Лексико-семантическое поле "рыболовство" в донских казачьих говорах

Структурирование и описание лексико-семантического поле "Рыболовство" в донских казачьих говорах, выявление его структурно-семантических характеристик в диалектной лексике и особенностей системных и мотивационных отношений внутри анализируемого поля.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 20.07.2018
Размер файла 187,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Кол-во ед.

Рис. 2 Количественное соотношение разных типов вариантов диалектизмов ЛСП «Рыболовство» в донских казачьих говорах

Анализ ЛСП «Рыболовство» в донских говорах выявил, что более 80% рассматриваемых синонимов являются синонимами-дублетами. Источником появления дублетных синонимов становятся устный характер диалектной речи, внутридиалектные контакты, а также неодинаковое восприятие объектов реального мира, разное видение предметов языковым сознанием, что предопределяет выбор разных признаков при номинации одного и того же объекта. Особенно ярко это проявляется при номинации рыб, когда одной и той же рыбе дают различные наименования, выделяя какой-то определенный признак. Например, литературной лексеме тарань соответствуют следующие диалектные синонимы: тарамнка - красногламзик с вариантом красногламзка (т.к. глаза у рыбы красного цвета) - серопрумтка (т.к. окрас чешуи имеет серебристо-белый оттенок).

В речи донских казаков-рыбаков достаточно частотными являются семантические синонимы. Например, к ним можно отнести существительные, называющие рыбаков: рыболомвец - рыбамс - рыбамрь `рыбак, рыболов' и рыбоемд `рыболов-любитель'. Смысловая структура существительных содержит общую сему `рыбак', однако лексическое значение существительного рыбоемд включает в себя дополнительный семантический компонент `любитель', отсутствующий в других синонимических словах. Существительные аксён - вёльбух - рахмамнки имеют общий семантический компонент `внутренности рыбы', а лексема рахмамнки содержит дополнительную сему `несъедобные'. Семантические синонимы составляют примерно 15% от общего количества синонимов в ЛСП «Рыболовство».

Особенностью синонимии в терминологической рыболовецкой лексике донского казачества является наличие в говорах экспрессивно-стилистических синонимов или вариантов. Эмоционально-экспрессивная лексика имеет в словарях особые пометы. Так, в ядерной части ЛСП «Рыболовство» существительные балычомк - балымк выступают в одном значении `хребтовая часть красной или крупной частиковой рыбы', но балычомк имеет в БТСДК помету «уменьш.-ласк.». Лексемы ласкимрь - ласкымрь - ласкимрик - ласкымрик - ласкырёк обозначают мелкого леща, но варианты ласкимрик, ласкырёк, ласкымрик в дефиниции содержат помету «уменьш.»; существительные осямтр - осетюмрик дают наименование осетру, лексема осетюмрик имеет помету «уменьш.». В околоядерном пространстве также отмечены экспрессивно-стилистические синонимы и варианты. Например, существительные промвязь - дель - делямка - делямчка номинируют в донских говорах сетное полотно, но диалектизм делямчка содержит экспрессию ласки (в БТСДК имеет помету «ласк.»), в ряду рот - ротемц `входное отверстие в вентере в виде сетного усеченного конуса, узким основанием направленного внутрь' лексема ротемц имеет помету «уменьш.». На периферии ЛСП «Рыболовство» обнаружены 2 лексемы, являющиеся эмоционально-экспрессивными синонимами: лопамточка уменьш. к лопамтка `небольшая деревянная планка, применяемая при вязке сетей' и глимчка уменьш. к глимца `челнок для вязки сетей'. Всего в пространстве ЛСП «Рыболовство» было отмечено 11 экспрессивно-стилистических синонимов (примерно 5%), это еще раз подчеркивает, что одним из отличительных признаков диалектных профессионализмов является эмоционально-экспрессивная окрашенность некоторых лексем.

Параграф 3.3 посвящен анализу мотивировочных отношений лексических единиц в ЛСП «Рыболовство». В подразделе 3.3.1 описываются проблемы определения термина мотивированность и обозначаются основные понятия, которые используются в работе.

В результате проведенного исследования установлено, что в анализируемом ЛСП преобладают мотивированные слова, их доля в рассматриваемой лексике составляет приблизительно 70%. Многообразие диалектной рыболовецкой лексики характеризуется как обилием реалий, получивших наименования, так и большим количеством мотивировочных признаков, что, в свою очередь, приводит к распространенности такого явления, как семантическая и лексическая неустойчивость. Привлечение разных мотивировочных признаков способствует созданию нескольких наименований одного и того же объекта. Проиллюстрируем это утверждение следующим примером: литературной лексеме сом в донских говорах соответствуют 5 диалектных лексем: калмымк, сороколомвка, вьюномк, лягушамтник и соплямк. Пища, которую употребляет рыба, стала мотивационным признаком для субстантива лягушамтник. В основе диалектизма вьюномк лежит признак особенности передвижения рыбы, способности извиваться. Особенность кожного покрова нашла отражение в номинативе соплямк, т. к. тело сома покрыто густым слоем слизи.

Кроме того, в донских говорах одна и та же диалектная лексема может соответствовать нескольким реалиям. Например, лексемой белезням в донских говорах обозначают 1) жереха, 2) язя, 3) любую частиковую рыбу. Стоит отметить, что самыми многочисленными и употребительными в праславянском языке были названия рыб, образованные от основы прилагательного bмlъ `белый'. Этими названиями обозначались распространенные виды рыб - плотва, уклейка, жерех. В донских говорах существует множество образований от основы бел-: бель, бемлемзень, белемзнам, белезнямк, бемлемсь, белёска. Указанные диалектизмы именуют таких рыб, как жерех, язь, а также любых частиковых и мелких рыб. В основу номинации положен признак «цвет оперения», являющийся общим и характерным для всех названных рыб. Семантическое смещение происходит в названиях рыб чаще всего потому, что некоторые виды рыб трудно различимы. Например, и густеру, и леща на Дону называют ласкирём, т. к. эти рыбы внешне очень похожи.

В подразделе 3.3.2 рассматриваются названия лексем с точки зрения их мотивировочных признаков, принципов и способов номинации обозначаемых реалий. Анализ материала позволил выявить, что ведущими мотивировочными признаками в ЛСП «Рыболовство» являются качественно или предметно характеризующий и функциональный мотивировочные признаки. Для наименований рыб характерным является качественно-характеризующий мотивировочный признак, указывающий чаще всего на форму, цвет, строение обозначаемой реалии. Около 95% лексем, содержащих данный признак, располагаются в ЛСМ «Наименования рыбы и ее частей» (ядерная часть ЛСП). Анализ 234 диалектных ихтионимов показал, что для обозначений рыб характерным является присутствие в семантической структуре лексем конкретно-чувственного наглядного представления. Например, номинация по форме тела отмечена в субстантивах горбымль `сазан небольшого размера, брумсик `рыба пескарь'; номинация по части тела рыбы имеет место в диалектизмах голомвь, голомвль, головамн, головемнь, голомвличек `рыба голавль'; номинация по цвету определенной части тела рыбы актуализирована в ихтионимах чернопумз, чернопумзик, краснопёр; особенность кожного покрова нашла отражение в номинативе слюнямвчик `рыба ёрш' и др.

Наименования различных орудий рыбной ловли чаще всего характеризуются по функции, для них характерен функциональный и акциональный мотивировочные признаки. Примерно 95% диалектизмов с данными признаками сосредоточено в околоядерной части ЛСП «Рыболовство», содержащей ЛСМ «Наименования сетных снастей и их частей» и «Наименования несетных снастей и их частей». Наиболее частотными являются принципы номинации по действию, которому подвергается предмет (накиднамя сеть, накиднамя волокумша, раскиднамя сеть, растяжнамя сеть, становнамя сеть, становимльная сеть, вемнтерь томплый и др.), и действию, которое совершает предмет (плавнамя сеть, наплавнамя сеть и др.). Совершенно логично, что различные орудия рыбной ловли чаще всего характеризуются по функции и являются, соответственно, отглагольными образованиями. К примеру, донские диалектные лексемы блемска, блесном, блезнам, блезням, обозначающие блесну, получили свое наименование по характерному действию, которое они осуществляют, и мотивированы глаголом блестеть. Слово волокумша (и варианты волокумшник, волокумшка, а также приволомка, примволка, приволомчка), имеющее значение `небольшой невод', мотивировано диалектным глаголом волочимть в значении `тянуть, тащить'. Кроме указанных, были выявлены также реляционный, локативный, квантитативный, партитивный и экзистенциальный мотивировочные признаки.

В подразделе 3.3.3 представлена семантическая мотивированность наименований, содержащихся в анализируемом ЛСП. Названия, образованные семантическим путем, составляют в рыболовецкой лексике примерно 5% (35 наименований). Большинство из них - это метафорические названия. Основным способом метафорического переноса в изучаемой лексике является перенос по сходству внешнего вида (форма, местоположение). В рыболовецкой лексике донских говоров продуктивными оказываются бытовые (кумкла `упакованная сеть'; лопамтка, лопамточка `небольшая деревянная планка, применяемая при вязке сетей'), зооморфные (ёжик `рыба бычок'; конь `рыба краснопер'; хомбот `продолговатый корпус вентеря'; свимночка `ерш'; умтка `связанная узлом с помощью поплавка лишняя часть верхней подборы невода'), фитоморфные (ромзочка - `спутанная рыболовная сеть'), антропоморфные метафоры (умхо `часть мотни невода', рот `входное отверстие в вентере в виде сетного усеченного конуса, узким основанием направленного внутрь'), а также метафоры, основанные на сходстве с кем- или чем-либо. Например, рыба бычок названа кочегамром, потому что имеет черную окраску; холостякомм называют рыбу, которая выметала икру. Метонимические наименования не получили широкого распространения в исследуемой лексике. Мотивация по смежности присутствует при образовании таких единиц, как крюмчья `запрещенная снасть, состоящая из веревки, толстых поводков и больших острых крючков' и лемска `донная удочка без удилища, состоящая из лески, крючков и грузил' (перенос наименования с части предмета на весь предмет - синекдоха); тарамнь `любая вяленая рыба', белемзням, бемлемсь, сиклям `любая мелкая рыба' (перенос наименования с определенного вида рыбы на группу рыб; ср.: сиклям `плотва'; белемсь, бемлесь, белемзням `жерех').

В подразделе 3.3.4 анализируется мотивированность лексических единиц, расположенных на периферии ЛСП «Рыболовство», представленных устойчивыми сравнениями (УС) и фразеологизмами. Большинство УС и ФЕ казаков основано на наблюдениях за повседневной жизнью, за внешним обликом и повадками рыб. Анализ имеющегося материала показал, что человек (его поведение, внешний вид, повадки, состояние) в казачьей диалектной фраземике чаще всего сравнивается с такими рыбами, как селёдка (худомй как успемнская селёдка), сом (лечь как сом на икрем; поворамчиваться как сом в вемнтере; разбираться как сом в Бимблии), белорыбица (ходимть как белорымбица; пламвать белорымбицей), линь (пламвать как линь по дну; ходимть как линь по дну; пойтим как линь по дну), щука (кидамться щумкой; как щумчка съемла) и др. В основу этих сравнений в донских говорах положены чаще всего принципы номинации по поведению. Например, устойчивое выражение кидамться щумкой `бросаться со злобой на кого-либо' связано с поведением щуки, которая отличается невероятной агрессивностью и прожорливостью; привычка линя обитать на дне водоемов, а в случае опасности прятаться в ил объясняет донское выражение пойтим как линь по дну `начать хитрить'. Внешнее подобие худого человека и некрупной, молодой рыбы в сознании казаков нашло отражение во фразеологизме худой как успемнская (петромвская) селёдка `об очень худом человеке'.

В заключении диссертации подводятся итоги проведенного исследования и формулируются перспективы дальнейшей работы, которые видятся в изучении донской рыболовецкой лексики в словообразовательном, этимологическом, лингвокультурологическом, лексикографическом аспектах, а также другой промысловой лексики донского казачества с целью выявления общих закономерностей и особенностей, в проведении сравнительного анализа донской рыболовецкой лексики с лексикой той же тематической группы в других русских народных говорах.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора

Статьи в рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК Минобрнауки России

1. Крапивина, М.С. Структурные свойства лексико-семантического поля «Рыболовство» в донских казачьих говорах / М.С. Крапивина // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филологические науки. 2011. № 10(64). С. 83-86 (0,4 п.л.).

2. Крапивина, М.С. Устойчивые сравнения на периферии лексико-семантического поля «Рыболовство» (на материале донских казачьих говоров) / М.С. Крапивина // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филологические науки. 2012. № 8(72). С. 96-99 (0,4 п.л.).

3. Крапивина, М.С. Диалектная терминологическая лексика (на материале рыболовецкой лексики донского казачества) / М.С. Крапивина // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Сер.: Филология. Искусствоведение. 2012. № 23(277). Вып. 69. С. 71-75 (0,4 п.л.).

Статьи в сборниках научных трудов и материалов научных конференций

4. Крапивина, М.С. Наименование рыболовной сети в донских казачьих говорах / М.С. Крапивина // Русское народное слово в языке и речи: сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф., посвящ. 75-летию Арзамас. гос. пед. ин-та (22-24 окт. 2009 г.) / отв. ред. Л.А. Климкова; АГПИ им. А.П. Гайдара. Арзамас - Саров: СГТ, 2009. С. 212-215 (0,3 п.л.).

5. Крапивина, М.С. Рыболовецкая лексика донского казачества / М.С. Крапивина // Проблемы изучения живого русского слова на рубеже тысячелетий: материалы V Междунар. науч.-практ. конф. / А.Д. Черенкова (науч. ред.); ред. кол. Воронеж: ВГПУ, 2009. С. 207-210 (0,3 п.л.).

6. Крапивина, М.С. Варианты наименования рыбы в донских казачьих говорах / М.С. Крапивина // Живое слово: фольклорно-диалектологический альманах / под ред. Е.В. Брысиной. Волгоград: Изд-во ВГАПК РО, 2009. Вып. 2. С. 34-37 (0,3 п.л.).

7. Крапивина, М.С. Названия орудий рыбной ловли в донских казачьих говорах / М.С. Крапивина // Живое слово Севера: сб. науч. тр. / сост., отв. ред. Н.В. Хохлова, Н.В. Осколкова. Архангельск, 2009. С. 139-141 (0,3 п.л.).

8. Крапивина, М.С. Мотивация наименований снастей в рыболовецкой лексике донских казаков / М.С. Крапивина // Лексический атлас русских народных говоров (материалы исследования) 2011 / Ин-т лингв. исслед. СПб.: Наука, 2011. С. 165-170 (0,5 п.л.).

9. Крапивина, М.С. Мотивационные признаки, лежащие в основе наименований рыб в донских казачьих говорах / М.С. Крапивина // Живое слово: фольклорно-диалектологический альманах / под ред. Е.В. Брысиной. Волгоград: Изд-во лицея № 8 «Олимпия», 2010. Вып. 3. С. 97-100 (0,3 п.л.).

10. Крапивина, М.С. Состав лексико-семантического поля «Рыболовство» в донских казачьих говорах / М.С. Крапивина // Живое слово: фольклорно-диалектологический альманах / под ред. Е.В. Брысиной. Волгоград: Изд-во лицея № 8 «Олимпия», 2011. Вып. 4. С. 60-62 (0,3 п.л.).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Лексико-семантическое поле - проявление системности в лексике. Объединения лексических единиц по семантическому признаку. Структура лексико-семантического поля "Одежда" в романах С. Кинселлы о шопоголике. Применение лексики в обучении иностранному языку.

    дипломная работа [133,3 K], добавлен 28.07.2017

  • Понятие поля в лингвистике. Роль лексических и семантических факторов. Коннотация и денотация. Семантические признаки в интенсионале. Биографическая справка из жизни Э.П. Ремарка. Потерянное поколение в романах писателя. Лексико-семантическое поле "Wein".

    дипломная работа [66,7 K], добавлен 21.04.2015

  • Семантическое поле в лингвистике и принципы его построения. Эволюция семантического поля "одежда" в русском языке и исторические изменения его микрополей. Структурно-семантические особенности семантического поля "одежда" в русском и древнерусском языках.

    дипломная работа [349,3 K], добавлен 15.10.2010

  • Понятие феномена "решение" в психологии и лингвистике. Основные ориентиры для принятия решения. Понятие лексико-семантического поля в английском языке. Соотношение феноменов "решение" и "выбор". Ближняя периферия лексико-семантического поля "Decision".

    курсовая работа [85,9 K], добавлен 18.06.2012

  • Системные отношения между лексемами. Организация семантического поля как упорядоченного поля наименований и лексики в виде парадигматических и синтагматических семантических полей. Структура семантического поля. Семантическая структура терминов родства.

    реферат [88,5 K], добавлен 15.05.2014

  • Виды диалектов в научной интерпретации. Проблема системности диалектной лексики в лингвистических трудах. Диалектные словари как область диалектологических изысканий. Тематические группы сельскохозяйственных наименований в русских говорах Одесщины.

    курсовая работа [61,9 K], добавлен 08.07.2014

  • Смех как философско-культурно-социальный феномен. Состав и структура лексико-семантического поля "Lachen"/"Lächeln" в современном немецком языке, сочетаемость данных существительных. Лексико-семантическая группа глаголов, обозначающих состояние смеха

    дипломная работа [119,6 K], добавлен 17.09.2014

  • Структура семантического поля, связь элементов в ней. Характеристика семантического поля запаха в немецком языке. Выявление лексических единиц, применяемых для обозначения запаха (на основе романа П. Зюскинда "Парфюмер"), элементы периферии ближней зоны.

    курсовая работа [48,8 K], добавлен 28.05.2016

  • Поле в языкознании как совокупность языковых единиц, объединенных общностью содержания и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Общие признаки языкового поля, классификация и разновидности его образований.

    статья [24,5 K], добавлен 23.07.2013

  • Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014

  • Структура лексико-семантической системы языка. Смысловая мотивированность и организация лексики. Ядро, центр лексико-семантической группы, системы цветообозначения. Типы семантических отношений лексических единиц. Типология и основные признаки поля.

    курсовая работа [122,9 K], добавлен 08.03.2016

  • Исследование семантических группировок в рамках классической и когнитивной лингвистики. Принципы построения лексико-семантического поля. Построение и сравнительный анализ лексико-семантических полей "свобода" и "freedom" в русском и английском языках.

    дипломная работа [978,4 K], добавлен 25.03.2011

  • Дослідження лексики за полями як лінгвістична проблема. Біографія письменниці Люко Дашвар, її життя творчий шлях. Мовні засоби презентації лексико-семантичного поля "місто" у романі "Рай. Центр" Люко Дашвар, його структура та лексико-семантичні варіанти.

    курсовая работа [62,5 K], добавлен 17.02.2011

  • Компонентный анализ лексических единиц как метод изучения семантики. Определение и структура семантического поля, его специфические свойства. Компонентный анализ семантического поля "жилище" (наименования целых построек) в английском и русском языках.

    дипломная работа [442,9 K], добавлен 10.07.2015

  • Описание лексико-семантического класса обозначений времени в русском языке. Временные лексемы с точки зрения морфологии: имена существительные, прилагательные, наречия, числительные и словосочетания. Лексико-семантическое значение слов категории времени.

    курсовая работа [42,1 K], добавлен 14.01.2014

  • Особенности изучения фразеологии в русской лингвистической литературе. Своеобразие диалектной фразеологии. Лингвокультурологический аспект изучения фразеологии: понятия, определения. Характеристика фразеосемантики в зависимости от поведения человека.

    курсовая работа [61,5 K], добавлен 14.04.2010

  • Системный подход в лингвистике. Семантическое поле и его основные характеристики. Понятие добра и зла как объектов лингвистического исследования. Изучение семантики добра и зла на материале русского языка. Структура семантического поля "добро/зло".

    курсовая работа [67,0 K], добавлен 31.10.2011

  • Развитие теории лексико-семантического поля (ЛСП). Теория Шмелева о регулярных переносах значений в рамках лексико-семантического поля. Оценочная основа эпидигматической системы ЛСП прилагательных вкуса в испанском языке. Лингвистическая теория оценки.

    курсовая работа [94,3 K], добавлен 12.10.2013

  • Изучение суффиксов, встречающихся в говорах северно-западных и северных областей России в названиях ягод. Сравнение названий ягод в литературном языке и народном говоре. Особенности образования названий ягод в среднерусских говорах к востоку от Москвы.

    презентация [575,8 K], добавлен 13.04.2015

  • Лексика, описывающая физиологические процессы и состояния человека, их частеречная принадлежность. Идеографическая классификация этого материала. Анализ количества лексем в разных народных говорах, частота их использования в выбранной рубрике и семантике.

    дипломная работа [82,0 K], добавлен 21.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.