Англоязычная научно-педагогическая статья: лексико-семантические и функциональные особенности

Лексико-семантические и функциональные особенности социокоммуникативной сферы функционирования текстов англоязычных научно-педагогических статей. Факторы, влияющие на специфику функционирования общелитературной, общенаучной и терминологической лексики.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.03.2018
Размер файла 46,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В работе подтверждается отмеченная в современных исследованиях по формированию понятийно-терминологической системы педагогики тенденция к синтезу в терминологии философских, педагогических и терминоведческих положений (Кичева, 2004). Так, термин backwash выступает в текстах англоязычных научно-педагогических статей как синкретичный знак, обозначая научно-педагогическое понятие «the negative effects of English as a Second Language». Синкретизм проявляется в особенности его функционирования, с одной стороны, как логического знака конкретной понятийно-терминологической системы, которая отражает коллективное общенаучное и научно-педагогическое знание, и как языкового знака лексической системы современного английского языка и предмет семиотической концептологии (Вишнякова, 2008), с другой. For example, her concern about the backwash effect of the TOEFL (and the TWE) on ESL/EFL instruction [Forum, 2000, January].

Факт закрепления подчеркивается в семантике терминологических единиц, функционирующих в текстах англоязычных научно-педагогических статей, культурно-значимой информации, которая характеризует социокультурные реалии современных научно-педагогических процессов, в частности процессы глобализации и интернационализации. The multiversity is an inconsistent institution. It is not one community but several - the community of the undergraduate and the community of the graduate; the community of the humanist, the community of the social scientist; the communities of the professional schools; the community of all nonacademic personnel; the community of the administrators [Forum, 2005, July].

В параграфе 3.3 «Особенности функционирования терминологической лексики в текстах англоязычных статей научно-педагогической проблематики» основное внимание сосредоточено на рассмотрении процессов развития специальной терминологической лексики как процессов обеспечивающих эффективность языка профессиональной научно-педагогической коммуникации. Рассматривая различные структурные типы терминологических словосочетаний, отмечается важность и высокую частоту употребления поликомпонентных именных словосочетаний, так как именно этот тип терминов называет процессы и феномены научно-педагогической действительности, составляющие основу научно-педагогической коммуникации.

Опираясь на такие классификационные принципы словосочетаний как структурный принцип и принцип ведущего компонента в словосочетании [Бархударов, Штелинг, 1965:24] выявляются такие структурные типы именных словосочетаний, как: 1) NN (существительное + существительное): syllabus design; 2) N prp N (существительное + предлог + существительное): type of interaction; 3) AN (прилагательное + существительное): inductive approach; 4) A N prp N (прилагательное + существительное + предлог + существительное): summative form of testing; 5) NNN (существительное + существительное + существительное): information gap activities; 6) N prp NN (существительное + предлог + существительное + существительное: types of classroom interactions.

Количество терминологических словосочетаний, в которых в качестве зависимого слова выступает адъективный компонент, например: deductive approach, structural approach, direct method, audio-lingual method, communicative approach, cognitive approach, behaviorist approach, communicative method, national curriculum, integrated, testing techniques, является самым большим и составляет 64% от общего числа терминологических словосочетаний. Most language teachers are skeptical of communicative method [Forum, 2005, April].

В исследовании устанавливается, что высокочастотное использование сложных поликомпонентных терминологических словосочетаний связано с: 1) непрерывной модификацией научно-педагогических терминов, уточнением их значений за счет использования новых определений; 2) стремлением авторов к преодолению ситуации «информационного дисбаланса» за счет использования точных и дифференцирующих терминов, более точного и полного описания разнообразной практики; 3) необходимостью обеспечения такого атрибута современного информационного общества как коммуницируемость смыслов, знаний, мнений (Мальковская, 2005) и преодолению тенденций к недостаточно ясному и полному употреблению терминологической лексики, обозначению одних и тех же понятий различными терминами, использованию одних и тех же терминов в различных значениях. Approaches based on similar principles include task-based learning (Ellis, 2003; Skehan, 1998; Willis, 1996), content-based learning (Garner & Borg, 2005; Rodgers, 2006), and project-based learning (Alan & Stoller, 2005; Lee, 2002; Moss & Van Duzer, 1998). Наличие в текстах англоязычных научно-педагогических статей поликомпонентных терминологических словосочетаний связывается с желанием авторов дифференцироваться от терминологии других наук и областей знания, преодолеть некоторую нечеткость терминов, фиксирующие различные научно-педагогические феномены фактов, процессов, неясность и неустойчивость их употребления. Regarding feedback as the indication of consciousness-raising, Long and Robinson (1998) emphasized on the role of creation of input salience. They explained that `flagging' target items such as highlighting, underlining, and rule-giving can be some examples of consciousness-raising activities. [Forum, 2001, January].

В заключении резюмируются основные теоретические выводы, намечаются дальнейшие перспективы исследования англоязычных научно-педагогических статей. Отмечается, что формально-содержательная, лексико-семантическая и функциональная специфика англоязычных научно-педагогических статей связана с все большим подчинением научно-педагогического дискурса задачам научного освоения мира в современной информационной и коммуникационной реальности и их развитием в контекстах межкультурных и межпредметных связей. Она также обусловлена такими коммуникативными и функционально-прагматическими факторами, как ориентация на читателя, а именно его оценку качества сообщаемой информации (reader's identity / knowledge); мотивация и цель публикации (the purpose of writing); личность автора и количество соавторов (writer's / writers' identity); цели автора, издателей и читательской аудитории (writer / reader relationships). Большое влияние оказывают факты предшествующей аккумуляции научно-педагогического, коммуникативного и социокультурного опыта; наличия традиционно сложившихся процессов воспроизводства и передачи знания и индивидуального коммуникативного опыта, который предстает как совокупность особенностей интерпретации научно-педагогической информации и представлений о тактиках, обеспечивающих научно-педагогическое сотрудничество, взаимодействие и эффективную коммуникацию. Все эти процессы проецируются в англоязычных научно-педагогических статьях, регламентируя ее структуру, приводя к семантическим и структурным изменениям лексики, ее высокой подвижности, тесному взаимодействию общелитературных, общенаучных и терминологических пластов, особенностям функционирования их единиц, отражающих новейшие процессы научно-педагогической коммуникации, освоения информационных и коммуникационных технологий, внутренней и внешней интеграции научно-педагогического знания.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНО В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ АВТОРА

в изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Гоосен, Е.В. Структурно-смысловые особенности английской научно-педагогической статьи / Е.В. Гоосен // Гуманитарные и социально-экономические науки. Ростов-на-Дону: РГПУ, 2006. - № 4. - С.174-180, (0,3 п.л.).

2. Гоосен, Е.В. Научно-педагогическая статья в аспекте жанрового разнообразия дискурса-текста / Е.В. Гоосен // Известия высших учебных заведений. Общественные науки. Спецвыпуск «Актуальные проблемы социальных и гуманитарных наук». Северо-Кавказский регион, 2009. - С.152-156, (0,4 п.л.).

в других изданиях

3. Гоосен, Е.В. Кросскультурный потенциал и лингвокультурная значимость научно-педагогического текста / Е.В. Гоосен // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков: Сборник научных трудов 3-й Международной научной конференции (5-7 июня 2009 г.). Таганрог, Россия, Часть 1. - Таганрог, Издательский центр ГОУВПО «Таганрогский государственный педагогический институт», 2009. - С.291-297, (0,3 п.л.). (в соавторстве с В.И. Тузлуковой, Е. Андриенко)

4. Гоосен, Е.В. Научно-педагогическая статья как источник лингвокультурологической информации / Е.В. Гоосен // Проблемы межкультурной коммуникации в преподавании иностранных языков: Материалы Международной научной конференции (29 мая - 1 июня 2008 г). - Улан Уде: Издательство Бурятского государственного университета, 2008. - С.77-83, (0,3 п.л.). (в соавторстве с В.И. Тузлуковой, Е. Андриенко)

5. Гоосен, Е.В. Английская научно-педагогическая статья как сфера функционирования специальной терминологической лексики. / Е.В. Гоосен // Язык профессиональной коммуникации: функции, среды, технологии: Материалы международной конференции. - Ростов-на-Дону, 2008. - С.35-39, (0,25 п.л.).

6. Гоосен, Е.В. Лексические компоненты научно-педагогической статьи: коммуникативные и культурно-ценностные аспекты. / Е.В. Гоосен // Известия Южного федерального университета. - 2008. - № 7. - С.32-39 (0,4 п.л.).

7. Гоосен, Е. В. Характеристика лексических компонентов, определяющих специфику стиля научно-педагогической статьи в современном английском языке. / Е.В. Гоосен // Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках: Материалы 11-й международной научно-практической конференции (10 ноября 2007 г.). - Ростов-на-Дону: Ростовский институт иностранных языков, 2007. - С.102-108, (0,3 п.л.).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.