Функционально-семантический анализ масдаров в арабских сказках (на примере сказок Абдуль Карима Джухеймана)
Выявление морфологических и синтаксических особенностей моделей масдаров на основе сказок. Изучение наиболее широко используемых моделей масдаров, производных пород правильного глагола. Модели масдаров от производных пород трехбуквенного глагола.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.05.2018 |
Размер файла | 98,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
ж ЗдКен Яб ФнБ ж еПГК ЗбдЗЮЙ ж ХЗСК КУнС Эн ЗбШСнЮ ЗбРн КжМше Ебне.. ГУЗШнС ФЪИнЙ гд ЮбИ МТнСЙ ЗбЪСИ ЪИП ЗбЯСнг ЗбМенгЗд УЗбЭЙ ЗбжбП ЗбИЗС ИГгше Х 63
Все закончилось, верблюдица успокоилась и продолжала идти по пути, который направлял к нему..
Так же мы можем заменить смысловой глагол в настоящем времени на масдар в абсолютном (глагольном) значении с предлогом Эн. При этом перевод и смысл предложения не изменится. Например:
ж ЗдКен Яб ФнБ ж еПГК ЗбдЗЮЙ ж ХЗСК Эн гУнСЙ Эн ЗбШСнЮ ЗбРн КжМше Ебне..
2.1 Абсолютный масдар ЗбъгуХъПуСх ЗбгхШъбуЮх
Имя действия имеет одно специфическое употребление, а именно: к любому глаголу как переходному, так и непереходному может быть добавлено имя действия в форме винительного падежа. Это так называемый абсолютный масдар ЗбъгуХъПуСх ЗбгхШъбуЮх.
В “абсолютном масдаре” проявляется своеобразие имени действия. Оно в данном случае выступает как имя, изменяясь по падежам и принимая определение- прилагательное. Но в то же время, будучи по форме прямым объектом, оно никакого нового значения не выражает и не является объектом действия по существу. Оно как бы сливается по значению со спрягаемым глаголом и придает ему некоторое усиление. Особенно ясно это видно в тех случаях, когда имя действия в винительном падеже присоединено к глаголу непереходному, т.е. не имеющему прямого дополнения.
Абсолютный масдар - это имя в винительном падеже неопределённого состояния, которое следует за глаголом и выполняет одну из следующих функций www. arableagueonline.org:
1) Усиливает смысл глагола. Например:
ЦуСуИу ЦуСъИЗр Он бил битьём
Абсолютный масдар, усиливающий смысл глагола, имеет широкое использование в арабском языке. Его эквивалентом в русском языке является обстоятельство образа действия в выражениях типа: «пить запоем», «ходить ходуном», «сидеть сидмя» и т.д. Абсолютный масдар обычно ставится в конце предложения, замыкая его.
2) Поясняет, каким образом было совершено действие:
дуЗгу дужъгЗр ЪугцнЮЗр Он спал крепким сном.
ж ЮЗбК бег Едшдн жЗЛЮЙ гд ХПЮ гЗ ЮбК ж Едшдн ГШбИ гд ЗбФежП Гд нЭНХжЗ СМбнеЗ ЭНХЗ ПЮнЮЗГУЗШнС ФЪИнЙ гд ЮбИ МТнСЙ ЗбЪСИ ЪИП ЗбЯСнг ЗбМенгЗд УИНждЙ ЗНКИ ПднПФ ж ЗбЗ ИдЗКЯ Х. 259
Она сказала: “Я верю в искренность того, что я сказала и прошу свидетелей тщательно осмотреть ее ноги”.
3) Уточняет, сколько раз было совершено действие.
ЦуСуИуех ЦуСъИуКунъдц Он ударил его два раза
ЦуСуИуех ЦуСуИуЗКт Он ударил его несколько раз
Абсолютный масдар в большинстве случаев бывает однокоренным с тем глаголом, к которому он относится. Но иногда он заменяется своим синонимом:
МубуУу МхбхжУрЗ Он сидел сидмя
МубуУу ЮхЪхжПЗр Он сидел сидмя ( МхбхжУс = ЮхЪхжПссидение)
Абсолютный масдар может иметь при себе имя прилагательное или имя в родительном падеже, присоединённое к нему в качестве второго члена идафы:
ЦуСуИуех ЦуСъИЗр ФуПцнПЗр Он бил его сильным битьём
ж ЯЗдК ЗбХЫСн гд ЗбИдЗК КНИш жЗбПеЗ НИшЗ МгЗ ж бЗ КдЗг ЗбЗ ИМжЗСе ж бЗ КСКЗН ЗбЗ ЗРЗ ЯЗдК ЮЗИЦЙ Ъбн МТБ гд ИПде Гж МТБ нКЪбшЮ ИИПде.. ГУЗШнС ФЪИнЙ гд ЮбИ МТнСЙ ЗбЪСИ ЪИП ЗбЯСнг ЗбМенгЗд УИНждЙ ЗНКИ ПднПФ ж ЗбЗ ИдЗКЯ Х. 250
Самая младшая из дочек сильно любила своего отца: спала только рядом с ним, успокаивалась, если только держала часть его тела или часть, связанную с его телом.
ЦуСуИуех ЦуСъИу ЗбМубЗшуПц Он бил его битьём палача.
Часто абсолютный масдар опускается и заменяется следующими именами:
1) своим прилагательным. Например:
нуКуШужшуСх ИубуПхдуЗ УуСцнЪЗр Наша страна развивается быстро (В основе: нуКуШужшуСх ИубуПхдуЗ КуШужшхСЗр УуСцнЪЗр Наша страна развивается быстрым развитием)
ж гСшК ГЭжЗМ гд ЗбНЩжЩ ЗбЯЛнСЙ ЗбКн гдеЗ гЗ нгФн НЛнЛЗ ж гдеЗ гЗ нгФн еЗПЖЗ СЭнЮЗ... Лг СЗЖ НЩе Эн ВОС ЗбНЩжЩ.. ж еж нТНЭ ТНЭЗ ЛЮнбЗ..Х. 268 гЛб Эн СДнЗ "ЗУЯК ж ЗбЗ ЗдУПНК"
При этом абсолютный масдар может быть присоединен к своему прилагательному в качестве второго члена идафы:
нуКуШужшуСх ИубуПхдуЗ УуСцнЪу ЗбКуШужшхСц Наша страна развивается быстро
2) именем числительным. Например:
ЦуСуИъКхех ОугъУЗр Я ударил его пять раз
При этом имя абсолютного масдара может быть присоединено к имени числительному в качестве второго члена идафы:
ЦуСуИъКхех ОугъУу ЦуСуИуЗКт Я ударил его пять раз
3) слитным местоимением. Например:
ГуНъИуИъКхех НхИшЗр бугъ ГхНцИшуех ГуНуПЗр гцдъ ЮуИъбх Я полюбил его так, как не любил никого раньше (или: я полюбил его такой любовью, какой никого не любил раньше)
4) словом ИуЪъЦс «некоторый; несколько». При этом имя абсолютного масдара присоединяется к нему в качестве второго члена идафы:
нуОуЗЭхех ИуЪъЦу ОужъЭт Он несколько (чуть-чуть) боится его
5) словом Яхбшс «все, всё». При этом абсолютный масдар присоединяется к нему в качестве второго члена идафы:
нуОуЗЭхех Яхбшу ОужъЭт Он боится его всей боязнью
2.2 Масдар образа действия гуХъПуСх ЗбеунъЖуЙц
Масдар образа действия - это такой вид масдара, который поясняет, каким образом было совершено действиеХ. 268 гЛб Эн СДнЗ "ЗУЯК ж ЗбЗ ЗдУПНК" . Например:
дуЩуСу Ецбумшу дцЩъСуЙу ЗбгхКуЯуИшцСц Он посмотрел на меня взглядом высокомерного человека
буех гцФънуЙх ЗбЫуЦъИуЗдц У него походка озлобленного человека
МубуУу МцбъУуЙу ЗбгубцЯц Он сидел как король (дословно: сидением короля)
Как видно из примеров, данный вид масдара имеет при себе согласованное (дуЪъКс) или несогласованное определение (ЕЦуЗЭуЙс).
Масдар образа действия образуется по формуле ЭцЪъбуЙс только от трехбуквенных глаголов. Масдар образа действия гуХъПуСх ЗбеунъЖуЙц - это такой вид масдара, который поясняет, каким образом было совершено действие. Например:
дуЩуСу Ецбумшу дцЩъСуЙу ЗбгхКуЯуИшцСц Он посмотрел на меня взглядом высокомерного человека.
2.3 Масдар однократности гуХъПуСх ЗбгуСшуЙц
Масдар однократности - это такой вид масдара, который указывает на действие, выполненное единожды www. arab.net. Например:
ПуЭуЪъКх ЗбъИуЗИу ПуЭъЪуЙр Я толкнул дверь один раз (дословно: одним толчком)
Масдар однократности трехбуквенного глагола образуется по формуле.ЭуЪъбуЙс Например:
УуСуЮу (и) красть Љ УуСъЮуЙс одна кража
ЦуСуИу (и) бить Љ ЦуСъИуЙс один удар
дуЩуСу (у) смотреть Љ дуШъСуЙс один взгляд
Если основной масдар трехбуквенного глагола образован по этой же формуле, то после масдара однократности нужно упоминать числительное жуЗНцПуЙс «одна». Например:
СуНцгу (а) проявлять милость Љ СуНъгуЙс милость (основной масдар)
СуНцгу (а) проявлять милость Љ жуЗНцПуЙс СуНъгуЙс одна милость (масдар однократности)
Масдар однократности нетрехбуквенного глагола образуется путем добавления Й «та марбута» к основному масдару. Например:
ГуПъОубу вводить ? ЕцПъОуЗбс введение (основной масдар)
ГуПъОубу вводить Љ ЕцПъОуЗбуЙс одно введение (масдар однократности)
ЗцдъШубуЮу отправляться ? ЗцдъШцбЗуЮс отправление (основной масдар)
ЗцдъШубуЮу отправляться ? ЗцдъШцбЗуЮуЙс одно отправление (масдар однократности)
ЗцУъКуОъПугу использовать ? ЗцУъКцОъПуЗгс использование (основной масдар)
ЗцУъКуОъПугу использовать ? ЗцУъКцОъПуЗгуЙс одно использование (масдар однократности)
Если основной масдар нетрехбуквенного глагола также имеет Й «та марбута», то после масдара однократности нужно упоминать числительное жуЗНцПуЙс «одна». Например:
ГуЪуЗду помогать ? ЕцЪуЗдуЙс помощь (основной масдар)
ГуЪуЗду помогать ? жуЗНцПуЙс ЕцЪуЗдуЙс одна помощь (масдар однократности)
Если нетрехбуквенный глагол имеет два масдара, то масдар однократности нужно образовывать из более используемого из них. Например:
ТубъТубу сотрясаться ? ТубъТубуЙс или ТцбъТуЗбс сотрясение (основные масдары, первый из которых используется чаще).
ТубъТубу сотрясаться ? жуЗНцПуЙс ТубъТубуЙс одно сотрясение (масдар однократности).
Заключение
Работу завершает заключение, в котором мы попытаемся обобщить содержание данного вышеизложенного материала.
В нашем исследовании мы рассмотрели как образуются имена действий, синтаксические и морфологические функции масдаров, наиболее часто употребляемые формы масдаров, случаи употребления масдаров, которые арабские грамматисты называют отглагольными существительными с наиболее общим значением, так как считают эту категорию семантическим источником всех глагольных форм.
При написании данной квалификационной дипломной работы мы опирались на труды известных ученых - арабистов таких как, Гранде Б.М., Халидов Б.З., Ибрагимов Н.И., Шагаль В.Э., Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш., Кузьмин С.А., Ибрагимов И.Д., Юшманов Н.В. и др., а также использовали грамматические источники на арабском языке "МЗгЪ ЗбПСжУ ЗбЪСИнЙ " ливанского грамматиста Шейха Мустафы ?алайини.
В “Курсе арабской грамматики в сравнительно - историческом освещении” Б.М.Гранде, являющимся наиболее близким к арабским источникам, вопрос масдаров подробно освещен.
При переводе примеров нами также был использован лексический материал, содержащийся в русско - арабских, арабско - русских и англо - арабских словарях Х.Баранова, В.Борисова, М.Баальбаки и др., а также электронные словари, находящиеся в системе интернета.
Что касается оригинальных примеров, то они были взяты, согласно теме работы, из книги ГУЗШнС ФЪИнЙ гд ЮбИ МТнСЙ ЗбЪСИ Абдуль Карима Джухеймана.
В вводной части мы постарались дать общую характеристику масдарам, выявить характерные особенности перевода сказок Абдуль Карима Джухеймана с учетом морфологических и синтаксических особенностей масдаров.
В арабском языке подавляющее большинство имен образовано и образуется от глагольных корней. К ним относятся: масдары, причастия действительного и страдательного залогов, имена прилагательные, имена места и времени, имена орудия, имена профессии.
Арабские грамматисты называют отглагольное существительное с наиболее общим значением или имя действия масдаром (ЗбгХПС - “источник”), так как считают эту категорию семантическим источником всех глагольных форм. Имя действия передает абстрактное название самого действия или состояния без каких - либо указаний на лицо, время, залог и другие конкретные характеристики глагола и включается в систему глагола и рассматривается вместе с ним как категория, регулярно образуемая от всех глаголов и глагольных основ - простой и производных - и имеющая точки соприкосновения с глаголом по своему управлению. Оно дается в словарях при каждом глаголе. Каждая порода глагола имеет свои масдары, которые образуются по определенным моделям. Масдар обозначает название действия или состояния выраженного глаголом.
Масдар образуется от всех пород по специальным формулам, за исключением масдара основной I породы, который от различных глаголов образуется не по I формуле, а по многочисленным формулам (около 40 моделей). От каждого глагола оно образуется либо по одной модели, либо по двум или нескольким. Их трудно запомнить, так как нет определенного правила их образования от тех или иных типов глаголов. На помощь приходит словарь, известные навыки и некоторые закономерности для отдельных моделей масдаров.
Также имеются масдары с приставкой гу, которая не входит в корень, так называемые “масдар мими”гХПС гнгн)) Халидов Б.З. Учебник арабского языка. Т., “Ў?итувчи”, 1977, с.256.. Они образуются по следующим моделям от глагола, состоящего из трех согласных, который не является недостаточным. Остальные модели масдаров называются “масдар без мима” (гХПС ЫнС гнгн).
Опираясь на источники арабских грамматистов, можно сделать вывод, что они определяют масдар как корень всех производных пород. Масдары обозначают действие или состояние, но вне времени и без указания субъекта. Как и глагол, масдар способен выражать действие, передавать категорию переходности и непереходности, управлять винительным падежом и родительным падежом с предлогом. Связь масдара с именем выражается в том, что масдар, как имя, изменяется по падежам, может быть как в определенном, так и в неопределенном состояниях, состоять в составе изафетных сочетаний, получать форму множественного числа. Некоторые масдары стали обозначать также названия предметов. Масдары могут выступать в роли как главных, так и второстепенных членов предложения. Они управляют той или иной падежной формой имен - дополнений, как и глаголы, от которых они образованы.
Наиболее часто встречаются следующие модели масдаров:
а) если глагол переходный, то его масдар чаще всего образуется по модели ЭуЪъбс. Например, ЦуСуИу бить - ЦуСъИс побои, Эуецгу понимать - Эуеъгс понимание;
б) если же глагол непереходный, то его масдар часто образуется: а) по модели ЭхЪхжбс, в случае если глагол относится к типу ЭуЪубу, например, МубуУу сидеть, сесть - МхбхжУс сидение, ОуСуМу выходить - ОхСхжМс выход; б) по модели ЭуЪубу, если глагол имеет тип ЭуЪцбу, например: ЭуСцНу радоваться - ЭуСуНс радость, гуСцЦу быть больным - гуСуЦс болезнь, ЭуТцЪу пугаться - ЭуТуЪс испуг;
в) если же глагол образован по модели ЭуЪхбу, то его масдар образуется по моделям ЭуЪуЗбуЙс и ЭхЪхжбуЙс. Например, МуТхбу изобиловать - МуТуЗбуЙс изобилие, ХуЪхИу быть трудным - ХхЪхжИуЙс трудность, сложность, ОуФхду быть грубым, жестким - ОхФхждуЙс и ОуФуЗдуЙс грубость, жесткость, Ууехбу быть легким - УхехжбуЙс легкость;
г) если глагол имеет формы с разными типовыми гласными и с различными значениями, то каждой из этих форм может соответствовать другое имя действия, например: от буИуУу надевать - буИъУс, от буИцУу надевать на себя, носить - бхИъУс, от ЯуИцСу быть старым - ЯцИуСсЎ гуЯъИуСс, от ЯуИуСу превосходить в летах, быть старше кого - либо - ЯуИъСс, от ЯуИхСу быть большим, огромным - ЯцИуСсЎ ЯхИъСсЎ ЯуИуЗСуЙс ;
д) если глагол при одном типовом гласном имеет несколько разных значений, то каждому из них может соответствовать особое имя действия, например, от Цугцду: 1) “поручиться” - Цугъдс и ЦугуЗдс ; 2) “страдать хронической болезнью” - Цугудс и ЦугуЗдуЙс; от ЮуИцбу: 1) “принимать”, “встречать” ЮуИхжбс и ЮхИхжбс; 2) “принимать ребенка” - ЮцИуЗбуЙс; 3) “принять ответственность за …” - ЮуИуЗбуЙс;
е) следующие группы глаголов, имеющие близкие значения, проявляют тенденцию образовывать имена действия по одинаковым моделям:
1) глаголы со значением “громко кричать”, особенно когда речь идет о животных, образуют масдары:
либо по модели ЭуЪцнбс, например: от ТуГуСу “рычать” - ТуЖццнСс, дуЪуИу “кричать (о сове), каркать (о вороне)” - дуЪцнИс ;
либо по модели ЭхЪуЗбс, например: от ХуСуОу “кричать”, “вопить” - ХхСуЗОс, а также ХуСцнОс, дуЪуИу “кричать (о сове), каркать (о вороне)” - дуЪцнИс или дхЪуЗИс;
2) глаголы, означающие “какой - либо болезнью”, образуют масдары по модели ЭхЪуЗбс, например: от УуЪубу “кашлять” - УхЪуЗбс;
3) глаголы со значением перемещения, движения образуют масдары по модели ЭуЪубЗдс, например: от ШуЗСу “лететь” - ШунуСуЗдс;
4) глаголы со значением “занимать какую - либо должность”, “выполнять что - либо” чаще образуют масдар по модели ЭцЪуЗбуЙс. При этом данный масдар, помимо значения абстрактного имени действия, может также получить значение конкретной профессии или занятия, например: от ГугцСу “быть эмиром” - ЕцгуЗСуЙс, от СуГуУу “возглавлять”, “стоять во главе” - СцЖуЗУуЙс.
Имя действия имеет одно специфическое употребление, а именно: к любому глаголу как переходному, так и непереходному может быть добавлено имя действия в форме винительного падежа. Это так называемый абсолютный масдар ЗбъгуХъПуСх ЗбгхШъбуЮх, имеющий широкое использование в арабском языке.
В “абсолютном масдаре” проявляется своеобразие имени действия. Оно в данном случае выступает как имя, изменяясь по падежам и принимая определение - прилагательное. Но в то же время, будучи по форме прямым объектом, оно никакого нового значения не выражает и не является объектом действия по существу. Оно как бы сливается по значению со спрягаемым глаголом и придает ему некоторое усиление и обычно ставится в конце предложения, замыкая его:
ж ЯЗдК ЗбХЫС гд ЗбИдЗК КНИш жЗбПеЗ НИшЗ МгЗ ж бЗ КдЗг ЗбЗ ИМжЗСе ж бЗ КСКЗН ЗбЗ ЗРЗ ЯЗдК ЮЗИЦЙ Ъбн МТБ гд ИПде Гж МТБ нКЪбшЮ ИИПде.. УИНждЙ ЗНКИ ПднПФ ж ЗбЗ ИдЗКЯ Х. 250
Самая младшая из дочек сильно любила своего отца: спала только рядом с ним, успокаивалась, если только держала часть его тела или часть, связанную с его телом.
Масдар образа действия гуХъПуСх ЗбеунъЖуЙц - это такой вид масдара, который поясняет, каким образом было совершено действие. Например:
дуЩуСу Ецбумшу дцЩъСуЙу ЗбгхКуЯуИшцСц Он посмотрел на меня взглядом высокомерного человека.
Масдар однократности гуХъПуСх ЗбгуСшуЙц - это такой вид масдара, который указывает на действие, выполненное единожды. Например:
ПуЭуЪъКх ЗбъИуЗИу ПуЭъЪуЙр Я толкнул дверь один раз (дословно: одним толчком)
Изучив примеры из книги ГУЗШнС ФЪИнЙ гд ЮбИ МТнСЙ ЗбЪСИ Абдуль Карима Джухеймана, мы сделали вывод, что наиболее употребительными масдарами являются масдары I, II, III, IV, VIII и X пород. Это можно увидеть в следующих примерах.
ж бЯд ТжМКе ИПГК Эн КСКнИ ФЖжде ЗбОЗХЙ... УЗбЭЙ Эн Гдш ЗбТжМЙ УС дМЗН ТжМеЗ Х.374
Однако его жена начала убирать его личные вещи…
ИЭЦб КбЯ ЗбгМЗТЭЙ ЗбКн ЮЗгК ИеЗ ГгЗг РбЯ ЗбЪЭСнК!! ЮХЙ ЗбЪМжТ ж ЗбЪЭСнК Х. 215 ж РбЯ
Это произошло благодаря той опрометчивости, которую она допустила перед тем демоном.
ж ЯЗд Эн ЗбЕгЯЗд Гд КгбГ еРе ЗбЗИдЙ ЗбжЗНПЙ ЭСЗЫ ЮбИе бж ЯЗдК ЗИдЙ ЪЗПнЙ ЗбЗ ЗдеЗ бг КЯд ЯРбЯ.. УЗбЭЙ ЗИдЙ ЗбУбШЗд ЗбХЗгКЙ Х. 13
Эта единственная девушка могла заполнить пустоту его сердца, хотя она обычная, а если это не так…
ж бЯд ЗбгСГЙ ЕУКгСшК Эн ЗбУнС ОбЭн.!. НКн нЖУК гд ЕОбЗХ гдеЗ.. ж СГнК ПЗСЯ ИШСнЮ ЗбХПЭЙ гЮЭбЙ ЭжЮЭК ЪдПеЗ ж ЮбК Едш еРе ен ПЗСн ж бЯдш ЗбОЗПг ГЮЭбеЗ ж РеИ Ебн ЗбУжЮ бФСЗБ ИЪЦ гЗ нбТгдЗ ж ЪбнЯ Гд КРеИн ЗбВд ж КЪжПн Ебн Эн гдЗУИЙ ГОСн.!! УЗбЭЙ жбП ФнО ЗбЮИнбЙ ЗбРн ЭЗСЮ жЗбПе Х. 221
Но женщина продолжала идти позади меня! Я даже искренне отчаялся за неё. Я увидел твой закрытый дом случайно, стоял около него и сказал, что вот это тот самый мой дом, но слуга запер его и отправился на базар, чтобы купить все необходимое для нас и ты должна сейчас уйти и вернуться по другому поводу.!!
ж КдЗЭУ ЗбдЗУ Эн еРе ЗбГЭСЗН ИЫнЙ ЕСЦЗБ ЗбУбШЗд ж ЗбКЮСшИ Ебне ж ЕЩеЗС ЪжЗШЭ ЗбИеМЙ ж ЗбУСжС Эн еРе ЗбгдЗУИЙ ЗбКн ЮП бЗ нМжП ЗбТгЗд ИгЛбеЗ. УЗбЭЙ ЗИдЙ ЗбУбШЗд ЗбХЗгКЙ Х.33
Люди состязались друг с другом, радуясь за султана, с целью приблизиться к нему и выразить ему свою симпатию, радость и расположение по этому случаю, который бывает очень редко.
ж ШЗб НСгЗд ТжМКе жНЦн.. ж ШЗб ХИСеЗ ж ЗбЪгС нгС ж ТеСЙ ФИЗИеЗ КРИб нжгЗ ИЪП нжг.. ж ТжМеЗ гдХСЭ ЪдеЗ Ябш ЗбЕдХСЗЭ бЗ нНУ ИгЗ КНУ Ие... УЗбЭЙ жЦНн ж НМжб ж Иебжб Х. 232
Разлука со своей женой Уадхой длилось… тянулось ее терпение, жизнь проходит и цветок ее молодости удобряется день за днем.. и ее муж отдаляется от нее полностью (букв. всем уходом) и не чувствует того, что она испытывает к нему…
Масдары V, VII, VI и IX пород менее употребительны.
Таблица масдаров, приведенных в примерах из книги ГУЗШнС ФЪИнЙ гд ЮбИ МТнСЙ ЗбЪСИ ЪИП ЗбЯСнг ЗбМенгЗд
ЭСН |
ЪШЭУЪЗПЙ |
ОСжМ ФеСЙ |
ФСШ Ў дЩСРежб |
СЯжИ ЪСЦ |
I |
|
КСКнИ |
КНСнЭ |
КЭЯнС КЪбнЮ |
КПИнС КЮИнб |
КНЮнЮ КдЭнР |
II |
|
гжЗЭЮЙ |
гЦЗЪЭЙ дЦЗб |
гдЗУИЙ ШбЗЮ |
гНЗжбЙ |
ЭСЗЫ |
III |
|
ЕМеЗП |
ЕОбЗХ |
ЕУЪЗП |
ЕЩеЗС |
ЕгЯЗд |
IV |
|
КЮСшИ |
V |
|||||
КдЗжб |
VI |
|||||
ЕдШбЗЮ |
ЕдХСЗЭ |
ЕдУМЗг |
VII |
|||
ЕдКЩЗС |
ЕМКгЗЪ |
ЕЮКдЗЪ |
ЕЮКСЗН |
ЕНКЭЗб |
VIII |
|
ЕНгСЗС |
IX |
|||||
ЕУКдЯЗС |
ЕУКЮИЗб |
X |
Список использованной литературы
1. Руководящая литература. Труды Президента Республики Узбекистан Ислама Каримова
1.1.Каримов И.А. Гармонично развитое поколение - основа прогресса Узбекистана. Т: «Узбекистан», 1997.
1.2. Каримов И.А. Наша цель: свободная и процветающая Родина. Т.2. Т.: «Узбекистан», 1996.
1.3. Каримов И.А. Родина священна для каждого. Т.3. Т.: «Узбекистан», 1996.
2. Книги и монографии
2.4. Баранов Х.К. Арабско - русский словарь. Ок.42000 слов.: Под ред. В.А.Костина. М.: Валерий Костин, 2005.
2.5. Борисов В.М. Русско - арабский словарь: В 2-х т.Ок.43000 слов. 2 -е изд., стереотип., с прил.новых слов. М.: Русский язык, 1981 - 1982.
2.6. Белова А.Г. Очерки по истории арабского языка. М., 1999.
2.7. Гиргас В.Ф. Очерк грамматической системы арабов. СПб., 1873.
2.8. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно - историческом освещении. М., «Восточная литература», 1963.
2.9. Звегинцев В.А. История арабского языкознания: Краткий очерк. М., 1958.
2.10. Ибрагимов И.Д. Интенсивный курс арабского языка. В 3-х частях, М.: АСТ: Восток - Запад, 2007.
2.11. Ковыршина Н.Б. Арабские страны. Лингвострановедение. Начальный курс. М., «Восток - Запад», 2006.
2.12. Кузьмин С.А. Учебник арабского языка. М., 2001.
2.13. Лебедев В.Г., Тюрева Л.С. Практический курс арабского литературного языка. М., Восток - Запад, 2007.
2.14. Мамедов А.Дж.Учебник арабского языка. Б., 1980.
2.15. Мишкуров Э.Н. Основы теоретической грамматики современного арабского языка, ч.1-2. М., 1978 - 1979.
2.16. Мишкуров Э.Н., Рауфова А.Г. Морфологический строй современного арабского языка. Т., 1992.
2.17. Реформатский А.А. Введение в языкознании. М., 1967.
2.18. Халидов Б.З. Учебник арабского языка. Т., «Ў?итувчи», 1977.
2.19. Шарбатов Г.Ш., Ковалев А.А. Учебник арабского языка. М., «Восточная литература» РАН, 1998.
2.20. Шагаль В.Э. Учебник арабского языка. М., Воениздат., 1983.
2.21. Юшманов Н.В. Грамматика литературного арабского языка. М., «КомКнига», 2006.
2.22.ABBYY LINGVO 12 ABBYY SOFTWARE www. LINGVO.ru 2006
3. Научные статьи
3.23. Шарбатов Г.Ш. Арабский литературный язык, современные диалекты и региональные обиходно - разговорные языки // Языки Азии и Африки. Т. IV, кн.1.М., 1991.
4. Авторефераты
4.24. Носирова М.А. Ма?муд Замахшарийнинг “Ал - Унмузаж фи - н - на?в” рисоласи - араб тили грамматикасига оид асар. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Т., 2002.
5. Литература на иностранном языке.
5.25. Wright W. Lectures on the Comparative Grammar of the Semitic Languages, Amsterdam, 1966.
5.26. ЗбгжСП //ЮЗгжУ ЕдЯбнТнш - ЪСИнш // КГбнЭ гднС ЗбИЪбИЯн ПЗС ЗбЪбг ббгбЗннд - ИнСжК 1975
5.27. ЗбФнО гХШЭн ЗбЫбЗнндн. МЗгЪ ЗбПСжУ ЗбЪСИнЙ. гжУжЪЙ Эн ЛбЗЛЙ ГМТЗБЎ ИнСжКЎ ПЗС ЗбЯКИ ЗбЪбгнЙЎ2000
5.28. ГдШжЗд ЗбПНПЗН. гЪМг ЮжЗЪП ЗбЪСИнЙ ЗбЪЗбгнЙ. гЯКИЙ бИдЗд. ИнСжКЎ 1992
5.29. Ид Ъбн ЗббЫжн. ЯКЗИ ЗбгЛдн. ПгФЮЎ 1960ГИж ЗбШнИ ЪИП ЗбжЗНП
6. Информационные ресурсы. Интернет.
6.30. www. Alkhaleej.co.ae.
6.31. www. Alittihad.co.ae.
6.32. www. Albayan.co.ae.
6.33. www. Aljazeera.net.
6.34.www. asharq al awsat.com.
6.35.www. africa - union.org.
6.36. www. arab.net.
6.37. www. arableagueonline.org.
6.38. www. ivran.ru.
6.39. www.xadis.ru.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Процесс языковой категоризации мыслительного содержания. Отношения между действием (состоянием) и субъектом действия (состояния), эксплицируемые на уровне функционирования словоформ. Функционально-семантическая категория персональности русского глагола.
контрольная работа [49,7 K], добавлен 06.01.2011Анализ внутренней семантической структуры глаголов со значением "много"-"мало", их тематическая классификация и отражение в языке фольклора на материале единиц глагольного действия, функционирующих в сибирских сказках и "Русских сказках" А.Н. Афанасьева.
дипломная работа [89,1 K], добавлен 18.08.2011Понятие о неличных формах глагола английского языка, их грамматические характеристики и особенности перевода с учетом синтаксических функций. Анализ переводческих трансформаций при передаче неличных форм английского глагола в произведении Дж. Сэлинджера.
дипломная работа [111,9 K], добавлен 11.11.2011Характеристика грамматических категорий английского глагола. Категория временной отнесенности. Виды английского глагола. Пассивные конструкции в английском и русском языках. Наклонения английского глагола: изъявительное, повелительное, сослагательное.
курсовая работа [90,0 K], добавлен 16.12.2010Характеристика семантического и функционального потенциала английского глагола to do. Сущность семантики, которая имеет большое значение при переводе с английского языка на русский. Понятия "полифункциональность", "многозначность" и "широкозначность".
контрольная работа [44,4 K], добавлен 27.10.2010Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.
курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.
курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008Исторические сведения о причастии. Выделение причастий в речи и в тексте, определение их морфологических признаков. Выделение причастных оборотов. Морфологические формы глагола, прилагательного, причастия. Словообразовательные признаки причастия.
презентация [2,5 M], добавлен 10.03.2015Неличные формы глагола в английском языке. Грамматические категории инфинитива, особенности употребления частицы to с ним, структурно-семантические особенности. Инфинитив в функции члена предложения, его конструкции в грамматике английского языка.
дипломная работа [74,9 K], добавлен 25.11.2011Мифы китайского народа. Исследования в области китайской мифологии. Китайские сказки как основа мифологизмов и аллюзий. Распространенность и особенности перевода мифологизмов и аллюзий в китайских сказках. Изучение основ перевода китайских сказок.
дипломная работа [96,7 K], добавлен 09.06.2010Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.
курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012Рассмотрение английского, немецкого и русского языков; их происхождение и краткая характеристика принадлежности к языковым семьям. Понятие глагола как части речи. Общие и различные элементы глагола как грамматической категории в указанных языках.
реферат [43,4 K], добавлен 03.12.2013Лингвокультурная парадигма и хронотопические параметры героя французских и русских фольклорных сказок. Лингво-прагматический аспект для "правильного" прочтения. Исследование поведения знаков в реальных процессах коммуникации как явление прагматики.
дипломная работа [146,9 K], добавлен 08.10.2015Понятие "функционально-семантическое поле". Смысловая сторона языковых явлений, поиск связи между смыслом и формой. Системность при изучении языковых структур. Объективная модальность в калмыцком языке как отношение говорящего к содержанию высказывания.
статья [17,0 K], добавлен 28.06.2015Причастие как атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и прилагательного. Знакомство с основными признаками прилагательного у причастия. Общая характеристика причастного оборота, рассмотрение особенностей.
презентация [70,9 K], добавлен 11.10.2013Перевод текста "Corporations". Употребление глагола в нужном времени. Применение неопределенных местоимений some, any, no, every и их производных. Правило согласования времен и выбор правильной формы прилагательных. Перевод прямой речи в косвенную.
контрольная работа [21,8 K], добавлен 05.10.2009Понятие прецедентного имени. Виды народных сказок, их структура и жанровые особенности. Имя собственное в художественном тексте. Употребление прецедентных имен русских сказок. Особенности имен собственных, их значимость в литературном произведении.
курсовая работа [59,2 K], добавлен 27.06.2016Анализ синтаксических связей и синтаксических отношений во французском языке. Структурно-семантические типы синтаксических связей, их функции. Средства выражения синтаксических отношений на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse".
курсовая работа [32,4 K], добавлен 17.05.2009Грамматические категории времени и вида в современном английском языке. Видо-временная форма английского глагола. Категориальная форма будущего времени. Сравнение видо-временных форм глагола и случаев их употребления в современном английском языке.
курсовая работа [508,7 K], добавлен 11.02.2011Изучение традиционных лексических средств выразительности в русских и английских сказках. Семантический анализ лексических средств выразительности в двух языках, выявление их сходств и различий. Национальные особенности картины мира в России и Англии.
дипломная работа [106,8 K], добавлен 13.02.2015