Характер фреймовой и пропорциональной концептуализации природных явлений в немецкоязычных публицистических художественных и научных текстах
Выявление в немецкоязычных текстах фреймовых структур отражения природных явлений. Способы поверхностной реализации семантических предикатов и аргументов в фреймовых структурах в зависимости от стилистической принадлежности немецкоязычного текста.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.04.2018 |
Размер файла | 93,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В художественных текстах в качестве дескриптива (12%, 120 предложений-высказываний) мыслятся обычно атмосферные осадки, погодные условия, планеты и т.д. Предикат выражен глаголами (sein, erscheinen, schimmern, werden и др.) и имеет следующие значения: «функциональное состояние объекта»: Die Erde dreht sich [Lehnhoff: 268], «частотность проявления признака»: Es herrschte Nebel, wie oft in diesem Spдtherbst [Isbel: 3], «место проявления»: In den Bergen regnet es in der Regel mehr als im Tiefland [G. Steinbach: 43], «сходство с другим объектом»: Der Nebel war wie ein leichter Duft [Remarque: 118].
В публицистических текстах в роли аргумента дескриптив (11%, 110 предложений-высказываний) мыслятся погодные условия. Предикат реализует значение «частотность проявления» природных стихий и явлений при помощи глаголов с семантикой функционального состояния (dauern, schneien, regnen и т.д.). При этом маркерами нелокализованности события на оси времени всегда выступают такие лексические единицы, как normalerweise, regelmдЯig, immer kдlter, immer trockener, noch nie, nie frьher, nie zuvor, например: Die Wдrmeperiode dauert hier immer lдnger [Spiegel 31/07: 45].
Таким образом, при отражении события через предикат свойства доминирующим способом реализации значения «частотность проявления» являются структуры с глаголами бытия-существования во всех исследуемых текстах. Что же касается значений «величина», «форма проявления» и «качество», то они широко представлены только в научной речи. Это связано с особенностью данных текстов обобщать и давать обоснование происходящим вокруг нас событиям.
В заключении излагаются основные результаты исследования.
Доказано, что своеобразие отражения природных явлений носителями немецкого языка проявляется в специфике использования фреймовых структур с различными семантическими предикатами: в публицистических текстах преобладают фреймовые структуры с предикатом действия, в художественных - структуры с предикатом процесса, в научных - фреймовые структуры с предикатом свойства.
Выявлено, что данные фреймовые структуры имеют различную представленность во всех исследуемых немецкоязычных текстах. Фреймовые структуры с предикатом процесса, состояния, свойства характеризуются меньшим количеством второстепенных семантических аргументов, используемых для отражения события, по сравнению с фреймовыми структурами, в которых событие мыслится через предикат действия.
Зафиксированные фреймовые структуры используются носителями немецкого языка для альтернативной концептуализации событий.
Определено, что в позиции логического субъекта реляционных структур в немецкоязычных публицистических текстах чаще представлены языковые средства, обозначающие природные стихии, имеющие негативные последствия для окружающего мира, в художественных текстах - это наблюдаемые явления природы в бытийном аспекте, в научных - различные природные явления и процессы, которым приписываются определенные признаки. В качестве дескриптива детерминирующих структур немецкого предложения в публицистических текстах обычно мыслятся природные стихии, атмосферные осадки, в художественных- небо, планеты, времена года, в научных - климат, погода.
Установлено, что репрезентация отдельных семантических падежей фреймовой структуры варьируется в зависимости от стилистической принадлежности немецкоязычного текста. Так, семантический аргумент медиатив при отражении сцены воздействия на объект в научных текстах через фреймовую структуру R-действие (АГЕНС + ОБЪЕКТИВ + МЕДИАТИВ) выражен на грамматическом уровне предложно-падежной формой durch + Akk., тогда как в художественных текстах тот же самый семантический аргумент при концептуализации однотипной сцены всегда представлен предложно-падежной формой mit + D. Таким образом, практически каждый семантический аргумент в соответствии со своим содержанием обладает особой системой выражения в немецком языке.
Перспективой дальнейшего исследования является изучение способов фреймовой концептуализации природных явлений в сопоставительном плане на материале разных языков.
Основные положения диссертации отражены в 7 опубликованных работах общим объемом 2,25 п.л. (без соавторов)
1. Молитвина, Н.Ю. Характер фреймовой концептуализации природных явлений носителями современного немецкого языка / Н.Ю. Молитвина // Известия Росс. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. Аспирантские тетради: научный журнал. Ч. I: Общ. и гум. науки. № 32 (70). СПб.: Изд-во Росс. гос. пед. ун-та им. Герцена, 2008. С. 234-239 (0,6 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК РФ.
2. Молитвина, Н.Ю. Специфика реализации объектива и локатива во фреймовых структурах с предикатом действия в различных типах дискурса (на материале текстов из художественной, публицистической и научной литературы) / Н.Ю. Молитвина // Известия Росс. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. Аспирантские тетради: научный журнал. Ч. I: Общ. и гум. науки. № 118. СПб.: Изд-во Росс. гос. пед. ун-та им. Герцена, 2009. С. 193-197 (0,6 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК РФ.
3. Молитвина, Н.Ю. Проблематика моделирования предложения на семантическом уровне / Н.Ю. Молитвина // Аксиологическая лингвистика: проблемы лингвоконцептологии, семантики и стилистики: сборник научных трудов. Волгоград: «Колледж», 2006. С. 143-147 (0,2 п.л.).
4. Молитвина, Н.Ю. Проблематика теории семантических предикатов в свете процессов категоризации мира / Н.Ю. Молитвина // Антропологическая лингвистика: сборник научных трудов. Вып. 8. Волгоград: «Колледж», 2007 - С. 47-51 (0,2 п.л.).
5. Молитвина, Н.Ю. Фреймовая и пропозициональная специфика отражения носителями языка конкретной ситуации объективной действительности / Н.Ю. Молитвина // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: материалы XIII Международной научно-практической конференции, г. Иркутск, 13-15 июня 2007 г.: ч. 1. Иркутск: Изд-во БГУЭП, 2007. С. 288-292 (0,25 п.л.).
6. Молитвина, Н.Ю. Специфика фреймовой концептуализации природных явлений носителями немецкого языка / Н.Ю. Молитвина // Альманах современной науки и образования. Тамбов: «Грамота», 2008. N 2 (9). Ч. 3. С. 166-168 (0,2 п.л.).
7. Молитвина, Н.Ю. Концептуализация природных явлений носителями немецкого языка / Н.Ю. Молитвина // Волжские чтения: Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: материалы Международной научной конференции, г. Волжский, 10-14 декабря 2008 г. Волгоград: Волгоградское научное издательство, 2009. С. 53-57 (0,2 п.л.).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Исследование фразеологической системы современного немецкого языка. Изучение основных видов и целей рекламы. Характеристика рекламы как вида особого текста. Лексико-семантический анализ фразеологических единиц в немецкоязычных текстах рекламы автомобилей.
дипломная работа [64,3 K], добавлен 29.10.2015Определение интертекста и интертекстуальности. Анализ маркеров интертекстуальности. Источники интертекстов и специфика их функционирования в художественных текстах. Виды языковой реализации в тексте. Применение аллюзии, цитации, афоризма и пародии.
курсовая работа [48,3 K], добавлен 04.10.2013Понятие синонимии русского языка. Классификация синонимов и их стилистические функции в публицистических текстах. Стилистически неоправданное употребление синонимов. Функционирование синонимов в публицистике и их взаимосвязь с газетными жанрами.
курсовая работа [96,6 K], добавлен 29.04.2011Специфика общелингвистических свойств имен собственных. Рассмотрение роли аппелятивация как одного из источников прецедентности онимов. Выявление формальных признаков выделения коннотативных онимов в тексте. Источники прецедентности в текстах Т. Толстой.
дипломная работа [90,4 K], добавлен 14.10.2014Специфика научного (академического) стиля текста. Основные правила цитирования и оформления ссылок в научных текстах. Планы, тезисы, конспекты как разновидности научных текстов и методика их выполнения. Выводы как неотъемлемая часть научного текста.
контрольная работа [74,9 K], добавлен 24.02.2015Ознакомление с теоретическими сведениями о специфике и проблемах классификации имен собственных в современной лингвистике. Исследование особенностей функционирования антропонимов, топонимов, библеизмов и мифонимов в фольклорных немецкоязычных текстах.
курсовая работа [53,8 K], добавлен 15.06.2011Исследование способов реализации гендерной стилистики в художественных текстах. Характеристика гендерных аспектов типологии и поэтики творчества Энн Бронте. Выявление репертуара языковых средств, участвующих в выражении гендера в художественном тексте.
дипломная работа [89,9 K], добавлен 18.12.2012Исследование основных подходов к определению текста и дискурса. Дискурсивное пространство рекламного текста и его особенности. Языковые средства выражения коммуникативно-прагматической направленности в рекламных текстах. Употребление паремий в текстах.
дипломная работа [119,7 K], добавлен 03.02.2015Специфика структуры и элементов рекламных текстов, их классификация. Концепт как основная единица когнитивной лингвистики. Понятия и классификации культурных концептов. Способы и средства реализации концептов в русских и английских рекламных текстах.
курсовая работа [118,4 K], добавлен 16.05.2012Описание и анализ функций стилистической конвергенции и определение их эффекта, производимого на реципиента. Характеристика и сравнение основных моделей представления конвергенции стилистических приемов в английских и американских художественных текстах.
курсовая работа [30,8 K], добавлен 05.04.2011Определение сущности парцелляции, ее соотношение с присоединением. Классификация, функции и строение парцеллированных конструкций. Использование парцелляции в художественных, газетно-публицистических, рекламных текстах для придания им экспрессивности.
курсовая работа [30,3 K], добавлен 14.01.2013Исследование экспрессивной составляющей дискурса публицистических текстов, детерминация технологий преодоления переводческих трудностей в части устойчивых фразеологических единиц (фразеологизмов и идиоматических выражений) в текстах англоязычной прессы.
дипломная работа [108,8 K], добавлен 15.06.2012Особенности функциональных стилей речи. Характеристика публицистического и научного стиля. Выявление образно-выразительных средств в текстах массовой коммуникации. Использование образно-выразительных средств в текстах различных функциональных стилях.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 25.02.2011Исследование метаязыковой сущности понятия "афоризм". Виды референтной интертекстуальности афористического текста. Мультипликационные крылатые выражения, средства выразительности, используемые при их создании. Примеры афоризмов в немецком, русском языке.
дипломная работа [84,4 K], добавлен 20.06.2013Исследование употребления перфектных конструкций в текстах экономической тематики научного характера. Теория перфектных структур. Сравнительный анализ частотности и количественных соотношений подобных конструкций и их употребления в специальных текстах.
аттестационная работа [72,9 K], добавлен 15.12.2014Роль аллюзии в механизме получения инференционного знания. Понятие имплицитности коммуникации, ее виды. Роль фоновых знаний в создании вертикального контекста произведения, участие языковой личности автора и читателя в создании контекста.
автореферат [42,6 K], добавлен 16.04.2007Лексико-грамматические особенности философского текста, стилистические аспекты его перевода. Стилистические особенности языка Т. Гоббса и И. Канта. Сравнительный анализ отрывка перевода трудов Т. Гоббса "Левиафан" и И. Канта "Критика чистого разума".
дипломная работа [83,2 K], добавлен 29.07.2017Особливості дослідження понять і класифікація термінів в англійській мові. Вживання термінологічної лексики в художніх текстах. Особливості стилістичного функціонування термінів в текстах художнього стилю на прикладі циклу оповідань А. Азімова "I, Robot".
курсовая работа [44,3 K], добавлен 03.10.2013Изучение сути перевода в современной лингвистике, выявление переводческих трансформаций и определение адекватности перевода по отношению к оригиналу. Переводческие трансформации в поэтических текстах Р. Бернса и адекватность переводов данных произведений.
дипломная работа [75,4 K], добавлен 19.11.2011Эквивалентный и адекватный перевод литературного текста. Вариативность в структуре лексики. Особенности перевода стилистически сниженной лексики в художественных текстах современных американских писателей. Орфография просторечных и жаргонных слов.
дипломная работа [100,6 K], добавлен 14.11.2017