Концепт "north" в "Северных рассказах" Джека Лондона
Особенность описания методики отбора исследовательского материала и формирования картотеки языковых единиц. Характеристика систематизации средств разговорной актуализации концепта "north". Анализ этимологического, образного и оценочного слоев слова.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.03.2018 |
Размер файла | 83,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Концептуальный признак `psychological death'. Данный признак лексикографически не фиксируется, а в рассматриваемом художественном произведении актуализируется (11 контекстов, менее 1%).
Персонажи в рассказах Дж. Лондона гибнут не только физически, в результате нервных срывов они умирают психологически: люди теряют человеческий облик, становятся похожими на диких животных. What with the Fear of the North, the mental strain, and the ravages of the disease, they lost all semblance of humanity, taking on the appearance of wild beasts, hunted and desperate (In a Far Country).
МИКРОКОНЦЕПТ «NORTHERN NATURE». Все персонажи раскрываются Джеком Лондоном на фоне северной природы: чистой, дикой, свободной. В названный микроконцепт входят восемь концептуальных признаков: `northern fauna', `snow', `frost', `ice', `northern flora', `wind', `silence', `unique northern phenomena' (1299 контекстов, 15%).
Концептуальный признак `northern fauna'. Данный признак лексикографически не представлен, но занимает свое место в картине мира Джека Лондона (395 контекстов, 4,5%).
Как следует из художественных контекстов, несмотря на суровые природные условия, на Севере обитают разнообразные животные: fish, seal, otter, grizzly, cariboo-herd, calf , wild goose, swan, duck, mosquitoes и под. The Barrens-well, they are the Barrens, the bad lands of the Arctic, the deserts of the Circle, the bleak and bitter home of the musk-ox and the lean plains wolf (The Forests of the North).
С особой любовью Джек Лондон описывает ездовых собак, которые являются верными помощниками жителей Севера. Собаки дифференцируются по роду / виду, экстерьеру, возрасту, месту в упряжке и в стае и другим качествам: lead-dog, succeeding dog, team-dog, husky, wolf-dog и под. Например: The lead-dog fouled his snowshoes and tripped him up, and the nine succeeding dogs trod him under foot and the sled bumped over him (Where the Trail Forks).
Лексика, используемая при концептуализации ездовых собак, дополняется единицами, обозначающими их снаряжение, а также людей, управляющих повозками: harnesses, sled, whip, gee-pole, dog-driver и под. Например: Mason worked his whip smartly, and as the dogs whined low in the traces, broke out the sled with the gee-pole (The White Silence).
Концептуальный признак `snow'. Этот концептуальный признак не имеет лексикографической закрепленности, но в пространстве анализируемого произведения встречается (204 контекста, 2%).
Cнег концептуализируется многообразно: фиксируются время выпадения снега, толщина снежного покрова, форма снежинок, агрегатное состояние снега, сходство снега с бриллиантами, вред снега для человека и под. Для этого используются прямые: The snow fell gently through the pulseless air, not in flakes, but in tiny frost crystals of delicate design (An Odyssey of the North).
Концептуальный признак `frost'. Лексикографической репрезентации указанный признак не получает, но в художественном произведении воссоздается (185 контекстов, 2%). Лексические средства фиксации авторских представлений о морозе включают, прежде всего, лексемы с общим значением `low temperature', характеризующие морозный климат этого региона: snow, ice, frost, wind, winter, cold и под. Например: Upon half of the floor pine boughs had been cast; above this were spread the sleeping-furs, beneath lay the winter's snowfall (The Grit of Women).
Мороз также репрезентируется прямым указанием на низкую температуру: The teams for the last stretch were magnificent, and so equally matched that the camp discussed their relative merits for a full hour at fifty below, before they were permitted to pull out ( A Daughter of the Aurora). Авторские впечатления о морозе воплощаются также в различных тропах. Например: The sky drew still closer, sending down a crystal flight of frost -little geometric designs, perfect, evanescent as a breath, yet destined to exist till the returning sun had covered half its northern journey (The Men of Forty-Mile).
Концептуальный признак `ice'. Анализируемый концептуальный признак словарями не фиксируется. Вместе с тем он актуализируется в цикле «северных рассказов» Джека Лондона (147 контекстов, 1,5%).
Лексически лед описывается, во-первых, с помощью единицы ice и сопровождающих ее характеризаторов smooth, last, rotten, grinding, uncovered stretch of, a block of и под. Например: Например: Several times, on smooth ice, Savoy spurted his dogs, and as often failed to gain past (A Daughter of the Aurora).
Во вторых, компонент ice- входит в состав многих сложных слов, обозначающих природные феномены: ice-run, ice-jams, ice-sheet, ice-crust, ice-flood. Disregarding the possibilities of the ice-run, they had fittingly demonstrated their inefficiency by their choice of the island on which they located (At the Rainbow's End).
Концептуальный признак `northern flora'. Как и предыдущий признак, указанный концептуальный признак не фиксируется словарями, хотя встречается в художественных контекстах (119 контекстов, 1,4%).
Концептуальное пространство `northern flora' наполнено образами северных лесов и отдельных растений. Для этого, во-первых, используются термины forest, tree, pine, birch, moss, lichens. So Avery Van Brunt found them, treeless and cheerless, sparsely clothed with moss and lichens, and altogether uninviting (The Forests of the North).
Во-вторых, термины могут сопровождаться характеризаторами: frost-encrusted, close-packed, snow-capped, great, burdened. The stillness was weird; not a breath rustled the frost-encrusted forest; the cold and silence of outer space had chilled the heart and smote the trembling lips of nature (The White Silence).
В-третьих, в метафорических описаниях лес предстает как опасное место, существующее отдельно от всего окружающего мира. Например: The shadows lengthened, the light dimmed, and in the sombre recesses of the forest life slowly died away (The God of His Fathers).
Концептуальный признак `wind'. Данный признак закреплен лексикографически [OED http://www.oed.com; Macmillan http://www.Macmillan Dictionary.com/], и находит свое выражение в рассматриваемом художественном тексте (103 контекста, 1,1%).
В пространстве «северных рассказов» ветер изображается пронизывающим, леденящим, воющим, дующим со всех сторон одновременно: keen, chill, wind-moaning и под. Например: The off-shore wind blew keen and chill, and the black-massed clouds behind it gave promise of bitter weather (Nаm-Bоk the Unveracious).
Концептуальный признак `silence'. Словарями названный признак не фиксируется, но для художественного мировидения Джека Лондона он важен (95 контекстов, 1%).
Для лексической характеристики Севера по этому параметру, автор использует три основных способа:
1) слово silence. Например: But only was there silence, then a low tittering, from nowhere in particular, which spread and spread until a vast laughter welled up to the sky (The Master of Mystery);
2) контекстуальные синонимы лексемы silence: calm, stillness и под. Например: The stillness was weird; not a breath rustled the frost-encrusted forest; the cold and silence of outer space had chilled the heart and smote the trembling lips of nature (The White Silence);
3) прилагательные pulseless, moveless, motionless, dead с общим значением `soundless'. Например: The snow fell gently through the pulseless air, not in flakes, but in tiny frost crystals of delicate design (An Odyssey of the North).
Концептуальный признак `unique northern phenomena'. Этот признак фиксируется словарями OALD, CDAE [http:// oxfordadvanced learnersdictionary.com/;http://dictionaries.cambridge.org]. В рассказах Джека Лондона уникальные природные явления также упоминаются (51 контекст, менее 1%). К лексическим способам оформления представлений об уникальности природы Севера относятся следующие:
- прямые номинации, которые в своей семантической структуре содержат компонент `characteristic only of the North': the aurora, Arctic winter, northern solstice. Young Cal, watched the short summer fade away and the sun begin its long journey to the south (The Wife of a King);
- колоративы white, gray, rosy, red, black, golden, greenish, yellow.. Along the northern horizon a rosy glow, fading to the west and deepening to the east, marked the unseen dip of the midnight sun (The God of his Fathers);
- метафорические цветообозначения. The northward clouds flushed bloodily, and rays of sombre-red shot southward, firing the gloomy woods with a lurid radiance (In the Forests of the North);
- единицы dark, darkness, подчеркивающие отсутствие цвета / света. The aurora borealis had passed out of the sky, and the camp was an oasis of light in the midst of deep darkness (Where the Trail Forks).
Всего в образном слое художественного концепта «NORTH» было выявлено 25 концептуальных признаков: `territorial space', `air space', `water space', `anthroponym', `ethnos', `activities', `language', `gold', `forms of gold', `gold-mining', `gold territories', `great amount of gold', `physical death', `hunger', `factors influencing health', `disease', `psychological death', `northern fauna', `snow', `frost', `ice', `northern flora', `wind', `silence', `unique northern phenomena'.
Данные концептуальные признаки входят в состав пяти следующих микроконцептов: «SPACE», «NORTHERN PEOPLES», «LIFE CONDITIONS», «NORTHERN NATURE», формирующих когнитивный объем образного слоя концепта «NORTH». Значительный объем образных признаков свидетельствует об индивидуально-авторском характере концепта «NORTH».
В пятом параграфе «Признаки оценочного слоя» на материале 1665 контекстов рассматриваются концептуальные признаки Севера с точки зрения эмоциональной, эстетической и утилитарной оценки.
Эмоциональная оценка подразумевает положительную или отрицательную реакцию человека на описываемые явления (594 контекстов, 7% от всей картотеки). Наиболее часто эмоциональная оценка Севера реализуется через концептуальные признаки `interest' (178 контекста, 2%), `fear' (148 контекстов, 2%), `impact of gold' (77 контекст, 1%), `anger' (47 контекстов, менее 1%), формирующие микроконцепт «NORTHERN PEOPLES».
Концептуальный признак `interest' получает лексическое выражение посредством единиц с общим значением `interest': amazement, astonishment, marvel, perplexed, puzzled, wonder и под. Например: He held up the foot-covering of sealskin and walrus hide, and his visitor examined it with secret interest (The Master of Mystery).
Концептуальный признак `fear' связывается, преимущественно, с отрицательной эмоциональной оценкой Севера. And when we stood by Niblack, he was afraid, and covered his head with his blanket (The The Death of Ligoun).
Лексическим наполнением концептуального признака `anger' в пространстве художественного произведения являются единицы с общей семой `anger': anger, raged, furiously. «Small need to strive,» Nam-Bok cried angrily (Nam-Bok the Unveracious).
Концептуальный признак `impact of gold' получает в творчестве Джека Лондона как положительную, так и отрицательную эмоциональную оценку.
Положительная эмоциональная оценка золота находит свое лексическое выражение двумя способами:
- приданием золотому песку символического значения удачи, могущества, богатства. Other men have luck and find plenty of gold (A Daughter of the Aurora);
- усилением положительной эмоциональной оценки удачливых золотоискателей на фоне отрицательной оценки, которой наделяются их менее удачливые конкуренты. Donald and Davy were fair specimens of frontier inefficients (At the Rainbow's End).
Давая негативную оценку жажде золота, захватившей белого человека, Джек Лондон часто использует сравнения. Наиболее яркий образ, лежащий в основе сравнения, - это образ болезни. Отрицательная эмоциональная оценка золотой лихорадки передается в рассказах с помощью слов, называющих болезнь: sickness, malady, fever. He had been a weaver of cloth from the cradle, until the fever of Klondike had entered his blood and torn him away from his loom (The Man with the Gash).
Утилитарная оценка предполагает оценку всех явлений с точки зрения их полезности или вреда, возможности служить средством для достижения какой-либо цели. В художественной картине мира Джека Лондона утилитарная оценка выражается в 604 контекстах (7 %). Она реализуется оппозицией концептуальных признаков `harmful' / `useful', репрезентирующих микроконцепты «NORTHERN NATURE», «NORTHERN PEOPLES», «NORTHERN FAUNA», «LIFE CONDITIONS».
МИКРОКОНЦЕПТ «NORTHERN NATURE». Резко негативно во всех художественных контекстах оценивается воздействие мороза и холода на человеческий организм (41 контекст, менее 1%). Данный вид утилитарной оценки закрепляется глаголами, называющими то или иное воздействие мороза на человека или животное: to penetrate, to chill, to bite, to nip и др. For long he pondered on the days of his youth, till the fire died down and the frost bit deeper (The Law of Life)
В ряде художественных контекстов (39 контекстов, менее 1%) отрицательная утилитарная оценка приписывается ветру. Концептуальный признак `harmful' часто передается метафорически. The wind whipped in at the open doorway, bulging out the sides of the tent till it swayed like a huge bladder at its guy ropes (Siwash). Вместе с тем ветер может получать и положительную утилитарную оценку (27 контекстов, менее 1%), что связано с его способностью облегчать путешествие под парусами. Например: Took the wind from his sails on the first leg (Siwash) и др.
МИКРОКОНЦЕПТ «NORTHERN FAUNA». Частью окружающей среды Севера являются животные и насекомые. Отношение к животным также не однозначно (53 контекста, менее 1%). Так, резко отрицательной утилитарной оценкой в большинстве художественных контекстов наделяется медведь, ассоциирующийся в сознании персонажей со смертельным страхом, нападением на людей, неизбежно тяжелыми увечьями и смертью: fail, death, struggle, terrible. Her white father had failed to give a bald-faced grizzly the trail one day, and had died quickly (The Wife of a King).
Вместе с тем менее крупные и страшные представители животного мира оцениваются позитивно, поскольку их плоть используется в пищу, меха или шкуры защищают от холода и служат строительным материалом для жилищ, кости и клыки идут на изготовление стрел и ножей (38 контекстов, менее 1%). Средствами фиксации положительной утилитарной оценки животных являются слова the catching, the killing, meal. They showed us new ways in the catching of fish and the killing of bear which were thick in the woods; and they taught us to lay by bigger stores for the time of famine (An Odyssey of the North).
МИКРОКОНЦЕПТ «LIFE CONDITIONS». Взятые в совокупности, тяжелые климатические условия Севера ведут к ухудшению самочувствия персонажей: физической слабости, головокружению, шуму в ушах, ухудшению зрения, нарушению дыхания (37 контекстов, менее 1%). Негативная оценка этих симптомов фиксируется с помощью сравнений weak as water, easy as a woman, most weak like a little child, irritable as do the bees, a также существительных weakness, a roaring, a flashing, прилагательных dizzy, high-stomached и под. Например: … for there was a weakness in my knees, and my head was dizzy, and in my ears there was a roaring, and a flashing of fire upon my eyes (Grit of Women).
Положительной утилитарной оценкой наделяются такие артефакты, как меха / кожи и жилище (45 контекстов, менее 1%). Меха / кожи, являясь повседневной одеждой персонажей, спасают от холода и мороза. Например: He was a striking personage, and a most picturesque one, in his Arctic dress of wool and fur (To the Man on the Trail).
МИКРОКОНЦЕПТ «NORTHERN PEOPLES». В произведениях Лондона представлена также утилитарная оценка персонажей (87 контекстов, 1 %).
Обращает на себя внимание положительная утилитарная оценка женщин-аборигенок в сравнении с белыми женщинами. Данная оценка дается преимущественно белыми мужчинами, которые отмечают такие качества местных женщин, как выносливость, трудолюбие, хозяйственные навыки. Языковыми средствами выражения позитивной утилитарной оценки женщин являются слова good, comely, fit, full, strong, skilled. Например: She's been a good wife to me, always at my shoulder in the pinch. Yes, she's been a good wife to me, better'n that other one (The White Silence).
Утилитарная оценка белого человека противоречива. С одной стороны, белые пришельцы вторгались в привычную жизнь племен, неся с собой разрушение вековых устоев их жизни. С другой стороны, они принесли с собой на северные земли плоды цивилизации: новые орудия труда, оружие, продукты питания. Например: The white men have taught us many things. The white men have given us blankets and knives and guns, such as we have never made and never could make (Keesh, Son of Keesh).
Эстетическая оценка - это способ установления эстетической ценности предметов и явлений, доступных непосредственному зрительному или слуховому восприятию. В художественном сознании Джека Лондона Север эстетизируется через концептуальные признаки `elevated', `beautiful', `handsome' и `ugly' (467 контекста, 5,5%) довольно широким кругом языковых средств. Эстетическая оценка фиксируется микроконцептами «NORTHERN PEOPLES», «NORTHERN FAUNA», «NORTHERN NATURE».
МИКРОКОНЦЕПТ «NORTHERN PEOPLES». В семантическом пространстве рассматриваемого художественного произведения Север эстетически положительно ассоциируется с тремя группами явлений, что позволяет выделить концептуальный признак `elevated' в структуре данного микроконцепта (313 контекстов, 4 процентов):
а) к самой многочисленной группе относятся явления из сферы религиозной жизни (159 контекстов, 2%). Лексика, обозначающая эти явления, несет ореол возвышенности, одухотворенности, положительной оценочности. В эту группу входят существительные gospel, reverend, apostle, Lord и под.;
б) несоответствие между грубой и жестокой реальностью, репрезентируемой в художественных контекстах, и высшими духовными достижениями цивилизации усиливается за счет использования лексики из области искусства (55 контекстов, менее 1 %), которая обычно вызывает положительные оценочные ассоциации: romantic, opera troupe, art, dancer, Greek dancing girl, symbolism и под. Например: Gone through the rotten ice of Lake LeBarge with six female members of the opera troupe he was convoying (At the Rainbow's End);
в) посредством единиц royally, royal, king, Windsor, lady, gentleman, princess Север эстетически положительно ассоциируется с королевской роскошью и властью, которые можно получить, разбогатев на приисках (56 контекстов, менее 1%).
Эстетическая оценка Севера реализуется также через оппозицию концептуальных признаков `beautiful', `handsоme' / `ugly'. Данные признаки вербализуются только в оценочном слое изучаемого концепта.
Эстетически положительно чаще оцениваются женские персонажи (89 контекстов, 1%). Положительная эстетическая оценка красоты женских персонажей передается несколькими способами. Так, для этого используется большая группа единиц с оценочным значением: fine, splendid, good, marvelous, rare, superfluous, unique, splendor, beauty, magnificently, fantastically, to pleasure. Emily Travis was dainty and delicate and rare, and whether in London or Klondike she gowned herself as befitted the daughter of a millionnaire mining engineer (The League of the Old Men).
Внешняя привлекательность мужских персонажей выражается в хорошо развитой мускулатуре, высоком росте, голубом цвете глаз, характере взгляда, светлых волосах (38 контекстов, менее 1%). Для описания физических данных мужских персонажей используются преимущественно прямые параметрические номинации: big-boned, big-muscled, deep-cheated, heavy-muscled, fair-faced, blue-eyed, six feet in height. Например: But there arose one, Long Jeff, a Yankee-man, big-boned and big-muscled (Grit of Women). Языковая реализация негативной эстетической оценки внешности мужчин (16 контекстов, менее 1%), как правило, являющейся следствием увечий и негативного воздействия природных условий, осуществляется с помощью специальной оценочной лексики: ugly, horrible, frightful-looking и под. Например: His face was horrible to look upon, for it had at one time been half torn away by some terrific blow (The Son of the Wolf).
МИКРОКОНЦЕПТ «NORTHERN FAUNA». Положительной эстетической оценкой посредством лексем magnificent, magnificently, perfect, firm-footed, merits с общим значением `high quality' наделяются ездовые собаки (19 контекстов, менее 1%). Например: The teams for the last stretch were magnificent, and so equally matched that the camp discussed their relative merits for a full hour at fifty below, before they were permitted to pull out (The Man with the Gash).
МИКРОКОНЦЕПТ «NORTHERN NATURE». Положительная эстетическая оценка художественных образов Севера воссоздается игрой цвета / цветов, которые в художественном сознании ассоциируются с понятиями гармонии и изысканности (17 контекстов, менее 1%). Для создания красочных цветовых образов Северного сияния используются колоративы rosy, cold brilliancy, greenish white, evanescent greenish, glimmering yellow, wan white light и под. Например: Rosy waves of cold brilliancy swept across the zenith, while great coruscating bars of greenish white blotted out the stars, or a Titan's hand reared mighty arches above the Pole (A Daughter of the Aurora).
Негативная эстетическая оценка (33 контекста, менее 1 %) солнца, неба, облаков, атмосферных осадков, лесов, холмов формируется цветообозначениями красной гаммы, которые ассоциируются с тревогой, угрозой, дисгармонией.
Таким образом, оценочный слой концепта «NORTH» структурирован 10 когнитивными признаками: `interest', `fear', `anger', `impact of gold', `harmful', `useful', `elevated', `beautiful', `handsome', `ugly', которые входят в структуру микроконцептов «NORTHERN PEOPLES», «NORTHERN FAUNA», «NORTHERN NATURE» и «LIFE CONDITIONS». Когнитивный объем оценочного слоя концепта «NORTH» меньше когнитивного объема образного слоя.
По критерию частоты фиксации в тексте произведения наиболее значимым для оценочного слоя концепта «NORTH» является микроконцепт «NORTHERN PEOPLES». Данный микроконцепт не только представлен наибольшим количеством контекстов, но и актуализирует все три вида оценки.
В Заключении обобщаются результаты и намечаются перспективы дальнейшего исследования.
В настоящей работе предпринята попытка описания концепта «NORTH» путем выявления значимых концептуальных признаков изучаемого концепта в языковом сознании автора «северных рассказов» - выдающегося американского писателя Джека Лондона. Исследование проводилось с учетом слоистой структуры концепта «NORTH», репрезентированной четырьмя слоями: этимологическим, понятийным, образным и оценочным, с выделением концептуальных признаков в каждом из слоев.
Концепт «NORTH» динамичен. Он интегрирует в себе четыре микроконцепта этимологического слоя: «DIRECTION», «PHENOMENA OF THE NORTH», «POSITION», «TIME». Часть признаков этимологического слоя впоследствии деактуализировалась, другая часть получила свое развитие в понятийном слое рассматриваемого концепта.
Названный концепт включает семь микроконцептов понятийного слоя: «DIRECTION», «NORTHERN PART OF A TERRITORY», «MOVEMENT», «POSITION», «PHENOMENA OF THE NORTH», «PERSON», «SIDE OF HORIZON». Таким образом, в обыденном сознании сообщества англоговорящих индивидов объект `north' предстает как абстрактная сущность, часто трактуемая с научных позиций.
Концепт «NORTH» репрезентирован пятью микроконцептами образного слоя: «SPACE», «NORTHERN PEOPLES», «GOLD RUSH», «LIFE CONDITIONS», «NORTHERN NATURE». Концепт «NORTH» структурируется четырьмя микроконцептами оценочного слоя: «NORTHERN PEOPLES», «NORTHERN FAUNA», «NORTHERN NATURE» и «LIFE CONDITIONS».
В когнитивном объеме художественного концепта «NORTH» преобладает образная составляющая, что свидетельствует о глубине творческого переосмысления Севера Джеком Лондоном, о метафоричности его картины мира.
Микроконцепты в пространстве концепта «NORTH» неравноценны. Наиболее значимым является микроконцепт «NORTHERN PEOPLES» - сквозной для всего концепта; он воплощается самым широким кругом языковых средств. Это свидетельствует о выраженной антропоцентричности художественной картины мира писателя.
Художественным сознанием Джека Лондона Север концептуализируется неравномерно. Наиболее разработанными являются области, связанные с пространственными отношениями, служащими фундаментом концептуальной системы человека. К наименее разработанным относится оценочная сфера, вероятно, потому, что оценка является мыслительным действием, основанным на интуиции, с целью лишь ориентировочно, неточно и недостоверно установить наличие признаков у объектов, явлений и процессов.
Перспективы исследования мы связываем с изучением концепта «NORTH» на материале разножанровых произведений разноязыких авторов, что в будущем позволит уточнить место данного концепта в национальных художественных картинах мира.
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ РАБОТЫ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ
в изданиях, рекомендованных ВАК:
1. Лютянский, В.М. Концептуализация пространства в цикле «Северных рассказов» Джека Лондона / В.М. Лютянский // Вестник Поморского университета, сер. «Гуманитарные и социальные науки». - Архангельск, 2011. - № 3. - С. 80-83.
2. Лютянский, В.М. Критерии отбора лексического материала, репрезентирующего концепт «СЕВЕР» / В.М. Лютянский // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета, сер. «Филология». - Иркутск, 2010. - № 4. - С. 181-185.
3. Лютянский, В.М. Имя концепта «СЕВЕР»: критерии отбора (на материале цикла северных рассказов Джека Лондона) / В.М. Лютянский // Вестник СПбГУ, сер. «9». - Санкт-Петербург, 2011. - № 2. - С. 159-165.
в других изданиях:
4. Лютянский, В.М. Ориентация по сторонам света как предмет лингвистического исследования / В.М. Лютянский // Филология-1: сб. науч. трудов - Архангельск, 2009. - С. 212-218.
5. Лютянский, В.М. Эмоциональная оценка в структуре художественного концепта «NORTH» на материале цикла северных рассказов Д.Лондона / В.М. Лютянский // Альманах современной науки и образования - Тамбов, 2011. - №4. - С. 195-198.
6. Лютянский, В.М. Концепт «пространство» в исследовательском поле разных наук / В.М. Лютянский // Изменяющаяся Россия и славянский мир: новое в концептуальных исследованиях: сборник статей. Сер. «Концептуальные исследования». - Севастополь, 2009. - № 11. - С. 339-345.
7. Лютянский, В.М. Понятие художественной картины мира в современной лингвистике / В.М. Лютянский // Актуальные проблемы лингвистики: сб. науч. статей. - Ижевск, 2009. - № 8. - С. 218-225.
8. Лютянский, В.М. Понятие художественного концепта и основные направления его изучения / В.М. Лютянский // Диалог языков и культур: теоретический и прикладной аспекты: сб. науч. статей. Вып. 4. - Архангельск: Поморский гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, 2010. - С. 183-189.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
North Carolina: map, state flag, seal. The Dogwood as state flower. Humid, subtropical climate of the state. Top industries in North Carolina in 2000 year. Famouthe North Carolinians: Dolley Payne Madison, Thomas Clayton Wolfe. Cherokee Beer Zoo.
презентация [3,6 M], добавлен 02.12.2011Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.
презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014История и современный взгляд на языковую картину мира. Определение лингвокультурного концепта. Характеристика британской прессы и языковые особенности газетного текста. Языковая репрезентация концепта "Privacy" в качественных изданиях и таблоидах.
дипломная работа [168,0 K], добавлен 30.07.2017Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".
курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010Рассмотрение понятия концепта как актуального направления современной лингвистики. Проведение сопоставительного анализа языковых средств, репрезентирующих концепт "красота/beauty" в понятийном, образном и ценностном аспектах в русском и английском языках.
курсовая работа [49,3 K], добавлен 03.10.2010Изучение способов перевода слова, обозначающего специфические реалии, изменения числа и типа предложений. Характеристика эквивалентности перевода при передаче семантики языковых единиц, принципов описания фразеологических и грамматических соответствий.
курсовая работа [133,7 K], добавлен 18.05.2011- Концепт "enfant" и "adulte" в менталитете французов (на материале сказки Ш. Перро "Le Petit Poucet")
Анализ концепта - основной единицы исследования в лингвокультурологии. Признаки и структура описания концепта. Основные методы концептов: исторические, социальные, определение буквального смысла, экспериментальные. Сущность концептов "enfant" и "adulte".
курсовая работа [67,9 K], добавлен 10.11.2011 Сущность определения понятийной базы концепта добро, его место в английской языковой картине мира. Лексикографическое и этимологическое описание детального анализа семантической структуры концепта. Обобщенный обзор носителя культурно-языковых ценностей.
статья [33,4 K], добавлен 25.03.2015Разграничение терминов "концепт", "понятие" и "значение" в лингвистике. Области применения термина "концепт". Познание языковых единиц. Традиционные единицы когнитивистики. Толкование одних и тех же концептов в русской и американской культурах.
курсовая работа [46,5 K], добавлен 31.03.2012Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".
курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011Концептуальная система - основа языковой картины мира. Анализ синтаксической конструкции с английский существительным "hope" (репрезентантом концепта). Понятийные характеристики концепта в английском языке. Этимология слова и его лексическое значение).
курсовая работа [64,6 K], добавлен 07.01.2014Семантический потенциал слова город в словообразовательной и лексической системах русского языка. Содержание концепта "Москва" и "Петербург" в поэзии Серебряного века, отражающих представления носителей русской культуры о явлениях действительности.
дипломная работа [114,5 K], добавлен 26.02.2011Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.
курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011Понятие "концепт" в современной лингвистике, методы и направления его исследования. Задачи, принципы, и приемы сопоставления. Сопоставительный анализ имени лингвокультурного концепта "религия" в русском и концепта "religion" в английском языках.
курсовая работа [74,1 K], добавлен 18.06.2013Основные параметры концепта "дом" в русской языковой и концептуальной картине мира. Семантика слова дом и толкование его внутренней формы. Лексическая мотивированность русских наименований жилых построек. Концепт "дом" в русской культурной традиции.
магистерская работа [149,4 K], добавлен 07.11.2010Понятие "концепт" в современной науке языка. Структура концепта и его классификации. Концепт "труд" в русской и английской лингвокультурах. Концептуализация мира и проявление менталитета языковой личности в паремиях русского и английского языков.
дипломная работа [105,5 K], добавлен 29.06.2012Психологические механизмы обиды как базовой эмоции. Причины и последствия обиды с религиозной точки зрения. Анализ этого понятия в лексикографическом аспекте. Изучение языковых средств репрезентации эмоционального концепта обиды в английском языке.
дипломная работа [78,3 K], добавлен 06.01.2015