Оценочные единицы с коммуникативным интенсификатором в устном спонтанном дискурсе (на материале английского и русского языков начала XXI века)
Статус структуры оценочных единиц с коммуникативным интенсификатором (ОКИ) в системе лексического множества категории оценки в английском и русском языках. Определение семантического потенциала класса ОКИ через анализ системы языковых средств класса ОКИ.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.08.2018 |
Размер файла | 177,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
4) Комбинаторика в составе ОКИ вариативна. При этом для русского языка наиболее типичны двусоставные ОКИ с одним коммуникативным интенсификатором (чрезвычайно актуально, необычно тупо, безумно агрессивно, чертовски мила, потрясающе положительный), а для английского - как двусоставные (too restless, very holy, so unhappy), так и трехсоставные ОКИ (so very sorry, much too formal, far too imaginative, so very different, far more important). Комбинирование ОКИ в виде плеонастических оценочных конструктов более характерны для русскоязычной женской аудитории средней и старшей возрастных групп (потрясающе сногсшибательный, отвратительно мерзкий, сказочно великолепный) и менее характерны для англоязычной женской аудитории.
5) Ассоциативное поле ОКИ в английском и русском языках дифференцировано, что обусловлено гендерно-возрастными и лингво-культурологическими особенностями конструирования семантического пространства класса в сознании его носителей. Представители рассматриваемых языков через ОКИ отражают личностные особенности, мнения и мироощущения, опираются на различные концептуальные критерии. При порождении оценочного суждения через ОКИ ими учитываются не только предельная семантическая валентность и лексическая направленность компонентов, входящих в ОКИ, но и гендерные социальные ожидания, существующие в их лингвокультурах и определяющие стиль речевого поведения.
Итак, в результате проведенного исследования получено новое знание об ОКИ, их статусе, семантике, функциональности, лексико-семантическом комплексе входящих в них языковых единиц, о многогранной иерархически организованной когнитивной структуре, комбинаторных механизмах, градуальных характеристиках, стилистической детерминированности, гендерообусловленном узусе, отражающем тесную связь языковых и когнитивных факторов.
Основное содержание работы изложено в следующих публикациях автора
Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях (по перечню ВАК РФ)
Оценочные структуры с коммуникативным интенсификатором в устном спонтанном дискурсе // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. - Научный журнал. - № 35. - Аспирантские тетради. Часть I. Общественные и гуманитарные науки. - Санкт-Петербург, 2008. - С. 174-177. (0,4 п.л.)
Языковое значение оценочных единиц с коммуникативным интенсификатором (на материале английского и русского языков) // Вестник ПГЛУ. - 2008. - № 2. - С. 55-58. (0,7 п.л.)
Гендерный аспект узуса оценочных единиц с коммуникативным интенсификатором (на материале английского и русского языков) // Вестник ПГЛУ. - 2008. - № 3. - С. 114-120 (1,1 п.л.)
Публикации в других изданиях:
К вопросу о стереотипности в когнитивной структуре оценки // Разноуровневые черты языковых и речевых явлений: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. XVII. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2008. - С. 79-85. (0,4 п.л.)
Локализация оценки с коммуникативным интенсификатором на градуальной шкале // Разноуровневые черты языковых и речевых явлений: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. XVII. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2008. - С. 85-90. (0,4 п.л.)
О структурировании градуированных категорий (на примере категории оценки) // Университетские чтения - 2008: Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. Часть II. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2008. - С. 254-260. (0,4 п.л.)
Гендеролект и его право на существование // Разноуровневые черты языковых и речевых явлений: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. XII. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2006. - С. 81-86. (0,3 п.л.)
Гендерные исследования в языкознании: к истории вопроса // Разноуровневые черты языковых и речевых явлений: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. XII. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2006. - С. 86-94. (0,5 п.л.)
Подписано в печать 2008.
Формат 60Ч84/16. Бумага офсетная. Печать офсетная.
Усл.печ.л. 1,1. Уч.-изд.л. 0,8. Тираж 70 экз. Заказ .
__________________________________________________________
Издательство ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»
257532, г. Пятигорск, пр. Калинина, 9
Отпечатано в центре информационных и образовательных технологий ПГЛУ
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Анализ фразеологических единиц, отражающих время в английском и русском языках. Особенности проявления современных универсальных и национальных черт в концепте "время" и его репрезентациях фразеологическими средствами английского и русского языков.
курсовая работа [41,9 K], добавлен 21.04.2011Исследование фразеологического фонда английского, немецкого и русского языков. Особенности коннотативного значения и переосмысления слов-названий частей тела в составе фразеологических единиц. Сопоставительный анализ фразеологизмов.
дипломная работа [68,1 K], добавлен 08.10.2006Прилагательные в составе фразеологических единиц английского и турецкого языков. Лексико-семантическая характеристика прилагательных в турецком и русском языках. Словообразовательные особенности имен прилагательных в турецком, английском и русском языках.
дипломная работа [86,5 K], добавлен 11.11.2011Особенности лексической системы. Лексико-семантические группы слов, семантические поля и синонимия. Толкование слова "движение" в русском и английском словарях. Анализ языковых единиц английского и русского языков из тематической группы "движение".
курсовая работа [71,4 K], добавлен 16.01.2011Компонентный анализ лексических единиц как метод изучения семантики. Определение и структура семантического поля, его специфические свойства. Компонентный анализ семантического поля "жилище" (наименования целых построек) в английском и русском языках.
дипломная работа [442,9 K], добавлен 10.07.2015Фразеологизмы, понятие, сущность, особенности и их классификация. Фразеологизмы с соматическим компонентом «части тела» в русском и английском языках. Классификация фразеологических единиц русского и английского языков с компонентом "части тела".
научная работа [37,9 K], добавлен 25.02.2009Методологические основания категории предлога в английском и русском языках. Семантический анализ предлогов английского языка и их корреляты в русском языке. Место предлога в предложении. Классификация предлогов английского языка по форме образования.
дипломная работа [100,2 K], добавлен 24.09.2012Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014Понятие и специфика семантического поля цвета. Ассоциации, связанные с цветами в языковом сознании. Сопоставление семантического поля цвета в русском и английском языках. Исследование семантических полей розового, коричневого, голубого и серого цветов.
курсовая работа [40,6 K], добавлен 05.07.2015Понятие языковой картины мира. Фразеологические единицы как средство репрезентации национально-культурных особенностей. Анализ фразеологических единиц со структурно-семантическим компонентом "белый" и "черный" в английском, белорусском, русском языках.
курсовая работа [36,4 K], добавлен 15.04.2015Современные подходы к изучению фразеологизмов. Классификация фразеологических единиц русского и английского языков. Морфологические особенности фразеологических единиц. Морфологические модели глагольных ФЕ с изменяющимися и неизменяемыми словоформами.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 21.04.2011Понятие переводческой и грамматической трансформации и причины их использования. Влияние субъективного фактора при устном переводе. Положение языковой единицы в системе языка. Различие синтаксиса в русском и английском языках, грамматические категории.
дипломная работа [92,3 K], добавлен 21.07.2009Рассмотрение английского, немецкого и русского языков; их происхождение и краткая характеристика принадлежности к языковым семьям. Понятие глагола как части речи. Общие и различные элементы глагола как грамматической категории в указанных языках.
реферат [43,4 K], добавлен 03.12.2013Заимствования как отражение языковых изменений в условиях глобализации. Понятие, сущность и природа образования аббревиатуры в русском и английском языках. Анализ английских аббревиатурных заимствований в русском языке и сферы их распространения.
курсовая работа [64,8 K], добавлен 03.12.2013Грамматические категории английского глагола. Сопоставительное изучение темпоральности в разноструктурных европейских языках. Понятие категории времени в разноструктурных языках. Морфологическое выражение категории времени в английском и русском языках.
курсовая работа [34,3 K], добавлен 26.12.2011Сопоставительная характеристика категории рода в русском и ингушском языках. Грамматические показатели рода, семантические и деривационные средства выражения его категории в языках с различным грамматическим строем. Распределение категории рода.
курсовая работа [48,0 K], добавлен 19.06.2015Специфика выражения концепта "труд" в русском языке. Иерархия лексико-семантического варианта этого слова в структуре словарных статей, аспекты интерпретации через понятие "работа". Перевод фразеологических единиц концепта "Труд" в речевом контексте.
курсовая работа [41,0 K], добавлен 21.02.2013Грамматическая категория вида и времени, ее особенности в английском и в русском языках. Общая характеристика видо-временных форм настоящего, прошедшего и будущего времени. Сравнительный анализ системы глагольных времён в русском и английском языках.
курсовая работа [82,0 K], добавлен 24.05.2013Фразеология как наука. Определение фразеологических единиц. Типы фразеологических единиц. Классификация фразеологизмов с компонентом "дом" в английском и русском языках. Строение фразеологических единиц. Тематическая классификация фразеологизмов.
курсовая работа [50,6 K], добавлен 23.05.2016Статус консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Этимологический анализ как важная составляющая изучения специальных лексем. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц.
диссертация [509,9 K], добавлен 01.04.2011