Вербализация концепта "вооруженный конфликт" в немецкоязычном новостном интернет-дискурсе

Метафорические связи концепта "вооруженный конфликт" в немецкоязычной концептосфере. Выделение ряда метафорически продуктивных концептов-источников, служащих косвенной вербализации концепта. Базовый фрейм, который лежит в основе толкования концепта.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 02.08.2018
Размер файла 91,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

В группу лексем с положительной семантикой, обозначающих актантов боевых действий, вошли следующие лексемы:

Grenzschьtzer, Geheimdienstler, Spezialkrдfte, Elitesoldaten, Blauhelme / Blauhelmsoldaten, Sicherheitskrдfte, Die UNIFILTruppe, Soldaten, Grenztruppe, Geheimdienstmitarbeiter, Reservist, Terrorkдmpfer, Soldat, Bodentruppe и т.д.

К группе с отрицательной семантикой относятся:

Waffenhдndler, Partisan, Angreifer, Kдmpfer, Rebell, Rebellenfьhrer, Rebellenchef, Verdдchtigen, Aufstдndischen, Bewaffnete, Gegner, Rebell, Warlord, Besatzer, Brandstifter, Kidnapper, Mцrder, Bandit, Waffenschmuggler, Gewalttдter, Guerillakдmpfer, Anfьhrer, Tдter, Hintermann, Fluchthelfer, Anhдnger, Spion, Gefolgsleute и т.д.

Ряд понятий с узуальной нейтральной семантикой (например, Befehlshaber, Kombattant, Anhдnger, Militдroffizier, Kriegsgefangene) в зависимости от контекста могут получать положительное или отрицательное актуальное значение.

Актанты боевых действий заполняют позиции "Свои" и "Чужие" в базовом фрейме "Противоборство" в силу своей актуальной семантики, общего содержания статьи и ее модальной оценочности. Можно сказать, что "Своими" во фрейме всегда выступают: немецкий контингент в зоне вооруженных конфликтов, контингент союзников (например, американцев), законное правительство и силы правопорядка страны, правительство, придерживающееся западных ценностей, гражданское население и беженцы. В качестве "Чужих" во фрейме присутствуют вооруженные бандформирования, террористические организации, фундаменталистские и реакционные религиозные группы, ценности и взгляды которых коренным образом расходятся с западной цивилизацией.

В третьей главе "Средства вербализации концепта "Вооруженный конфликт" в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе" описывается языковая вербализация концепта. Это возможно благодаря средствам прямой (первичной) и косвенной (вторичной) номинации.

К функциональным единицам дискурсивного выражения концепта принадлежат непроизводные и производные лексемы, относящиеся к самостоятельным частям речи, имеющие различную структуру и выполняющие номинативную и номинативно-оценочную функцию в дискурсе, словосочетания и метафорические единицы (метафоры и фраземы), референциально соотносящиеся с концептом "Вооруженный конфликт" и раскрывающие его смысловые характеристики.

В функциональном ракурсе единицы первичной и вторичной номинации являются единицами одного уровня. С точки зрения употребительности единицы вторичной номинации значительно проигрывают лексическим единицам первичной номинации и в функциональном поле занимают место только на дальней периферии.

Выборка средств первичной номинации, раскрывающих немецкоязычный концепт "Вооруженный конфликт" производилась на основании значения лексем в словарных статьях [Duden, 2003] и их актуального значения в дискурсе. Интегральным показателем для них служило наличие семы, связанной с военными действиями, пометы о принадлежности данной лексемы к военной тематике или военному делу, либо актуальное значение лексемы в дискурсе.

Из 2 500 текстов отобрано около 2 000 лексем, служащих узуальной или окказиональной реализации концепта "Вооруженный конфликт".

Средства первичной номинации, репрезентующие концепт "Вооруженный конфликт", были представлены в работе в виде функционального поля. Под полем мы вслед за Г.С. Щуром [1974] понимаем совокупность языковых единиц, объединенных общим семантическим признаком. В нашем случае таким признаком выступает способность языковой единицы раскрывать концепт "Вооруженный конфликт".

Функциональное поле вербализации концепта было построено по таксономическому принципу. Таксономия вслед за Т.Ф. Ефремовой понимается как "классификация и систематизация сложноорганизованных областей действительности, имеющих иерархическую структуру, когда каждый ранг (таксон) является видовым по отношению к вышерасположенному таксону и родовым по отношению к нижерасположенному. Таксон группа объектов, предметов и т.п., объединенных по какимлибо признакам, свойствам и т.п. в одну категорию" [Ефремова, 2006].

В нашей работе категорию (таксон) образуют семантически родственные функциональные единицы. Сам таксон неоднороден, состоит из базового таксономического элемента, с помощью которого можно описать значение родственных единиц языка, и многочисленных таксономических элементов, имеющих менее прототипический характер и разную степень удаленности от ядра (базового элемента). Совокупность всех таксонов образует функциональное поле средств вербализации концепта "Вооруженный конфликт". Базовые таксономические элементы могут быть объединены в ядро поля, а остальные образуют ближнюю и дальнюю периферии.

При построении ядра функционального поля "Вооруженный конфликт" мы руководствовались следующими критериями:

все единицы ядра поля характеризуются концептуальной общностью;

в состав ядра входит лишь милитарная лексика;

милитарная лексика ядра поля отражает реальные объекты и процессы существующего мира;

в словаре имеется милитарно релевантное толкование лексемы или пометы о ее принадлежности к военной тематике;

лексема, входящая в ядро, должна обладать высокой частотностью в исследуемых текстах.

В случае если лексема не отвечает какомулибо критерию, она находится на удалении от ядра поля, то есть занимает место в ближней или дальней периферии соответствующего таксона.

На основании вышеописанных критериев в ядро функционального поля вербализации немецкоязычного концепта "Вооруженный конфликт", вошел ограниченный круг лексем: Konflikt, Kampf, Krieg, Gegner, Waffe, Angriff, Macht, Anschlag, Gewalt, Einsatz, tцten и sterben.

Ядром функционального поля средств прямой вербализации концепта выступает ограниченный набор единиц первичной номинации, семантически раскрывающих данный концепт и имеющих высокую частотность в дискурсе. Кроме собственной высокой употребительности базовые таксономические элементы обладают высоким словообразовательным потенциалом и активно участвуют в деривационных процессах.

Лексема Konflikt образует таксономическую область с лексемами: Konfliktpartei, Konfliktgebiet, Konfliktforscher, Konfliktzone, Nahostkonflikt, Militдrkonflikt, Konfliktherd, Dauerkonflikt, Konfliktlцsung, Konfliktfrei, Stammeskonflikt, Konfliktfall, Atomkonflikt, Konfliktbarometer, Massenkonflikt, Religionskonflikt, Konfliktstoff, Konfliktstufen, Konfliktverlauf, Konfliktfeld, Konfliktlцsungsexperte, Konfliktrepublik, Konfliktrisiko, Konfliktprдvention, Kulturkonflikt, Grenzkonflikt, Grundkonflikt и др.

Konflikt употребляется в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе для обозначений факта наличия конфликта, различных ступеней конфликтной ситуации, типов конфликтов, конфликтующих сторон и т.д., например:

Im GazaKonflikt schenken sich beide Seiten nichts. Israel zerbombt die Regierungszentrale in GazaStadt. Die Hamas schwцrt Rache und greift den dritten Tag in Folge Tel Aviv an. [Der Nahe Osten am Rande eines Krieges, http://www.focus. de/tagesthema/ konflikte der nahe osten amrandeeineskrieges_aid_863041.html]

Kampf интегрирует в своем таксоне следующие лексемы: Kampfgebiet, Kampfflugzeug, Kampfhandlungen, Kampfjet, Kampfzone, Kampfhubschrauber, Kampfpanzer, Kampfeinheiten, Hдuserkampf, Freiheitskampf, Antiterrorkampf, Widerstandskampf, Kampfpause, Kampfgefдhrte, Terrorkampf, Kampfbereitschaft, Unabhдngigkeitskampf, Guerillakampf, Kampfoperationen, Kampfkraft, Kampfbomber, Kampfflieger, Kampfansage, Kampfgruppen, Kampfbrigade, Kampfmaschine, Kampfstoff, Kampfmission, Kampfzone, Kampfverband, Kampfausbildung, Nahkampf, Kampfgenosse, Kampferfahrung, Kampfmittel, Kampfauftrag, Kampfplatz, Kampfregion, Kampfpilot, Kampfsituationen, Abwehrkampf, weiterkдmpfen, freikдmpfen и др. Практически во всех полученных лексемах присутствует компонент значения "боевой" (Kampf).

Кроме этого лексема Kampf, в силу своей основной семы, употребляется для обозначения противостояния между противниками, например:

Bis Ende 2014 sollen nach bisheriger Planung alle deutschen Kampftruppen Afghanistan verlassen. Doch damit ist die Mission am Hindukusch nicht zu Ende. Deutschland ist nдmlich auch an der Ausbildung der afghanischen Sicherheitskrдfte beteiligt, die den Kampf gegen die Taliban aufnehmen sollen. [Kabinett beschlieЯt Truppenabbau in Afghanistan, http://www.spiegel. de/politik /ausland /kabinett beschliesst truppenabbauinafghanistana869698.html]

Лексема Krieg образует таксономическую область с лексемами: Bьrgerkrieg, Kriegsschiff, Kriegsverbrechen, Weltkrieg, Kriegsgebiet, Kriegspartei, Kriegsfьhrung, Guerillakrieg, Kriegserklдrung, Kriegsbeginn, Kriegsherr, Kriegszustand, Kriegseinsatz, Kriegfьhrung, Kriegsrecht, Kriegsziel, Kriegsgefangene, Kriegsgegner, Kriegsschauplatz, Unabhдngigkeitskrieg, Kriegsende, Kriegsveteranen, Stellvertreterkrieg и др.

Она находит свое употребление в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе, либо при обсуждении процесса перерастания вооруженного конфликта в войну, либо при обсуждении предвоенных состояний конфликта. Пример:

„Wir stehen vor einem richtigen Krieg“, sagte Assad wдhrend der ersten Sitzung des neu gewдhlten Parlaments in Damaskus. Syrien drohten Zwietracht und Zerstцrung. [Assad spricht von Krieg und Zerstцrung Syriens, http://www.focus. de/politik/ausland/kein ende der gewalt assadsprichtvonkriegundzerstoerungsyriens_aid_761862.html]

Лексема Gegner образует область с элементами: Kriegsgegner, Regimegegner, Abzugsgegner, Feind, Staatsfeind, Hauptfeind, Todfeind, Auslдnderfeindlichkeit, Feindesland, Feindkontakt, verfeinden, feindlich и др.

Gegner употребляется как для обозначения противников со стороны незаконных вооруженных формирований, так и для именования регулярных войск. То есть оба вышеозначенных субъекта действий выступают друг для друга противниками. К примеру:

„Wir haben zu lange gebraucht, um zu akzeptieren, dass es sich hier um einen Einsatz handelt, bei dem der Gegner militдrisch kдmpft und wir militдrisch kдmpfen mьssen“, sagte Kujat der Zeitung. [General erklдrt AfghanistanKrieg fьr gescheitert, http://www.welt. de/politik/ausland/ article13646554/GeneralerklaertAfghanistanKriegfuergescheitert.html]

Лексема Waffe образует область с компонентами: Waffenstillstand, Waffenruhe, Luftwaffe, Waffenstillstandsabkommen, Waffenschmuggel, Atomwaffen, Waffenlieferung, Massenvernichtungswaffe, Waffengewalt, Angriffswaffe, Waffengang, Handfeuerwaffe, Waffenlager, Schusswaffe и др.

Waffe используется для обозначения случаев применения оружия при ведении вооруженных конфликтов, а также именования различных типов оружия, например:

Am Morgen richtete zudem ein afghanischer Soldat in der цstlichen Provinz Lehmann seine Waffe gegen eine Gruppe von NATOSoldaten und tцtete zwei von ihnen. [Taliban enthaupten 17 Partygдste, http://www.tages schau. de/ausland/ afghanistan2898.html]

Лексема Angriff образует таксономическую область с элементами: Luftangriff, Raketenangriff, Drohnenangriff, Terrorangriff, Bombenangriff, Artillerieangriff, Angriffswelle, Angriffsserie, Angriffsbefehl, Angriffskrieg, Angriffsplan, Angriffsziel, Ьberraschungsangriff, Hubschrauberangriff, Nichtangriffspakt, Sturmangriff, Selbstmordangriff, Vergeltungsangriff, Rebellenangriff, Bodenangriff, Militдrangriff, Gegenangriff, Granatenangriff, Prдzisionsangriff, Helikopterangriff, Hauptangriffsziel, Mцrserangriff, Torpedoangriff и др.

Angriff употребляется при обозначении различного рода нападений, т.е. как нападений регулярных войск на незаконные вооруженные формирования, так и нападение последних на регулярные войска. Нападение может осуществляться при помощи различных военных средств, оружия и тактик. Например:

Mindestens zwцlf Menschen sind am Sonntagmorgen bei einem Angriff der Taliban auf einen Stьtzpunkt der Internationalen AfghanistanSchutztruppe (Isaf) getцtet worden. Die Aufstдndischen, darunter mehrere Selbstmordattentдter, hдtten den Militдrflugplatz am Rande von Dschalalabad attackiert, sagte IsafSprecher Martyn Crighton. [Mindestens 14 Tote nach TalibanAngriff auf USStьtzpunkt, http://www.focus. de/ politik/ausland/afghanistan/tid28381/ blutige attacke in afghanistan min destens14totenachtalibanangriffaufusstuetzpunkt_aid_ 872973.html]

Лексема Macht интегрирует лексемы: Supermacht, Besatzungsmacht, Machtbasis, Militдrmacht, Machtwechsel, Machtьbergabe, Machtpolitik, Machtzentrum, Regierungsmacht, Interventionsmacht, Friedensmacht, Fьhrungsmacht и др.

Macht используется для обозначения власти, приоритета сил между воинствующими сторонами, контроля над ситуацией, силовых структур, военных опорных пунктов и т.д. К примеру:

Sie sind in die Mьhlen der Geschichte geraten, wo Regierungen um Macht in der Welt kдmpfen, nicht um das Wohl der Menschen. Die USA kritisieren Pakistan regelmдЯig dafьr, nicht energisch genug gegen Extremisten vorzugehen, nicht genug zu tun im AntiTerrorKrieg. [Was kann ich mehr geben als beide Beine?, http://www.spiegel. de/politik/ ausland/antiterrorkriegpakistansvergessenesoldatena866529.html]

Лексема Anschlag интегрирует лексемы: Selbstmordanschlag, Bombenanschlag, Anschlagsserie, Doppelanschlag, Anschlagsort, Sprengstoffanschlag, Anschlagsplдne, Anschlagsziel, Autobombenanschlag, Anschlagsversuch, Anschlagsgefahr, Mordanschlag и др.

Лексемой Anschlag обозначаются покушения, диверсии, взрывы, совершенные в ходе боевых действий и т.д. Например:

Erst am Mittwoch waren 22 Tanklastwagen mit Nachschub fьr die Internationale Schutztruppe Isaf nach einem Anschlag ausgebrannt. In der Vergangenheit ist es radikalislamischen Aufstдndischen zudem mehrfach gelungen, Hubschrauber der Isaf abzuschieЯen. [Neuer Kampfhubschrauber soll Bundeswehr schьtzen, http://www.welt. de/politik/ausland/article 108328552/NeuerKampfhubschraubersollBundeswehrschuetzen.html]

Лексема Gewalt образует таксономическую область с лексемами: Waffengewalt, Gewaltanwendung, Gewaltakte, Gewaltausbruch, Gewaltwelle, Gewaltspirale, Gewaltverzicht, Gegengewalt, Gewaltexzesse, Gewalteskalation, Zentralgewalt, Befehlsgewalt, gewaltlos, gewaltsam, gewaltfrei, gewalttдtig и др.

Gewalt называет различные виды насилия, используется при описании событий, связанных с проявлением насилия и жестокости в рамках вооруженных конфликтов и т.д. Например:

Es ist dringend nцtig, die verhandlungsbereiten Palдstinenser um Prдsident Mahmud Abbas und Premier Salam Fajad zu stдrken. Sonst gewinnt doch die HamasPropaganda, nur Gewalt wьrde helfen, immer weiter an Boden. [Das wдre eine Tragцdie, http://www.zeit. de/2012/ 50/InterviewPolenz]

Лексема Einsatz образует таксон с элементами: Militдreinsatz, Kampfeinsatz, Bundeswehreinsatz, Einsatzgebiet, Einsatzkrдfte, Auslandseinsatz, Einsatzfьhrungskommando, Kriegseinsatz, Stabilisierungseinsatz, Polizeieinsatz, Einsatztruppe, Sondereinsatzkommando, Drohneneinsatz, Marineeinsatz, Friedenseinsatz, Einsatzbefehl, Hilfseinsatz, Spezialeinsatz, Einsatzbedingungen, einsatzbereit и др.

Einsatz в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе обозначается введение в бой войск, проведение силами регулярных войск операций и спецопераций в рамках вооруженного конфликта по борьбе с незаконными формированиями с целью их уничтожения или захвата. К примеру:

Das Bundeskabinett hat ein neues Mandat fьr den AfghanistanEinsatz der Bundeswehr auf den Weg gebracht. Es lдuft 13 statt bisher zwцlf Monate und steht noch unter Parlamentsvorbehalt. [Was kommt nach dem deutschen Truppenabzug? http://www.tagesschau. de/ausland/afghanistan 2932.html]

Лексема tцten интегрирует лексемы: Totschlag, Kriegstote, Totenzahl, Tцtungsmaschine, Tцtungsaktion, Todesopfer, Martyrertod, Todesstrafe, Todesschwadron, Todeszone, Todesangst, Todesliste, Soldatentod, Todesschьtze, Todespilot, Todesdrohung, Todesurteil, Todesmeldung, Todesumstдnde, Todesschuss, Todesursache, Todesfolge, Todsьnde, totgeschlagen, totgeprьgelt, tцtenswert и др.

Tцten употребляется в значении причинения насильственной смерти в ходе боевых действий, например, при помощи военных орудий. В рамках боевых действий данная лексема находит частое употребление. Например:

In Amerika ist der Krieg per Joystick ungebrochen populдr. Aus verstдndlichen Grьnden: Drohnen tцten den Gegner, ohne dass das Leben eigener Soldaten riskiert wird; ihr Einsatz ist billiger als die Entsendung Hunderttausender Invasionssoldaten, das entlastet die klammen Staatskassen. [Die Waffe der Ьberflieger, http://www.zeit. de/2012/50/Kriegsfueh rungDrohnen]

Лексема sterben образует область: Massensterben, Sterblichkeit, sterblich и др. Она применятся для обозначения факта смерти в результате боевых действий. Например:

Medikamente in Krankenhдusern gingen zur Neige, die Preise fьr Lebensmittel stiegen schnell. In Israel starben durch palдstinensische Raketen im gleichen Zeitraum fьnf Menschen, 80 wurden verletzt. [Bombenanschlag auf Stadtbus erschьttert Tel Aviv, http://www.focus. de/ politik/ausland/nahost/gazakonfliktforderttotein tel aviv bombenansch lagaufstadtbuserschuetterttelavivhamasgratuliert_aid_865460.html]

При решении задачи, каким образом концепт "Вооруженный конфликт" метафорически соотносится с другими концептами немецкоязычной концептосферы, особое внимание уделялось как выделению ряда концептовисточников, так и их метафорической продуктивности.

В общей сложности на принадлежность концепту, выступающему областьюисточником метафор, проанализированы входные пространства 564х метафор, отобранных методом сплошной выборки из немецкоязычных новостных Интернетисточников. Общее число их реализаций составляет 850. Диапазон реализаций каждой метафоры составил от 1 до 34.

В результате анализа удалось выявить 15 основных концептов, обладающих разной степенью метафорической продуктивности при вербализации концепта "Вооруженный конфликт". По данному параметру они выстроились в следующем порядке: "Природа, физические процессы и явления" (316 метафор / 509 реализаций метафор): Kampfflugzeuge donnern, es hagelt Raketen, Sumpf der Gewalt; "Человек" (55 метафор / 79 реализаций метафор): die Waffen sprechen lassen, das Rьckgrat der Marine, das Regime enthaupten; "Артефакты" (49 метафор / 70 реализаций метафор): Unruheherde, Blut wird zum Treibstoff der Revolution, Magnet fьr Terroristen; "Война / оружие" (38 метафор / 51 реализация метафор): Friedensbemьhungen torpedieren, terroristische Speerspitze, die Nation in einen Bruderkrieg zurьckbomben; "Ручной труд / портняжное дело" (28 метафор / 36 реализаций метафор): in die Kдmpfe verwickeln, militдrische Nadelstiche, die Stadt platzt aus allen Nдhten; "Домашнее и сельское хозяйство" (17 метафор / 18 реализаций метафор): Distrikte von Taliban reinigen, Mдnner werden niedergemдht, Militanz fдllt auf fruchtbaren Boden; "Экономика и денежные отношения" (12 метафор / 35 реализаций метафор): Krieg als Bankrotterklдrung der Menschlichkeit, Truppenbeitrдge, den Einsatz mit dem Leben bezahlen; "Общество и общественные отношения / профессии" (10 метафор / 11 реализаций метафор): Gewaltakteure, das militдrische Abenteuer, Kinder als Kuriere des Terrors; "Игра" (10 метафор / 10 реализаций метафор): die Nato rauskegeln, Pakistan fдllt wie ein Kartenhaus, KaukasusMachtpoker; "Животные" (6 метафор / 6 реализаций метафор): defekte Flieger werden ausgeschlachtet, Terrornester, militдrische Stдbe auf Trab bringen; "Религия" (6 метафор / 6 реализаций метафор): Flammeninferno, mit Selbstmordattentaten den Weg ins Paradies ebnen, einem Inferno entgehen; "Абстрактные понятия" (5 метафор / 7 реализаций метафор): Drohnen geben den Geist auf, Chaos des Krieges, der Krieg herrscht; "Судоходство" (4 метафоры / 4 реализации метафор): das Ruder in Afghanistan herumreiЯen, Irak driftet auf neuen Bьrgerkrieg zu, der Krieg steuert auf seinen Kulminationspunkt zu; "Еда" (4 метафоры / 4 реализации метафор): durch wechselnde Strategien genдhrt, der Konflikt kocht hoch, einen bitteren Beigeschmack hinterlassen и "Музыка" (4 метафоры / 4 реализации метафор): ein Stakkato tдglich wachsender Bedrohung, den Abzug mit einem Crescendo von Anschlдgen begleiten, der Bombenangriff schien nur die Ouvertьre gewesen zu sein.

Результаты свидетельствуют о том, что чем большим количеством концептуальных элементов потенциально способных к метафоризации обладает концепт, тем выше его метафорическая продуктивность. Сами концепты представлены концептуальными элементами в количестве от 1 до 24. В непродуктивных и малопродуктивных концептах присутствует, как правило, только один общий концептуальный элемент.

Для метафоризации в концепте "Природа, физические процессы и явления" используется 24 концептуальных элемента: "Огонь", "Волна", "Тепло", "Поток / река", "Мороз / лед", "Взрыв", "Буря", "Разрыв", "Гром", "Град", "Просачивание", "Закрытие / запирание", "Звук", "Дождь", "Тление", "Вакуум", "Вода", "Тушение", "Сварка", "Тень", "Отрезание", "Помол", "Сжимание" и "Закапывание"; в концепте "Человек" 12 элементов: "Сердце", "Кровь", "Болезнь", "Рука", "Рана", "Язык / говорение", "Колено", "Молчание", "Отдых", "Лоб", "Спина" и "Расчесывание"; в концепте "Артефакты" 10 элементов: "Спираль", "Очаг", "Щит", "Цемент", "Зонт", "Книга", "Резервуар", "Цепь", "Порог" и "Ковер"; в концепте "Война / оружие" 5 элементов: "Торпеда", "Война", "Бочка с порохом", "Битва" и "Ураганный огонь"; в концепте "Ручной труд / портняжное дело" 2 элемента: "Опутывание" и "Нитка"; в концепте "Домашнее и сельское хозяйство" 3 элемента: "Решето", "Посев / сеяние" и "Уборка"; в концепте "Экономика и денежные отношения" 1 элемент: "Стоимость"; в концепте "Общество и общественные отношения / профессии" 1 элемент: "Почерк"; в концепте "Игра" 1 элемент: "Шахматы / шах"; в концепте "Религия" 1 элемент: "Ад"; в концепте "Абстрактные понятия" 1 элемент: "Власть". Общее количество концептуальных элементов во всех концептах, служащих источником метафоризации, составляет 61 единицу.

Заключение

В исследовании были комплексно описаны содержательные стороны концепта "Вооруженный конфликт", представленного в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе, и выявлены средства его вербализации языковым материалом. Данный концепт может рассматриваться как информационная структура и сложное ментальное образование, отражающее знания, опыт, мнения, суждения носителей языка и культуры по такой проблеме, как вооруженный конфликт. Немецкоязычный новостной Интернет-дискурс представляет вооруженные конфликты сквозь призму собственных ценностей и оценивает происходящее во многом с позиций интересов Германии, ее союзников, а также морали современного немецкого и западного общества.

Содержание описываемого концепта раскрыто в первую очередь через смысловую область "Боевые действия", состоящую из ряда структурных элементов. В качестве основного инструмента интерпретации концепта "Вооруженный конфликт" был вычленен базовый фрейм "Противоборство".

Концепт находит свое выражение в дискурсе благодаря функциональным средствам первичной и вторичной номинации, раскрывающим его смысловые характеристики. Все вместе данные средства образуют функциональное поле выражения концепта. Структурно функциональное поле средств вербализации концепта "Вооруженный конфликт" построено по таксономическому принципу, состоит из ядра, ближней и дальней периферии. Базовые таксономические элементы объединяются в ядро поля, а остальные элементы образуют ближнюю и дальнюю периферии. Средства вторичной номинации (метафоры и фраземы) занимают место на дальней периферии функционального поля и выступают как окказиональные средства реализации концепта.

В дискурсе ассоциативные связи немецкоязычной концептосферы могут проявляться через процессы метафоризации. При метафоризации концепта "Вооруженный конфликт" в качестве области-источника были задействованы 15 концептов и ряд их элементов.

Данная работа открывает ряд перспектив для дальнейшего исследования концепта "Вооруженный конфликт" или семантически родственного концепта "Война". Интересным представляется также проведение сопоставительного анализа презентации концепта "Вооруженный конфликт" в новостных дискурсах различных языков, например, немецком, английском и русском. Широкие перспективы открывает анализ концептов, фреймовой и полевой структуры, а также воплощения концептов средствами первичной и вторичной номинации на материале разных языков и при анализе других сегментов дискурса.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора

Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях (по перечню ВАК РФ):

1. Бородько, Д.А. Структурно-содержательные свойства концепта "Вооруженный конфликт" (на материале немецкоязычного новостного Интернет-дискурса) [Текст] / Д.А. Бородько // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Гуманитарные науки. Белгород: БелГУ, 2011. Вып.12, № 24 (119). С.98104 (0,5 п. л.).

2. Бородько, Д.А. Лексические средства воплощения концепта "Вооруженный конфликт" в немецкоязычном новостном дискурсе [Текст] / Д.А. Бородько // Известия Российского государственного педагогического университета им.А.И. Герцена = Izvestia: Herzen University Jornal of Humanities & Sciences: рецензируемый научный журнал. СПб., 2012. № 150. С.7176 (0,5 п. л.).

3. Бородько, Д.А. Метафорическое воплощение концепта "Вооруженный конфликт" в немецкоязычной концептосфере [Текст] / Д.А. Бородько // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск: ПГЛУ, 2012. № 1. С.3639 (0,5 п. л.).

4. Бородько, Д.А. Структурносодержательные свойства немецкоязычного концепта "Вооруженный конфликт" и средства его языковой вербализации [Текст] / Д.А. Бородько // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. Пятигорск: ПГЛУ, 2012. № 4. С.6366 (0,5 п. л.).

Публикации в других изданиях:

5. Бородько, Д.А. Концептуальное смешение [Текст] / Д.А. Бородько // Теоретические и прикладные аспекты исследования языков народов мира. Симпозиум XI. Северный Кавказ: исторические вызовы и пути их преодоления. Симпозиум XII. Материалы VI Международного конгресса "Мир через языки, образование и культуру: Россия Кавказ Мировое сообщество" (1115 октября 2010 года). Пятигорск: ПГЛУ, 2010. С.162163 (0,1 п. л.).

6. Бородько, Д.А. Анализ концептуальных метафор в немецком новостном дискурсе, используемых при описании вооруженных конфликтов в Афганистане [Текст] / Д.А. Бородько // Вопросы германистики и межкультурной коммуникации: межвузовский сборник научных трудов. Пятигорск: ПГЛУ, 2011. Вып. V. С.2429 (0,3 п. л.).

7. Бородько, Д.А. Концептосферы как области источников метафор при образовании концептуальных метафор в немецком новостном дискурсе [Текст] / Д.А. Бородько // Университетские чтения 2011.: материалы научнометодических чтений ПГЛУ. Пятигорск: ПГЛУ, 2011. Часть III. С.178182 (0,3 п. л.).

8. Бородько, Д.А. Боевые действия как смысловая область концепта "Вооруженный конфликт" [Текст] / Д.А. Бородько // Профессиональная коммуникация: культурологические, лингвистические и дидактические аспекты исследования: коллективная монография; отв. ред. О.А. Дронова / Мво обр. и науки РФ, ФГБОУ ВПО "Тамб. гос. унт им. Г.Р. Державина". Тамбов: Издво ТРОО "БизнесНаукаОбщество", 2012. С. 201206 (0,3 п. л.).

9. Бородько, Д.А. Жанровосодержательные характеристики немецкоязычного Интернет-дискурса [Текст] / Д.А. Бородько // Филологические науки в России и за рубежом: материалы междунар. заоч. науч. конф. (г. СанктПетербург, февраль 2012 г.) / под общ. ред. Г.Д. Ахметовой. СПб.: Реноме, 2012. С.108110 (0,3 п. л.).

10. Бородько, Д.А. К вопросу об освещении вооруженных конфликтов в немецкоязычном новостном Интернет-дискурсе [Текст] / Д.А. Бородько // Современный немецкий язык в свете проблем прагмалингвистики: Междунар. науч. конф. (Москва, МПГУ, 2627 апреля 2012 г.). М.: МАКС Пресс, 2012. С.98103 (0,3 п. л.).

11. Бородько, Д.А. Лингвистический статус новостного дискурса [Текст] / Д.А. Бородько // Университетские чтения 2012: материалы научнометодических чтений ПГЛУ. Пятигорск: ПГЛУ, 2012. Часть IV. С.1418 (0,3 п. л.).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Понятие времени и концепт "время". Понятие вербализации концепта и фразеологизма. Паремиология как наука, вопрос о ее соотношении с фразеологией. Воплощение концепта "время" в английском и русском языках. Особенности концепта "время" и его вербализации.

    курсовая работа [57,2 K], добавлен 23.04.2011

  • Ключевая лексема концепта "движения", особенности его вербализации на материале английского языка. Общие и специфические особенности восприятия, понимания и выражения смысла, содержащегося в значениях лексических единиц, раскрывающих семантику концепта.

    курсовая работа [40,3 K], добавлен 03.07.2011

  • Метафора как один из инструментов воздействия на сознание потребителя. Языковые репрезентации ключевого концепта общества потребления "цена" в российском рекламном дискурсе. Механизм моделирования концепта и наиболее продуктивные метафорические модели.

    статья [390,5 K], добавлен 11.09.2013

  • Понятие и содержание понятия "концепт", его типология, свойства, структура, элементы. Сопоставительный анализ концепта "воля"/"soul"/"ame" в английском, русском, французском языке. Соответствие значений слов, используемых для вербализации концепта "душа".

    курсовая работа [61,4 K], добавлен 25.04.2011

  • Картина мира и ее реализации в языке. Концепт как единица описания языка. Методы изучения концептов. Семантическое пространство русского концепта "любовь" (на материале этимологических, исторических, толковых словарей). Этимологический анализ концепта.

    курсовая работа [30,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Цель концептуальных исследований. Связь языка, мышления, духовной культуры. Анализ лексических репрезентантов концепта "Wirtschaft" методом сплошной выборки из словарей. Признаковая классификация данного синонимического ряда (примеры из немецкой прессы).

    курсовая работа [103,2 K], добавлен 05.06.2014

  • Изучение этноспецифических особенностей концепта "Mobilitаt" на материале современного немецкого языка с помощью методов когнитивной лингвистики и смежных с ней дисциплин. Анализ корпуса языковых средств, выступающих в качестве репрезентации концепта.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 13.05.2012

  • Экстралингвистические факторы процесса импорта концепта "management", вербальная специфика его реализации в англоязычной коммуникации управления. Развитие смыслового и когнитивного содержания анализируемого концепта. Стратегии бизнес-коммуникации.

    курсовая работа [90,8 K], добавлен 25.04.2009

  • Концепт как основная единица описания языка. Языковое пространство русского концепта "мать" на материале этимологических, толковых и словообразовательных словарей. Особенности семантического пространства и синтаксические организация концепта "мать".

    курсовая работа [39,6 K], добавлен 05.08.2010

  • Анализ концепта - основной единицы исследования в лингвокультурологии. Признаки и структура описания концепта. Основные методы концептов: исторические, социальные, определение буквального смысла, экспериментальные. Сущность концептов "enfant" и "adulte".

    курсовая работа [67,9 K], добавлен 10.11.2011

  • Изучение концепта на современном этапе развития лингвистики. Гендерные характеристики в китайском письме. Языковая картина мира и специфика миропонимания китайцев. Отражение в иероглифике исторических изменений концепта "женщина" в китайской культуре.

    дипломная работа [77,0 K], добавлен 17.01.2012

  • Определение понятия, изучение типов и описание базовых характеристик концепта. Раскрытие содержания национальной концептосферы. Изучение компонентов концепта "Liebe" и его основных изменений. Оценка степени выраженности компонентов концепта "Liebe".

    дипломная работа [107,4 K], добавлен 28.09.2012

  • Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013

  • Концептуальная и языковая модели интерпретации действительности. Концепт как элемент индивидуальной и коллективной картин мира. Изучение репрезентации концепта любовь в пословичном фонде английского языка. Анализ концепта "любовь" в произведении С. Моэма.

    дипломная работа [138,3 K], добавлен 14.10.2014

  • Понятие концепта как многомерного сгустка смысла. Концепт "счастье" - состояние полного удовлетворения и везения. Число единиц, репрезентирующих концепт. Лексема "счастье" и ее значение. Признаки концепта, релевантные для всех языков исследования.

    презентация [2,0 M], добавлен 11.06.2014

  • Концептуальная система - основа языковой картины мира. Анализ синтаксической конструкции с английский существительным "hope" (репрезентантом концепта). Понятийные характеристики концепта в английском языке. Этимология слова и его лексическое значение).

    курсовая работа [64,6 K], добавлен 07.01.2014

  • Основные способы и средства репрезентации художественного концепта. Явление потерянного поколения в качестве факта культуры XX века. Принципы языковой реализации исследуемого явления с помощью самостоятельных концептов в романе "Великий Гэтсби".

    дипломная работа [99,7 K], добавлен 25.12.2014

  • Категориальный аппарат "концепта", как центрального понятия отрасли языкознания – лингвокультурологии. Особенности концепта "женщина", который с одной стороны универсален, но с другой - включает в себя национальную специфику русской языковой картины мира.

    статья [18,7 K], добавлен 23.03.2011

  • Значимость концепта "вежливость" для русской и казахской лингвокультур, его универсальные компоненты. Этнокультурная специфика причин формирования несовпадающих элементов в содержании концепта вежливость посредством лингвокультурологического анализа.

    дипломная работа [92,4 K], добавлен 19.02.2014

  • Специфика употребления метафор немецкого языка, используемых в текстах на официальных сайтах правительства Германии. Метафоры, используемые в средствах массовой информации с гипертемой терроризм. Анализ метафорических моделей концепта TERRORISMUS.

    статья [21,2 K], добавлен 25.10.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.