Семантическое пространство американских оценочных коллоквиализмов
Обоснование способов идентификации оценочного компонента в структуре значения разговорного слова и выработка критериев отбора оценочных коллоквиализмов из словарей. Характеристика вербализации особых концептуальных областей, знаний и мнений о мире.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.07.2018 |
Размер файла | 419,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
С учетом сказанного, представляется возможным смоделировать семантическое пространство американских оценочных коллоквиализмов следующим образом (см. Диаграмму 5). Как видно из приведенной диаграммы, модель семантического пространства включает 10 сфер, или центров, основных оценочных признаков американских коллоквиализмов оценочной семантики. Таким образом, одной из характеристик конструируемого пространства является его полицентричность. Другой особенностью семантического пространства оценки является его двойной характер: оно представляет собой семантические признаки, формирующие категорию оценки, каждый из которых, в свою очередь, наполнен семным содержанием, характеризуется определенным набором конституирующих его сем. Как можно заметить, для названия оценочных сем мы использовали как существительные, так и прилагательные; выбор той или иной именной части речи для обозначения семы не является принципиальным. В ряде сфер можно выделить доминирующие семы, которые образуют структурный стержень, являются облигаторными для семантики признака и характеризуются наибольшей частотностью. Эти семы могут быть названы генерализирующими, или родовыми; их удалось выделить в сферах пяти признаков из десяти (на Диаграмме 5 генерализирующие семы выделены полужирным шрифтом): морально-этического (сема [immoral - moral]), интеллектуального ([stupid - clever]), эмпирийного ([pleasant - unpleasant]), экстернального ([ugliness - attractiveness]), признака значимости ([unimportance - importance]). Такие семы, репрезентируя признак в самом общем виде, являются самыми яркими представителями своего поля и, соответственно, помещены нами в его центр. На некотором удалении от центра располагаются семы, имеющие переменный характер, т.е. те, которые не являются возможными исключительно для данного класса. Так, сема [passivity - activity] расположена на Диаграмме 5. на периферии сферы характерологического признака, там, где область данного поля пересекается с областью поля морально-этического признака. (Стрелки (<, >) на схеме показывают, какому именно полю изначально принадлежит та или иная сема; откуда она может «переходить» в область других сфер). Например, в семантике коллоквиального прилагательного slack showing a lack of activity (>passivity); not busy данная сема является актуализатором характерологического признака, так как слово может быть использовано для характеристики действия или, в широком смысле, ситуации. Та же самая сема вычленяется и у существительного bum disapproving someone, who is very lazy (>inactive >passive); a person especially a man, who has no home or job and who gets money by asking other people for it. Однако в последнем случае, актуализируется на просто характеристика лица, обозначаемого словом bum, а именно морально-этическая характеристика, так как подобное поведение человека-попрошайки, не желающего работать, живущего за счет других, не соответствует нравственным нормам морали, а потому оценивается отрицательно. Сказанное позволяет выделить следующие характеристики моделируемого семантического пространства оценки, а именно его подвижность и сквозной характер основных сфер. Под данными свойствами поля мы понимаем отсутствие четких границ между формируемыми сферами, в результате чего семы, находящиеся на наибольшем отдалении от центра, легко «переходят» в пространство соседнего с ними поля, но, тем не менее, не меняют своей «прописки» в «домашнем» поле. В связи с этим возникает необходимость пояснения, какой именно смысл вкладывается нами в содержание того или иного поля, а также обоснования отнесения некоторых сем к тому или иному признаку. В частности, объяснения требует характерологический признак как компонент семантического пространства оценки. На первый взгляд может показаться, что под этот признак целесообразно было бы подвести не только оценочные семы, помещенные нами в область этого признака, но и семы морально-этического, эмоционально-психологического, физического, интеллектуального и других признаков. Действительно, похоже, что данная сфера занимает доминирующую позицию по отношению к другим сферам, как бы вбирая в себя семы граничащих с ней областей: трусость, глупость, неряшливость, сентиментальность, комфортность и т.д. - по сути все они являются ни чем иным, как свойствами, качествами, характеризующими объект оценки. Однако мы считаем обоснованным их выделение в отдельные сферы по следующей причине. Это обусловлено результатами компонентного анализа исследуемых оценочных коллоквиализмов. Он показал, что при всем богатстве оцениваемых признаков и конституирующих их сем, а также способности последних репрезентировать разные оценочные смыслы, отчетливо можно выявить повторяемость использования некоторых сем именно для одного конкретного признака. Данное обстоятельство определило выделение нами не одного или двух объемных полей, а построение полицентричного семантического пространства, каждая сфера которого формируется набором репрезентирующих тот или иной признак сем. Заметим еще раз, что принадлежность оценочной семы к тому или иному полю не препятствует ее полифункциональности, проявляющийся в способности выражать разную (по аспекту) оценку в зависимости от того, на какой объект она нацелена, и возможности использования для актуализации признака/признаков других полей. Так, семы [anxiety - composure] и [obsessed - fanatical] (эмоционально-психологический признак) могут выступать в качестве сем характерологического признака и интеллектуального признака соответственно; сема [inept - skillful] (характерологический признак) как сема интеллектуального признака и т.д.
Образуемые оценочными признаками сферы не равнозначны по объему, наиболее представительными в количественном отношении являются семантические объединения, построенные на основе морально-этического, характерологического и эмоционально-психологического признаков.
Одним из перспективных путей дальнейшего изучения данной проблематики может выступить построение семантических пространств оценки коллоквиализмов в разных вариантах английского языка, русского языка и сравнение их с реконструированным пространством оценочности американских оценочных коллоквиализмов, а также психолингвистическое исследование выявленных оснований оценочности.
Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях
1. Чернова, М.А. Оценочные коллоквиализмы как средство объективации ценностной картины мира (на материале английских коллоквиальных существительных) / М.А. Чернова // Омский научный вестник. - Омск, 2006. - № 8 (45). - С. 150-153.
2. Чернова, М.А. Оценочность в семантике лексических единиц / М.А. Чернова // Коммуникативно-парадигматические аспекты исследования языковых единиц: сб. ст. к юбилею проф. М.Я. Блоха. В 2-х частях. - Барнаул : Изд-во БГПУ, 2004. Ч.II. - С. 280-286.
3. Чернова, М.А. Об идентификации оценочного компонента в семантической структуре английских коллоквиализмов / М.А. Чернова // Взаимодействие направлений в современной лингвистике : сб. под редакцией О.В. Труновой, Т.Д. Максимовой. - Барнаул : Изд-во БГПУ, 2005. - С. 113-117.
4. Чернова, М.А. Роль аксиологического потенциала коллоквиализмов в ценностной картине мира американского языкового сообщества / М.А. Чернова // Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике : мат-лы II международной науч.-практ. конф. - Барнаул : БГПУ, 2006. - С. 401-406.
5. Чернова, М.А. Оценочный потенциал коллоквиальных прилагательных в современном английском языке (американский вариант) / М.А. Чернова // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов. - Курск, 2007. - № 10 (октябрь). - С. 64-73.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Особенности перевода оценочных высказываний. Свойства оценочного предиката. Теория трансформаций Л.С. Бархударова. Переводческие трансформации в оценочных высказываниях. Выбор трансформаций, необходимых для достижения переводческой эквивалентности.
курсовая работа [49,5 K], добавлен 09.05.2011Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.
курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010Основные тенденции в развитии лексикографии английского языка. Анализ британских, американских и отечественных словарей, особенностей их композиции и способов представления лексических единиц. Классификация, типы и структура словарей и словарных статей.
методичка [642,4 K], добавлен 26.04.2011Представление о пространстве как о языковой категории. Сравнение способов вербализации концепта "пространства" в русском и французском языках. Категория пространства на примере романа "Метро 2033". Имена собственные, имеющие пространственное значение.
курсовая работа [60,8 K], добавлен 17.11.2014Рассмотрение основных понятий и классификации языковых оценок. Характеристика специфики оценочных прилагательных. Выявление особенностей диалектов в речи жителей Забайкалья. Анализ оценочных значений имен прилагательных из речи жителей Забайкалья.
курсовая работа [168,1 K], добавлен 14.11.2017Значение слова. Структура лексического значения слова. Определение значения. Объем и содержание значения. Структура лексического значения слова. Денотативный и сигнификативный, коннотативный и прагматический аспекты значения.
реферат [25,9 K], добавлен 25.08.2006Исторический характер морфологической структуры слова. Полное и неполное опрощение; его причины. Обогащение языка в связи с процессом переразложения. Усложнение и декорреляция, замещение и диффузия. Исследование исторических изменений в структуре слова.
курсовая работа [68,0 K], добавлен 18.06.2012Категория оценки в лингвистике. Фразеология как важнейшее средство выражения оценочных значений. Сопоставительный анализ критериев оценочности метафор немецкого и русского языков. Метафорическое переосмысление обозначений разных тематических групп.
дипломная работа [457,7 K], добавлен 21.11.2010Русская лексикография и составление словарей. Классификация словарей: этимологические, толковые, синонимические, фразеологические, орфографические и словари трудностей русского языка. Исследование известных словарных изданий. Издание словарей-библиотек.
дипломная работа [31,7 K], добавлен 07.05.2009Коммуникативно-прагматический аспект речевых актов admonishing и rebuking, роль в речевом общении. Изучение особенностей эксплицитных способов выражения оценочного значения в речевых актах, зависимости вербальных способов выражения от иллокутивной цели.
дипломная работа [100,1 K], добавлен 11.10.2014Рассмотрение положений лексикографии, функций словарей и проблемы их типологии. Референциальные, синонимические и описательные виды словарных дефиниций. Анализ способов лексикографического представления слов на примере многозначного существительного leg.
курсовая работа [52,4 K], добавлен 27.10.2011Общая характеристика разговорного стиля речи. Компоненты ситуации разговорной речи. Языковые особенности разговорного стиля речи. Интонация и произношение. Лексика и словообразование. Фразеология и морфология. Местоимения и синтаксис разговорного стиля.
реферат [23,4 K], добавлен 18.10.2011История русского словарного дела. Функции словарей и параметры их классификации. Значения слов, их толкования и примеры употребления как первичные функции словаря. Разделение словарных изданий на лингвистические (филологические) словари и энциклопедии.
реферат [31,8 K], добавлен 06.04.2011Несоблюдение критериев отбора лексических средств, приводящее к ошибкам в словоупотреблении. Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи. Стилистически неоправданное употребление синонимов, антонимов. Употребление устаревших и заимствованных слов.
реферат [33,6 K], добавлен 18.01.2017Лексикология современного английского языка. Характеристика особенностей публицистического стиля. Типы языковых значений. Семантика имени прилагательного. Абсолютная и сравнительная оценка. Семантические особенности английских оценочных прилагательных.
курсовая работа [55,2 K], добавлен 02.04.2013Основные типы словарей. Лексико-семантический класс с общим значением времени и его классификация. Значение категории времени. Анализ наличия заголовочного слова и способов расположения словарных статей (на материале описания темпоральной лексики).
курсовая работа [76,8 K], добавлен 15.06.2015Понятие и место словарей в духовной жизни общества, особенности выполняемых ими функций. Количество и многообразие слов в русском языке. История происхождения словаря в Европе и России, отличительные черты основных этапов. Специфика видов словарей.
реферат [35,5 K], добавлен 18.04.2012Характеристика проблем фразеологии английского и русского языков. Выявление фразеологических единиц на материале политических дебатов и определение их семантических особенностей и оценочного компонента. Фразеологические сращения, единства, сочетания.
курсовая работа [33,1 K], добавлен 19.06.2011Характеристика существенных различий между русским и немецким менталитетом, их признаки и области проявления. Психологические особенности Я-пространства. Сущность уровней общественного коммуникативного поведения, текста, высказывания, семантики слова.
реферат [28,2 K], добавлен 06.09.2009- Эвристическая ценность прикладного корпуса в работе переводчика: теоретико-практическое исследование
Определение и типологизация словарей, их роль в переводе. Предпосылки появления этих электронных средств их классификация. Прагматическая ценность электронных словарей в парадигме переводческой деятельности. Сопоставительный анализ переводных словарей.
курсовая работа [373,4 K], добавлен 26.06.2011