Семантический потенциал настоящего перфектного в современном английском языке и его реализация в эмотивном сверхфразовом единстве

Взаимодействие грамматической семантики настоящего перфектного (НП) и лексической семантики глагола в ее составе. Анализ художественного текста на предмет соответствия понятию "эмотивный текст". Проверка гипотезы о наличии у НП эмотивного потенциала.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.03.2018
Размер файла 170,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Использование настоящего перфектного в ответных репликах подчеркивает особую важность, приписываемую информации коммуникантами (a particular importance attached to this fact (Hubler, 1998): You've ruined my life. Сама форма настоящего перфектного в данном случае передает мысль, которая эмоционально окрашена. Таким образом, настоящее перфектное реализует свой эмотивный потенциал, передавая информацию второго рода. Следует вывод о присутствии в данном СФЕ выделенных оснований для употребления настоящего перфектного коммуникантами в процессе коммуникативно-речевого акта.

Диалогические и монологические СФЕ, взятые из художественной литературы середины ХХ - начала ХХI века, подтверждают присутствие всех выделенных оснований, что дает возможность говорить о настоящем перфектном как о сигнале эмоционального отношения говорящего к пропозиционному событию или состоянию и об использовании настоящего перфектного в качестве средства акцентуации релевантности информации как для говорящего, так и для слушающего.

Приписывание особой важности информации в сообщении при помощи настоящего перфектного подкрепляется так называемым принципом психологической приближенности (proximity) (J. Leech, 1971), то есть восприятия прошлого события как близкого говорящему. В человеческой речи существует общая тенденция к концентрации внимания на личности говорящего (self - centeredness): мы воспринимаем сказанное слово или фразу как относящееся к чему-то ближайшему, а не далекому. Здесь возможно провести параллель с включением описываемого события в личное пространство говорящего, под которым понимается «все, что ему близко физически, морально, эмоционально или интеллектуально» (Ю.Д. Апресян, 1986).

Применительно к данному исследованию триада теории экспрессивности Ш. Балли (мысль - ситуация / контекст - выразительные средства) получает следующее воплощение: эмоционально окрашенная мысль, приобретая в плане выражения оформленность в том числе и формой настоящего перфектного, получает поддержку других элементов, формирующих «аффективную насыщенность» (термин Ш. Балли) монолога и диалога как фрагментов художественного текста - эмоциональной ситуации и выразительных средств и приемов языка. Таким образом, эмотивный тип текста как текст, который передает эмоциональную информацию или эмоционально описывает действительность, может выступать примером реализации триады Ш. Балли, не случайно взят в работе за основу рассмотрения функционирования настоящего перфектного в художественном тексте. По нашему мнению, такой текст является катализатором актуализации эмотивного потенциала перфекта, его эмотивного коннотативного значения.

Исходя из того, что в художественной речи каждый элемент языка потенциально готов принять дополнительную смысловую нагрузку, данное исследование дает возможность наблюдать актуализацию потенциальных возможностей грамматической формы настоящего перфектного.

И вновь возвращаясь к осознанному выбору автором языковых средств для передачи мысли и эмоций и к эффекту этого выбора, переходим к схеме коммуникантов автор::читатель.

Выбор автором грамматических средств интенционален. М.А.К. Хэллидей говорит о любой части языка как ресурсе создания значения путем выбора (a resource for making meaning by choosing (Halliday, 1985)). Таким образом, можно говорить о грамматике выбора (choice grammar). Помещая форму настоящего перфектного в эмотивный текст для передачи эмоциональной ситуации высокого напряжения, автор намеревается актуализировать и ее предметно-логический и эмотивный потенциал.

Передавая эмоционально окрашенную мысль, настоящее перфектное несет информацию второго рода - реализует свое эмотивное коннотативное значение, показывая эмоциональное отношение говорящего к собственному высказыванию, приписывание особой важности информации в сообщении, тем самым усиливая содержание компонентов эмотивной семантики текста (в чем они нуждаются, поскольку существует некоторая семантическая недостаточность любого эмотива для адекватного выражения сиюминутной эмоции (Шаховский, 1987).

Форма настоящего перфектного, сигнализируя эмоциональное отношение говорящего, усиливает семантику эмотивов текста, повышает плотность эмотивности текста в целом, что говорит о большем заряде его эмотивной прагматики, то есть воздействующей силе высказывания. Это воздействие, как отмечалось, реализуется в двух направлениях: воздействие персонажа на персонаж как движущая сила в развитии сюжета и воздействие автора на читателя. Поэтому конечной целью авторского интенционального использования настоящего перфектного в анализируемых эмотивных монологических и диалогических СФЕ признается усиление эмоциогенного эффекта художественного текста (см. схему 3).

Эмотивный потенциал грамматической формы настоящего перфектного предполагает актуализацию уже при единичном употреблении в СФЕ, что подтверждает анализ представленных в диссертации СФЕ. В целом же иллюстративный материал демонстрирует высокую концентрацию перфектных форм в эмотивных СФЕ.

При практическом лингвостилистическом анализе художественного текста используется понятие текстовой доминанты, обусловленной выдвижением на первый план формальных средств выражения содержания в тексте. Из рассмотренных пятнадцати СФЕ настоящее перфектное классифицируется как грамматическая доминанта в двенадцати примерах (в девяти из пятнадцати рассмотренных СФЕ настоящее перфектное является абсолютной грамматической доминантой, а в трех СФЕ настоящее перфектное составляет половину употребленных видо-временных форм). Таким образом, в этих случаях грамматическая форма настоящего перфектного по определению является языковым средством актуализации содержания эмотивного текста.

Настоящее перфектное становится доминантой благодаря повторяемости в СФЕ. Высокая плотность однородных видо-временных форм в одном СФЕ привлекает внимание читателя, усиливает эмоциональное воздействие на читателя. Установлено, что наибольшей степенью экспрессии отличается скопление маркированных членов оппозиции, в частности, перфекта. Таким образом, мы делаем следующий вывод: интенциональное использование автором высокой концентрации перфектных форм в СФЕ служит повышению экспрессивности художественного текста (в рамках СФЕ), то есть его интенсификации.

В Заключении подводятся итоги исследования, позволяющие констатировать:

- возможность выделения четырех значений, составляющих предметно-логический потенциал грамматической формы настоящего перфектного в английском языке;

- возможность алгоритмизации определения реализованного значения настоящего перфектного в художественном тексте;

- ступенчатость учета выделенных в работе факторов при построении алгоритма определения реализованного значения настоящего перфектного;

- способность настоящего перфектного нести информацию второго рода - наличие у настоящего перфектного эмотивного потенциала, основанного на передаче эмоционально окрашенной мысли и реализуемого в эмотивном тексте;

- актуализацию эмотивного потенциала настоящего перфектного при использовании автором этой грамматической формы в эмотивном тексте для передачи эмоциональной ситуации высокого напряжения, что приводит к повышению плотности эмотивности художественного текста, и, как следствие, к усилению его воздействия на читателя;

- вклад настоящего перфектного в повышение экспрессивности художественного текста, то есть его интенсификацию, при интенциональном использовании автором высокой концентрации этой грамматической формы в эмотивном СФЕ, когда она приобретает статус грамматической доминанты.

Отдельно подчеркиваются отличия предложенного в работе анализа семантического потенциала настоящего перфектного от отечественных и западных исследований в этой области в силу его двунаправленности.

Данное исследование находит выход в несколько областей лингвистики, поэтому представляется перспективной разработка следующей проблематики: потенциальные возможности грамматических форм в передаче информации второго рода, определение условий и механизма их актуализации в разных типах текста, прагматическая мотивировка употребления языковых средств в художественном тексте, в том числе с точки зрения теории заражения, ряд вопросов, связанных с явлением эмотивного текста, текстовых маркеров эмоций, проблема понимания эмотивного содержания текста. Рассмотрение этих вопросов составляет перспективу дальнейшего поиска.

Основные положение диссертации отражены в следующих публикациях

в издании, рекомендованном ВАК РФ:

1) Афанасьева, В.В. Реализация многозначности настоящего перфектного на примере эмотивного диалогического единства в современном английском языке / В.В. Афанасьева // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия. Филология / под ред. д.ф.н., проф. А.М. Коплуненко. - Иркутск: ИГЛУ, 2008. - № 2. - С. 93-98.

в сборниках и материалах научных конференций:

2) Афанасьева, В.В. Реализация композиционно-стилистических функций перфекта в композиционно-речевых формах / В.В. Афанасьева // Сборник научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Л.Г. Васильева. - Калуга: КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2005. - Вып. 1. - С. 6-14.

3) Афанасьева, В.В. Ретроспективность как базовая композиционно-стилистическая функция в английском языке / В.В. Афанасьева // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: межвуз. сб. науч. трудов / под ред. О.Н. Прохоровой: в 2 ч. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2005. - Вып. 7. - Ч.1 - С. 7-11.

4) Афанасьева, В.В. Интерпретация значения перфектной формы в художественном тексте / В.В. Афанасьева // Дискуссионные вопросы современной лингвистики: сборник научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Л.Г.Васильева: КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2006. - Вып. 2. - С. 17-22.

5) Афанасьева, В.В. Перфект в современной англистике / В.В. Афанасьева // Научные труды Калужского государственного педагогического университета им. К.Э. Циолковского. Серия. Гуманитарные науки. - Калуга: Из-во КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2006. - С.218-225.

6) Афанасьева, В.В. Настоящее перфектное в рамках теории продленного настоящего: влияние обстоятельств на экзистенциональное и универсальное прочтение перфекта / В.В. Афанасьева // Lingua Mobilis Научный журнал. - Челябинск: ГОУВПО «Челябинский государственный университет», 2007. - Вып. 1 (5). - С.149-155.

7) Афанасьева, В.В. Разгадана ли загадка перфекта? / В.В. Афанасьева // Языковой дискурс в социальной практике: Материалы Международной научно-практической конференции. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2007.- С.10-15.

8) Афанасьева, В.В. Полисемия английского перфекта в свете классической теории Г. Райхенбаха / В.В. Афанасьева // Язык. Культура. Коммуникация. Материалы Всероссийской заочной научно-практической конференции, г. Ульяновск, март 2007 г./ отв. ред. проф. С.А. Борисова.- Ульяновск, 2007.- С.149-155.

9) Афанасьева, В.В. К вопросу о «загадке» перфекта / В.В. Афанасьева // Научные труды Калужского государственного педагогического университета им. К.Э. Циолковского. Серия: Гуманитарные науки. - Калуга: Издательство КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2007. - С. 332-334.

10) Афанасьева, В.В. Существует ли модальная составляющая в семантике настоящего перфектного? / В.В. Афанасьева // Дискуссионные вопросы современной лингвистики: сборник научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Л.Г.Васильева: КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2007. - Вып. 3. - С. 81-85.

11) Афанасьева, В.В. Компромисс перфектной семантики и лексического вида глагола в результативном значении настоящего перфектного в английском языке / В.В. Афанасьева // Языковой дискурс в социальной практике: Материалы Международной научно-практической конференции. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2008.- С.3-7.

12) Афанасьева, В.В. Глагольная семантика: взгляд на Аксионсарт в английском языке / В.В. Афанасьева // Дискуссионные вопросы современной лингвистики: сборник научных трудов / под ред. д.ф.н., проф. Л.Г.Васильева: КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2008. - Вып. 4. - С. 76-78.

13) Афанасьева, В.В. Об аспектуальном характере причастия в составе настоящего перфектного / В.В. Афанасьева // Актуальные проблемы науки в России. Материалы Международной научно-практической конференции / под ред. канд. истор. н., доц. В.А. Плоткина. - Кузнецк: Кузнецкий институт информационных технологий, 2008. - Вып. 5. - Т.2. - С. 13-16.

14) Афанасьева, В.В. Три диалогических единства из детективного романа / В.В. Афанасьева // Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе: сборник статей XI Международной научно-практической конференции. - Пенза: РИО ПГСХА, 2008. - С. 263-265.

15) Афанасьева, В.В. Настоящее перфектное в рамках лексического вида в английском языке / В.В. Афанасьева // Проблемы повышения эффективности обучения иностранному языку в вузе: теория и практика: материалы I региональной научно-практической конференции. - Калуга: КОАПИЯ, 2008. - С. 18-19.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Теоретические аспекты изучения эмотивного текста. Роль эмоций в процессе текстообразования. Возможности реализации эмотивного кода в художественном тексте. Эмотивы-неологизмы в творчестве англоязычных писателей. Реализация эмотивного кода в языковой игре.

    дипломная работа [99,9 K], добавлен 22.06.2010

  • История отечественного терминоведения. Выявление лексических и семантических особенностей специального текста для применения этих знаний в практике моделирования семантики специального текста. Требования к терминам, их анализ. Понятие фоновой лексики.

    курсовая работа [106,3 K], добавлен 14.11.2009

  • Характеристика семантического и функционального потенциала английского глагола to do. Сущность семантики, которая имеет большое значение при переводе с английского языка на русский. Понятия "полифункциональность", "многозначность" и "широкозначность".

    контрольная работа [44,4 K], добавлен 27.10.2010

  • Время как философская и лингвистическая категории. Грамматический статус формы настоящего времени. Прагматические функции Le Present de l’Indicatif. Грамматическая категория вида в английском языке. Семантика формы настоящего времени индикатива в тексте.

    курсовая работа [46,4 K], добавлен 12.05.2014

  • Устойчивые образные обороты в английском языке. Идиома как предмет изучения фразеологии. Идиома в системе языка. Семантический анализ в языкознании. Культурная ценность и распространенность идиоматических выражений в современном английском языке.

    курсовая работа [40,0 K], добавлен 30.06.2013

  • Реализация значения многозначных слов. Эмоции и действительность. Эмотивные смыслы в семной структуре слова. Средства выражения предикации очень разнообразны. Универсальные эмотивные смыслы в лексической семантике.

    реферат [44,8 K], добавлен 16.08.2007

  • Неличные формы глагола в английском языке. Грамматические категории инфинитива, особенности употребления частицы to с ним, структурно-семантические особенности. Инфинитив в функции члена предложения, его конструкции в грамматике английского языка.

    дипломная работа [74,9 K], добавлен 25.11.2011

  • Время как философская и лингвистическая категория. Грамматический статус формы настоящего времени. Le Present de l’Indicatif с точки зрения присущих ему прагматических значений. Функции Present Indefinite. Грамматическая категория вида в английском языке.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 20.05.2014

  • Грамматические категории времени и вида в современном английском языке. Видо-временная форма английского глагола. Категориальная форма будущего времени. Сравнение видо-временных форм глагола и случаев их употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [508,7 K], добавлен 11.02.2011

  • Сущность и предмет рассмотрения семантики, ее место и значение среди языковедческих наук. Специфические черты семантики собственных имен, пять аспектов языковой информации имени. Концептуальная модель топонимической семантики и ее основные уровни.

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 20.11.2009

  • Лексический состав и классификация модальных слов в английском языке, их семантические и синтаксические признаки. Модальные слова как средство выражения достоверности или желательности, их употребление с перфектным и с неперфектным инфинитивом глагола.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 17.08.2014

  • Семантический анализ глаголов говорения. Глаголы говорения и подходы к их изучению в современном английском языке. Прагматический аспект английских глаголов говорения speak, talk,say, tell. Синтагматические и перформативные характеристики глаголов.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 30.03.2011

  • Понятия концепта, концептосферы, дискурса в лингвистике. Коммуникативное пространство песенного текста. Анализ лингвостилистических и просодических особенностей художественного текста. Анализ семантики заглавия и ключевых слов текста сингла "Skyfall".

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 23.03.2016

  • Понятие грамматической категории и грамматического значения в английском языке. Основные подходы к проблеме падежа в современном английском языке. Исследование способов выражения категории падежа на материале романа О. Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [58,8 K], добавлен 04.07.2016

  • Положение семантики в кругу лингвистических дисциплин. Суть когнитивной лингвистики, анализ когнитивной информационной семантики с позиции семасиолога-лингвиста, когнитивное направление в США. Свидетельства относительной автономности языковых механизмов.

    реферат [18,7 K], добавлен 04.09.2009

  • Анализ теории речевых актов, их аспектов, структуры и классификации. Императивные предложения с синтетической императивной формой глагола. Безглагольные эллиптические и междометные императивные и императивные предложения в современном английском языке.

    дипломная работа [81,8 K], добавлен 06.08.2017

  • Определение в английском тексте глагола-сказуемого, его формы и залога. Функции причастий в предложении, их использование в качестве определения, обстоятельства, части глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквивалент. Перевод текста на русский язык.

    контрольная работа [12,8 K], добавлен 09.11.2011

  • Пути формирования современной лексической системы английского языка. Определение эвфемизмов в научной литературе. Функциональные особенности эвфемизмов в современном английском языке. Использование эвфемизмов в публичных выступлениях Джорджа Карлина.

    курсовая работа [54,9 K], добавлен 13.10.2017

  • Сущность и принципы словообразования как особенного лексического феномена. Полная характеристика наиболее употребительных в современном английском языке типов словопроизводства, их семантическое значение. Анализ употребления соответствующих моделей.

    курсовая работа [41,1 K], добавлен 03.07.2015

  • Проблема правильного и уместного употребления слов. Единицы языка как ячейки семантики. Морфемы полнозначных слов. Типы семантических отношений. Возможность соединения слов по смыслу в зависимости от реальной сочетаемости соответствующих понятий.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 02.01.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.