Элокутивные средства газетного дискурса в коммуникативно-прагматическом аспекте

Специфика реализации коммуникативно значимых свойств русской речи, обусловленных интенциональными и интерпретационными предпосылками элокутивной организации газетного дискурса. Реализация воздействующей функции языка в информационных газетных жанрах.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 20.07.2018
Размер файла 145,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Использование оговорки позволяет «оживить» ход публицистического рассуждения, актуализировав различные пресуппозиции лингвистического и экстралингвистического типа: Большинство сегодняшних олигархов с удовольствием будут проводить скупку (чуть не сказал краденного) нужного и ненужного, потому что за этим стоят откаты. Оговорка обладает и жанрообразующим потенциалом, в частности, свойственна малоформатному жанру сатирического комментария: Экс-глава ЕЭС России может попасть в Книгу рекордов Гиннеса как человек, дольше всех (10 лет) высидевший на электрическом стуле. Пардон, кресле.

Самопоправка автора, в том числе данная в форме вставной конструкции, в случае специально допущенной оговорки сближает фигуры нарочито неточной речи и фигуры уточнения. Прием использования уточняющих слов или оборотов лежит в основе таких фигур, как коррекция - поправка собственного высказывания, подчеркивающая эмотивно-оченочные смыслы: Прошедший год стал для Русской церкви во многом этапным (если не сказать - переломным); парантеза - вставная конструкция, уточняющая смысл основного предложения: В Советском Союзе условный средний класс (по духу, но без собственности и прав) состоял из некоторых, отнюдь не всех, диссидентов и из некоторых, отнюдь не всех, деятелей науки и культуры; эпифраз - добавление к законченному предложению, программирующее актуальный коммуникативный смысл: Политических амбиций у меня нет. Пока. Включение фигур уточнения в контекст публицистической речи связано с выполнением частной функции уточнения, смыслогенерирующей, субъективно-модальной и пояснительно-иллюстративной функций. В рекламной разновидности газетного дискурса фигуры уточнения могут принимать спекулятивные формы: Практическое отсутствие побочных эффектов (содержит наноконцентрации активного вещества!). Текстообразующая функция предопределяет использование фигур как лейтмотивного структурно-содержательного компонента текста, позволяющего выстраивать авторский ход мыслей.

Функциональный параметр служит основанием для дифференциации фигур уточнения (преследуются главным образом цели разъяснения смысла) и градации, а также парцелляции - искусственного разрыва фразы как актуально-выделительного средства (преследуются цели экспрессивизации высказывания).

Совмещение фигур уточнения и фигур контраста, двусмысленной речи способствует субъективации и экспрессивизации газетных текстов, свидетельствует об игровом и креативном и смыслогенерирующем потенциале элокуции.

Фигуры уточнения в газетных публицистических и рекламных текстах помогают в реализации тактики комментирования: Поэтому интерес к коллегам по информационному полю оказался двойным: праздным (поздравить радиостанцию с профессиональным праздником) и непраздным (узнать, что у них получилось); разъяснения: Диатез (медики называют его атопическим дерматитом) развивается из-за аллергии на продукты (искусственные смеси, яйца, цитрусовые) или факторы окружающей среды (пыль, шерсть животных); иллюстрирования: Поэтому попытки создания некоей сертифицирующей инстанции хотя и возможны в некоторых частных случаях (например, общественные советы на телевидении или институт рецензентов в издательствах и научных журналах), в общем случае неизбежно вырождаются в банальную цензуру.

Синтагматически соположенные единицы, находящиеся в контрастно-смысловых отношениях, позволяют обозначить координаты в системе социокультурных ценностей. Данное дискурсивное свойство контраста как категории, основанной на лингвокогнитивном противопоставлении, особенно востребовано аналитической публицистикой. Способствуя выражению субъективного отношения к денотативно-референтной основе текста, а также обоснованию выдвигаемых положений, прием противопоставления составляет одно из звеньев в механизме формирования аксиологических ориентаций общества средствами СМИ.

В числе фигур контраста, основанных на антонимии, наиболее характерной является антитеза как контрастное противопоставление разных объектов либо противопоставление различных свойств, присущих одному объекту. Противопоставления, отличающихся адгерентным характером, демонстрируют смыслогенерирующую функцию: Страна между Обломовым и Штольцем. Тактики оценивания обусловливает выражение субъективного, нередко амбивалентного, отношения к предмету: Это простое решение сложной проблемы - субъективно-модальная функция. Антитеза позволяет привлечь внимание к актуальным сторонам денотативной ситуации либо акцентировать внимание на противоречивой сущности референта: Подростки все меньше читают и все больше проводят времени за компьютером; Темный пророк или светлый гений. Кем же был русский писатель Достоевский? - актуально-выделительная функция. Функция контрастной характеристики связана с подчеркиванием сложности, неоднозначности описываемых фактов, явлений, событий: Запланированная инфляция в 8,5% представляется скорее мифом, чем реальностью. В данном отношении использование антонимов может приводить к появлению публицистических штампов (к примеру, семантической оппозиции большой - маленький). Функция развернутой характеристики свойственна сложной антитезе, при этом нагнетание антонимических пар зачастую подчиненно выполнению текстообразующей и экспрессивно-патетической функций. Формально-структурными функциями антитезы являются разделительная, соединительная и сопоставительная.

На материале газетной публицистике и рекламы определяется специфика мукабалы - сложной антитезы, дополненной синтаксическим параллелизмом (векторная функция), апофонемы - сопоставления с поучительной целью (назидательная функция), антанагоги - контекстного «уравновешивания» одного компонента противоположным (функция контрастного уточнения), а также фигур, описанных Л.А. Введенской: акротезы - утверждения, усиленного отрицанием противоположного (утверждающая функция), диатезы - утверждения среднего признака путем отрицания противоположных (усредняющая функция), амфитезы - описания целое через указания на крайние элементы (обобщающая функция). В частности, характерным способом подчеркивания широты охвата явления в газетном дискурсе выступают топонимы: Когда его избрали, десятки тысяч жителей Европы - от Лиссабона до Берлина - вышли на улицы, чтобы приветствовать это событие. Особую прагматическую значимость амфитеза получает в газетной рекламе, подчеркивающей таким образом уникальные свойства торгового предложения: Все виды строительных и отделочных работ от простых до сложных. В данных случаях ведущей функцией фигур контраста является персуазивная, что обусловлено общей регулятивной направленностью рекламы.

В числе приемов, базирующихся на контрастном соположении паронимов, выделяется аллеолета - противопоставление однокоренных слов: Русский мир становится мирком, а также хорисма - разграничение паронимов: Парадокс, но регионы Сибири и Дальнего Востока не живут, а выживают, сидя на колоссальных богатствах. Экспликации социальной оценки в газетной публицистике способствует и парадиастола - противопоставление синонимов: Но мы не веселимся, а зубоскалим, не смеемся, а хохочем. Прием дистинкции создает эффект импликативной номинации - тавтологическое противопоставление зачастую предполагает экспликацию эмотивно-оценочных смыслов: Толпа толпе рознь. В 91-м на улицу вышли люди, а не толпа. Противопоставления отмеченных типов выполняют функциею контрастного уточнения, выступают продуктивным в газетном дискурсе способом реализации тактики разъяснения. Продвижению тактики аргументации способствует аллиозис, выполняющий функцию формулирования альтернативы, которая реализуется в синкретичной связи с экспрессивно-патетической функцией: И на улицу выходили тысячами и десятками тысяч, и голодовки объявляли, и даже в ход шло дреколье. Но это уж из последнего отчаянья, когда или бунт - или ложись да помирай.

Противопоставление, служащее аргументативным целям, в некоторых случаях обусловлено манипулятивными предпосылками словоупотребления: Это вовсе не продажа, а бизнес с «Орифлейм»! (спекулятивная функция). Фигуры контраста, способствующие воплощению тактики обещания, являются особенно характерным способом элокутивной организации рекламных текстов: Низкая цена и высокое качество! Это реально!!!

В основе семантического механизма антитезы и оксюморона лежит ассоциирование по контрасту, однако коммуникативно-прагматические особенности оксюморона как фигуры нелогичной речи обусловлены его способностью отображать противоречивость явлений, тогда как антитеза ориентирована на предоставление альтернативных признаков либо признаков-отрицаний. Способ продуцирования алогизмов (парадоксальных либо ложных утверждений, порождаемых отступлениями от правил логического мышления) определяется как прием противоречия.

Стоящие за газетным тестом прагматические, социокультурные, психологические и прочие экстралингвистические факторы обусловливают смысловую амбивалентность алогичных сочетаний и синкретизм их функциональных реализаций. Приоритетной сферой использования оксюморона в газетном тексте является публицистика аналитической направленности. Анализ оксюморона с точки зрения его роли в организации газетного текста как композиционно-смыслового единства позволяет выделить текстообразующую функцию. Намеренное противоречие, зачастую лежащее в основе заголовков, служит выражению семантической доминанты всего текста и является средством выражения социальной оценочности: Народ - это большинство без меньшинства. Выступая способом парадоксального определения, оксюморон при этом нередко используется в газетной публицистике для выражения иронической оценки. В рекламе алогизмы предопределены коммуникативными целеустановками рекламного текста и имеют персуазивное значение: Молодейте с возрастом! Кроме того, акцентирование внимания на противоречивой сущности денотативно-референтной основы текста предопределяет использование оксюморона в актуально-выделительной функции. Следует отметить и экспрессивно-патетическую функцию фигур нелогичной речи.

Изучение коннотативной семантики оксюморонных сочетаний позволяет выделить случаи актуализации образно-метафорического, экспрессивного и эмотивно-оценочного содержания смысловой структуры. В данном отношении выделяются следующие функции: изобразительно-характеризующая: Борьба людоедов с каннибализмом. Нам объявили о начале очередного раунда борьбы с коррупцией; интенсифицирующей характеристики: Но форум явил невиданное единодушие в своих решениях. Впрочем, и с ним, и с вопросом легитимности самого съезда будут разбираться юристы, о чем со свирепой ласковостью не раз заявлял Никита Сергеевич; субъективно-модальная: А вот присутствие на выставке роскоши «Фольксвагена» меня вообще убило. «Народный автомобиль» для миллионеров - честно говоря, смешно.

Продуцирование и интерпретация оксюморона могут быть сведены к апелляциям к двум видам пресуппозиций: экстралингвистическим (предполагающим знание тех или иных аспектов социальной действительности) и собственно лингвистическим (связанным с языковыми механизмами создания парадоксальных сочетаний.

В числе фигур речи, интерпретирующее восприятие которых также предопределено апелляциями к лингвистическим пресуппозициям, исследуется зевгма. Функциональный параметр классификации фигур речи позволяет дифференцировать зевгму как прием краткой речи и каламбурную зевгму как прием алогичной речи. Отображение, обсуждение и оценка явлений социальной действительности в газетной публицистике выражаются в выполнении каламбурной зевгмой таких основных функций, как актуально-выделительная, образно-релятивная и игровая: Дочь демократического мэра Собчака, в ванне, в норке и в шоколаде. Каламбурная зевгма является весьма характерным способом элокутивной организации малоформатных публицистических жанров, в особенности сатирической направленности.

В числе фигур нарочито нелогичной речи в газетном дискурсе выделяется также аподозис - парадоксальное высказывание, основанное на контрасте: Деньги для нас настолько незначительны, что сейчас, когда придется расплачиваться с долгами, они приобретут для нас всеобъемлющий смысл. Отмечая смыслогенерирующий и характеризующий потенциал алогизмов данного типа, определим решаемую ими частную функциональную задачу как функцию контрастного уточнения.

Собственно-логические противоречия не тождественны противоречиям, порождаемым парадоксом в образном строе высказывания: А Большая жратва разрушительна, если у общества замутнен духовно-нравственный стержень. Сочетания слов, характеризующиеся несовместимостью лексических значений, но без выраженного противопоставления, образуют фигуру катахрезы, обладающей жанрообразующими свойствами, что проявляется, к примеру, в жанре комментария.

Нарушения логических закономерностей, эксплицированные в речевой структуре, убеждают и в наличии интенционально необусловленных алогизмов, являющихся частным случаем коммуникативных неудач. Вызванные прагматической нечеткостью высказывания и связанные с интерпретационной деятельностью адресата, случайные отступления от логических норм и правил снижают качество информативной составляющей газетного текста.

Интегральным признаком фигур нелогичной речи и фигуры неправдоподобной речи является лингвокогнитивная категория абсурда. В данной части работы исследуются приемы неправдоподобного преувеличения (преуменьшения), служащие выражению онтологических противоречий.

Отмечая структурное сходство гиперболы и литоты, нельзя не подчеркнуть аргументативный пафос литоты: Можно строить дома хоть из клееной древесины, хоть из бумаги и утверждать, что они самые дешевые и безопасные. В качестве доминантного способа продуцирования неправдоподобной речи в газетной публицистике и рекламе анализируется гипербола.

В газетной публицистике ведущими функциями гиперболы выступают актуально-выделительная, полемическая, характеризующая (специфика проявляется в совмещении частных субъективно-модальных и интенсифицирующих задач). Типичной чертой современной публицистики является использования гиперболы для выражения иронии: Забор отца русского кинематографа действительно даст фору и всей Жуковской братии, и Великой китайской стене. В прагматических ситуациях, ориентированных на создание юмористического либо (чаще) сатирического эффекта, отмеченные функции дополняются игровой: Когда вы приходите к чиновнику, он, если в духе, спросит от вас всего только две справки. Первую - от директора местного зоопарка о том, что вы не верблюд. И вторую - от фельдмаршала Кутузова, что вы - участник Куликовской битвы. В аналитических жанрах гипербола может оказаться тем «стержнем», на котором строится все публицистическое рассуждение. В подобных случаях гиперболы отличаются, помимо текстообразующей, экспрессивно-патетической функциональной нагрузкой.

В рамках общей информационно-интерпретационной стратегии выявлены следующие характерные виды использования гиперболы: акцентирование внимание: Пока граждане оголтело бегают с бокалом шампанского, радуются бенгальским огням, телебоссы, схватившись за сердце, следят за рейтингами; иллюстрирование: Вот тебе и национальный (то есть патриотический) проект. Все равно, как если бы Юрий Гагарин полетел в космос за счет американских меценатов; критика и обвинение: В современной Российской армии можно безнаказанно нарушать все моральные заповеди - убивать, пьянствовать, блудить, лжесвидетельствовать и красть. речь элокутивный газетный дискурс

В рекламе гипербола используется в коммуникативных тактиках акцентирования внимания, аргументирования и иллюстрирования. Мир охвачен эпидемией. Имя ей - ожирение; Меняю квартиру на здоровую печень; призыва и обещания: У нас год 13 месяцев! Преимущественной сферой применения гиперболы для выражения призыва и обещания являются малоформатные жанры. Закономерным представляется тот факт, что лаконизм рекламных заметок и объявлений предопределяет клишированность гипербол.

Рекламные гиперболы служат рациональным и эмоциональным доводам, в числе которых выделяются приемлемая цена: Телефон почти даром; качество: Опытные мастера Вас проконсультируют и помогут создать ШЕДЕВР; универсальность: Аппарат способен разрезать любой известный на Земле материал!; престиж: С нами - весь мир у Ваших ног! Суггестивное воздействие рекламы предопределяет спекулятивную функцию гиперболы.

Эстетический параметр оценки репрезентирующий газетный дискурс разножанровых текстов выявляет различия в лингвокреативном потенциале публицистической и рекламной гиперболы. Креативная функция гиперболы проявляется в публицистической разновидности газетного дискурса значительно полнее, чем в рекламной.

Четвертая глава «Контекстуальное взаимодействие средств элокутивной организации газетного дискурса» посвящена особенностям элокутивной организации газетного дискурса, создаваемым специфическим взаимоусилением, совместным использованием приемов образной и фигуральной речи. Экстралингвистическими факторами обоснования выбора элокутивных средств являются авторские цели и мотивы: они обусловливают такую конфигурацию элокутивных средств, которая необходима для иллокутивного достижения конечного оптимально результата.

Неоднозначность классификационных подходов (И.В. Арнольд, Г.А. Копнина, И.В. Пекарская, М. Риффатер, А.П. Сковородников и др.) к явлениям совместной встречаемости изобразительно-выразительных средств обусловило необходимость уточнения категориально-понятийного аппарата исследования и в соответствии с этим выявление типов контекстуального взаимодействия в газетной публицистике и рекламе.

Конвергенция - сгущение, конденсация элокутивных средств, выполняющих общую стилистическую функцию. В работе анализируется гомогенная и гетерогенная, сосредоточенная и рассредоточенная (А.П. Сковородников) конвергенция. Преобладающим типом и в газетной публицистике, и в газетной рекламе является «контактное» взаимодействие (в пределах предложения) разнотипных элокутивных средств в единой прагматической функции. Конвергенция однотипных элокутивных средств оказывается несколько менее характерным способом организации материала в обеих разновидностях газетных текстов. Существенные отличия наблюдаются в «дистантном» взаимодействии (в пределах текста) разнотипных элокутивных средств: в газетной рекламе данный тип характеризуется значительно большим текстообразующим потенциалом, ролью в композиционном-смысловом решении текста, что объясняется в глобальном отношении большей регулятивной направленностью рекламной коммуникации.

Представляется целесообразным определение родо-видового соотношения конвергенции и контаминации: контаминация является разновидностью конвергенции, в основе которой лежит наложение тропов (С.В. Лопаткина). Развивая данную мысль, отметим, что контаминация проявляется не только в наложении тропов, но и других элокутивных средств. Ср. использование фигуры интертекста и метафор совместно с риторическими вопросами в полемической и экспрессивно-патетической функциях: Если доблестный коняга Боливар не смог снести двоих, то какой токарь, пекарь или строитель снесет на своей шее десяток гнусавых певцов и советчиков? Какая экономика может двигаться вперед, если на ней развелись колонии паразитарных образований?

В отличие от контаминации соединение заключается не в аппликативном, а в последовательном включении элокутивных средств в микроконтекст. Ср. использование метафор в образно-релятивной функции: Некоторые из них - вроде Дмитрия Рогозина - были и вовсе отлучены от высокой парламентской трибуны. Сейчас эти ястребы расправили крылья. Сегодня они активно играют роль «рупора Кремля».

Синкретизм как разновидность конвергентного взаимодействия проявляется в «слитном» использовании элокутивных средств. Ср. соединение метафоры и парафраза: Если «свет в конце туннеля» зажигают, значит, это кому-нибудь нужно; Чтобы «кони» вдруг не стали привередливыми; взаимодействие олицетворения совместно с ложноэтимологическим переосмыслением: Твой AV-ТОритетный друг; с парцелляцией: Потому, что UAZ Patriot Верный. Надежный. Друг.

Дивергенция - совместная встречаемость изобразительно-выразительных речевых средств, выполняющих различные стилистические функции. Ср. функцию контрастного уточнения парадиастолы и изобразительно-характеризующую функцию перечисления: Я не видела более сплоченного, достойного сообщества тысяч людей, объединенных болью (не толпы, не массы), - в нескончаемой очереди к театру, в окнах, на крышах, балконах, столбах!; экспрессивно-патетическую функцию риторического восклицания и функцию формулирования альтернативы антитезы: Удивительно, как преображает людей появление в доме одного бытового прибора! Что это - волшебство или закономерность? Дивергенция оказывается самым продуктивным типом контекстуального взаимодействия элокутивных средств и в собственно публицистической разновидности газетного дискурса, и в рекламной разновидности.

Комбинирование как один из способов контекстуального взаимодействия представляет собой устойчивое сочетание изобразительно-выразительных речевых средств. В числе сочетаний, образованных по типу комбинирования, выделены такие характерные типы, как совмещение парафраза и созвучия; антитезы, корневого повтора и синтаксического параллелизма; антитезы, метафоры и повтора (возможно с фигурами интертекста). Как показывают наблюдения над закономерностями организации рекламных текстов, устойчивый характер имеет комбинирование повторов различных типов, а также использование фигур нарочито однообразной речи в устойчивых комбинациях с другими фигурами речи. Отмечается совмещение синтаксического параллелизма с лексическим повтором; гомеотелевтона и эпитрохазма; повтора и восклицания; повтора и вопросно-ответного хода; повтора и антитезы.

Полипараметричный анализ направлен не только на описание способов контекстуального взаимодействия элокутивных средств газетного дискурса, но и на выявление актуального коммуникативного смысла, определение иллокутивных целей и перлокутивного эффекта, достигаемого в результате построения микроконтекста определенным образом.

Учитывая накопленный опыт (Н.Н. Амосова, И.Р. Гальперин, Г.В. Колшанский, В.В. Красных, Г.Г. Москальчук, В.В. Одинцов), микроконтекст газетного текста рассматривается как структурно релевантная единица более мелкого, чем текст, порядка, характеризующаяся локальной связностью и коррелирующая с текстом на основе глобальной связности. Отличительной чертой элокутивно маркированного газетного микроконтекста является совместная встречаемость способов образной и фигуральной речи. Механизм создания элокутивно маркированного газетного микроконтекста заключается в нагнетании элокутивных средств, особенно разнотипных в структурном и функциональном отношении. Особой разновидностью элокутивно маркированного газетного микроконтекста является заголовочный комплекс и рекламный слоган, подчиненные решению в первую очередь актуально-выделительных функциональных задач.

Анализ элокутивно маркированного газетного микроконтекста методом прагмастилистической комбинаторики позволил вывести обобщенную схему его описания на формальном, вербально-семантическом и мотивационном уровнях. Ср. в аналитической статье: Чтобы прослыть дураком, не обязательно утратить ум. Достаточно оказаться умным в другом роде, чем ожидают. Не помню уже, у кого я вычитал эту мысль 60 лет назад (кажется, у Георгия Адамовича, но могу ошибаться), тогда она меня поразила. Чем? Тем, что можно, стало быть, обойтись без фатального деления человеческой общности на дураков и умных, на черных и белых, на «быдло» и «творческих», на «народ» и «власть» и т.д. Я эти деления интуитивно ненавидел:

· на формальном уровне - контекстуальное совмещение по типу дивергенции фигур алогизма (аподозиса), контраста (сложной антитезы), вопросно-ответного хода, парантезы;

· на вербально-семантическом уровне - обоснование и смысловое развитие парадоксального суждения `взаимоисключающие категории могут не являться таковыми';

· на мотивационном уровне - выражение убежденности в недопустимости тотального формализма (полемическая и экспрессивно-патетическая функции).

Исследование контекстуального взаимодействия элокутивных средств является одним из направлений в выявлении жанровой специфики газетных материалов. В частности, обобщенная схема описания элокутивно маркированного микроконтекста позволяет определить авторское отношение к денотативно-реферетной основе текста в жанре рецензии. Совместное использование элокутивных средств подчинено решению таких задач, как описание сюжетной динамики, характеристика героя, характеристика сценарной, режиссерско-постановочной, актерской составляющей кинематографического либо театрального действа.

Анализ жанровых модификаций текстов газетного дискурса убеждает в том, что конвергенция, дивергенция и комбинирование могут выступать в качестве способов организации всего текста. В отмеченном аспекте репрезентативный материал для выявления текстообразующего потенциала «сгущения» элокутивных средств предоставляет газетная сатирическая публицистика, в частности, сатирический комментарий.

В заключении подводятся итоги диссертационного исследования, обобщаются полученные результаты, намечаются перспективы для дальнейшей работы в избранном направлении.

Понимание газетного дискурса как средства информационно-психологического воздействия позволило обосновать коммуникативно-прагматическую предназначенность элокутивных средств в публицистике и рекламе, проследить их роль в реализации внетекстовых связей. Как показал анализ газетных материалов различной идейно-тематической направленности и жанровой принадлежности, элокутивная организация публицистических и рекламных текстов обусловлена глобальными процессами медиатизации современного российского социума, не только формирующими «речевой портрет» печатных изданий, но и влияющими на представление картины мира адресата посредством интерпретации фактов социальной действительности.

В собственно публицистической разновидности газетного дискурса образная и фигуральная речь способствует репрезентации концептуальной картины мира автора-журналиста, помогает дать оценку фактам социальной действительности на логическом и эмоциональном основаниях. Образная и фигуральная речь в рекламной разновидности газетного дискурса позволяет решать информационные, стимулирующие, увещевательные и прочие задачи, направленные, в свою очередь, на достижение рекламной сверхзадачи - продвижение товаров и услуг.

Ментальные и коммуникационные процессы, отмечаемые в газетном дискурсе, предопределяют значимую роль образной и фигуральной речи в смысловой актуализации газетных материалов. В данном отношении использование образных языковых средств и фигур речи демонстрирует следующие тенденции современных российских СМИ: заостренное, подчас тенденциозное, обозначение позиции по социально значимым вопросам; транслирование определенных мнений, ценностных установок, «созвучных» аксиологическим представлениям потенциального массового адресата; стремление облечь информационно-интерпретирующее и регулятивное воздействие в максимально выразительные речевые формы.

Прагматические условия использования элокутивных средств русского языка соотносятся с различными дискурсивными ролями. Нацеленное на массового адресата выражение определенных коммуникативных намерений, ценностных ориентиров, суждений по социально значимым вопросам обусловливает широкий спектр функциональных применений элокутивных средств: социокультурных, эстетических, семантических, аргументативно-риторических, презентационно-коммуникативных. При этом образные средства русского языка и фигуры речи являются воплощением не только тенденции к экспрессии, но и тенденции к стандарту, также действующей в газетном дискурсе. Специфика текстообразования в условиях массовой коммуникации предопределяет использование шаблонных речевых «заготовок».

Основные перспективы исследования связываются с изучением коммуникативно-прагматических механизмов дескриптивной лексики и средств графической образности, а также с углублением анализа идиостилевых особенностей образной и фигуральной речи в газетной публицистике и маркетингово-презентационных - в газетной рекламе.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях

Монографические издания:
1. Бобровская Г.В. Когнитивно-элокутивный потенциал газетного дискурса: монография. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2011. - 319 с. (19 п.л.).
2. Бобровская Г.В. «Игра с жанром» как прием текстообразования в газетной рекламе // Игра как прием текстопорождения: коллективная монография / под ред. А.П. Сковородникова. - Красноярск: Сиб. федер. ун-т, 2010. - С. 175-180 (авт. - 0,4 п.л.).
3. Бобровская Г.В. Контекстуальное взаимодействие элокутивных средств в рекламе // Рекламный дискурс и рекламный текст: коллективная монография / под ред. Т.Н. Колокольцевой. - Москва: Флинта: Наука, 2011. - С. 246-260 (авт. - 0,8 п.л.).
Статьи в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией РФ:

4. Бобровская Г.В. Будь здоров! Здорово живешь! // Русская речь. - 2002. - № 1. - С. 118-120 (0,3 п.л.).

5. Бобровская Г.В. Лингвистический комментарий к футбольным баталиям // Русская речь. - 2005. - № 6. - С. 56-61 (0,4 п.л.).

6. Бобровская Г.В. Об особенностях современного политического языка // Русская речь. - 2006. - № 4. - С. 63-67. (0,4 п.л.).

7. Бобровская Г.В. Своеобразие интертекстуальности в публицистической речи: культурные коды и эмотивно-оценочные смыслы // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия: Филологические науки. - 2008. - № 7(31). - С. 4-7 (0,4 п.л.).

8. Бобровская Г.В. Когнитивно-дискурсивная природа образности и специфика газетного текстообразования // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Серия: Филология. - 2009. - № 4. - Т. 2. - С. 77-86 (0,5 п.л.).

9. Бобровская Г.В. Алогизмы в газетных публицистических текстах // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия: Филологические науки. - 2009. - № 7 (41). - С. 27-31 (0,5 п.л.).

10. Бобровская Г.В. Лексикографическое и фразеографическое отображение национально-ценностной специфики коннотации // Проблемы истории, филологии, культуры. - 2009. - № 2 (24). - С. 384-387 (0,4 п.л.).

11. Бобровская Г.В. Функциональная реализация повторов в массово-информационном дискурсе (на материале рифмованных рекламных текстов) // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - 2009. - № 3. - С. 74-77 (0,6 п.л.).

12. Бобровская Г.В. Дискурсивная обусловленность гиперболизации в публицистике и рекламе // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия: Филологические науки. - 2010. - № 6(50). - С. 61-65 (0,5 п.л.).

13. Бобровская Г.В. Фигуральная интенсификация речи в газетном дискурсе // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. - 2010. - № 18(89). - Вып. 7. - С. 13-19 (0,7 п.л.).

14. Бобровская Г.В. Теория фигур речи и прагматическая специфика газетного дискурса // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Серия: Филология и искусствоведение. - 2010. - № 4 (2). - С. 7-11 (0,5 п.л.).

15. Бобровская Г.В. Элокутивная маркированность газетного микроконтекста // Гуманитарные исследования Астраханского государственного университета. - 2011. - № 1(37). - С. 16-22 (0,6 п.л.).

16. Бобровская Г.В. «Белые воротнички» // Русская речь. - 2011. - № 3. - С. 63-65 (0,3 п.л.).

17. Бобровская Г.В. Формальный, вербально-семантический и мотивационный уровни газетного микроконтекста (на примере рецензии) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия: Филологические науки. - 2011. - № 5(59). - С. 71-74 (0,4 п.л.).

Научно-методические издания:

18. Бобровская Г.В. Сборник упражнений по стилистике и литературному редактированию. - 2-е изд., испр. и доп. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2008. - 139 с. (8,8 п.л.).

19. Бобровская Г.В. Образная и фигуральная речь в публицистике и рекламе: учебное пособие по спецкурсу. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2010. - 247 с. (15,5 п.л.).

Статьи в сборниках материалов научных конференций:

20. Бобровская Г.В. Вербализация концепта «Здоровье» во фразеологических единицах русского литературного языка, просторечия и диалекта // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: матер. Междунар. симпозиума. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2003. - С. 172-176 (0,3 п.л.).

21. Бобровская Г.В. Прагматический потенциал фразеологических единиц в рекламном тексте // Современные парадигмы лингвистики: традиции и инновации: матер. Междунар. конф. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2005. - С. 181-186 (0,3 п.л.).

22. Бобровская Г.В. Лексика и фраземика современного политического дискурса // Функциональные аспекты русского языка: сб. науч. тр. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2005. - С. 77-82. (0,3 п.л.).

23. Бобровская Г.В. Лингвопрагматический анализ рекламной метафорики // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: межвуз. сб. науч. тр. - Сочи: СГУТиКД, 2005. - Вып. 7. - С. 27-35 (0,5 п.л.).

24. Бобровская Г.В. Использование повторов в малых жанрах газетной рекламы // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии: межвуз. сб. науч. ст. - Тамбов: Тамбовполиграфиздат, 2006. - Вып. 1. - С. 51-53 (0,3 п.л.).

25. Бобровская Г.В. Фигуры добавления в газетном тексте (на материале жанров рекламной заметки и объявления) // Журналистика и медиаобразование в XXI веке: сб. науч. тр. Междунар. науч.-практ. конф. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2006. - С. 261-265 (0,3 п.л.).

26. Бобровская Г.В. Реализация воздействующей функции языка в информационных газетных жанрах // Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире: сб. ст. по итогам Междунар. науч.-практ. конф. - Волгоград: Изд-во ВАГС, 2007. - С. 63-65 (0,4 п.л.).

27. Бобровская Г.В. Образный строй рекламной метафорики // Альманах современной науки и образования. Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии: межвуз. сб. науч. тр. - Тамбов: Грамота, 2007. - Ч. II. - С. 45-48 (0,4 п.л.).

28. Бобровская Г.В. Логическая основа газетного текста: нормы и их нарушение // Язык и стиль современных средств массовой информации: межвуз. сб. науч. тр. Всерос. конф. - М.: МГУП, 2007. - С. 32-39 (0,4 п.л.).

29. Бобровская Г.В. Фразеологизмы в масс-медиальном дискурсе: прагматические задачи и коммуникативные неудачи // Актуальные проблемы современной лингвистики и лингводидактики: сб. науч. ст. по итогам Межрегион. науч.-практ. конф. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. - С. 161-168 (0,4 п.л.).

30. Бобровская Г.В. Типологические особенности жанра рекламной заметки // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: материалы II-й Междунар. науч. конф.: в 2-х т. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. - Т. 1. - С. 884-889 (0,3 п.л.).

31. Бобровская Г.В. Репрезентация универсальных и культурно-специфических аксиологических смыслов в речевой структуре рекламных текстов // Славянские языки и культура: матер. Междунар. науч. конф. - Тула: Тульский гос. пед. ун-т, 2007. - С. 98-101 (0,3 п.л.).

32. Бобровская Г.В. Двусмысленность в рекламных текстах // Журналистика и медиаобразование-2007: сб. науч. тр. II-й Междунар. науч.-практ. конф.: в 2-х т. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2007. - Т. II. - С. 33-36 (0,3 п.л.).

33. Бобровская Г.В. Прагматические функции фигур интертекста: опыт классификации (на материале текстов печатных СМИ) // Динамика и функционирование русского языка: факторы и векторы: сб. науч. ст. по матер. Междунар. науч. конф. - Волгоград: Изд-во ВГПИК РО, 2007. - С. 146-149 (0,4 п.л.)

34. Бобровская Г.В. Интертекстуальность в текстах современных печатных СМИ: экспрессия стандарта? // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: межвуз. сб. науч. тр. - Сочи: СГУТиКД, 2007. - Вып. 8. - С. 15-21 (0,4 п.л.).

35. Бобровская Г.В. Образное ассоциирование в публицистике и рекламе // Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире: сб. ст. по итогам II-й Междунар. науч.-практ. конф. - Волгоград: Изд-во ВАГС, 2008. - С. 101-104 (0,4 п.л.).

36. Бобровская Г.В. «Поэтика ошибки» в газетном тексте в аспекте ортологических и прагматических норм // Экология русского языка: матер. Всерос. науч. конф. - Пенза: Изд-во Пенз. гос. пед. ун-та, 2008. - С. 90-94 (0,3 п.л.).

37. Бобровская Г.В. Образный компонент фразеологического значения и его обыгрывание в персуазивном дискурсе // Фразеология и когнитивистика: матер. I-й Междунар. науч. конф.: в 2-х т. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2008. - Т. 2. Идиоматика и когнитивная лингвокультурология. - С. 93-96 (0,4 п.л.).

38. Бобровская Г.В. Массово-информационный дискурс: теоретические и методологические аспекты исследования // Актуальные проблемы коммуникации и культуры: междунар. сб. науч. тр. - Москва - Пятигорск: ПГЛУ, 2008. - Вып. 7. - С. 402-408 (0,4 п.л.).

39. Бобровская Г.В. Контраст как структурно-семантический компонент газетного текста // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: межвуз. сб. науч. тр. - Сочи: СГУТиКД, 2008. - Вып. 11. - С. 15-20. (0,4 п.л.)

40. Бобровская Г.В. Коммуникативно-прагматические особенности публицистической метафоры и метонимии // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе: сб. науч. тр. - Воронеж: Научная книга, 2008. - Вып. 5. - С. 175-185 (0,5 п.л.).

41. Бобровская Г.В. Фигуры нарочито однообразной речи как способ элокутивной организации газетного текста // Русский язык и русская речь в XXI веке: проблемы и перспективы: матер. III-й Междунар. науч.-практ. конф. - Ижевск: Удмурдский ун-т, 2008. - С. 16-22 (0,4 п.л.).

42. Бобровская Г.В. Использование восклицаний в текстах массовой коммуникации // Актуальные проблемы коммуникации и культуры: Междунар. сб. науч. тр. - Москва - Пятигорск: ПГЛУ, 2008. - Вып. 8. - C. 418-424 (0,4 п.л.).

43. Бобровская Г.В. Коммуникативно-прагматические свойства повторов в массово-информационном дискурсе // Прагмалингвистика и практика речевого общения: сб. науч. тр. Междунар. науч. конф. - Ростов-на-Дону: ИПО ПИ ЮФУ, 2008. - С. 68-72 (0,4 п.л.).

44. Бобровская Г.В. Константы и переменные семантической двуплановости публицистической метафорики // Современный русский язык: динамика и функционирование: матер. Всерос. науч.-практ. интернет-конф. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. - С. 3-8 (0,4 п.л.).

45. Бобровская Г.В. Семантика и прагматика риторических вопросов в текстах массовой коммуникации // Университетская филология - образованию: регулятивная природа коммуникации: матер. II-й Междунар. науч.-практ. конф. «Коммуникативистика в современном мире». - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2009. - Ч. 1. - С. 18-22 (0,5 п.л.).

46. Бобровская Г.В. Фраземоупотребление как способ продуцирования двусмысленной речи // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологизме (Четвертые Жуковские чтения): матер. Междунар. науч. симпозиума. - Великий Новгород: НовГУ, 2009. - С. 308-311 (0,3 п.л.).

47. Бобровская Г.В. Аксиологический потенциал массово-информационного дискурса: приемы противопоставления // Аксиологическая лингвистика: проблемы лингвоконцептологии и коммуникативной деятельности: сб. науч. тр. - Волгоград: Колледж, 2009. - С. 148-155 (0,4 п.л.).

48. Бобровская Г.В. Фигуры двусмысленной речи в газетном дискурсе // Русское слово: сб. науч. тр. - Волгоград: Изд-во ВГАПК РО, 2009. - Вып. 2. - С. 80-83 (0,3 п.л.).

49. Бобровская Г.В. Ложное этимологизирование как способ фигуральной речи в массово-информационном дискурсе // Активные процессы в различных типах дискурсов: политический, медийный, рекламный дискурсы и Интернет-коммуникация: матер. Междунар. науч. конф. - Москва: Ремдер, 2009. - С. 21-27 (0,4 п.л.).

50. Бобровская Г.В. Коммуникативные тактики массово-информационного дискурса: реализация средствами образной и фигуральной речи // Межкультурная деловая коммуникация: матер. Междунар. науч.-практ. конф. - Волгоград: ИПК ВГСХА «Нива», 2009. - С. 321-325 (0,4 п.л.).

51. Бобровская Г.В. Иноязычная лексика в газетной публицистике // Социокультурные проблемы языка и коммуникации: Междунар. сб. науч. тр. - Саратов: ПАГС, 2009. - Вып. 5. - С. 100-106 (0,4 п.л.).

52. Бобровская Г.В. Коммуникативно-прагматические свойства образных эпитетов (на материале газетных текстов) // Русский язык в современном мире: константы и динамика: матер. Междунар. науч. конф. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. - С. 155-162 (0,5 п.л.).

53. Бобровская Г.В. Коммуникативно-прагматические аспекты интертекстуальности в персуазивном дискурсе // Эколингвистика. Язык региональных СМИ в зеркале речевой культуры: межвуз. сб. науч. тр. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2009. - С. 156-161 (0,4 п.л.).

54. Бобровская Г.В. Прагматика газетного дискурса: иллокутивный аспект образной речи // Язык и культура: матер. Междунар. науч. конф. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2010. - С. 31-35 (0,4 п.л.).

55. Бобровская Г.В. Лингвокреативный потенциал газетного дискурса (на примере образных перифраз) // Современный русский язык: динамика и функционирование: матер. II-й Всерос. науч.-практ. интернет-конф.: Научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания». - 2010. - № 1 (6).

56. Бобровская Г.В. Фразеологические единицы и интенциональные установки газетного дискурса // Фразеология, познание и культура: сб. докл. II-й Междунар. науч. конф.: в 2-х т. - Белгород: Изд-во БелГУ, 2010. - Т. 2. Дискурсивные и дидактические проблемы фразеологии. - С. 196-190 (0,4 п.л.).

57. Бобровская Г.В. Фигуры уточняющей речи: интенция и актуальный смысл // Язык как система и деятельность - 2: матер. Междунар. науч. конф. - Ростов-на-Дону: Изд-во НМЦ «Логос», 2010. - С. 202-204 (0,3 п.л.).

58. Бобровская Г.В. Фигуры нарочито неточной речи в текстах российской прессы // Nota bene: матер. I-й Междунар. науч.-практ. конф. «Современные тенденции развития научной мысли» / Всеукраинский академич. союз спец. проф. оценки и науч. исследований и педагогич. деятельности. - Одесса: InPress, 2010. - С. 56-58 (0,25 п.л.).

59. Бобровская Г.В. Использование фрагментов прецедентных текстов в газетной публицистике // И вновь продолжается бой…: сб. науч. ст. - Магнитогорск: МаГУ, 2010. - С. 44-47 (0,3 п.л.).

60. Бобровская Г.В. Коммуникативные стратегии и тактики газетного дискурса: взаимодействие публицистики и рекламы // Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов: матер. Междунар. науч. конф. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2010. - С. 398-401 (0,3 п.л.).

61. Бобровская Г.В. Элокутивные константы газетного дискурса // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке: матер. Междунар. науч.-практ. конф. - СПб.: ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2011. - С. 77-80 (0,3 п.л.).

62. Бобровская Г.В. «Поэтическая энергия слова» в газетной публицистике // Когнитивно-прагматические векторы современного языкознания: сб. науч. тр. - М.: Флинта: Наука, 2011. - С. 352-359 (0,4 п.л.).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Характеристика коммуникативного процесса с позиций современной лингвистики, основные функции языка и речи. Коммуникативно-прагматический и функциональный потенциал обращения в диалогической речи. Позиционно-структурная характеристика и значение обращений.

    дипломная работа [82,7 K], добавлен 11.06.2014

  • Исследование основных подходов к определению текста и дискурса. Дискурсивное пространство рекламного текста и его особенности. Языковые средства выражения коммуникативно-прагматической направленности в рекламных текстах. Употребление паремий в текстах.

    дипломная работа [119,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Функции газетного текста. Особенности композиционно-смысловой и синтаксической структуры статей английских газет. Средства реализации краткости в газетном стиле английского языка. Проявление компрессии на уровне синтаксических и лексических единиц.

    дипломная работа [83,0 K], добавлен 19.05.2014

  • Сущность, отличительные черты, коммуникативно-функциональные параметры дискурса. Особенности эвфемизмов и сферы их употребления. Функции их использования в американских и британских СМИ. Виды денотативного искажения при эвфемизации политического дискурса.

    дипломная работа [154,4 K], добавлен 13.10.2014

  • Понятие жанрового пространства дискурса. Статусные характеристики массмедийного дискурса. Разграничение понятий "речевой жанр" и "речевой акт". Подходы к изучению жанра в работах М.М. Бахтина. Реализация комического в информативных массмедийных жанрах.

    курсовая работа [56,0 K], добавлен 18.04.2011

  • Функционально-стилевые особенности газетного стиля. Подходы к классификации стилей. Структурные особенности газетных заголовков англоязычных газет. Специфика реализации оценки и воздействия, роль и функции стилистических средств в газетных заголовках.

    курсовая работа [72,6 K], добавлен 16.09.2017

  • Изучение языковых особенностей современного французского газетного текста. Способы работы с ним на уроках французского языка в школе на старшем этапе обучения. Жанры газетных текстов. Разработка комплекса упражнений для работы с аутентичным текстом.

    дипломная работа [1,5 M], добавлен 22.07.2017

  • Характеристика дискурса - текста в его становлении перед мысленным взором интерпретатора. Специфика общественно-политической речи современной коммуникации. Язык политики как разновидность функционального языка. Понятия немецкого политического дискурса.

    курсовая работа [68,1 K], добавлен 30.04.2011

  • Общая характеристика и отличительные черты арт-дискурса в контексте лингвокультурологии. Сравнительные черты репрезентации черт арт-дискурса в интервью русских и американских кинорежиссеров. Вербализация основных идей русской и американской культуры.

    дипломная работа [80,7 K], добавлен 03.02.2015

  • Изучение структурных и семиотических особенностей рекламного интернет-дискурса сферы высшего образования. Особенности поликодового дискурса. Англоязычная и русскоязычная веб-страницы: средства коммуникативного воздействия. Речевые и визуальные средства.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 04.02.2014

  • Понятие политического дискурса, его функции и жанры. Характеристики предвыборного дискурса как речевой деятельности политических субъектов. Стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного предвыборного дискурса, сходства и различия их использования.

    дипломная работа [187,5 K], добавлен 22.12.2013

  • Современные тенденции изучения речевых жанров, описание и принципы классификации. Методика описания естественной письменной русской речи по коммуникативно-семиотической модели. Жанровые маркеры естественной письменной русской речи. Образ автора жанров.

    реферат [47,6 K], добавлен 14.08.2010

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • Понятие дискурса в современной лингвистике. Структурные параметры дискурса. Институциональный дискурс и его основные признаки. Понятие газетно-публитистического дискурса и его основные черты. Основные стилистические особенности публицистического дискурса.

    курсовая работа [111,7 K], добавлен 06.02.2015

  • Дискурс предвыборных кампаний как разновидность политического дискурса. Анализ немецкой оценочной лексики разных семантических и структурных типов, используемой при освещении предвыборной кампании в США. Лексические средства оценки в освещении дискурса.

    дипломная работа [99,6 K], добавлен 18.11.2017

  • Структурные и грамматические особенности портретного очерка как жанра художественно-публицистического текста. Инструменты исследования жанра портретного очерка в коммуникативной грамматике. Композиционно-синтаксический анализ газетного портретного очерка.

    дипломная работа [93,8 K], добавлен 08.10.2017

  • Прагмалингвистические особенности переговорного дискурса на английском и русском языках. Особенности официально-делового функционального стиля речи. Практический анализ переводческих трансформаций на примере межкультурных переговоров организации.

    дипломная работа [130,9 K], добавлен 23.11.2013

  • История возникновения и развития теории дискурса. Изучение проблем, связанных со сверхфразовыми единствами. Определение основных различий между текстом и дискурсом. Анализ дискурса с точки зрения функционального подхода, предмет его исследования.

    контрольная работа [21,0 K], добавлен 10.08.2010

  • Определение и характеристика сущности дискурса, как лингвистического понятия. Ознакомление с основными функциями политического дискурса. Исследование значения использования метафор в политической деятельности. Рассмотрение особенностей идеологемы.

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.10.2017

  • Определение лексических, грамматических и стилистических особенностей газетных заголовков в английском языке. Основные характеристики газетного функционального стиля. Влияние заголовочной иноязычной номинации на организацию газетной журнальной статьи.

    курсовая работа [72,6 K], добавлен 10.01.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.