических свойств Дпр. В условиях острой дискуссионности в решении вопроса о морфологической принадлежности Дпр, о его синтаксических свойствах, при сохраняющихся разногласиях относительно использования Дпр в различных структурно-семантических типах русского предложения важно и актуально осуществить всестороннее изучение данного грамматического явления, специфические морфологические и синтаксические ресурсы которого проявляются как в плане грамматического значения, так и в отношении его связей в предложении, что способствует решению ряда актуальных проблем не только в сфере морфологии, синтаксиса, но и в области лексикологии и лексикографии. Необходимость комплексного анализа грамматических свойств русского Дпр объективно обусловлена логикой развития лингвистической науки, а также практическими потребностями русистики - исследовать закономерности грамматического устройства одного из сложных участков русского предложения. Востребованность Дпр, расширение сферы его употребления в двусоставных и в различных типах односоставных предложений, с одной стороны, при предикативном центре и при компонентах за его пределами - с другой, требует выяснения грамматических механизмов, обеспечивающих включение Дпр в структуру русского предложения, особенностей его связи с компонентами этой структуры, возможностей выражения синтаксических отношений во всем их многообразии.

Усиливающаяся роль Дпр в процессе коммуникации, активное проникновение его, исконно принадлежащего книжным стилям, в устную публицистику и в разговорную речь с ее спецификой во многом обусловлено структурно-семантическим своеобразием Дпр: оно обладает высокой морфологической емкостью, отличается многомерным, объемным устройством синтаксических связей, определяющим многослойность его синтаксических отношений, позволяющих ему выразить разнообразные добавочные и сопутствующие действия, которые не могут быть обозначены спрягаемым глаголом, создавая тем самым смысловую перспективу высказывания. Как глагольное слово, Дпр способно дать динамичную и сложную характеристику действия того компонента, с которым оно связано в предложении, в отличие от наречия, характеризующего его в статике: в то же время, определяя действие, Дпр акцентирует внимание на слове, называющем это действие, участвуя таким образом в создании языковой картины мира. Все это предполагает внесение корректив в собственно лингвистические исследования.

Исследованию Дпр посвящено множество научных трудов, однако с целью системной грамматической характеристики русское Дпр не рассматривалось. В связи с этим необходимо обобщить многочисленные частные исследования, что позволит уточнить его статус в грамматической системе современного русского литературного языка, соотнести его с другими морфологическими и синтаксическими единицами. Системный анализ языковых явлений не утрачивает своей актуальности: он отражает важнейшую особенность устройства языка - его системность.

Данная работа выполнена в русле традиционного языкознания, его структурно-семантического направления: именно такой подход позволяет установить структурно-семантические свойства Дпр как особого грамматического явления, более глубоко проникнуть в его грамматическую природу. Реализация такого подхода состоит в установлении синтагматических характеристик (определение специфики включения Дпр в предложение, своеобразие связей его с другими членами предложения, способов выражения его синтаксических отношений), парадигматических связей предложений, включающих Дпр, с другими синтаксическими единицами с позиций их формально-синтаксических сходств и различий.

Цель данной работы - охарактеризовать языковой статус Дпр как грамматического феномена современного русского литературного языка, осуществив комплексный анализ его морфологических и синтаксических свойств, исследуя его структурные и семантические параметры.

Общая цель работы предполагает решение следующих конкретных задач:

1) раскрыть специфику Дпр как синкретичного грамматического явления современного русского языка, для чего исследовать его в рамках взаимодействия и соотносительности языковых структур различных ярусов;

2) на основе изучения работ предшественников, собственного анализа грамматических категорий Дпр подтвердить принадлежность его к глагольной парадигме и установить возможность актуализации тех или иных морфологических свойств Дпр в конкретных условиях употребления;

3) выявить степень обусловленности синтаксических свойств Дпр его морфологической спецификой;

4) установить и описать синтагматические и парадигматические характеристики Дпр современного русского языка;

5) определить и охарактеризовать специфику включения Дпр в различные структурно-семантические типы простых предложений, способы связи его с членами предложения;

6) представить синтаксическую связь Дпр в предложении как комплекс более простых видов связи, установить отличительные характеристики этих связей и их роль в формировании общей связи Дпр;

7) установить и охарактеризовать своеобразие синтаксических связей Дпр с предикативным центром и с компонентами за его пределами;

8) выявить своеобразие синтаксических отношений Дпр в предложении, установить степень их обусловленности синтаксическими связями, охарактеризовать многослойность синтаксической семантики Дпр;

9) представить систему синтаксических отношений Дпр при предикативном центре и в позиции при компонентах предложения за его пределами, осуществить их всесторонний анализ;

10) выявить и охарактеризовать систему средств выражения синтаксических связей и синтаксических отношений Дпр.

В качестве основной гипотезы исследования выдвинуто предположение о том, что русское Дпр как особый член глагольной парадигмы является принципиально синкретичной грамматической единицей; его синкретизм проявляется на морфологическом и синтаксическом уровнях - в совмещении морфологических показателей различных частей речи (глагола и наречия), в многомерности синтаксических связей, обеспечивающих возможность включения Дпр в синтаксическую структуру предложения, и в объемном характере синтаксических отношений; данные свойства равно присущи русскому Дпр, связанному с предикативным центром и с компонентами за его пределами.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Дпр, обладая свойствами глагола и наречия, остается в пределах глагольной парадигмы в силу сохранения им ярких дифференциальных характеристик глагола, при этом оно не утрачивает признаков наречия. В конкретных условиях употребления эти признаки либо находятся в состоянии равновесия, либо актуализируются одни из них, приглушая другие. Их сочетание определяет своеобразие синтаксических свойств Дпр.

2. Синтаксическая связь Дпр в предложении многомерна, она представляет собой сумму, пучок отдельных более простых связей, образующих оппозицию по признаку обязательности / факультативности: облигаторными являются полупредикативная связь и примыкание, факультативными - параллельная и сочинительная связи. Различные по грамматической природе и по способам проявления, каждая из них связывает Дпр с компонентами предложения особым образом.

3. Полупредикативная связь выступает обязательной и ведущей: именно возможность одновременной двойной связи Дпр с глаголом-сказуемым (или с компонентом предложения за пределами предикативного центра) и с членом предложения с субъектным значением обладает «разрешительной силой» для включения его в предложение. Система субъектов одинакова для Дпр, подчиненных предикативному центру и компонентам за его пределами, за исключением отраженного субъекта, возможного только в двусоставном предложении. Полупредикативная связь Дпр обнаруживается парадигматически и реализуется в нескольких разновидностях: прямая и косвенная, с одной стороны, и первичная и вторичная - с другой. Полупредикативность имеет градационный характер, изменение ее степени определяется синтаксическими и морфологическими факторами. Полупредикативность снижается по мере удаления Дпр от предикативного центра, под воздействием же морфологических факторов она может свестись к нулю.

4. Полупредикативность и обособление - пересекающиеся, но не тождественные явления: они обладают различными дифференциальными признаками. Полупредикативность основана на двунаправленности синтаксических связей члена предложения, тогда как в основу обособления заложены прежде всего интонационные характеристики и порядок слов, определяющие его смысловое выделение в предложении. Вместе с тем полупредикативность и обособление не исключают друг друга и могут совмещаться, как это наблюдается у деепричастия в определенных синтаксических условиях.

5. Примыкание сосуществует с полупредикативной связью. Это однонаправленная связь Дпр - с глаголом-сказуемым или с неспрягаемыми глагольными формами, другими частями речи; она определяется неизменяемостью Дпр и не имеет ограничений. Дифференцируется сильное и слабое примыкание в зависимости от обязательности / необязательности для подчиняющего члена Дпр как компонента предложения с обстоятельственным значением. Совпадение или расхождение глагольной линии полупредикативной связи и примыкания Дпр обусловлено типом сказуемого - простого, составного или осложненного.

6. Факультативные параллельная и сочинительная связи Дпр возможны только при наличии обязательных связей. Дпр объединяется параллельной связью в составе синтаксической группы с другим Дпр, с наречием, предложно-падежной формой существительного. Сочинительная связь проявляется в составе синтаксического ряда с другим Дпр, с причастием, прилагательным, инфинитивом и существительным и обеспечивается способностью обладающего двойственными грамматическими свойствами Дпр «подстраиваться» под грамматические возможности сочетающейся с ним части речи.

7. Типичным для Дпр является бессоюзное включение в предложение, что не исключает выражения связи посредством союзов. В связи деепричастия с грамматической основой и в составе синтаксической группы участвуют семантические союзы, в составе синтаксического ряда - синтаксические и семантические союзы. Синтаксическая связь Дпр со всеми компонентами предложения за пределами предикативного центра осуществляется без союзов, кроме Дпр при другом Дпр, для которого возможна союзная связь. Отсутствие формализации связи имеет следствием ее недифференцированность, что, в свою очередь, определяет синкретизм синтаксических отношений Дпр.

8. Удаленность Дпр от предикативного центра и сочетание с субъектом, не совпадающим с субъектом предложения, расширяет возможности его употребления: снимаются ограничения, связанные с необходимостью активного субъекта, с использованием Дпр в пассивных конструкциях.

9. Своеобразие синтаксических связей Дпр порождает своеобразие его синтаксических отношений. Синтаксическое значение Дпр есть результат синтаксических отношений его и компонента, с которым оно сочетается, оно присуще Дпр при возможности выражения в языковых формах. Степень формализации синтаксических отношений различна: в эксплицитных союзах или на основе системных, парадигматических, связей. Синтаксические отношения Дпр могут сопровождаться маркерами, принадлежащими к различным языковым уровням. Ведущей характеристикой синтаксических отношений Дпр является их многослойность, своего рода стереоскопичность, включающая в себя несколько составляющих: полупредикативные и проявляющиеся в парадигмах обязательные отношения, а также пояснительные и сочинительные факультативные отношения. Сложное переплетение различных типов синтаксических связей и отсутствие в большинстве случае вербализации отношений обусловливает их недифференцированность как специфическую грамматическую характеристику Дпр. Недифференцированность синтаксических отношений Дпр в составе синтаксической группы и синтаксического ряда проявляется также в совмещении его факультативных и обязательных синтаксических значений.

10. Система синтаксических отношений Дпр при предикативном центре в предложениях с единственной соотносительностью представлена 9 типами и не предполагает наличия других членов, она закрытая. Система синтаксических отношений Дпр в той же позиции в предложениях с множественной соотносительностью более разветвленная, включает в себя, по имеющимся данным, 49 членов, однако она остается открытой. Системы синтаксических отношений Дпр в позиции при компонентах предложения за пределами предикативного центра формируются меньшим количеством членов: в предложениях с единственной соотносительностью - 4 типа, с множественной соотносительностью - 17. Это обусловлено, очевидно, спецификой синтаксической позиции Дпр. Обе системы являются открытыми.

11. Синтаксические отношения Дпр многоаспектны, их важнейшие характеристики - наличие-отсутствие вербализации (формализованные / неформализованные), наличие-отсутствие маркеров (маркированные / немаркированные), степень определенности (дифференцированные / недифференцированные), степень обусловленности структурой (свободные / связанные), обусловленность какими-либо дополнительными факторами (главные / частные), степень обязательности (облигаторные / факультативные), позиция (за пределами ДО / в составе ДО), 8) в предложениях с множественной соотносительностью - характер реализации синтаксических значений (одновременные / разновременные). Важным фактором, определяющим синтаксические отношения Дпр, является тип соотносительности предложения - единственная / множественная.

12. Синкретизм морфологических и синтаксических свойств свидетельствует о принципиальном грамматическом синкретизме Дпр.

Научная новизна исследования заключается в следующем.

1. Впервые предпринято комплексное всестороннее исследование фундаментальных синтаксических свойств русского Дпр - синтаксических связей и синтаксических отношений. Разработан новый подход к выявлению синтаксических связей Дпр, предложена их типология. Выявлен неоднолинейный, многомерный характер синтаксических связей Дпр с предикативным центром и с компонентами за его пределами.

2. Выявлены параметры полупредикативной связи как одной из важнейших синтаксических характеристик Дпр в отличие от обособления; установлены разновидности данной связи. Аргументированы и представлены степени полупредикативности Дпр.

3. Приведены новые данные, позволяющие скорректировать существующие представления о включении Дпр в структуру двусоставных и односоставных предложений, аргументирована нормативность односоставных предложений с Дпр, пересмотрен ряд существующих запретов на использование Дпр в односоставных предложениях и в пассивных конструкциях,

4. Выявлена специфика синтаксических отношений Дпр в предложении, заключающаяся в их объемном и многоаспектном характере, определены доминирующие особенности взаимообусловленности грамматического значения и синтаксических связей. Осуществлена развернутая характеристика не изученных ранее сфер синтаксических отношений Дпр. Определены степени грамматикализации синтаксических отношений Дпр, дифференцированы средства, вербализующие эти отношения, и средства, их маркирующие. Установлена роль ряда лексем как маркеров синтаксических отношений Дпр, уточнен их морфологический статус, даны рекомендации для их лексикографического описания. Упорядочена система маркеров, установлены особенности их функционирования в предложении. Представлена типология синтаксических отношений Дпр при предикативном центре и при компонентах за его пределами. Осуществлен многоаспектный анализ синтаксических отношений Дпр.

5. Впервые последовательно применена процедура парадигматического и синтагматического анализа при выявлении типичных и нетипичных связей Дпр в предложении, системы их синтаксических отношений.

6. Уточнена система связей и отношений Дпр с другими языковыми единицами.

7. Продемонстрирована стилевая прикрепленность ряда конструкций с Дпр, их структурно-семантический потенциал.

8. Выявлен и обоснован синкретизм грамматической природы Дпр, описано взаимовлияние морфологических и синтаксических свойств Дпр, определяющих его синкретизм.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в ней впервые предпринято развернутое системное грамматическое исследование русского Дпр; она расширяет и уточняет научное представление о специфике парадигмы глагольного слова, ее членов, о законах грамматической организации осложненных предложений с Дпр. Исследование вносит определенный вклад в теорию грамматического синкретизма, в изучение единиц различных языковых ярусов, участвующих в организации предложения, в уточнение и развитие основных положений и принципов структурно-семантического анализа языковых единиц.

Практическая значимость исследования заключается в применении его теоретических выводов в практике преподавания в вузе, школе, а также на курсах повышения квалификации работников образования и культуры лингвистических дисциплин (основных и специальных) - современного русского литературного языка, его морфологии и синтаксиса, русской пунктуации, русского языка и культуры речи, стилистики; в корректировке некоторых аспектов методики развития речи в школе. Материалы диссертации способствуют развитию лингвистического мышления студента и школьника, окажут помощь преподавателю и учителю в руководстве научной деятельностью обучающегося, а студенту и школьнику - в выполнении творческой работы по грамматике. Результаты исследования, связанные с корректировкой нормативного использования Дпр в предложении, имеют важное значение для предупреждения ошибок обучающихся в устной и письменной речи, для корректировки типологии этих ошибок. Иллюстративный материал, извлеченный из текстов разных стилей и жанров, может быть использован в вузовском и школьном обучении морфологии, синтаксису, пунктуации и культуре речи. Сведения, представленные в диссертации, могут быть использованы также при обучении русскому языку как неродному и иностранному, что весьма актуально в условиях современной языковой ситуации.

Материалом для исследования послужила картотека автора, содержащая текстовые фрагменты, извлеченные методом сплошной выборки из произведений различных стилей и жанров XIX - XXI вв.: из художественной русской классической и современной литературы, из газетно-публицистических и научных документов. Предложения с Дпр извлекались из прозаических и поэтических текстов: разнообразие языкового материала позволило полнее представить ресурсы и возможности русского языка. В отдельных разделах использовались документы из электронной информационно-справочной системы Национального корпуса русского языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (сайт http//www.ruscorpora.ru). В общей сложности материал исследования составил свыше 20000 предложений с Дпр.

Основным методологическим принципом диссертационного исследования является признание языка функционирующей системой, состоящей из взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц, а грамматических единиц как имеющих грамматическую форму и грамматическое значение, при этом грамматическое значение выражается формально в грамматических средствах. Работа построена в синхронном плане.

При исследовании Дпр использовался комплекс лингвистических методов и приемов: метод системного грамматического анализа, структурно-семантический, основанный на индукции, описательный метод, учитывающий взаимосвязь между означающим и означаемым, метод лингвистических преобразований и прием количественных подсчетов.

Апробация работы. По теме диссертации опубликовано 45 научных работ общим объемом 32,03 п.л., в том числе монография «Грамматика русского деепричастия» (12,3 п.л.), главы в учебном пособии «Русский язык. Трудности синтаксического анализа», допущенном Учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов филологических факультетов высших учебных заведений (2,95 п.л.).

Основные теоретические положения и практические результаты диссертации обсуждались на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава и на заседаниях кафедры русского языка Мурманского государственного педагогического института и университета, автор выступал с докладами на международных, всероссийских, зональных, региональных конференциях и конгрессах, в том числе на научной конференции Вятского зонального объединения кафедр русского языка «Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка» (Ижевск, УдмГУ, 1985 г.), на IV Международной конференции МАПРЯЛ «Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста зарубежной и национальной школы» (Волгоград, ВГПУ, 1993 г.), на IV Международной конференции «Семантика языковых единиц» (Москва, МГОПИ, 1994 г.), на конференции «Московская лингвистическая школа: прошлое, настоящее, будущее» (Москва, ИРЯ РАН, 1995 г.), на Международной конференции «Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект» (Владимир, ВГПУ, 1995 г.), на Всероссийской конференции «Слово в системных отношениях на разных уровнях языка» (Екатеринбург, УрГПУ, 1995 г.), на региональных конференциях «Пятые короленковские чтения» (Глазов, ГГПИ, 1999 г.) и «Классика и современность: актуальность, традиции, новаторство» (Мурманск, МГПУ, 2003 г.), на Международной конференции «Текст. Структура и семантика» (Москва, МГОПУ, 2003 г.), на I, II и III Международных конгрессах исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, 2001 г., 2004 г. и 2007 г.), на Международной конференции «Русский язык и славистика в наши дни» (Москва, МГОУ, 2004 г.), на Международной конференции «Культурное разнообразие в эпоху глобализма» (Мурманск, МГПУ, 2006 г.), на Всероссийской конференции «Русский язык в действии» (Глазов, ГГПИ, 2008 г.), на Международной конференции «Современное состояние русской речи: эволюция, тенденции, прогнозы» (Саратов, СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2008 г.), на Международной конференции «Структурно-семантические параметры единиц языка и речи» (Мурманск, МГПУ, 2009 г.), на научно-теоретическом семинаре с международным участием «Структура. Семантика. Коммуникация» (Мурманск, МГПУ, 2009 г.), на Международной лингвистической конференции «Язык - текст - дискурс: традиции и новации» (Самара, Самарский государственный университет, 2009 г.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из Предисловия, теоретического Введения, трех глав, Заключения, библиографического списка, включающего исследования отечественных и зарубежных лингвистов, и списка источников. Текст работы содержит 4 таблицы, иллюстрирующие зафиксированные отдельные лингвистические факты. В Предисловии названы объект и предмет исследования, обоснована актуальность темы диссертации, сформулированы цели и задачи работы, определена ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указан основной методологический принцип, перечислены методы и приемы исследования, охарактеризован использованный материал, представлена структура диссертации. Во Введении анализируется лингвистическая литература по теме исследования, представлена проблематика в сфере Дпр, формулируются теоретические основы исследования русского Дпр. В первой главе «Морфологическая характеристика русского деепричастия» аргументируется и подтверждается принадлежность Дпр к глагольной парадигме. Во второй главе «Синтаксические связи русского деепричастия» всесторонне исследуются его обязательные и факультативные связи в позиции при предикативном центре и при компонентах предложения вне предикативного центра. В третьей главе «Синтаксические отношения русского деепричастия в предложении» выстраивается система синтаксических отношений Дпр, представлен их многоаспектный анализ при связи Дпр с предикативным центром и с компонентами за его пределами. В Заключении формулируются основные выводы в соответствии с целью, задачами исследования и положениями, выносимыми на защиту, намечаются перспективы исследования.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

русский грамматический деепричастие синтаксический

Во Введении представлен анализ лингвистической литературы по проблеме исследования, формулируются теоретические основы исследования русского Дпр.

В отечественной грамматической традиции Дпр относят к системе глагола при наличии у него признаков наречия. «Обращенность» к двум частям речи обусловила специфику его грамматических свойств и особенности функционирования в языке.

К вопросам Дпр обращались лингвисты прошлого от М.В. Ломоносова до А.А. Потебни. Огромный вклад в изучение Дпр внесли труды А.М. Пешковского, А.А. Шахматова, В.В. Виноградова, в различных аспектах оно изучается в настоящее время. Важную роль в привлечении внимания к исследованию Дпр сыграли работы Г.В. Валимовой, В.С. Беловой, Л.А. Дерибас, А.А. Камыниной, М.И. Черемисиной, П.А. Леканта, И.И. Ковтуновой, В.В. Шигурова, В.П. Недялкова. Внимание исследователей сосредоточивается на его морфологической принадлежности - на категориальном значении, на составе морфологических категорий (И.И. Мещанинов, А.В. Исаченко, М.В. Панов, Е.В. Красильникова), обсуждаются синтаксические проблемы Дпр (Л.А. Булаховский, И.М. Богуславский, А.С. Попов, М. Кубик, Н.Н. Прокопович, О.Б. Сиротинина, Э.И. Коротаева, М.К. Милых, А.В. Фетисова, Ив. Васева-Кадынкова, В.М. Савина, А.И. Рябова, Т.Е Шаповалова, О.М. Корчажкина и др.).

Важные суждения о Дпр в связи с проблемами осложнения предложения высказали А.Ф. Прияткина, П.Д. Богданов, Е.В. Урысон, Л.К. Дмитриева.

Семантический подход к Дпр в русле современных синтаксических направлений представлен в трудах А.В. Бондарко, Г.А. Золотовой, А.И. Рябовой, Т.В. Шмелевой, Н.В. Семеновой.

Актуальные проблемы нормативного употребления Дпр решают В.А. Ицкович, О. Йокояма, М.Я. Гловинская, Т.С Монина.

Глубокое исследование Дпр в связи с проблемой предикации и полупредикативных членов представлено в трудах зарубежных лингвистов: В. Матезиуса, V. Hrabм, J. Kaиala.

Проблемы исторического развития русского Дпр анализируются в трудах Д.Н. Овсянико-Куликовского, В.И. Борковского и П.С. Кузнецова, В.Л. Георгиевой, Л.Р. Абдулхаковой.

К скрупулезному анализу Дпр в русле своих исследований обращаются Р.О. Якобсон, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, Е.В. Клобуков, К.Я. Сигал, Г.Я. Тестелец, Ю.П. Князев.

Тем не менее, несмотря на большое количество научных трудов, нельзя утверждать, что русское Дпр получило полное и всестороннее освещение и все проблемы в данной сфере грамматики окончательно решены. Необходимо осуществить комплексную, системную грамматическую характеристику Дпр, обобщить посвященные ему частные лингвистические исследования.

Не ставя целью изложить многочисленные грамматические характеристики Дпр, мы представили наиболее актуальные в свете задач проводимого исследования узловые понятия, на которых базируется данная работа, а именно: полупредикативность, ее типы, степени полупредикативности, полупредикативность и обособление в аспекте их соотношения, морфологические свойства Дпр, его синтаксические связи и синтаксические отношения, а также связанные с ними вопросы о синтаксических функциях Дпр и о нормативности конструкций с Дпр.

Проблема полупредикативности не имеет однозначного решения в науке. Ее определяют через отношение и как связь. Полупредикативные конструкции рассматривают по аналогии с предикативными, признавая в предложении наличие дополнительного ядра или второстепенной предикации (А.А. Потебня, А.А. Шахматов, В. Матезиус, Г.А. Золотова и др.). Мы же понимаем ее вслед за А.А. Потебней, Л.А. Булаховским, А.М. Пешковским, А.А. Шахматовым, В.В. Виноградовым, А.С. Поповым как особый способ связи члена в предложении, заключающийся в ее двунаправленности на сказуемое и подлежащее или на сказуемое и дополнение. Полупредикативность свойственна Дпр, связанному с предикативным центром, и сохраняется при сочетании его с компонентами предложения за пределами предикативного центра - с причастием, другим Дпр, инфинитивом и девербативом. На основе полупредикативной связи формируются полупредикативные отношения Дпр.

В синтаксических исследованиях полупредикативность нередко отождествляется с обособлением (Грамматика-1970), обособление включается в свойства полупредикативности (А.А. Камынина, А.Ф. Прияткина). Однако полупредикативность и обособление имеют различные дифференциальные признаки. Дифференциальные признаки обособления - интонация, способствующая смысловому выделению обособленных членов, их бомльшая в сравнении с необособленными членами информативная нагрузка и самостоятельность (А.М. Пешковский, В.В. Виноградов, Е.А. Брызгунова, О.Б. Сиротинина и др.); дифференциальными признаками обособления признается также порядок слов (И.М. Богуславский, Е.Н. Ширяев), пунктуация (И.М. Богуславский, Е.В. Урысон). Учитывая сложность и противоречивость отношения интонации и грамматики, считаем интонацию и структуру предложения явлениями разных уровней, включаем интонацию в характеристики обособления, основным же дифференциальным признаком полупредикативности считаем двунаправленность синтаксической связи. Вместе с тем признаем отсутствие строгих границ между обособлением и полупредикативностью, последнюю расцениваем как возможную составляющую обособления. Полупредикативные члены не всегда обособляются: известна факультативность обособления одиночных Дпр, не утративших глагольных свойств, или отсутствие обособления полупредикативных членов, выраженных творительным падежом имен или причастия в присвязочной позиции. Дпр в типичном случае совмещает в себе признаки полупредикативности и обособления, поэтому может быть квалифицировано как обособленный полупредикативный член предложения.

Актуальной остается проблема нормативного употребления Дпр. Обозначим два ее аспекта: 1) критерии нормативности и 2) шкала оценок нормативности. Основным критерием нормативности Дпр со времен М.В. Ломоносова служит односубъектность глагола и Дпр, или кореферентность субъекта деепричастия и глагола-сказуемого. Другое требование заключается в недопустимости употребления неоднозначных конструкций (В.А. Ицкович, И.В. Белявцева и др.), чему есть убедительный контраргумент: неоднозначность имеет глубинную языковую природу и для других конструкций не служит запретом (М.Я. Гловинская). Считаем также, что при оценке нормативности синтаксических построений критерию неоднозначности следует предпочесть критерий утраты ими смысла.

Отличительной чертой последних десятилетий является наличие не двух оценок нормативности конструкций с Дпр (нормативное / ненормативное), а трех. Третья оценка обозначается по-разному: периферия нормы, серая зона на границе нормы и ненормы (В.А. Ицкович), условно нормативные (А.И. Рябова), переходная зона (М.Я. Гловинская), приемлемые Дпр (О. Йокояма).

По нашим данным, для оценки нормативности предложений с Дпр значимым является такой фактор, как его близость / удаленность по отношению к предикативному центру предложения. В процессе анализа установлено, что в случае удаленности Дпр от предикативной основы снимается запрет на его использование в пассивных конструкциях при условии, что оно, будучи связанным с компонентом предложения за пределами предикативной основы, сочетается и с субъектом этого компонента независимо от совпадения / несовпадения последнего с субъектом предложения: «Поэма о Луне» была сразу же напечатана во втором номере «Дома искусств» по желанию самого Горького, прослезившегося, слушая ее (И. Одоевская). Не считаем ненормативным и даже стилистически дефектным Дпр в названной позиции в случае недифференцированности его синтаксических связей и, как следствие, синтаксических отношений.

Во Введении рассматривается дискуссионный вопрос о синтаксической функции Дпр. Его квалифицируют как второстепенное сказуемое, как второстепенный член, у Дпр усматривают две функции: обстоятельства и второстепенного сказуемого; существует взгляд на Дпр как на определение при глаголе.

Наделение полупредикативных членов функцией второстепенного сказуемого основано на рассмотрении их по образцу предикативных, на наделении полупредикативных членов потенциальными значениями времени, модальности; синтаксическая функция Дпр также соотносится с функцией спрягаемого глагола (А.А. Потебня, А.А. Шахматов, В. Грабе, Н.Д. Арутюнова, Е.В. Красильникова, И.П. Распопов, А.Ф. Прияткина, Е.А. Алексеева и др.). Между тем сходство этих функций относительное: полупредикативные члены, в отличие от членов предикативной основы, не способны самостоятельно создать предложение, следовательно, они не могут быть сказуемыми, в том числе второстепенными, вторыми, дополнительными. Возражения против присвоения Дпр статуса второстепенного сказуемого неоднократно раздавались в лингвистике (В.В. Виноградов, В.Г. Адмони, А.С. Попов и др.). По образному выражению В.В.Виноградова, обособленный член предложения (таковыми ученый признавал и полупредикативные в нашем понимании члены, в частности, Дпр) «<…> не перестает быть в структуре целого предложения вторичным и второстепенным членом, как бы прислоненным к его основному предикативному ядру» Виноградов В.В. Введение / / Грамматика русского языка.- М.: АН СССР, 1954. - Т. II .- Ч.1. - С. 94.. Немаловажным считаем и тот факт, что при наделении потенциальными предложенческими категориями рассматривают, как правило, Дпр при предикативной основе, исключая, к сожалению, из сферы наблюдений его сочетания с компонентами предложения за ее пределами, что сужает область исследования его функционирования.

Распространена трактовка Дпр как второстепенного члена. Его включают в систему обстоятельств, ориентируясь на грамматическое значение (К.В. Габучан, Грамматика русского языка 1954 г., пражская «Русская грамматика»), сопоставляя с соответствующими придаточными (А.В. Исаченко). Его включают в состав предикативов, усматривая некоторое отличие от других второстепенных членов в его синтаксических связях и зависимостях (А.С. Попов).

У Дпр признают две функции: обстоятельства и второстепенного сказуемого, дифференцируя их в зависимости от условий употребления (В.П. Недялков) или усматривая их совмещение (Л.А. Дерибас, В.В. Шигуров, Т.Е. Шаповалова и др.).

Дпр относят к определению при широком понимании термина: определение - признак не только предмета, но и действия или другого признака, согласно чему обстоятельство, как и собственно определение, приписывает признак, определяя сказуемое (Г.В. Валимова, А.И. Смирницкий, И.М. Богуславский, Т.С. Монина).

Считаем, что, устанавливая синтаксическую роль Дпр в предложении, следует ориентироваться на такие важнейшие показатели, как синтаксические связи и отношения, в соответствии с чем признаем его обстоятельством, существующим в нескольких разновидностях: причины, условия, цели, времени и т.п. Существенно, что Дпр в позиции при компонентах предложения за пределами предикативной основы не изменяет обстоятельственной функции, сохраняется и общая система его обстоятельственных разновидностей.

Важнейшей грамматической характеристикой Дпр является его синтаксическая связь. Связь понимаем как общее обозначение объединения двух величин. Функционально-смысловая характеристика связи представляет собой отношение, направленная связь есть зависимость. Направление связи проявляется в том, что показатель связи двух величин присутствует лишь в одном из них.

В лингвистической науке высказаны различные суждения относительно синтаксической связи Дпр в предложении. Ее квалифицируют как полупредикативную, как примыкание, в ней усматривают управление.

Основанием для квалификации Дпр в последнем случае послужило представление о том, что глагол, будучи словом определенного класса, требует деепричастной формы зависимого слова (М.И. Черемисина, О.Б. Сиротинина, Е.С. Скобликова). Данное утверждение, на наш взгляд, небесспорно. Если для Дпр связь с глаголом обязательна, то связь глагола именно с Дпр не является таковой: при возможной реализации Дпр не исключается реализация связи наречием, предложно-падежной формой имени существительного с соответствующими обстоятельственными значениями или обстоятельственной придаточной предикативной частью сложноподчиненного предложения.

Исследование показало, что синтаксическая связь Дпр не сводится только к полупредикативной или к примыканию, она многомерна и представляет собой разветвление неоднотипных более простых по грамматической природе связей, это сложная суммарная связь, слагаемые которой - полупредикативная связь, примыкание, параллельная и сочинительная связи.

Важнейшая синтаксическая связь Дпр есть его двунаправленная связь полупредикативная. Синтаксисты в большинстве своем признают грамматический характер связи Дпр с глаголом-сказуемым. Связь же с субъектом-подлежащим считается семантической (В.А. Ицкович, А.А. Камынина, А.И. Рябова, «Русская грамматика» 1980 г.), или отстаивается ее грамматический характер при признании грамматическими показателями регулярные соотношения Дпр с глаголом-сказуемым или с сочетанием союза придаточного и глагола-сказуемого этого придаточного (А.С. Попов). О грамматическом характере связи Дпр и со сказуемым, и с подлежащим (с дополнением в односоставных предложениях), на наш взгляд, свидетельствует также ее актуальность для грамматической структуры предложения. Связь с подлежащим / дополнением необходима Дпр для сохранения его полупредикативности: при ее утрате оно адвербиализуется. Связь со сказуемым обязательна для появления и сохранения позиции Дпр в предложении: даже при полной адвербиализации и утрате полупредикативности позиция компонента в предложении сохраняется. Двунаправленность связи сохраняется и в случае сцепления Дпр с компонентами за пределами грамматической основы.

Другая составляющая связи Дпр - подчинение его глаголу, примыкание. Ее признают многие исследователи (Д.Н. Овсянико-Куликовский, А.М. Пешковский, Г.В. Валимова, Э.И. Коротаева, Р.Мразек, Т.С. Монина, И.М. Богуславский, М.И. Черемисина и др.). Особое решение предложил П.А. Лекант: акцентируя внимание на утрате Дпр глагольных свойств и на его позиции в предложении, ученый допускает примыкание к глаголу лишь одиночного адвербиализованного Дпр в контактной постпозиции по отношению к глаголу-сказуемому.

Анализ материала убеждает в том, что Дпр, неизменяемая глагольная форма, примыкает к глаголу или к другим частям речи независимо от занимаемой им позиции и от характера предикативного центра, сочетаясь только с одним компонентом предложения, подчиняясь только ему: примыкание - однонаправленная обязательная связь.

Полупредикативная связь и примыкание - это обязательные связи каждого Дпр в предложении, наряду с ними установлены частные, факультативные связи - параллельная и сочинительная, приобретаемые им в особых синтаксических условиях. Факультативные связи сосуществуют с обязательными, более того, они возможны только при наличии обязательных связей.

Параллельная связь основана на тождестве (В. Матезиус, Н.Д. Арутюнова, А.Ф. Прияткина). Именно поэтому исключена параллельная связь Дпр с глаголом-сказуемым: основное действие, обозначенное глаголом, и неосновное, обозначенное Дпр, объективно не могут находиться в отношениях тождества, между ними всегда устанавливается определенная синтаксическая иерархия (комитативность, по Е.В. Клобукову). В то же время параллельная связь Дпр с другим Дпр, с различными второстепенными членами при наличии между ними тождества ограничений не имеет. Компоненты предложения, объединенные параллельной связью, выраженной пояснительными союзами, равноправны в формальном отношении, однако не всегда равноправны в других аспектах, в частности, в семантическом.

Сочинительная связь объединяет независимые друг от друга компоненты, образуя синтаксический ряд (А.М. Пешковский, А.С. Попов, Л.К. Дмитриева, А.Ф. Прияткина, И.М. Богуславский и др.). Конструктивные параметры сочинения - состав компонентов, специализированный формальный аппарат, потенциально семантически и / или прагматически значимый порядок компонентов (К.Я. Сигал) - релевантны для сочинительной связи и Дпр.

Проведенные наблюдения свидетельствуют о том, что характер синтаксических рядов с Дпр определяется грамматическими свойствами составляющих их компонентов: наличием / отсутствием у составляющих ряда общих с Дпр грамматических свойств, возможностью / невозможностью этих составляющих, помимо Дпр, вступать в двустороннюю синтаксическую связь - приобретать полупредикативность, в зависимости от чего у Дпр в составе ряда актуализируются либо глагольные, либо наречные, либо те и другие свойства. Члены сочиненных рядов с Дпр объединяются эксплицитными или имплицитными сочинительными союзами.

Как обязательные, так и факультативные синтаксические связи характеризуются в диссертации по параметру бессоюзные / союзные. Связь Дпр в предложении обычно не имеет структурных показателей, хотя не исключается использование грамматических слов - союзов. При прогнозируемости подчинительных союзов средствами связи Дпр с предикативным центром выступают также сочинительные союзы, те и другие представлены в их разновидностях; выясняется их состав и функции. Дпр включается в предложение на правах зависимого члена, при наличии союза в предложении образуется узел, сочетание глагол + подчинительный союз + деепричастие. Наличие сочинительных союзов в данной позиции свидетельствует о неодинаковой роли сочинительных и подчинительных союзов. Подчинительные союзы при Дпр выступают в двух функциях: как средства формализации подчинительной связи деепричастия и как выразители его синтаксических отношений. Специфика связи сочинительными союзами заключается здесь в объединении ими словоформ с полупредикативной и подчинительной связями и - соответственно - находящихся в полупредикативных и подчинительных отношениях. Явление соединения сочинительными союзами словоформ, находящихся в подчинительных или в предикативных отношениях, отмечено в науке, оно получило название вторичных союзных связей (А.Ф. Прияткина, И.М. Богуславский). Именно вторичностью союзной связи объясняется тот факт, что исключение сочинительного союза не лишает Дпр синтаксических связей и не влечет за собой утрату им синтаксической позиции в предложении.

Обязательные полупредикативная связь и примыкание в совокупности с факультативными параллельной и сочинительной связями образуют единую, общую суммарную связь Дпр в предложении.

При отсутствии исследований специфики синтаксической связи Дпр с компонентами предложения за пределами грамматической основы значительное место в диссертации отводится ее анализу. Своеобразие связи Дпр в названной позиции заключается в том, что она представлена только двумя составляющими - полупредикативной связью и примыканием; существенно, что эта связь неформализована, за исключением Дпр при другом Дпр, когда возможно использование сравнительных союзов.

Во Введении рассматривается важный вопрос об общих свойствах синтаксических отношений Дпр. Синтаксические отношения понимаем как отношения между компонентами в конструкции Г-сказуемое + Дпр, где Г - глагол (при связи Дпр с компонентом за пределами предикативного центра другая глагольная форма или часть речи).

Принципиально для настоящего исследования разграничение лексических, логических и чисто грамматических значений. Исследуя предложение в структурно-семантическом аспекте, признаем вслед за Н.Н. Дурново, А.М. Пешковским, М.И. Стеблин-Каменским, что каждая синтаксическая единица существует в единстве грамматической формы и грамматического значения, то или иное грамматическое значение присуще синтаксической единице при условии его выражения или возможности выражения определенными грамматическими средствами - союзами. Учитываем отсутствие изоморфизма плана выражения и плана содержания, асимметрию отношений между формой и содержанием в предложении.

Проведенное исследование свидетельствует о том, что синтаксические отношения Дпр многомерны и многоаспектны, обнаруживают себя в разных ипостасях, их своеобразие заключается также в многослойности, в совмещении значений, создающем своеобразный стереоскопический эффект. Составляющие синтаксических отношений Дпр следующие: 1) отношения полупредикативности, формирующиеся в данной речевой цепи и формализующиеся в его одновременной двойной синтаксической связи в предложении, 2) обстоятельственные отношения в их разновидностях, основанные на его примыкании, сочинительные отношения, они детерминированы в синтагматическом ряде преимущественно имплицитно и эксплицируются в союзах при включении предложений в соответствующие парадигмы, 3) пояснительные отношения, формирующиеся на основе параллельной связи в составе синтаксической группы, 4) сочинительные отношения в их разновидностях, формирующиеся на основе сочинительной связи в составе сочинительного ряда. Синтаксическими признаем отношения Дпр, закрепленные в специализированных союзах. В предложениях с синтаксическими союзами синтаксические отношения, если они такие же, как при специализации, не закрепляются формально, грамматикализация носит косвенный характер.

Синтаксические отношения Дпр, как и его синтаксические связи, дифференцированы по степени формализации. Они максимально вербализованы в эксплицитных союзах, в большинстве же случаев лишены специализированных средств выражения, носят имплицитный характер, синтагматически не проявляются и устанавливаются на основе системных связей предложений, где выражаются внешне. Системные связи - это связи парадигматические. Синтаксические отношения Дпр выражаются в союзах трансформов прямо (при специализированных союзах) или косвенно (при неспециализированных союзах).

Проведенное исследование позволило представить парадигматические связи предложений с Дпр в виде следующей системы. I. Предложения, включающиеся в парадигму с одним типом конструкций (предложения с единственной соотносительностью). II. Предложения, включающиеся в парадигму с несколькими типами конструкций (предложения с множественной соотносительностью). Предложения с единственной соотносительностью образуют две разновидности: 1) включающиеся в парадигму на основе сочинения, 2) включающиеся в парадигму на основе подчинения. Предложения с множественной соотносительностью представлены тремя группами: 1) образующие парадигмы с простыми предложениями с однородными сказуемыми, связанными различными типами сочинительных союзов, 2) образующие парадигмы со сложноподчиненными предложениями с различными типами обстоятельственных придаточных, 3) образующие парадигмы с простыми предложениями с однородными сказуемыми и со сложноподчиненными с обстоятельственными придаточными.

В процессе исследования специфики формализации синтаксических отношений Дпр установлены следующие особенности: 1) сравнительные отношения всегда выражены синтагматически, в союзах, 2) сопоставительно-противительные, уступительные, временные, присоединительные и пояснительные отношения проявляются двумя способами: синтагматически и парадигматически, 3) обстоятельственные отношения только образа, способа действия не имеют синтагматического и парадигматическогопроявления, что объясняется их особым характером; они устанавливаются путем подстановки соответствующих вопросов, 4) остальные отношения обнаруживаются только парадигматически.

Именно отсутствие синтагматического проявления синтаксических отношений Дпр имеет следствием их недифференцированность, регулярность же парадигматических сопоставлений свидетельствует о грамматическом характере его отношений. Установлены две разновидности неформализованных синтаксических отношений Дпр: 1) содержащие в структуре косвенные показатели, маркеры отношений, 2) определяемые всецело их лексическим наполнением, Существенно, что и структура и лексическое наполнение предложений не всегда предписывают одно значение Дпр. Маркеры выступают и как своего рода скрепы частей предложения, что позволяет отнести их к метаязыковым явлениям (А. Вежбицка). Они выполняют функцию идентификаторов синтаксических отношений в процессе коммуникации, маркируя именно те из них, которые актуальны для говорящего, способствуя тем самым взаимопониманию адресата и адресанта. В предложениях с единственной соотносительностью они «проясняют» грамматическое значение Дпр, в предложениях с множественной соотносительностью выделяют значение или значения из нескольких как наиболее актуальные, поэтому Дпр с маркерами различной семантики характеризуются более определенным объемом синтаксических значений, ограниченным в синтагматике, в то время как в предложениях с множественной соотносительностью без маркеров спектр значений широк, не является определенным и ограничивается в парадигматике. Однако маркеры не могут быть приравнены к союзам, так как, в отличие от них, не способны формализовать синтаксические отношения конструкции.

В диссертации уточнена роль ряда лексем как маркеров синтаксических отношений Дпр, а также представлена система маркеров: 1) синтаксические - синтаксические ряды разнооформленных однородных членов с Дпр, вводные конструкции, 2) морфологические - служебные слова (аналоги союзов, частицы), не имеющие единой квалификации (все же, только, впрочем и под.), 3) лексические - слова либо определенной лексико-семантической группы (далее - ЛСГ), либо одного семантического поля. Лексические маркеры по их позиции за пределами деепричастного оборота (далее - ДО) или в его составе представлены в двух разновидностях - одноместные и двухместные.

...

Подобные документы

  • Понятие деепричастия, его глагольные признаки. Значение деепричастий, способы их словообразования, особенности употребления. Функция деепричастия в предложении. Практические примеры распознавания данной части речи, ее выделение среди глаголов и наречий.

    презентация [460,6 K], добавлен 24.10.2014

  • Как появилось деепричастие. Его общая характеристика, сравнение с глаголами и наречиями. Правила написания частицы "не" с деепричастиями. Особенности деепричастного оборота, деепричастия несовершенного, совершенного вида. Правильное произношение. Задания.

    учебное пособие [1,1 M], добавлен 27.11.2009

  • Причастие - гибридная глагольно-адъективная форма. Глагольные признаки у причастий. Основные разряды причастий. Различие причастий и прилагательных. Деепричастие - особая глагольная форма, соединяющая признаки глагола и наречия.

    реферат [22,6 K], добавлен 06.02.2007

  • Социодиалект как культурная универсалия. Различие территориальных и социальных диалектов. Разновидности социодиалектов русского языка. Арго. Формы образования функциональных единиц социодиалекта. Арготизмы в литературном языке.

    курсовая работа [36,8 K], добавлен 31.07.2007

  • Понятие и определение фразеологических единиц, их классификация по степени семантической слитности. Исследование ФЕ современного русского языка: функциональные особенности, классификация, отличительные признаки, семантические и стилистические отношения.

    курсовая работа [85,8 K], добавлен 15.11.2014

  • Причины и основные направления реформирования русского языка. Анализ и ключевые моменты основных реформ русского языка, оказавших влияние на современную речь и орфографию. Определение перспективы дальнейшего развития русского разговорного языка.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 19.03.2015

  • История и основные причины образования и распада древнерусского языка, его лексические и грамматические особенности. Место и оценка значимости русского языка в ряду других языков. Возникновение письменного языка у восточных славян, его течения и стили.

    курсовая работа [61,4 K], добавлен 15.07.2009

  • Исследование истории возникновения языков. Общая характеристика группы индоевропейских языков. Славянские языки, их схожесть и отличия от русского языка. Определение места русского языка в мире и распространение русского языка в странах бывшего СССР.

    реферат [239,6 K], добавлен 14.10.2014

  • Особенности, история происхождения и развития русского языка. Сущность и особенности культуры речи, как фактор развития русского языка. Грамматика и лексика, основные понятия, виды, значение. Трудности русского ударения. Согласование членов предложения.

    реферат [53,8 K], добавлен 04.12.2008

  • Работа с текстом, повторение правил пунктуации и грамматики русского языка. Порядок определения и доказательства частеречной принадлежности слов. Морфологический анализ данных словоформ. Анализ и доказательство частеречной омонимии исследуемых слов.

    контрольная работа [12,1 K], добавлен 13.05.2010

  • Особенности пунктуации русского языка, определение и доказательство функциональной принадлежности текста к стилю, его основные лексические, морфологические и синтаксические черты. Ошибки в употреблении существительных, прилагательных, числительных.

    контрольная работа [13,7 K], добавлен 13.05.2010

  • Основные источники изучения истории грамматического строя русского языка. О Владимире Мономахе и его "Поучении". Исторические изменения строя русского языка: существительные, местоимения и прилагательные на примере "Поучения Владимира Мономаха".

    курсовая работа [54,8 K], добавлен 16.03.2008

  • Понятие русского языка как национального. Характеристика диалекта, литературного языка и просторечия. Проведение анкетирования и выработка алфавитного словника сленговых единиц. Описание возможности практического применения полученных данных в школе.

    дипломная работа [484,5 K], добавлен 29.06.2014

  • Понятие переводческой и грамматической трансформации, причины их возникновения, классификация. Практическое сравнительное исследование использования грамматических трансформаций на материале устных, письменных переводов русского текста на английский язык.

    дипломная работа [71,4 K], добавлен 03.07.2015

  • Синонимы иноязычных слов в русском языке. Грамматика русского языка, проверка правильности написания ряда слов, верная расстановка ударений в словах. Исправление ошибок построения предложений. Образование нужной формы имен числительных и существительных.

    контрольная работа [21,6 K], добавлен 29.12.2009

  • Второстепенные члены предложения. Обстоятельство. Полные и неполные предложения. Понятие об однородных членах. Пунктуация. Обособление определений, приложений, обстоятельств. Деепричастия. Авторское обособление обстоятельств. Сравнительный оборот.

    шпаргалка [32,9 K], добавлен 13.02.2009

  • Русский язык в современном обществе. Происхождение и развитие русского языка. Отличительные особенности русского языка. Упорядочение языковых явлений в единый свод правил. Главные проблемы функционирования русского языка и поддержки русской культуры.

    реферат [24,9 K], добавлен 09.04.2015

  • Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая движение, его использование в качестве сказуемого. Серии глагольных форм, выполняющих другие функции. Описание деепричастия, причастия, инфинитива. Супин - одна из именных форм глагола в латинском языке.

    презентация [347,4 K], добавлен 23.02.2013

  • Место русского языка в лингвистических системах. Лексикология русского языка: омонимия и паронимия, синонимия и антонимия. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления. Современные орфоэпические нормы. Морфология и синтаксис.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 06.11.2012

  • Анализ типичных ошибок, допускаемых учащимися в процессе выполнения упражнений по русскому языку. Словообразовательные, морфологические, синтаксические и грамматические нормы употребления слов, словосочетаний и предложений в современном русском языке.

    реферат [22,9 K], добавлен 16.12.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.