Семантика неконтролируемого действия (на материале русского и французского языков)

Закономерности актуализации семантики неконтролируемого действия с учетом особенностей проявления предикативных свойств глагола по линии модальности, аспектуальности, темпоральности и персональности. Основные типы неконтролируемых значений и их описание.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 02.07.2018
Размер файла 58,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В Заключении подводятся общие итоги исследования. В частности отмечено, что проведенное исследование семантики неконтролируемого действия на материале русского и французского языков подтвердило мнение о том, что контролируемость/неконтролируемость в естественном языке выступает в качестве скрытой семантической категории, имеющей различные способы выражения. Удалось установить, что семантика неконтролируемости способна актуализироваться как на уровне ситуации, так и на уровне отдельно взятой глагольной лексемы, в содержательную структуру которой она инкорпорируется в виде необходимых содержательных компонентов, что более или менее эксплицирует семный состав глагольных значений, зафиксированный в словарных дефинициях. Вместе с тем подчеркнуто, что окончательное свое «оформление» неконтролируемость как семантический компонент глагольного значения получает часто и при помощи внешних средств контекста - например, специализированных предлогов, и особых грамматических квалификаторов конкретного языка - например, видовременной квалификацией глагола, что характерно для французского языка, обладающего большей аналитичностью, чем русский. Грамматические механизмы, лежащие в основе актуализации семантики неконтролируемого действия в основном едины. Это - отнесенность глагольного предиката, репрезентирующего в языке неконтролируемое действие, к определенным таксономическим классам, характеризующимся строгим набором аспектуально-темпоральных признаков. Это и «особые отношения» глагола, обозначающего неконтролируемое действие, с категориями темпоральности, модальности, персональности и даже залоговости в какой-то степени, если брать во внимание участие возвратных форм глагола в означивании неконтролируемого действия.

При всей глобальной универсальности проявления грамматических механизмов актуализации семантики неконтролируемого действия, однако, существуют идиоэтнические различия в конкретных языковых способах и средствах представления этого действия в том или другом языке. Данные различия касаются, впрочем, исключительно конкретного категориально-грамматического репертуара, задействуемого языком для выражения семантики неконтролируемости на уровне глагольной лексемы. Сама семантика неконтролируемого действия при этом остается единой.

Исследование показало, что и в русской языковой картине мира, и во французской глагольная концептуализация неконтролируемого действия очевидна и довольно разнообразна по способам представления семантики неконтролируемости. Каждый из анализируемых языков обладает богатым реестром глагольных лексем, своими лексическими значениями прямо, независимо от ситуативного употребления, фиксирующими действия, которые выходят из-под контроля субъекта. Что касается особенностей процесса закрепления каждым языком «результатов» неконтролируемой деятельности человека, то здесь мы должны отметить, прежде всего, две особенности. Во-первых, то, что выделенные рубрики действий взаимопроникаемы: они частично пересекаются в силу «сублимации» неконтролируемых значений. Очень редко один тип действий четко соответствует одному же типу неконтролируемого значения. Во-вторых, русский язык в плане неконтролируемости действия более «репрезентабелен»: в нем выявляются целые семантические области неконтролируемости, которые никак не покрываются глагольными возможностями французского языка. Лакунарность подобных возможностей другого языка - явное свидетельство культуроспецифичности и идиоэтничности русского языка, который по каким-то своим внутренним причинам «предпочитает» больше акцентировать неподвластность обстоятельств человеческой воле. Подтвердить или опровергнуть это мнение можно лишь продолжив исследование семантики неконтролируемого действия на материале других языков, а также попытавшись выявить глубинные прагматические факторы, влияющие на выбор говорящего в представлении человеческой деятельности как контролируемой или неконтролируемой. Именно в этом видятся перспективы дальнейшего исследования того феномена языка, который стал предметом внимания в реферируемой диссертации.

Основные положения диссертации отражены в следующих изданиях

1. Семантические признаки глагольных предикатов эмоционального состояния (на материале русского и французского языков) [Текст] / Т.Г. Письмак //Вестник Новгородского государственного университета.? ? Сер. Филология. - Великий Новгород, 2007. № 43. - С. 49-52.

2. К определению неконтролируемого действия (на материале русского и французского языков) [Текст] / Т.Г. Письмак // Вестник Поморского университета. Сер. Гуманитарные и социальные науки. - Архангельск, 2008. Вып. 10. - С. 131-133.

3. Неконтролируемые действия в русском и французском языках [Текст] / Т.Г. Письмак //Вестник Новгородского государственного университета. Сер. История. Филология. - Великий Новгород, 2008. № 47. - С. 87- 90.

4. Семантика неконтролируемого действия (на материале русской и французской глагольной лексики) [Текст] / Т.Г. Письмак // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Раздел: Лингвистика. Семантика и функционирование языковых единиц разных уровней. - Киров, 2008. Вып. 10. - С. 78-81.

В прочих изданиях:

1. Лексико-семантические группы статальных глаголов [Текст]/ Т.Г. Письмак // Вопросы филологии, методики преподавания иностранных языков и страноведения. - Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 1997. Вып.1. - С.59-62.

2. О проблеме вида в современном французском языке [Текст]/ Т.Г. Письмак // Вопросы филологии, методики преподавания иностранных языков и страноведения. - Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 1999. Вып.2. - С. 128-133.

3. Валентностная характеристика стативных глаголов [Текст]/ Т.Г. Письмак // Вопросы филологии: сборник научных работ студентов и молодых ученых. - Кемерово: КемГУ, 2000. Вып. II. - С.212-219.

4. Субъект в высказываниях со статальными предикатами, обозначающими положение в пространстве [Текст]/ Т.Г. Письмак // Вопросы филологии, методики преподавания иностранных языков и страноведения. - Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2004. Вып. 5. - С. 83-86.

5. Субъект в высказываниях с предикатами эмоционального состояния (на материале глагольных предикатов современного французского языка) [Текст] / Т.Г. Письмак // Межкультурная коммуникация и вопросы перевода. - Кемерово: ГОУ ВПО «КемГУ», 2005. - С.28-30.

6. Деривация в сфере французских статальных глаголов [Текст]/ Т.Г. Письмак // Актуальные проблемы современного словообразования: Труды Международной научной конференции (г. Кемерово, 1-3 июля 2005 г.). - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2006. - С.290-291.

7. Высказывания с предикатами физиологического состояния [Текст]/ Т.Г. Письмак // Междисциплинарные лингвистические исследования: Материалы Международной научно-практической конференции (г. Кемерово, 20-21 сентября 2007г.). - Кемерово: ГОУ ВПО «КемГУ», 2007. - С.188-194.

8. Семантические признаки глаголов состояния (на материале русского и французского языков) [Текст]/ Т.Г. Письмак, Ж.Ю. Полежаева //Актуальные проблемы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации: сборник научных трудов. - Кемерово: ГОУ ВПО «КемГУ», 2007. - С. 100-107. (в соавторстве с Полежаевой Ж.Ю.).

9. Неконтролируемость как языковая категория. Типология неконтролируемых значений [Текст]/ Т.Г. Письмак; под ред. Н.В. Семеновой //Языковые факты и теория языка: сборник статей, посвященный 60-летию проф. В.В. Иваницкого. - Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2008. - С. 100-110.

10. Неконтролируемые действия в русской и французской языковых картинах мира [Текст]/ Т.Г. Письмак; отв. редактор Г.Д. Чеснокова // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке: Материалы международной научно-практической конференции (г. Санкт-Петербург, 24-25 мая 2008 года). - СПб.: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2008. - С. 189-192.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.