Динамические процессы функционально-семантических изменений в региональной топонимике (на материале географических названий в газетных текстах конца XIX – начала XXI вв.)
Иерархические отношения топонимических единиц как элементов выделенных сегментов; изменения в семантике проприативов, функционирующих в текстах региональных газет 1897–1915, 1940–1950, 1998–2009 г. Сегментная структура регионального топонимикона.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 20.04.2018 |
Размер файла | 571,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru//
3
Размещено на http://www.allbest.ru//
Специальность 10.02.01 - Русский язык
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Динамические процессы функционально-семантических изменений в региональной топонимике (на материале географических названий в газетных текстах конца XIX - начала XXI вв.)
Ильин Дмитрий Юрьевич
Волгоград - 2012
Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет»
Научный консультант:
доктор филологических наук, профессор
Тупикова Наталия Алексеевна
Крысин Леонид Петрович,
доктор филологических наук, профессор,
ФГБУН «Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук», заместитель директора по образовательным проектам, заведующий отделом современного русского языка
Рацибурская Лариса Викторовна,
доктор филологических наук, профессор,
ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского», заведующий кафедрой современного русского языка и общего языкознания
Ведущая организация:
ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина»
Защита диссертации состоится «05» октября 2012 г. в 10.00 час. на заседании диссертационного совета Д 212.029.05, созданного на базе Волгоградского государственного университета, по адресу: 400062, г. Волгоград, проспект Университетский, 100, ауд. 4-01 А.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного университета.
Автореферат разослан «___» ____________ 2012 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета Косова Марина Владимировна
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая диссертация посвящена исследованию динамических процессов в региональной топонимике, отраженной в газетных текстах уездной и областной печати на разных синхронных срезах периода конца XIX - начала XXI вв. в развитии русского литературного языка.
Значительные достижения в области теории и методологии изучения имен собственных создали базу для появления работ, в которых на основе интегративного принципа анализа языковых явлений, предполагающего выходы в разные области гуманитарного знания, формулируются важнейшие положения теории ономастических систем [Воробьева 1976; Глинских 1987; Дмитриева Л. 2002; Карпенко 1988; Роспонд 1962; Топоров 1962, 1964; Суперанская 2007; Фролов 2005; Donellan 1970 и др.], исследуется топонимическая номинация [Голев 1974; Голомидова 1998; Керт 2011; Матвеев 2006; Рубцова 1970 и др.], характеризуются отдельные разряды имен собственных в подсистеме проприативной лексики [Белецкий 1972; Болотов 1972; Бондалетов 1983; Жучкевич 1968; Отин 2006; Рут 2008 и др.].
Сложные и противоречивые вопросы, рассматриваемые в истории русской ономастики [Бондалетов 1983; Воронова 2000; Вуйтович 1986; Горбачевич 1965; Муллонен 1994; Нерознак 1978; Подольская 1990; Попов 2003; Рубцова 1977; Суперанская 1978, 1990; Толстой 1995; Фонякова 1990; Щербак 2008; Grodzinsky 1973; Searl 1971 и др.], ее современном состоянии [Агеева 1990; Арутюнова 1999; Васильева Н. 2009; Голев, Дмитриева Л. 2008; Калинкин 1991; Карабулатова 2001; Ковлакас 2009; Крюкова 2004; Лопатин 2007; Нахимова 2011; Попов 1965; Руденко 1990; Селезнева 1997; Степанов 2007; Хвесько 2008], определили ряд дискуссионных проблем, решение которых становится возможным на базе новых достижений функциональной лексикологии в отечественном и зарубежном языкознании [Алефиренко 2009; Апресян 1995; Бабенко 2004; Болотнова 2006; Караулов 2003; Киклевич 2008; Крысин 2007; Кубрякова 1995; Кузнецова 1980; Попова, Рацибурская, Гугунава 2005; Шмелев 1977; Givon 1984 и др.]. Известные работы в русле данного направления опираются, прежде всего, на важнейшие философские и лингвистические концепции [Бюлер 1993; Гумбольдт 1984; Есперсен 2002; Потебня 1999; Сепир 1993; Шахматов 1941 и др.], признающие необходимость соотнесения реальной действительности с ее отражением в содержании языковых форм и значений. Важно учитывать, что «и идея системно-структурного характера организации языка, и идея его историзма составили два решающих парадигмальных устоя современного здания лингвистики, без которых любое исследование теряет статус научного и должно быть выведено за рамки современного подхода к объекту языкознания» [Караулов 2002].
Изучение региональной топонимики [Бабичева 1999; Березович 2009; Васильева С. 2005; Воробьева 1973; Горбаневский 1996; Долгачев 1989; Ефанова 2000; Жиленкова 2001; Кабинина 2011; Картавенко 2012; Климкова 2007; Кудряшова 1997; Лагутина 2006; Маршева 2007; Матвеев 1997; Молчанова 1979; Мурзаев 2001; Намитокова, Нефляшева 2000; Полякова 1988; Смолицкая 1988; Супрун 1994; Трубачев 1992; Sosnowski 2002 и др.], предполагающее введение в научный оборот нового фактического материала, позволяет уточнить особенности общерусского топонимикона в целом в связи с характеристикой локальных подсистем называния географических объектов и с теми или иными политико-идеологическими, административно-управленческими и социально-экономическими процессами, культурно-историческим фоном разных эпох, выявить действие разнообразных факторов, детерминирующих функционально-семантические изменения в рамках групп слов. Однако традиционное описание ономастики вынуждает исследователя «либо отказываться от рассмотрения некоторых сторон, либо выстраивать чрезмерно аморфную типологию с неопределенными связями и отношениями между отдельными ее частями» [Супрун 2000]. Перспективным представляется применение разработанных в отечественном языкознании методологических принципов полевого анализа [Бондарко 2004, 2011; Ваулина 2003; Павлов 1996; Попова, Стернин 1989; Тупикова 1998; Шелякин 2001; Щур 2007 и др.]. Полевое моделирование массива фактов дает возможность соотнести парадигматику и синтагматику единиц на функциональной основе, показать своеобразие их употребления в разных сферах, среди которых, в частности, особенно выделяется газетно-публицистическая: язык периодических изданий создает «реальность, определяющую важнейшие процессы, происходящие в современном русском языке» [Солганик 2010]; отражая значимые явления жизни социума, он отличается динамизмом, сочетанием экспрессии и стандарта, социальной оценочностью, направленностью на формирование общественного мнения, в нем оперативно фиксируется состояние литературных норм [Александрова 2008; Винокур 1959; Воротников 2001; Добросклонская 2005; Коньков, Потсар, Сметанина 2004; Костомаров 2005; Лысакова 2005; Сиротинина 2004; Солганик 2002, 2012; Чернышова 2005].
Синхронно-диахронический подход к исследованию материала [Баранникова 1997; Дмитриева, Крючкова 2010; Тупикова 2011; Улуханов 1992 и др.] позволяет показать специфику функционально-семантической организации местного топонимикона как составной части русского языка в его региональном варианте, что является важным источником, способствующим уточнению современной языковой ситуации. Сказанное определяет актуальность предпринятого исследования.
Основная гипотеза состоит в следующем: совокупность топонимических единиц, зафиксированных в текстах региональных газет и соотносимых с разными синхронными срезами периода конца XIX - начала XXI вв. в развитии русского литературного языка, может рассматриваться как полевое единство, включающее ядерные и периферийные конституенты, организация которых коррелирует с иерархической структурой соответствующих частей сегментов регионального топонимикона и отражает специфику влияния экстра- и интрафакторов на функционирование проприативов в газетных текстах. В качестве катализатора функционально-семантических изменений языковых единиц выступает топоэффектор как основной и/или дополнительный фактор, комплексный механизм, индуцирующий возникновение и определяющий направление данных изменений, которые обусловливают динамические процессы в подсистеме региональных топонимов.
Основная цель исследования - выявление динамических процессов функционально-семантических изменений в региональной топонимике, представленной в разновременных газетных текстах конца XIX - начала XXI вв.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) определить подходы к изучению региональной топонимики в синхронно-диахроническом аспекте и классификационные основания анализа географических названий в языке региональной печати;
2) выявить системную организацию лексики, обозначающей географические объекты и зафиксированной в публикациях уездной и областных газет «Царицынский Вестник» (далее - ЦВ), «Сталинградская правда» (далее - СП), «Волгоградская правда» (далее - ВП);
3) сопоставить лексико-семантические свойства топонимических единиц в газетных текстах; газетный проприатив региональный топонимика
4) обосновать сегментную структуру регионального топонимикона в синхронно-диахроническом аспекте;
5) проанализировать иерархические отношения топонимических единиц как элементов выделенных сегментов и показать изменения в семантике проприативов, функционирующих в текстах региональных газет 1897 - 1915 гг., 1940 - 1950 гг., 1998 - 2009 гг.;
6) представить модель полевой организации функционально-семантического единства региональных топонимов с учетом состава и структуры сегментов на разных синхронных срезах периода конца XIX - начала XXI вв. в развитии русского литературного языка, описать ядерные и периферийные средства обозначения географических объектов в газетных текстах;
7) на основе сопоставления сегментной структуры регионального топонимикона и моделируемых полевых единств в синхронно-диахроническом аспекте охарактеризовать динамические процессы, нашедшие отражение при функционировании топонимической лексики в разновременных газетных текстах конца XIX - начала XXI вв.
Объектом анализа избрана топонимическая лексика, зафиксированная в текстах уездной газеты «Царицынский Вестник» и областных газет «Сталинградская правда», «Волгоградская правда».
Предметом исследования являются функционально-семантические изменения в региональном топонимиконе в синхронно-диахроническом аспекте.
В качестве основных источников исследования избраны тексты уездной газеты «Царицынский Вестник» (1897 - 1915 гг.), областной газеты «Сталинградская правда» (1940 - 1950 гг.), сохранившиеся в фонде Государственного архива Волгоградской области, и публикации областной газеты «Волгоградская правда» (1998 - 2009 гг.). Данные издания, в полном масштабе отражающие важнейшие природно-географические особенности региона, его социально-экономическое, историко-культурное развитие, являются наиболее авторитетными, массовыми и многотиражными, позволяют рассмотреть функционирование географических названий на разных синхронных срезах периода конца XIX - начала XXI вв. в развитии русского литературного языка.
Материалом исследования послужила авторская картотека - более 13000 словоупотреблений топонимических единиц, зафиксированных в разновременных газетных текстах. Привлекались также данные географических карт Царицынского уезда, Нижневолжского края, Сталинградской и Волгоградской области, использовались сведения из ономастических и топонимических лексикографических источников.
Применяемые в работе методы анализа базируются на методологических принципах, в основе которых лежат представления о взаимосвязи таких фундаментальных свойств языка, как системность, социальность, исторический характер развития и психологическая сущность [Беликов, Крысин 2001; Караулов 2003; Солнцев 1977 и др.]. Существенным является тезис об изменчивости словарного состава языка, эволюционных процессах в лексике, складывающейся под воздействием экстралингвистических и внутриязыковых факторов [Богатова 2008; Виноградов 1995; Ларин 1977; Падучева 2004; Слесарева 2010; Сорокин 1965 и др.].
В реферируемой диссертации принимается положение о семной структуре слова [Васильев 2009; Гак 2010; Кацнельсон 1965; Крысин 2008; Кузнецова 1989; Никитин 2009; Новиков 1982 и др.], реконструкция которой дает возможность вычленить в лексическом значении языковой единицы категориально-лексические, интегральные, дифференциальные и потенциальные компоненты (признаки).
Важнейшим является также подход к исследованию проприативов, в рамках которого находит воплощение корреляция имен собственных и имен нарицательных в плане признания факта существования у онимов лексического значения, выводимого на основе соответствующего понятия [Есперсен 2002; Курилович 1961; Павлов 1960; Никонов 1965; Руденко 1988; Селезнева 1998; Ступин 1969; Супрун 2000; Щерба 2007; Щербак 2011; Gardiner 1954 и др.], что дает возможность говорить о специфических эволюционных процессах применительно к рассматриваемой лексике, обладающей инвариантным семантическим признаком.
В качестве общего признается методологический постулат о взаимовлиянии разноуровневых средств, участвующих в выражении смысла высказывания на основе общности их семантических функций [Адмони 2004; Апресян 1995; Бондарко 2011; Булыгина 1980; Долгих 1973; Золотова 1988; Караулов 1972; Павлов 1996; Уфимцева 2004; Щур 2007 и др.], а также об исторической изменчивости тенденций и результатов этого взаимодействия [Ваулина 2003; Николаева 1995; Тупикова 2001 и др.].
Предпринятый анализ массива языковых фактов основан на принципе структурно-функционального описания ономастических единиц, что позволяет представить полевую модель регионального топонимикона [Королева 2003; Супрун 2000 и др.]. В рамках научного направления, которое изучает функционально-семантическую взаимосвязь и обусловленность явлений с целью установления тенденций функционирования системы языка, материал, извлеченный из газетных текстов 1897 - 1915 гг., 1940 - 1950 гг., 1998 - 2009 гг., соотносится с соответствующими синхронными срезами периода конца XIX - начала XXI вв. в развитии русского литературного языка. При этом во внимание принимается дискуссионность вопроса о его хронологическом членении [Виноградов 1982; Войлова, Леденева 2009; Горшков 1983; Грановская 2005; Ковалевская 1992; Костомаров 1999; Рождественский 1995; Современный русский язык: Активные процессы на рубеже ХХ - XXI веков 2008 и др.].
В данном исследовании в качестве основных используются следующие методы анализа языковых единиц: описательный, реализуемый посредством приемов наблюдения, классификации, систематизации, интерпретации, обобщения массива фактов; компонентного, структурно-семантического, контекстуального, стилистического анализа, применяемые для сопоставления функциональной семантики топонимов в газетных текстах; полевое моделирование, с помощью которого характеризуются иерархические отношения и статус рассматриваемых элементов на разных синхронных срезах периода конца XIX - начала XXI вв. в развитии русского литературного языка; ареальный (метод лингвистической географии), позволяющий выделить географические названия отдельного региона, представить распространение топооснов и топоформантов.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые определен состав регионального топонимикона, нашедшего отражение в текстах уездной и областной печати конца XIX - начала XXI вв., выявлены функционально-семантические изменения и динамические процессы в региональной топонимике. В работе дана структурно-тематическая классификация лексики, обозначающей географические объекты, выделены функции топонимических единиц в газетных текстах; проанализировано взаимодействие экстра- и интралингвистических факторов, обусловливающих реализацию семантического потенциала проприативов в текстах газет «Царицынский Вестник», «Сталинградская правда», «Волгоградская правда», публикации которых отражают природно-географические особенности, социально-экономическое и историко-культурное развитие региона; обоснована сегментная структура функционально-семантического поля топонимов на разных синхронных срезах рассматриваемого периода в развитии русского литературного языка; показаны внутрисегментные иерархические отношения и межсегментные связи элементов, объединенных на основе выделенных инвариантных семантических признаков, и релевантных свойств языковых единиц; охарактеризован комплексный механизм, индуцирующий возникновение и определяющий направление функционально-семантических изменений в региональном топонимиконе, выступающий как основной и/или дополнительный фактор данных изменений (экстралингвистического и собственно лингвистического порядка), для обозначения которого предложен термин топоэффектор; с учетом плана содержания и плана выражения разграничены ядерные и периферийные конституенты полевых единств, соотносимых с массивами фактов, зафиксированных в газетных текстах 1897 - 1915 гг., 1940 - 1950 гг., 1998 - 2009 гг.; доказана взаимозависимость функционально-семантических изменений, отмеченных на разных синхронных срезах периода конца XIX - начала XXI вв. в развитии русского литературного языка, и динамических процессов в подсистеме региональных топонимов.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в разработку проблем теории и истории русской ономастики, дискуссионных вопросов лексической семантики в части установления комплексного механизма индуцирования функционально-семантических изменений в региональном топонимиконе; в расширение понятийного аппарата топонимических исследований. В диссертации обосновывается новый, концептуальный в своей основе, подход к анализу эмпирического материала, что необходимо для уточнения факторов, способствующих обогащению словарного состава русского литературного языка в современную эпоху, объяснения специфики формирования его функциональных подсистем, прогнозирования путей развития категориальной семантики имени собственного под влиянием разнонаправленных, центробежных и центростремительных, процессов. Используемый в исследовании метод реконструкции полевых единств в синхронно-диахроническом аспекте может быть применим для сопоставления других иерархически организованных разноуровневых языковых структур.
Практическая значимость работы заключается в том, что ее материалы и полученные результаты могут использоваться в учебном процессе при чтении вузовских курсов лексикологии, словообразования, стилистики современного русского языка, истории русского литературного языка, в спецкурсах, рассматривающих проблемы регионального топонимикона и функциональной лексикологии; служить основой создания ономастических словарей различного типа, применяться при картографировании географических объектов, в прикладной топонимике. Предложенная комплексная методика анализа массива фактов является перспективной для полевого моделирования функционально-семантических структур в русском языке.
На защиту выносятся следующие положения:
В разновременных текстах уездной и областных газет конца XIX - начала XXI вв. «Царицынский Вестник», «Сталинградская правда», «Волгоградская правда» функционируют топонимы тематических групп «административно-территориальные единицы, города и другие населенные пункты», «водные пространства, водоемы», «рельеф местности, природные образования», «участки суши, омываемые водами или прилегающие к водоемам», что детерминировано такими факторами экстралингвистического порядка, как природно-географические особенности, культурно-историческое развитие и социоэтническое своеобразие региона, и обусловлено спецификой реализации в печатных публикациях лингвистических функций данных онимов.
Доминирующими в газетных текстах являются номинативная, идентифицирующая, индивидуализирующая и характеризующая функции топонимов; с середины ХХ в. значительно возрастают случаи выражения идеологической функции.
При сопоставлении массива фактов, извлеченных из текстов региональной печати и соотносимых с синхронными срезами конца XIX - начала ХХ вв., середины ХХ в., конца ХХ - начала XXI вв. в развитии русского литературного языка, с учетом факторов объективности, целостности, структурированности, иерархичности, открытости, адаптивности ономастических подсистем обнаруживаются функционально-семантические изменения в региональном топонимиконе, который представляет собой сегментную структуру.
В плане содержания инвариантными семантическими признаками совокупностей языковых единиц, составляющих сегментные структуры и коррелирующих с выделенными тематическими группами топонимов, являются `пространство, предназначенное для проживания людей', `пространство, заполненное водой', `пространство (части) земной поверхности', `пространство (участок) земной поверхности, окруженное водой'.
В плане выражения элементы сегмента в их иерархической соотнесенности различаются при выделении вершинных, срединных и окраинных частей данных структур: вершинную часть каждого сегмента образуют языковые единицы, отличающиеся регулярностью использования для обозначения географического объекта в разновременных газетных текстах конца XIX - начала XXI вв., большой частотностью употребления, последовательно реализующие в публикациях региональной печати функции имени собственного, стилистически нейтральные и окрашенные, имеющие высокий семантико-прагматический потенциал и значительный ассоциативный объем названия, широкую сочетаемость в контексте; срединную часть сегмента составляют проприативы, регулярно используемые для обозначения географического объекта, но отличающиеся меньшей частотностью употребления в газетных текстах, непоследовательно реализующие функции, свойственные топонимам, преимущественно стилистически нейтральные, обладающие невысоким семантико-прагматическим потенциалом и незначительным ассоциативным объемом названия, ограниченной сочетаемостью в контексте; окраинная часть сегмента представлена языковыми единицами, топонимическое значение которых зависит от сочетания с апеллятивом и контекстуального окружения, малочастотными как средство обозначения географических объектов в газетных текстах, реализующими отдельные функции, свойственные онимам, стилистически нейтральными, не зафиксированными при выражении прагматических и ассоциативно-образных смыслов.
Топонимическая лексика, функционирующая в разновременных газетных текстах, на каждом из выделенных синхронных срезов рассматривается как полевое единство языковых единиц, в котором разграничиваются ядерные и периферийные конституенты. В плане содержания в качестве общего выделяется семантический признак `географическое наименование пространства (его части, участка) как единичного объекта', в плане выражения ядро образуют вершинные части сегментов, ближнюю периферию составляют элементы их срединных частей, дальнюю периферию - топонимические единицы, относимые к окраинным частям сегментов.
Ядерные средства характеризуются наибольшей специализированностью для выражения общего семантического признака и частотностью употребления в разновременных газетных публикациях; в ближнюю периферию поля включаются менее специализированные и частотные средства обозначения географического объекта; к дальней периферии относятся средства, не отличающиеся специализированностью при обозначении единичного географического объекта и малочастотные по употреблению, использование которых в газетных текстах свидетельствует об аттракции полевых структур.
Функционально-семантические изменения в региональной топонимике обнаруживаются при анализе внутрисегментных иерархических отношений и межсегментных связей языковых единиц, что находит отражение в составе и перестройке элементов, структурирующих ядерную и периферийную сферы полевых единств.
В структурно-семантическом плане на разных синхронных срезах зафиксированы активизация определенных формантов, увеличение представленности многокомпонентных сочетаний, усиление избирательности использования топонимов с апеллятивами (без апеллятива - в прямом и переносном значениях, с апеллятивом - в прямом значении), а также возрастание случаев употребления неодносложных онимов как ядерных средств в текстах областной печати конца ХХ - начала XXI вв.
На лексико-семантическом уровне обнаруживаются изменения, связанные с перегруппировкой сем в семантической структуре слова, расширением явлений онимизации и трансонимизации проприативов как средств ближней либо дальней периферии полевых единств, с существенной активизацией контекстуальных образно-переносных, символических значений и концептуальных смыслов, приобретающих особую роль в газетных текстах середины ХХ - начала XXI вв. при реализации идеологической функции топонимов.
Катализатором функционально-семантических изменений в региональной топонимике выступает топоэффектор - комплексный механизм, индуцирующий возникновение и определяющий направление данных изменений, основной и/или дополнительный фактор (экстралингвистического, собственно лингвистического порядка), способствующий активному/пассивному употреблению топонимических единиц в газетных текстах, актуализации, усилению либо затуханию семантического признака в значении проприатива, обусловливающий изменение структуры онима, функционирование двойных названий, в том числе в случаях переименования географического объекта, и др.
Динамические процессы в региональной топонимике, выявляемые при сопоставлении полевых структур, моделируемых на разных синхронных срезах периода конца XIX - начала XXI вв. в развитии русского литературного языка, формируются под влиянием функционально-семантических изменений и включают разнонаправленность действия тенденций к аналитизму и синтетизму в структуре обозначения географического объекта, расширение или сужение семантического объема (сочетаемости) лексем, появление / утрату каких-либо значений проприативов, элиминирование денотата топонима и пополнение разряда нарицательных имен существительных, перераспределение активности прямых и переносных употреблений онима и его функциональной значимости в разновременных газетных текстах под воздействием экстралингвистических факторов, усиление роли регионального топонимикона как стилистического ресурса и топонимической лексики как социально-оценочного средства газетной публицистики.
Апробация работы. Концептуальные положения и результаты исследования докладывались на научных и научно-практических конференциях различного уровня, в том числе международных: «Человек в современных философских концепциях» [Волгоград, 2000, 2004, 2007], «Хуманитарното знание - традиционни опори и актуальност» [Бургас, 2003], «Наука, искусство, образование в III тысячелетии» [Волгоград, 2004, 2008], «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» [Волгоград, 2005, 2007], «Модернизация и традиции - Нижнее Поволжье как перекресток культур» [Волгоград, 2006], «Европейская русистика и современность» [Познань, 2007], «Мир русского слова и русское слово в мире» [Варна, 2007], «Семантика и стилистика текста» [Лодзь, 2008], «Активные процессы в различных типах дискурсов: функционирование единиц языка, социолекты, современные речевые жанры» [Москва, 2009], «Межкультурная деловая коммуникация: проблемы и перспективы сотрудничества в формировании коммуникативной компетенции кадров агробизнеса» [Волгоград, 2009], «Русский язык в современном мире: константы и динамика» [Волгоград, 2009], «Актуальные проблемы русской диалектологии и исследования старообрядчества» [Москва, 2009], «Анклавна дiалектологiя» [Горловка, 2009], «Русский язык: исторические судьбы и современность» [Москва, 2010], «Надзённыя праблемы лексiкалогii i анамастыкi славянскiх моу» [Мозырь, 2010], «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики» [Волгоград, 2010 - 2012], «Русский язык в контексте национальной культуры» [Саранск, 2010], «Русский язык в диалоге культур» [Воронеж, 2010], «Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов» [Волгоград, 2010], «Экология языка и речи» [Тамбов, 2011], «Коммуникация как предмет междисциплинарных исследований: научные теории и социальная практика» [Калининград, 2012]; всероссийских: «Этнокультура и современность» [Белгород, 2009], «Ономастика и общество: язык и культура» [Тамбов, 2010], «Приоритеты современной русистики в осмыслении языкового пространства» [Уфа, 2012]; региональных: «Проблемы изучения языка региона» [Волгоград, 2008, 2009, 2011], Краеведческие чтения [Волгоград, 2007, 2008, 2010], Борковские чтения [Волгоград, 2005 - 2011]; внутривузовских научных конференциях в Волгоградском государственном университете; обсуждались на объединенном заседании кафедры русского языка и кафедры документной лингвистики и документоведения ВолГУ.
По теме диссертационного исследования имеется 70 публикаций, в том числе 2 монографии и 12 статей, опубликованных в изданиях, рекомендованных ВАК Минобрнауки России.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, источников, словарей и принятых сокращений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении определяются актуальность, объект, предмет, цель и задачи исследования, материал и методы его анализа, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются рабочая гипотеза и положения, выносимые на защиту.
В первой главе «Синхронно-диахронический подход к изучению региональной топонимики в функционально-семантическом аспекте» освещается проблематика исследований функциональной семантики онимов в синхронно-диахроническом аспекте, определяются классификационные основания характеристики проприативов в языке региональной печати.
Системный подход к исследованию языковых структур, обоснованный в классических трудах ученых [Бодуэн де Куртенэ 1963; Буслаев 1959; Потебня 1913; Реформатский 1996; Щерба 1974], предполагает выявление методологических принципов, на базе которых рассматривается массив топонимических единиц. Анализ научной литературы дает возможность выделить важнейшие факторы, обусловливающие организацию в том числе регионального топонимикона: объективность, структурированность, целостность, иерархичность, открытость, адаптивность [Березович 1997; Воробьева 1974; Голев 1974; Горбаневский 1996; Дмитриева Л. 2002; Карабулатова 2001; Матвеев 1997; Супрун 1998; Щербак 2004].
Фактор объективности географических названий обнаруживается в их возникновении как результате действия осмысленных носителем языка принципов номинации. Целостность проявляется в выстраивании с учетом совокупности способов номинации определенных рядов проприативов в ономастической подсистеме, что способствует интеграции и взаимодействию языковых единиц. О реализации фактора структурированности свидетельствует распределение онимов по различным признакам, в связи с чем осуществляется дифференциация географических названий по принципу большей / меньшей специализации в целях выявления частотности и регулярности их употребления в газетных текстах. Иерархичность имеет своим источником функциональные особенности различных классов топонимов, связанные с использованием в качестве средства номинации определенного географического объекта. Открытость обнаруживается в активном взаимодействии топонимической системы со средой, что прослеживается не только в экстралингвистическом, но и собственно лингвистическом плане, в частности, при вхождении в русскоязычное ономастическое пространство элементов, генетически не родственных, и обусловливает их адаптивность в системе на основе приспособления к новым условиям функционирования географических названий в речи (тексте) наравне с уже существующими.
Способность топонимических единиц обозначать собственное имя природного объекта, представленного на территории определенной местности [Левашов 2000; Подольская 1988; Поспелов 2002], играет существенную роль в газетных текстах, содержание которых направлено на изложение общественно-экономических, политических, социально-культурных, исторических сведений, фиксацию различных событий в жизни региона.
Извлеченный из газет «Царицынский Вестник» (1897 - 1915 гг.), «Сталинградская правда» (1940 - 1950 гг.), «Волгоградская правда» (1998 -2009 гг.) массив фактов соотносится в реферируемом исследовании с тремя синхронными срезами периода конца XIX - начала XXI вв. в развитии русского литературного языка, для разграничения которых выдвигаются следующие основания: в конце XIX - начале ХХ вв. наблюдается активность процессов демократизации, обогащения словарного состава, формирования новой общественно-политической лексики, тенденции к экономии речевых средств [Виноградов 1982; Войлова, Леденева 2009; Горшков 1983; Грановская 2005; Ковалевская 1992; Панов 1962], что в топонимике связано, например, с появлением новых способов образования проприативов, имеющих преимущественно прямое значение при использовании в газетных текстах, с функционированием как зафиксированных на картах (официальных), так и принятых в данной местности (неофициальных) названий и т.д.; в середине ХХ в. в русской лексике, в том числе в топонимиконе, отражаются социокультурные явления предвоенного, военного и послевоенного времени, усиливается роль аналитических процессов в языке [Бельчиков 2003; Грановская 1998; Протченко 1965; Федорова 2008], расширяется вариативность наименований географических объектов, символическое употребление языковых единиц, формируются новые концептуальные смыслы и др.; в конце ХХ - начале XXI вв. усиливается воздействие изменившихся политико-идеологических ориентиров, что влияет на отношение общества к литературной норме [Ермакова 2008; Крысин 2011; Норман 1998; Попова, Рацибурская, Гугунава 2005; Сиротинина 2009], прогрессирует «стилистический динамизм» [Панов 1988], прежде всего в публицистической сфере, заметным становится появление новых социально- и экспрессивно-оценочных коннотаций, в том числе в семантике онимов [Гукова, Фомина 2009; Отин 2006; Солганик 2002; Хвесько 2008], преобладание в языке аналитических тенденций [Валгина 2003; Гловинская 2008; Юдина 2010] и т.д. Названные синхронные срезы лежат в основе рассмотрения тех процессов, которые определили использование топонимов в текстах уездной и областной печати конца XIX - начала XXI вв., отражающей разные стороны жизни Нижневолжского региона.
С учетом неоднозначной и многоаспектной характеристики русского литературного языка в его региональном варианте [Авина 2007; Бондарчук 1978; Майоров 2007; Оглезнева 2008; Пшеничнова 2008; Тупикова 2008; Филин 1974] следует признать необходимым разграничение общезначимых и особенных языковых черт, зафиксированных в разновременных газетных текстах, комплексное описание лексико-тематических и структурно-семантических параметров топонимических единиц, рассмотрение ономастической подсистемы с точки зрения временной и географической определенности бытования онима, а также специфики функционального пространства, в рамках которого анализируются свойства проприативной лексики в языке региона. При характеристике понятия «язык региона» в реферируемой диссертации разграничиваются экстралингвистические факторы, влияющие на формирование топонимикона [Баркова 2003; Брылев, Рябинина 2001; Буруль 2005; Водолагин 1968; Воробьев 2004; Рябов 1988; Славгородская 2008; Ширшов 2008; Шумов 2005], и собственно лингвистические факторы, определяющие способы наименования реалий окружающей действительности [Глинских 1987; Долгачев 1989; Крюкова, Супрун 2004; Кудряшова 1997; Лопатин 2007; Першина 2002; Федотова 2011; Щеулина 1985; Яковенко 2007]; уточняются процессы, сопровождающие порождение локальных явлений [Баранникова 1983; Купина, Михайлова 2005; Лагутина 2006; Лукъянова 1983; Молчанова 1990; Отин 1983], и сопоставляются термины, используемые для их обозначения [Беликов 2001; Бородина 1982; Герд 2000; Захарова 1993; Кирьянова 2009; Мызников 2009; Соколянская 2006; Трубинский 1991].
Указанные подходы к исследуемому материалу дают возможность рассматривать региональный топонимикон как совокупность лексем, которые используются для наименования географических объектов, расположенных на данной территории, и, отражая особенности конкретной местности, обладают своеобразным семантико-смысловым потенциалом, реализуемым в процессе функционирования.
Во второй главе «Структурно-тематическая и функциональная характеристика топонимической лексики в текстах уездной и областных газет конца XIX - начала XXI вв.» анализируется лексическая семантика языковых единиц, разграничивается тематическая отнесенность проприативов, сопоставляется употребление топонимов в прямом и переносном значениях, их функции в контексте.
Характеристика материала с опорой на лексикографическую фиксацию географического названия и его использование в газетных публикациях базируется на том, что состав тематических групп «задается «самой реальной действительностью, объективными отношениями между ее явлениями (денотатами), т. е. во многом определяется привходящими внеязыковыми, экстралингвистическими факторами» [Котцова 2002]. В реферируемом исследовании в качестве таких факторов выделяются значимость географического объекта с точки зрения его величины, пространственно-организующей и административно-управленческой роли на данной территории, общественно-экономических и социокультурных характеристик, известности носителям языка.
Природное своеобразие региона, культурно-историческое и социально-экономическое развитие Царицынского уезда, Сталинградской и Волгоградской области находят отражение в газетной публицистике при использовании онимов следующих тематических групп: «административно-территориальные единицы, города и другие населенные пункты» (ЦВ: город Царицын, посад Дубовка, хутор Букатин и др.; СП: город Сталинград, поселок Даниловка, станица Петровская и др.; ВП: город Волгоград, село Гмелинка, хутор Бобыли и др.), «водные пространства, водоемы» (ЦВ: река Ахтуба, затон Жуковский, протока Емелинская и др.; СП: река Дон, озеро Подпесочное, пруд Ключевский и др.; ВП: река Волга, водохранилище Варваровское, ерик Гнилой и др.), «рельеф местности, природные образования» (ЦВ: овраг Банный, балка Вишневая, степь Калмыцкая и др.; СП: бугор Мамаев, балка Ельшанская, степь Волго-Каспийская и др.; ВП: курган Мамаев, балка Гумынка, утес Шукшинский и др.), «участки суши, омываемые водами или прилегающие к водоемам» (ЦВ: остров Сарпинский, коса Песчаная, пойма Медведицкая и др.; СП: остров Голодный, коса Хоперская, пойма Придонская и др.; ВП: остров Бакалда, коса Шокинская, пойма Волго-Ахтубинская и др.). С лингвистической точки зрения классификация зафиксированной в газетах «Царицынский Вестник», «Сталинградская правда», «Волгоградская правда» топонимической лексики учитывает результаты реконструкции семантической структуры слов в прямом значении на основе разграничения компонентов (сем), имеющих категориальный, общий интегральный, типовой уточняющий (дифференциальный) и/или потенциальный характер [Богачева, Морковкин 2011; Кузнецова 1989; Новиков 1982]. Предпринятый семный анализ языковых единиц позволяет отнести отмеченные единичные топонимы, традиционно включаемые в разряды гелонимов, спелеонимов, римонимов и др., к выделенным выше тематическим группам слов на основе реализации соответствующих признаков в контексте.
Исследование массива фактов (более 13000 словоупотреблений) показало, что в уездном и областных изданиях прямое значение топонимов может реализоваться как с апеллятивом, так и без апеллятива, переносное - только без апеллятива (см. Таблицу 1). При этом топонимы тематической группы (далее - ТГ) «рельеф местности, природные образования» не зафиксированы в прямом значении без апеллятива, переносного употребления топонимов тематической группы «участки суши, омываемые водами или прилегающие к водоемам» не выявлено.
В разновременных газетных текстах наибольшую частотность имеют топонимы ТГ «административно-территориальные единицы, города и другие населенные пункты». Их функционирование в прямом значении с апеллятивом в текстах конца ХХ - начала XXI вв. в целом расширяется (ср.: 25,2; 13,8 и 36,7 %), без апеллятива - незначительно уменьшается (38,0; 38,4 и 35,8 %); количество словоупотреблений с переносным значением представлено непоследовательно (2,3; 12,1 и 5,4 %). Меньшую частотность проявляют топонимы тематической группы «водные пространства, водоемы», количество обозначений которых с апеллятивом стабильно (ср.: 6,7; 5,9 и 6,1 %), без апеллятива уменьшается как в прямом (ср.: 12,3; 11,9 и 3,9 %), так и в переносном значениях (ср.: 4,8; 4,8 и 2,2 %). Онимы ТГ «рельеф местности, природные образования» малочисленны в анализируемом массиве фактов, при
Таблица 1.
Структурно-семантическая характеристика топонимов в разновременных газетных текстах (количество словоупотреблений приводится в процентах)
Тематические группы |
Периодич. издание |
«Царицынский Вестник» |
«Сталинградская правда» |
«Волгоградская правда» |
|||||||
структура |
значение |
значение |
значение |
||||||||
прям. |
перен |
всего |
прям. |
перен |
всего |
прям. |
перен |
всего |
|||
«административно-территориа-льные единицы, города и другие населенные пункты» |
с апеллятивом |
25,2 |
- |
25,2 |
13,8 |
- |
13,8 |
36,7 |
- |
36,7 |
|
без апеллятива |
38,0 |
2,3 |
40,3 |
38,4 |
12,1 |
50,5 |
35,8 |
5,4 |
41,2 |
||
«водные пространства, водоемы» |
с апеллятивом |
6,7 |
- |
6,7 |
5,9 |
- |
5,9 |
6,1 |
- |
6,1 |
|
без апеллятива |
12,3 |
4,8 |
17,1 |
11,9 |
4,8 |
16,7 |
3,9 |
2,2 |
6,1 |
||
«рельеф местности, природные образования» |
с апеллятивом |
3,7 |
- |
3,7 |
4,2 |
- |
4,2 |
2,5 |
- |
2,5 |
|
без апеллятива |
- |
3,5 |
3,5 |
- |
2,8 |
2,8 |
- |
2,1 |
2,1 |
||
«участки суши, омываемые водами или прилегающие к водоемам» |
с апеллятивом |
3,5 |
- |
3,5 |
3,9 |
- |
3,9 |
3,1 |
- |
3,1 |
|
без апеллятива |
- |
- |
- |
2,2 |
- |
2,2 |
2,2 |
- |
2,2 |
||
Итого |
89,4 |
10,6 |
100 |
80,3 |
19,7 |
100 |
90,3 |
9,7 |
100 |
этом в середине ХХ в. их употребительность в прямом значении без апеллятива возрастает, к концу ХХ в. - уменьшается (ср.: 3,7; 4,2 и 2,5 %); переносное использование последовательно уменьшается с середины ХХ в. (ср.: 3,5 и 2,8; 2,1 %). Топонимы, обозначающие «участки суши, омываемые водами или прилегающие к водоемам», встречаются с апеллятивом и без апеллятива в прямом значении.
Проприативы ТГ «административно-территориальные единицы, города и другие населенные пункты» реализуют прямое значение «локализованный во времени и пространстве географический объект, в котором проживают люди». Среди них выделяются топонимы Царицын, Сталинград, Волгоград как обозначения одного и того же крупного населенного пункта, подвергшегося переименованию, обладающего пространственно-организующей значимостью, выполняющего важную роль в жизни региона, имеющего большое культурно-историческое значение, известного носителям языка в данной местности и за ее пределами. В газетных текстах частотно использование данных лексем с апеллятивом и без апеллятива.
Менее представлены при именовании единичного географического объекта топонимы город Камышин, город (посад) Дубовка, село Ерзовка и другие названия некрупных населенных пунктов, пространственно-организующая и социально-политическая роль которых в жизни региона ограничена; они встречаются в текстах уездной и областной печати преимущественно с апеллятивом и в редких случаях без апеллятива, использование которого может указывать на изменение статуса населенного пункта под воздействием экстралингвистических факторов, ср.: посад Дубовка (ЦВ) - город Дубовка (СП, ВП), слобода Даниловка (ЦВ) - поселок Даниловка (СП, ВП).
В газетных текстах зафиксированы такие переносные значения топонимов рассматриваемой ТГ, как «административный центр территориального образования, обладающий властными полномочиями»: Царицыну не мешало бы воспользоваться новымъ льготнымъ закономъ <…> и открыть свою собственную городскую аптеку (ЦВ, 08.05.1912); «часть земной поверхности, расположенная около населенного пункта»: Чуть южнее Дубовки совсем недавно гремело многомесячное Сталинградское сражение (СП, 01.05.1950); «совокупность людей, проживающих в населенном пункте»: Таким способом Камышин прославляет престиж этой самой древней профессии - дворник (ВП, 05.11.2009). В публикациях «Сталинградской правды» у имени собственного Сталинград активным становится переносное значение «место воинского сражения».
Топонимы ТГ «водные пространства, водоемы» в газетных текстах могут иметь прямое значение «локализованный во времени и пространстве географический объект, который заполнен водой». Среди них наиболее частотны онимы река Волга и река Дон как названия крупных географических объектов, обладающих хозяйственно-экономической значимостью в регионе и за его пределами, имеющих существенное историческое значение, хорошо известных носителям языка не только в данной местности. Эти лексемы зафиксированы с апеллятивом и без апеллятива.
Менее частотны при наименовании единичных географических объектов проприативы река Царица, озеро Цаплино, пруд Шуруповский и др., которые в газетных текстах обозначают водные пространства, не обладающие такой значимостью в хозяйственно-экономической жизни региона, известные ограниченному кругу носителей языка; эти онимы употребляются, как правило, с апеллятивом и реже - без апеллятива: По территории нашего колхоза протекает маленькая речушка Царица (СП, 12.09.1950), Озерцо Цаплино все больше и больше затягивается ряской (ВП, 16.08.2000). На размеры объекта могут указывать соответствующие суффиксы в составе апеллятива, контекстуальные уточнители, широкий контекст и др.
Топонимы данной группы способны реализовывать переносные значения «часть территории, расположенная около водоема»: Для этой цели [разбивки садов - Д.И.] отводятся плодородные земли Мокрой Мечетки (СП, 03.02.1950); «территория около водоема, на которой произошло какое-либо событие»: На Дону, близъ Ростова, произошла грандiозная катастрофа (ЦВ, 30.01.1915); начиная с середины ХХ в., в газетных текстах обнаруживается расширение подобных случаев употребления языковых единиц, в частности, при указании в контексте на совокупность лиц: Дон <…> на протяжении всей истории <…> неоднократно защищал Волгу, а она <...> не раз спасала Дон и освобождала его от иноземных захватчиков (СП, 21.07.1945) и др.
Онимы ТГ «рельеф местности, природные образования» в сочетании с апеллятивом отмечены в разновременных газетных текстах в прямом значении «локализованный во времени и пространстве географический объект, который является участком земли». При этом в публикациях «Царицынского Вестника» наибольшую частотность для именования единичного географического объекта имеет топоним Дар-гора как название возвышенности, занимающей в пределах Царицына значительную территорию и хорошо известной читателям: Конаковъ отправился къ своимъ родителямъ, проживающимъ въ гор. Царицыне на возвышине Даръ-горы (ЦВ, 05.10.1914). В текстах «Сталинградской правды» и «Волгоградской правды» активно используются проприативы Мамаев бугор (СП) и Мамаев курган (ВП), называющие географический объект, который начинает играть важную роль в общественно-политической жизни всей страны, приобретающий известность и за пределами данной местности: Паром стал почти неподвижной целью, и немецкие танки, столпившиеся на Мамаевом бугре, начали обстреливать его (СП, 01.10.1944), У офицеров и курсантов Качинского училища было последнее торжественное построение на Мамаевом кургане (ВП, 31.12.1998). Сочетаемость данного онима с апеллятивом является социально-маркированной; изменение географического термина (бугор - «небольшой холм, горка» [БАС-2, т. 2, с. 229], курган - «древняя могильная насыпь», «высокая земляная насыпь» [БАС-2, т. 8, с. 795]), связанное с открытием в середине ХХ в. памятника защитникам Сталинграда, сопровождается в процессе функционирования с появлением концептуального смысла, обогащением оценочными коннотациями, что позволяет топониму Мамаев курган стать экспрессивным заместителем нарицательного имени [Отин 2006] и приобрести книжно-символическую окраску.
Среди проприативов названной ТГ менее частотны названия горы Ергени, балка Купоросная, овраг Шлыковский и др., которые требуют сочетания с апеллятивом для обозначения единичных географических объектов - некрупных возвышенностей или небольших углублений в земной поверхности, имеющих незначительный физико-географический объем, обладающих малой пространственно-организующей значимостью, играющих несущественную роль в жизни региона, известных неширокому кругу носителей языка, например: 3 октября, днемъ, неизвестными злоумышленниками былъ подожженъ железнодорожный мостъ, переброшенный черезъ Банный оврагъ (ЦВ, 01.10.1914).
Топонимы данной группы могут использоваться в переносных значениях «часть земной возвышенности, на которой проживают люди»: Въ городской школе на Даръ-горе врачемъ Шпойницкимъ прочитано «объ устройстве и жизни человеческаго тела» (ЦВ, 11.01.1912); «административно-территориальное образование»: Надо восстановить водопровод до Сибирь-горы (СП, 11.07.1946); начиная с середины ХХ в. значительно расширяется семантический потенциал онима Мамаев курган, который в текстах «Сталинградской правды» и «Волгоградской правды» употребляется как символ победы, мужества, стойкости, поворотного момента в Великой Отечественной войне в значении «место воинского сражения»: Через 62 года под проливным дождем они наконец нашли успокоение в священной земле Мамаева кургана, память о котором живет и будет жить в веках (ВП, 23.06.2004). Ассоциативный объем топонима может расширяться за счет перифрастических наименований географического объекта: Мамаев курган - «высота 102,0», «главная высота России».
Имена собственные ТГ «участки суши, омываемые водами или прилегающие к водоемам» выступают в прямом значении «локализованный во времени и пространстве географический объект, который является участком земли, окруженным с нескольких сторон водой». Высокую частотность здесь имеют топонимы остров Сарпинский и, начиная с середины ХХ в., Волго-Ахтубинская пойма, которые обозначают большие по территории географические объекты, играющие важную роль в хозяйственно-экономической жизни региона, известные не только в данной местности. Менее частотны проприативы, именующие единичные географические объекты, которые являются небольшими по территории участками суши, окруженными водой, неизвестными широкому кругу носителей языка, обладающими малой социально-экономической значимостью. Такие топонимы встречаются преимущественно с апеллятивом и в редких случаях - без апеллятива: Маевка проходила на Бакалде (СП, 08.04.1950), Около 150 человек, постоянно проживающих <…> на острове Зеленый в Волжском, остались на неопределенный срок без электричества (ВП, 02.04.2003). В переносном значении данные онимы не отмечены.
Характеристика использования топонимов разных тематических групп позволяет определить в текстах газет «Царицынской Вестник», «Сталинградская правда», «Волгоградская правда» их различные функции (см. Таблицу 2): номинативную, идентифицирующую, индивидуализирующую, что наблюдается преимущественно при употреблении лексем в прямом значении, характеризующую и идеологическую функции - при реализации
...Подобные документы
Специфика функционирования фразеологических единиц в газетных текстах. Сокращение компонентного состава фразеологических единиц. Особенности восприятия адресатом трансформированных фразеологических единиц. Замена компонентов фразеологических единиц.
курсовая работа [43,4 K], добавлен 20.03.2011Функционально-стилевые особенности газетного стиля. Подходы к классификации стилей. Структурные особенности газетных заголовков англоязычных газет. Специфика реализации оценки и воздействия, роль и функции стилистических средств в газетных заголовках.
курсовая работа [72,6 K], добавлен 16.09.2017Род в грамматике, понятие гендера. Этимология английских топонимов. Гендер географических названий в английском языке. Употребление притяжательного местоимения с географическим названием. Ментальное разделение географических названий по гендеру.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 19.11.2012Исследование происхождения наиболее популярных названий цветов. Частота использования этих названий растений в текстах разного характера и жанра. Хронология их употребления. Выявление синтагматических связей исследуемых названий с разными частями речи.
курсовая работа [74,9 K], добавлен 16.06.2016Стилистические функции имён прилагательных. Стилистическое использование имён прилагательных в художественной речи. Употребление имён прилагательных в газетно-публицистическом стиле. Семантические ошибки при употреблении имён прилагательных в текстах СМИ.
реферат [28,1 K], добавлен 17.01.2011Изучение теории функциональных стилей. Языковые особенности современной английской газеты. Функционально-языковая специфика современного газетного заголовка. Словообразовательный, фразеологический и семантический уровень создания эффекта языковой игры.
дипломная работа [119,7 K], добавлен 07.04.2012Взаимосвязь литературного и разговорного языка. Особенности и отличия разговорных и просторечных слов, механизм их проникновения в литературный язык. Анализ применения элементов разговорной речи в текстах телевидения на примере рекламных роликов.
курсовая работа [49,9 K], добавлен 20.11.2010История и современный взгляд на языковую картину мира. Определение лингвокультурного концепта. Характеристика британской прессы и языковые особенности газетного текста. Языковая репрезентация концепта "Privacy" в качественных изданиях и таблоидах.
дипломная работа [168,0 K], добавлен 30.07.2017Особливості дослідження понять і класифікація термінів в англійській мові. Вживання термінологічної лексики в художніх текстах. Особливості стилістичного функціонування термінів в текстах художнього стилю на прикладі циклу оповідань А. Азімова "I, Robot".
курсовая работа [44,3 K], добавлен 03.10.2013Выявление способов образования в рамках одного и того же фразеосочетания нескольких фразеологических единиц. Описание актуализации внутренней формы фразеологических единиц в английских и русских параллельных текстах. Когнитивные модели представления.
курсовая работа [45,5 K], добавлен 09.07.2015Определение смысловой организации предложения. Модус как сложная структура языкового сознания. Характеристика и особенности модуса. Особенности жанровых разновидностей письменных коммуникаций в связях с общественностью. Использование модуса в PR-текстах.
курсовая работа [52,9 K], добавлен 23.10.2010Примеры названий животных и птиц собственными и нарицательными именами. Роль топонимов (названий местностей) в образовании названий животных. Связь географических наименований с названиями различных полезных ископаемых. Особенности имен небесных тел.
реферат [15,1 K], добавлен 02.04.2010Характеристика проблем фразеологии английского и русского языков. Выявление фразеологических единиц на материале политических дебатов и определение их семантических особенностей и оценочного компонента. Фразеологические сращения, единства, сочетания.
курсовая работа [33,1 K], добавлен 19.06.2011Особенности функциональных стилей речи. Характеристика публицистического и научного стиля. Выявление образно-выразительных средств в текстах массовой коммуникации. Использование образно-выразительных средств в текстах различных функциональных стилях.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 25.02.2011Риторический вопрос и его место в лингвистике. Принципы построения, структура и функционирование риторического вопроса в газетных текстах. Явления конвергенции и контаминации в риторических вопросах, их характеристика, виды и примеры применения.
курсовая работа [52,9 K], добавлен 24.12.2009Место текстов газетно-публицистического стиля в классификации текстов у лингвистов, определение их особенностей. Классификации фразеологических единиц, возможные трансформации. Анализ способов перевода французских фразеологических единиц на русский язык.
курсовая работа [30,8 K], добавлен 13.11.2011Специфика структуры и элементов рекламных текстов, их классификация. Концепт как основная единица когнитивной лингвистики. Понятия и классификации культурных концептов. Способы и средства реализации концептов в русских и английских рекламных текстах.
курсовая работа [118,4 K], добавлен 16.05.2012Исследование основных признаков и структурных особенностей фразеологизмов. Классификация фразеологических единиц по способу их перевода с английского языка на русский. Анализ способов перевода фразеологических единиц в художественных текстах О. Генри.
курсовая работа [69,8 K], добавлен 25.10.2013Определение необходимости перевода имен собственных и географических названий с французского языка. Выделение наиболее подходящих способов для передачи смысла того или иного названия. Преимущества и недостатки перевода, транслитерации и транскрипции.
реферат [15,5 K], добавлен 17.05.2011Характеристика принципів формування фонетичних, графічних, морфологічних, словотворчих прийомів мовної гри в рекламних текстах. Дослідження поняття рекламного тексту, його структури. Розкриття текстоутворюючого і прагматичного потенціалу мовної гри.
курсовая работа [60,0 K], добавлен 21.11.2012