Модальное значение целесообразности в современном русском языке

Система разноуровневых средств выражения модального значения целесообразности в современном русском языке. Принципы формирования функционально-семантического поля целесообразности. Изучение микрополя "прагматической", "рациональной", "этической" сфер.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.03.2018
Размер файла 285,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Зону ближней периферии «рациональной» сферы ФСП целесообразности образуют репрезентируемые языковыми средствами прагматические, рациональные и этические смыслы, базирующиеся на целях говорящего. Для зоны ближней периферии характерным является совмещение «рациональной» сферы со сферами «прагматической» и «этической» при реализации в предложении общего смысла «целесообразность».

Зона ближней периферии «рациональной» сферы ФСП целесообразности реализуется структурными комплексами «наречие + инфинитив» и «глагол с безличным значением + инфинитив»: поучительно (посмотреть, рассматривать, наблюдать, мудрствовать), обдуманно (действовать, оценивать, поступать, рисковать), стоит (задуматься, заметить), подобает (заниматься, разъяснить, чтить): Ответы на эти и другие наболевшие вопросы обоснованно помогут подходить к выбору консалтинговой компании, партнера в решении проблем бизнеса ("Чужие деньги"). В данном примере смысловой компонент обоснованно помогут подходить репрезентирует не только рациональную, но и прагматическую составляющие смысла «целесообразность». С одной стороны, найденные ответы обоснованно помогут субъекту подойти к выбору компании, что является разумным шагом к результативности предполагаемого действия человека. С другой стороны, субъект, располагая убедительными доводами с точки зрения экономических факторов, может осуществить свою материальную выгоду при правильном выборе компании.

Союзы и союзные сочетания лишь бы, только бы, с тем чтобы, с целью, ради того чтобы, в пользу того, чтобы, в расчете на то, что (бы) способствуют фиксации предложения в зоне ближней периферии «рациональной» сферы ФСП целесообразности на основании того, что при актуализации осложненного смысла «целесообразность» в предложении стираются чёткие границы между репрезентируемыми смыслами «рациональной» и «прагматической» сфер: Они занимались бы наукой и бесплатно, лишь бы их чем-то кормили (Д. Гранин); И перевернешь, руки не отвалятся, - сипло ответил Василиса, - лучше стол перевернуть, чем лишиться всего (М. Булгаков).

К актуализаторам смысловой зоны ближней периферии «рациональной» сферы ФСП целесообразности относятся вводные компоненты конечно, несомненно, надо думать, надо полагать, представь себе, не поверишь, передающие рациональный смысл целесообразности в различных контекстах: От учащихся требовали, конечно, не озвучивания письменного текста, а умения самостоятельно работать с ним ("Знание-сила"); Но, естественно, получить хороший урожай можно только из хороших семян ("Вечерняя Москва"); При таком составе будущей Думы, да еще накануне президентских выборов с «Единством» новые союзники церемониться, надо полагать, не будут ("Итоги"). Установлено, что по своей специфике вводные компоненты занимают строго определённое место в системе других средств, способных выражать модальное значение целесообразности в современном русском языке и одновременно вносить корректирующий смысловой оттенок авторской целеустановки в предложение.

На уровне плана выражения зона дальней периферии «рациональной» сферы ФСП целесообразности представлена фразеологизированными единицами в полном смысле слова, интересно знать, остаться при своих интересах, на законном основании, брать на заметку и др., применяемыми для актуализации смыслов «рациональной» сферы в составе ФСП целесообразности: Мне было интересно знать его мнение об истории МХАТа, о спектаклях других театров и, конечно, нашего (В. Давыдов); По той простой причине, что чтобы ребенок, например, делал то, что нужно в социуме, тебе придется как-то его заставлять ("Вопросы психологии"). Данные единицы самостоятельно не выражают значение целесообразности, но усиливают или корректируют данное значение в контексте лишь при наличии других языковых единиц со значением целесообразности.

Третий параграф посвящен описанию «этической» сферы ФСП целесообразности. Анализ иллюстративного материала позволил выявить, что группа языковых единиц - актуализаторов этической смысловой сферы ФСП целесообразности - репрезентирует действие в модально-оценочном аспекте морали и нравственности. В структуре этих лексем актуализированной является сема «нравственная цель».

Ядерными компонентами «этической» сферы ФСП целесообразности являются языковые средства, актуализирующие параметр нравственной деятельности со значением «моральный поступок, моральные последствия»: благородно, деликатно, достойно, справедливо. Он ещё деликатно потоптался внизу, считая, что женщине перед сном надо чего-либо с собой сделать, но чего точно, не ведал (В. Астафьев); Господь давал Вам мудрость, мужество и силы достойно следовать по нелегкому пути церковного свидетельства ("Журнал Московской патриархии"); - И опять же, почему не допущен на суд народ, а только родные? Ежели ты судишь справедливо, ты суди при всех - чего бояться? (М. Горький). Общим для приведенных примеров является тот факт, что субъект имеет нравственно-сориентированную цель, основанную на морально-этических установках говорящего. Ядерные средства выражения значения целесообразности выполняют в тексте оценочную функцию, которая указывает на субъективную позицию говорящего, соотносимую со шкалой ценностей с признаком «хорошо».

В околоядерную зону входят языковые единицы - репрезентаторы этической сферы ФСП целесообразности, актуализирующие аспект морального сознания со значением «моральный принцип, моральная норма, моральное убеждение, нравственная цель, моральный выбор»: вежливо, прилично, интеллигентно и др. Женщина, пытливо глядя на него, сказала: «Я чистоту люблю. Ведь при господах выросла, умею прилично себя держать, Николай Алексеевич». Он быстро выпрямился, раскрыл глаза и покраснел (И. Бунин); По-моему, даже благоразумно и нравственно, что удержались и не все прокутили, - прохихикал Николай Парфенович (Ф. Достоевский). К околоядерной зоне примыкают смысловые компоненты, реализующие в «этической» сфере ФСП целесообразности нравственные отношения со значением «нравственного взаимодействия», «морального авторитета», «моральной репутации»: порядочно, пристойно, праведно, тактично, учтиво, скромно, этично, уместно, культурно, уважительно. Он вел себя очень тактично, ни о чем не расспрашивал; Я стал рассказывать, что люди, которые на земле жили праведно, которые не убивали, не крали, не блудили, попадут в рай, - там будет так хорошо, что мы себе здесь даже и представить не можем (В. Вересаев). Околоядерная зона этической сферы ФСП целесообразности представлена смыслами, которые репрезентируются в предложении языковыми единицами по-товарищески, по-мужски, по-солдатски, по-людски, по-христиански, по-джентельменски и т.п. Указанные смысловые компоненты употребляются в качестве актуализаторов этично-целесообразного смысла относительно поведения человека по отношению к другим людям, поведения, которое соответствует определенным этическим предписаниям, свойственным социальной роли субъекта: Ведь если нам рассуждать по-христиански, то каждая личность уникальна, неповторима, отсюда её абсолютная ценность ("Наш современник"). Как показал проведенный анализ, околоядерные смыслы «этической» сферы ФСП целесообразности представлены в предложении языковыми единицами, фигурирующими как выразители соответствующего смысла, направленные на удовлетворение нравственного чувства субъекта речи. Таким образом, к средствам выражения околоядерных смыслов ФСП целесообразности были отнесены те языковые компоненты, которые актуализируют осложненный смысл «целесообразность» в «этической» сфере.

Зона ближней периферии этической сферы ФСП целесообразности очерчена теми смыслами, которые реализуются рядом следующих синтаксических средств: структурным комплексом «наречие + инфинитив» (вежливо (объяснять, прощаться, отвечать, просить), тактично (влиять, промолчать) этично (согласиться, разобраться, давать), уместно (поговорить, заметить), по-мужски (разобраться, поговорить)) (Ты тактично сумел заинтересовать и покорить необычными примерами ("Планета женщины")); союзными сочетаниями (во имя того, чтобы и ради того, чтобы) (Будем трудиться ради духовного возрождения общества, ради того, чтобы свет озарял всю нашу жизнь ("Журнал Московской патриархии")); вводным компонентом (помилуй) (Помилуй, что ты делаешь? опомнись, перестань (Ф. Достоевский)). Смысловые компоненты зоны ближней периферии способны продуктивно функционировать в предложениях с модальным значением целесообразности действия, репрезентируя дополнительные частно-корректирующие смысловые оттенки в «этической» сфере.

На уровне плана выражения зона дальней периферии «этической» сферы ФСП целесообразности представлена фразеологизированными единицами по совести, до конца дней, владеть собой, помилуй Бог, дать слово, верой и правдой, милости просим, сделай милость: Я ли не усердствовал!...Служил верой и правдою (И. Гончаров); - А, ваше благородие, - сказал Пугачев, увидя меня. - Добро пожаловать, честь и место, милости просим (А. Пушкин). Как показал анализ, вводя в предложение фразеологизированную единицу, субъект, стремится реализовать морально-этические цели: осмысление и анализ фактов, соотнесение их с определенной системой ценностей. В работе установлено, что указанные фразеологизированные единицы не способны самостоятельно выражать модальное значение целесообразности, поэтому должны быть отнесены к периферийной зоне «этической» сферы ФСП целесообразности на основании выполнения ими в предложении одновременно и оценочной, и прагматической функций.

В Заключении формулируются основные выводы и раскрываются перспективы исследования. На основе проведенного функционального анализа подчеркивается, что средства выражения модального значения целесообразности объединяются выполняемыми ими функциями и образуют ФСП целесообразности, представляющее собой сложное структурируемое образование с ядерно-периферийным устройством. Отнесение средств и способов выражения модального значения целесообразности к ядерной или периферийной зонам рассматриваемого поля базируются на параметре регулярности выполнения специально обусловленных функций репрезентации значений целесообразности. Актуализированные в настоящем диссертационном исследовании проблемы имеют широкие перспективы своего развития в аспекте дальнейшего разграничения и детализации частных модальных значений. Перспективной задачей исследования является также стилистическая и дискурсивная квалификация модальных средств целесообразности в современном русском языке.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНО В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ АВТОРА

в издании, рекомендованном ВАК:

1. Дубовик, Е.И. Функционально-семантический статус категории целесообразности в русском языке / Е.И. Дубовик // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - М.: Изд-во МГОУ, 2009. - № 4. - С.77-80. - 0,31 п.л.

2. Дубовик, Е.И. Диктумно-модусная организация предложений с модальным значением целесообразности в современном русском языке / Е.И. Дубовик, И.А. Нагорный // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Гуманитарные науки. - Белгород, 2011. - Вып.10. - № 12 (107).- С. 14-21. - 0,86 п.л.

в других изданиях:

3. Дубовик, Е.И. Прагматический потенциал категории модальности в русском языке / Е.И. Дубовик // Проблемы общей и частной теории текста: сборник научных статей. - Бийск: БПГУ им. В.М. Шукшина, 2008.- С. 55-58. - 0,20 п.л.

4. Дубовик, Е.И. Семантическая структура предложения с модальным значением целесообразности: в 2-х т. / Е.И. Дубовик // Культура народов Причерноморья. - Симферополь: Межвузовский центр «Крым», 2008. - № 137. - Т. 1. - С. 138-140. - 0,23 п.л.

5. Дубовик, Е.И. Коммуникативно-прагматический потенциал категории модальности / Е.И. Дубовик // Славянские чтения 2008: материалы III регионального конкурса - фестиваля и заочно научно-исследовательской конференции «Духовные основы и православные традиции в отечественной речевой культуре». - Старый Оскол: Изд-во «РОСА», 2008. - С.106-109. - 0,17 п.л.

6. Дубовик, Е.И. Модусный статус категории целесообразности / Е.И. Дубовик// Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и в школе: сборник научных статей. - Воронеж: Научная книга, 2009.- Вып.6. - С. 54-59. - 0,26 п.л.

7. Дубовик, Е.И. Прагматическая ситуация в предложениях с модальным значением целесообразности / Е.И. Дубовик // Язык и социум: материалы VIII международной научной конференции (Минск, 5-6 декабря 2008г): в 2 ч. - Минск: РИВШ, 2009. - Ч.I.- С. 59-61. - 0,17 п.л.

8. Дубовик, Е.И. Сфера реализации модального значения целесообразности/ Е.И. Дубовик // Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик: материалы II международной научной конференции: в 2 ч. - Курск: Издательский дом VIP, 2009. - С.40-43. - 0,18 п.л.

9. Дубовик, Е.И. Микрополе этической лексики с модальным значением целесообразности / Е.И. Дубовик // Русский язык и литература в Украине: проблемы изучения и преподавания: тезисы международной научной конференции. - Горловка: Изд-во ГГПИИЯ, 2009. - С. 59-60. - 0,08 п.л.

10. Дубовик, Е.И. Использование рациональной лексики с модальным значением целесообразности в текстах художественной литературы / Е.И. Дубовик // Ученые записки Таврического национального университета им. В.И. Вернадского: в 2-х т. - Симферополь: ТНУ им. В.И. Вернадского, 2009. - Т. 22(61) - № 2. - С. 82-85. - 0,26 п.л.

11. Дубовик, Е.И. Функционирование эмоциональной лексики в предложениях с модальным значением целесообразности в произведениях Н.В.Гоголя / Е.И. Дубовик // Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методические аспекты: сборник научных статей по материалам Международной научной конференции XI Виноградовские чтения.- М.: МГПУ, 2009. - Т.V. - С.44-47. - 0,18 п.л.

12. Дубовик, Е.И. Побуждение как коммуникативная интенция говорящего, выражающая целесообразность / Е.И. Дубовик //Русский язык в современном мире: константы и динамика: материалы международной научной конференции. Волгоград, 7-9 декабря 2009г. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. - С.163-166. - 0,22 п.л.

13. Дубовик, Е.И. Средства выражения модального значения целесообразности в современном русском языке / Е.И. Дубовик // Текст структура и семантика: доклады XII международной конференции. - М.: ТВТ Дивизион, 2009. - Т.2. - С.129-133. - 0,22 п.л.

14. Дубовик, Е.И. Функционально-семантическое поле с модальным значением "категория целесообразности" / Е.И. Дубовик //Язык, культура, общество: материалы V международной научной конференции. - М.: Российская академия наук, МИИЯ, 2009. - С.85-86. - 0,07 п.л.

15. Дубовик, Е.И. Смыслы «совет» и «рекомендация» как составляющие модального значения целесообразности / Е.И. Дубовик // Мова: присвячено 200-річчю від дня народження Миколи Васильовича Гоголя. - Одесса: Астропринт, 2009. - С.147-149. - 0,28 п.л.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Анализ теории семантического поля, типологические свойства: взаимосвязь элементов, регулярный характер связей между элементами. Сущность семантического поля "посуда" в современном русском языке. Особенности организации группировки языковых элементов.

    курсовая работа [62,4 K], добавлен 24.05.2012

  • Семантическое поле в лингвистике и принципы его построения. Эволюция семантического поля "одежда" в русском языке и исторические изменения его микрополей. Структурно-семантические особенности семантического поля "одежда" в русском и древнерусском языках.

    дипломная работа [349,3 K], добавлен 15.10.2010

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Пути возникновения омонимов в русском языке. Типы формальных связей значений многозначных слов: радиальная, цепочечная и смешанная полисемия. Способы разграничения омонимии и полисемии в современном русском языке, их функционально-стилистическая роль.

    курсовая работа [42,9 K], добавлен 01.12.2014

  • История и источники появления русских фамилий, классификация с точки зрения их возникновения и значения. Исследование происхождения и частотности повторения фамилий в современном русском языке на примере территории Наро-фоминского муниципального района.

    реферат [259,4 K], добавлен 21.09.2012

  • Иноязычные аффиксы, их значение в современном русском языке и способы их перевода на арабский язык. Связь словообразования с лексикой и грамматикой. Морфемный и словообразовательный анализ. Словообразовательное, лексическое, грамматическое значение слова.

    дипломная работа [73,6 K], добавлен 06.06.2010

  • Лингвистический статус категории побудительности, средства ее выражения и место каждого из них в структуре функционально-семантического поля побудительности. Особенности значения и употребления средств выражения побудительности, выражаемые ими оттенки.

    курсовая работа [95,9 K], добавлен 27.12.2016

  • Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменения различного характера. Стилистические особенности средств массовой информации, анализ употребления в них англоязычных заимствований.

    дипломная работа [62,6 K], добавлен 23.07.2009

  • Принципы выделения глаголов движения в русском и немецком языке. Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими. Средства выражения ненаправленного движения в русском языке. Контекстуальные уточнители выражения горизонтального движения.

    курсовая работа [40,8 K], добавлен 21.12.2007

  • Происхождение конструкций типа "шуры-муры". Проблема классификации экспрессивных двухкомпонентных слов. Особенности строения редупликатов. Функционирование двухкомпонентных экспрессивных единиц. Значащая неточная редупликация в современном русском языке.

    курсовая работа [49,9 K], добавлен 25.04.2012

  • Аббревиация как способ словообразования. Причины и особенности возникновения сокращенных лексических единиц. Аббревиация в разноструктурных языках. Акронимы как разновидность аббревиации. Формальные особенности акронимов в современном русском языке.

    дипломная работа [143,0 K], добавлен 23.03.2014

  • Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.

    дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015

  • Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014

  • Классификация заимствований и их исторические сферы употребления. Функциональные особенности англицизмов в русском языке. Модные слова: содержание и лексический состав. Языковые факторы, определяющие развитие словарного состава языка путем заимствования.

    курсовая работа [101,8 K], добавлен 05.12.2016

  • Понятие связки и связочного образования в современном русском языке. Классификация видов связочных значений. Позиция связки в структуре предложения. Связки с модально-оценочным значением сходства. Специфика связочного глагола, его различие с полнозначным.

    курсовая работа [69,7 K], добавлен 14.07.2015

  • Теоретические положения процесса заимствования в английском языке. Понятие "заимствование" и классификация заимствованных единиц в отечественной и зарубежной лингвистике. Лексикографическое описание русицизмов, ассимиляция в современном английском языке.

    дипломная работа [100,8 K], добавлен 25.07.2017

  • Понятие эмоциональности в русском языке. Вопрос языкового выражения человеческих эмоций. Глаголы и междометия как средства выражения эмоций. Роль контекста в определении эмоциональности. Примеры позитивной и категоричность негативной оценки в контексте.

    реферат [25,5 K], добавлен 17.10.2011

  • Периодизация и система жанров в древнерусской литературе. Исследование сопричастности как аспекта средневекового миросозерцания. Рассмотрение литературного процесса XVI - XVII вв. Система средств выражения сопричастности в современном русском языке.

    дипломная работа [86,1 K], добавлен 12.04.2013

  • Классификация ситуаций по типу их восприятия человеком. Выделение классов ситуаций внешнего мира. Предикаты со значением активного и пассивного восприятия в современном русском языке. Особенности в системе глаголов со значением активного восприятия.

    реферат [45,0 K], добавлен 01.12.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.