Выражение религиозной составляющей национального самосознания (сравнительно-сопоставительный анализ лексической семантики на материале английского языка)

Выделение существенных характеристик фразеологизма и метафоры, как средств выражения религиозной составляющей национального самосознания в языке. Определение и характеристика концептов, представляющих религиозное национальное самосознание англичан.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 13.04.2018
Размер файла 61,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Заключение

Подводятся итоги проведенного исследования и формулируются выводы:

1. Национальное самосознание является значимым признаком этноса. Рассмотрев данный феномен как комплексное образование, включающее систему ментальных структур, мы заключили, что средством его существования и выражения выступают концепты. Это позволило нам изучить национальное самосознание не только с позиции психологии, философии, этнологии, но и с позиции современной когнитивной лингвистики. Анализ имеющихся в литературе точек зрения показал, что условно национальное самосознание может быть представлено как совокупность четырех составляющих: этнической, культурной, языковой и религиозной.

2. Религиозная составляющая представлена гиперконцептом «Христианская церковь Англии», который может быть рассмотрен как совокупность самостоятельных концептов. На основании исторических и лингвокультурологических данных было продемонстрировано развитие и выделение в самостоятельные ментальные образования концептов «High Church» и «Low Church». Концепты High Church и Low Church обладают уровневой структурой. Средствами их выражения являются фразеологизмы High Church и Low Church, а также лексические единицы, функционирующие в качестве официальных и неофициальных названий определенных религиозных течений Англии, репрезентирующие названные концепты. В целом, несмотря на структурное сходство концептов High Church и Low Church, их содержание во многом противоположно. Смысловое наполнение концепта High Church включает в себя неукоснительное соблюдение целого ряда церковных догматов и обрядов, ориентированных на католическую церковь, тогда как концепта Low Church, напротив, - их отрицание.

3. Основная оппозиция национального самосознания «свой-чужой», проявляющаяся в предвзятом отношении ко всему «чужому», находит отражение в семантике языковых средств выражения вышеуказанных концептов. Если суждение о положениях течения выносится сторонником противоположного религиозного сообщества, то в выделяемом значении обязательно присутствуют негативные коннотации. С течением времени концепты High Church и Low Church претерпевали изменения. По сравнению с периодом XVII-XVIII-го веков отмечается значительное развитие информационного содержания названных концептов в XIX-XX веках. В связи с изменениями исторической обстановки в стране, некоторые признаки концептов становятся неактуальными и исчезают. Так, политическая (партия Тори и Виги) и роялистская направленности содержания концептов сохраняются лишь до начала XIX-го века. Сравнительно-сопоставительный анализ показал, что в содержании каждого концепта, исследуемого по периодам, кроме различий, наблюдаются и общие признаки. Некоторые идеи и представления англичан о специфике религиозных течений остаются неизменными. В языке это выражается в том, что часть значений языковых единиц также переходят из века в век.

4. Большинство значений фразеологизмов High Church и Low Church выделяются только с учетом всего контекста, поскольку на базе первичных концептов High Church и Low Church наблюдаются признаки развития концептов-стереотипов. Концепты этого типа, отражающие исторически сложившиеся субъективные представления людей об определенных явлениях религиозной жизни, усваиваются человеком в процессе воспитания. Они подвержены изменениям, вплоть до полного исчезновения.

В приложении приводится словарь религиозной терминологии.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях

1. Андреева Т.Л. К вопросу о семантике фразеологизмов High Church и Low Church в английском языке // IX Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование». Материалы конференции: в 6 т. Т. 2. Ч.2. Филология. Актуальные проблемы современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков. - Томск: Изд-во ТГПУ, 2005. - С. 42-47.

2. Андреева Т.Л. Средства выражения прокатолических религиозных представлений (на основе анализа структуры концепта High Church) // Иностранный язык и иноязычная культура в образовании: тенденции, проблемы, решения. Сборник материалов V Международной научно-методической конференции ТГПУ / Под общей ред. Батуриной О.А. - Томск: Изд-во «Ветер», 2006. - С. 19-23.

3. Андреева Т.Л. Религиозная составляющая национального самосознания // Вестник Томского государственного педагогического университета. Сер. гуманитарные науки (Филология: Индоевропейские и сибирские языки). - Томск: Изд-во ТГПУ, 2006. Выпуск 4 (55). - С. 105-110.

4. Андреева Т.Л. Анализ семантики фразеологизма High Church // Вестник Томского государственного педагогического университета. Сер. гуманитарные науки (Филология). - Томск: Изд-во ТГПУ, 2006. Выпуск 9 (60). - С. 9-13.

5. Андреева Т.Л. Аллюзия как средство репрезентации концепта // Иностранные языки и межкультурная коммуникация в развивающемся образовательном пространстве: теоретические и прикладные аспекты. Материалы международной конференции, посвященной 75-летнему юбилею ФИЯ ТГПУ. - Томск: Изд-во «Ветер», 2006. - С. 7-10.

6. Андреева Т.Л. Семантика фразеологизма Low Church в сопоставительном аспекте // Состояние и перспективы лингвистического образования в современной России: Материалы II Всероссийской научно-практической конференции / Отв. Ред. А.В. Нагорная. - Ульяновск, ООО «Студия печати», 2007. - С. 168-174.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Определение понятия "ирреальность". Современная классификация форм ирреальности. Выделение и описание различных способов выражения ирреальности в английском языке. Анализ употребления средств выражения ирреальности в художественных текстах Конан Дойла.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 23.06.2009

  • Определение понятия "концепт". Исследование концептов "мать" и "мэ" в русской и тайской лингвокультурах. Сопоставительный анализ универсальных признаков и этнокультурной специфики. Языковая репрезентация изучаемых концептов на материале песенных текстов.

    дипломная работа [135,7 K], добавлен 13.07.2015

  • История и основные направления развития английского разговорного языка, его особенности и закономерности словотворчества. Проведение анализа некоторых выражений. Понятие идиом, их разновидности и специфика употребления в английском разговорном языке.

    презентация [1,2 M], добавлен 18.09.2012

  • Понятие инференциальности в лингвистике и ее семантический объем. Средства выражения этого понятия в английском языке. Лексическое значение модальных слов английского языка "maybe" и "possibly", их параллелизм при репрезентации инференциальной семантики.

    статья [14,0 K], добавлен 15.08.2013

  • Внешний вид и применение государственной печати, описание Национального Флага и история создания Национального Гимна Соединенных Штатов Америки. Перевод текста с английского языка на русский, особенности формирования времен глаголов в английском языке.

    контрольная работа [22,6 K], добавлен 17.12.2010

  • Категория вежливости в отечественной и зарубежной лингвистике. Понятие национального характера в межкультурной коммуникации. Сопоставительный анализ негативной и позитивной вежливости и языковых средств ее выражения в русском и английском языках.

    дипломная работа [97,6 K], добавлен 18.07.2014

  • Проблема периодизации истории английского языка. Ранняя история Британских островов. Завоевание Британии германцами, скандинавское и норманское завоевания. Становление английского национального языка и его распространение за пределы Великобритании.

    реферат [51,1 K], добавлен 19.12.2010

  • Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.

    курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011

  • Определение и составляющие креолизованного текста. История французского комикса. Комикс как креолизованный текст. Сравнительно-сопоставительный анализ лингвистической организации вербальных составляющих текстов французских комиксов разной степени.

    курсовая работа [6,6 M], добавлен 28.09.2014

  • Определение понятия "сленг", анализ его эмоциональной составляющей в современном английском языке. Рассмотрение способов пополнения молодежного сленга новой лексикой. Характеристика процесса заимствования слов в более широком процессе языковых контактов.

    курсовая работа [42,3 K], добавлен 31.10.2014

  • Понятие языковой метафоры в английском языке. Особенности языка и стиля киносценариев американского кинематографа 1930-1960-х годов. Подыскивание образного эквивалента в переводящем языке. Замена образа оригинала на принятый в переводящем языке образ.

    дипломная работа [72,3 K], добавлен 29.07.2017

  • Актуальность исследований современных методов образования англоязычных и немецкоязычных технологических терминов. Роль технологического фактора как источника образования неологизмов в лексической системе языка. Конверсия как способ создания новых слов.

    статья [35,2 K], добавлен 15.10.2015

  • Модус в отечественной философии и в лингвистике. Широкая и узкая трактовка модальности. Описание средств выражения оценочности в современном английском языке. Практический анализ средств выражения аксиологической модальности на различных уровнях языка.

    дипломная работа [96,9 K], добавлен 14.07.2015

  • Семантика цветовых обозначений в лингвистике и культуре. Перевод метафоры в художественном тексте. Сопоставительный анализ перевода цветовой метафоры, способы ее передачи на примере поэзии Я. ван Годдиса, Р. Шмидта, С. Кронберга, А. Волфенштейна.

    курсовая работа [51,3 K], добавлен 13.12.2015

  • Пословицы и поговорки как объект изучения в лингвистике. Национальная культура через призму пословиц. Выражение модальности на материале пословиц английского языка. Трудности перевода английских пословиц на другие языки. Типы и виды деформации пословиц.

    курсовая работа [69,6 K], добавлен 03.06.2011

  • Оценочное значение лексики в языке. Компонентное выражение концептов мужественность/женственность, описывающих внешность человека. Лексические единицы с зоонимами. "Оценка человека" - стилистические единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка.

    курсовая работа [49,2 K], добавлен 06.04.2011

  • Характеристика метафорических концептов немецкоязычной и русскоязычной научно-популярной лексики на основе описания особенностей когнитивно-семантической организации языковых метафор. Роли метафоры и метонимии в создании образности фразеологических имен.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 18.12.2012

  • Понятие, свойства, формы существования национального русского языка. Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы исторического существования национального языка. Просторечие стилистическое средство для придания речи специфического оттенка.

    реферат [15,0 K], добавлен 27.10.2014

  • Функционально-семантическое поле средств выражения категории побудительности в английском языке. Косвенные побудительные конструкции: семантико-синтаксические модели английского языка. Упражнения, направленные на освоение побудительных конструкций.

    дипломная работа [2,0 M], добавлен 27.07.2017

  • Наклонение как морфологическое средство выражения модальности. Особенности определения категории модальности. Проблема количества наклонений в английском языке. Характеристика глаголов категории наклонения английского языка в рассказах У.С. Моэма.

    дипломная работа [74,6 K], добавлен 25.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.