Лингво-социокультурные особенности речевой деятельности в сфере компьютерно-опосредованной коммуникации (на материале англоязычных блогов)
Влияние особенностей виртуальной коммуникации на речевую деятельность ее участников. Основные дистинктивные признаки, являющиеся для блога системо- и жанрообразующими. Лингво-социопрагматическая специфика речевой деятельности англоговорящих блогеров.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.08.2018 |
Размер файла | 62,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Исследование функционально-стилистических характеристик блога позволяет определить его как новый, семиотически гетерогенный (синкретичный) жанр виртуальной массовой коммуникации, содержание и форма которого детерминируются ситуацией виртуального общения и особенностями объективации и архитектоники виртуального текста.
Так как ведение блогов является полимотивированным, а их функционально-стилистические характеристики и самопрезентации - неоднородными, то возникает проблема объективности жанровых критериев и комплексной внутрижанровой дифференциации блогов.
Вербально-невербальная форма выражения, функционально-стилистическая неоднородность и многообразие выполняемых блога- ми функций создают серьезную проблему их отнесения к конкретному стилю (регистру коммуникации) и препятствуют осуществлению их типологизации. В связи с этим в главе III работы изучение функционально-стилистических особенностей англоязычных блогов осуществлено с использованием многомерной статистической процедуры математической статистики, которая позволяет выявлять систематическую совместную встречаемость элементов в ряде переменных. При применении к корпусу англоязычных блогов факторный анализ позволил установить факторы, определяющие тенденцию ряда лингвистических явлений к совместной встречаемости в различных текстах исследуемого корпуса англоязычных блогов и их функциональную значимость для дифференциации блогов по степени нарративности, информативности и персональности; направленности на адресата; монотемности/многотемности.
В результате разграничения текстов с большим положительным или отрицательным факторными коэффициентами англоязычные блоги разграничены как тексты письменно-информационного, нарративного и устно-разговорного, личностно-ориентированного стилей. Использование методов корпусной лингвистики и математической статистики позволяет с уверенностью говорить о том, что по своим функционально-семантическим и прагматическим характеристикам преобладающее число англоязычных блогов в корпусе выдержано в личностно-ориентированном разговорном стиле.
Для определения основных типов текстов, используемых в блого- вом регистре коммуникации, был использован кластерный анализ. Использование в ходе кластерного анализа величин, полученных на этапе факторного анализа, позволило выделить три кластера блогов, для которых были определены основные статистические данные: количество блогов в каждом кластере, дисперсия в пределах каждого кластера (максимальное расстояние до кластерного центроида), ближайший кластер и расстояние между соседними кластерными центроидами.
Блоги в Кластере 1 являются более персональными, характеризуются относительно большей нарративностью, направленностью на адресата и тематической изменчивостью по сравнению с блогами в других двух кластерах. Данный тип текста соответствует персональному типу блога или онлайновому дневнику.
Блоги в Кластере 2 являются очень обезличенными, информа-тивными, неинтерактивными, тематически сфокусированными и ненарративными. Тексты, относящиеся к данному кластеру, четко представляют определенное, иногда категоричное мнение автора по конкретной теме. Они созданы в формальном стиле и близки к публицистическим статьям и научным трудам.
Блоги в Кластере 3 также характеризуются информативным стилем - хотя средний коэффициент Кластера 3 по Фактору 1 намного меньше, чем средний коэффициент Кластера 2 по Фактору 1. Кластер 3 может рассматриваться как текстотип, занимающий промежуточное положение между Кластером 1 и Кластером 2, поскольку в нем наблюдается выражение личного мнения (как и в блогах Кластера 1) при обсуждении неличных тем (как в блогах Кластера 2).
Исходя из имманентных лингвистических характеристик проанализированного корпуса текстов, блоги Кластера 1 определяются как текстотип личного дневника. Блоги Кластера 2 определяются как текстотип экспертного блога, а Кластера 3 - как текстотип комментаторского блога, который используется для выражения мнения по одной или более темам, но в отличие от экспертного блога он представлен в более персональном тоне.
Так как большинство блогов в корпусе выдержано в личностно-ориентированном разговорном стиле, который характеризует Класте-ры 1 и 3, то можно с уверенностью говорить о том, что по своим функционально-семантическим и прагматическим характеристикам данный стиль является стандартным стилем англоязычных блогов, что подтверждает выдвинутую в начале исследования научную гипотезу.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящее время Интернет представляет собой активно развивающееся пространство коммуникативной деятельности, осуществляемой вербально-невербальными средствами. К числу новых ареалов виртуального общения в Сети относится блогосфера; блог как форма компьютерно-опосредованного общения представляет собой один из вариантов модели интеракционной коммуникации. Создание и функционирование блогов - это сложное коммуникативное взаимодействие коммуникантов, имеющее как социально-культурные, так и технологические предпосылки и условия реализации; лингвистическая специфика блогов определяется социо-коммуника-тивными условиями ситуации виртуального общения.
Применение междисциплинарного подхода и сочетание описательного метода с методами корпусной лингвистики и математической статистики позволило достигнуть системного всестороннего описания социально-культурных и лингвистических характеристик блогов и описать лингво-социо-психологические особенности речевой деятельности англоговорящих блогеров.
В ходе лингвостилистической интерпретации отмечен ряд функционально-стилистических характеристик англоязычных блогов и доказана синкретичность блога как одного из жанров современного компьютерно-опосредованного медиадискурса. В качестве лингво-когнитивной основы жанра блога выступают речевые акты установления контакта, информирования и аргументации.
Блог выполняет в компьютерно-опосредованной, письменно-печатной коммуникации информирующую (информативную), фатическую и воздействующую функции, и ряд других, более специализированных функций. Это развлекательная функция; функция социализации и социального взаимодействия; функция архивирования (ведение мемуаров); эмотивно-экспрессивная функция; функции само- совершенствования и/или рефлексии; когнитивная и образовательная функции; функция психологической помощи; функция коммерциализации Интернет-общения; воздействующая (убеждение и манипуляция).
Наряду с концептуальной и оценочной информацией о предмете речи тексты англоязычных блогов содержат разнообразную информацию, относящуюся к личностным характеристикам блогеров.
Блогер может представлять себя как личность различными способами. Основными способами самопрезентации являются само- описание и самовыражение. Самопрезентация в блогах на содержательном уровне может осуществляться путем сообщения информации двух родов: идентифицирующей и воздействующей.
Мотивы ведения блогов не являются взаимоисключающими и могут сосуществовать в различных сочетаниях, что позволяет говорить о полимотивированной речевой деятельности англоговорящих блогеров. Все блоги можно обобщить и по тем личностным потребностям, которые удовлетворяет ведение блога: гедонистические, когнитивные, аффективные, потребности снижения напряжения, само- реализации личности, потребности интеграции в социум и аффилиации, властные потребности.
Основные факторы, позволяющие определять стилевую принадлежность блогов и дифференцировать стилевые различия блоговых подкорпусов - это информативность и персональность речи; направленность на адресата; тематическая изменяемость; нарративность. Наличие/отсутствие таких признаков, как информативность, персональность, направленность на адресата (адресованность), одно/ многотемность означают принадлежность к разным подстилям нарративного регистра коммуникации.
Факторный и кластерный анализы блогов позволяют выделить такие текстотипы, как личный дневник, экспертный блог, комментаторский блог.
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ ОТРАЖЕНЫ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ АВТОРА
Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях (по перечню ВАК РФ)
Елькина, О.М. Самопрезентация автора текста в компьютерно-опосредованной коммуникации [Текст] / О.М. Елькина // Вестник Майкопского государственного технологического университета. - Майкоп, 2011. - № 2. - С. 88-93 (0,75 п.л.).
Елькина, О.М. К проблеме типологизации англоязычных блого-текстов [Текст] / О.М. Елькина // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. - Пятигорск, 2011. - № 3. - С. 84-88 (0,5 п.л.).
Елькина, О.М. К вопросу о лингвистических изменениях в разно-видностях блогов [Текст] / О.М. Елькина // Вестник Северо-Осетинского государственного университета им. Х.Л. Хетагурова. - Владикавказ, 2011. - № 4. - С. 238-243 (0,62 п.л.).
Публикации в других изданиях
Елькина, О.М. Блог как средство асинхронной веб-коммуникации [Текст] / О.М. Елькина // Университетские чтения - 2009: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. - Пятигорск: ПГЛУ, 2009. - Ч. V. - С. 180-184 (0,31 п.л.).
Елькина, О.М. Медиатекст в современной коммуникации [Текст] / О.М. Елькина // Новые идеи в лингвистике XXI века: материалы I Международной научной конференции, посвященной памяти профессора В.А. Хомякова. - Пятигорск: ПГЛУ, 2009. - Ч. II. - С. 49-55 (0,44 п.л.).
Елькина, О.М. Некоторые характерные особенности виртуального типа общения [Текст] / О.М. Елькина // Записки по германистики и межкультурной коммуникации. - Пятигорск: ПГЛУ, 2009. - Вып. IV. - С. 72-79 (0,4 п.л.).
Елькина, О.М. Возможности блогосферы как инновационного образовательного ресурса [Текст] / О.М. Елькина // Информа-ционные технологии в гуманитарном образовании: материалы II Международной научно-практической конференции. - Пятигорск: ПГЛУ, 2009. - С. 196-200 (0,32 п.л.).
Елькина, О.М. Блог как форма самопрезентации [Текст] / О.М. Елькина // Университетские чтения - 2010: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. - Пятигорск: ПГЛУ, 2010. - Ч. VI. - С. 36-40 (0,31 п.л).
Елькина, О.М. К вопросу о самопрезентации и типологизации англоязычных блогеров в условиях компьютерно-опосредованной коммуникации [Текст] / О.М. Елькина // Университетские чтения - 2011: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. - Пятигорск: ПГЛУ, 2011. - Ч. V. - С. 157-163 (0,4 п.л.).
Елькина, О.М. К проблеме мотивации ведения блога [Текст] / О.М. Елькина // Материалы второй Всероссийской научно-практической конференции «Золотой треугольник: образование, наука, практика». - Пятигорск: НОУ ВПО «ИнЭУ», 2012. - Ч. I. - С. 182-184 (0,26 п.л.).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Языковая специфика интернет-коммуникации. Особенности Интернета как канала коммуникации. Подходы к определению блогов. Структура блога, язык блоггеров как функциональная разновидность английского языка. Анализ блогов по классификации С. Херринг.
дипломная работа [261,1 K], добавлен 20.07.2013Сущность специфика речевой коммуникации, ее виды и формы. Барьеры речевой коммуникации. Коммуникативные неудачи, причины их возникновения. Язык, как объективная основа речевой коммуникации. Типы языковой личностт как субъектов и объектов коммуникации.
реферат [36,6 K], добавлен 27.04.2008Видеоблог как средство массовой коммуникации и жанровая категория блога, его функции, типология и функционально-семантическая специфика. Монологический текст видеоблогов и его структурные и лингвистические особенности, характерные признаки высказываний.
дипломная работа [85,6 K], добавлен 28.07.2017Отражение национально-культурной специфики в языке и речевой деятельности. Комплексные исследования межкультурных взаимодействий. Тенденция культурной глобализации. Межкультурная коммуникация. Лингво-культурное сообщество.
реферат [25,0 K], добавлен 07.05.2007Суть слова как основной лексической единицы языка. Основные способы словообразования, широкое распространение аббревиации в европейских языках. Особенности виртуальной коммуникации. Структурные и семантические характеристики сокращений англоязычных чатов.
курсовая работа [29,5 K], добавлен 06.12.2011Анализ "Краткого курса истории ВКП(б)" в аспекте лингво-когнитивных (относящихся к мышлению, сознанию и языку) категорий "концепт" и "стратегия" и категории "метанарратив", позволяющей установить роль данного курса в системе тоталитарных высказываний.
курсовая работа [156,9 K], добавлен 22.04.2011Концепция Р.К. Миньяр-Белоручева. Основополагающие и вспомогательные компоненты коммуникации. Изучение действий и целей источника текста оригинала. Необходимость в переводе как речевой деятельности. Порождение и восприятие исходного и переводного текста.
презентация [360,3 K], добавлен 30.10.2013Речевое взаимодействие, роль слова и речи в жизни общества, факты социального и политического значения языка. Понятие речевого события как основной единицы коммуникации, его характеристика. Основные признаки речевой ситуации, речевой этикет и риторика.
лекция [28,2 K], добавлен 25.04.2010Элементы семантического состава слова. Определение понятия юмора как социокультурного феномена. Трудности при переводе юмористических текстов. Исследование типов лексических ситуационных соответствий при переводе шуток с английского языка на русский.
дипломная работа [1,0 M], добавлен 11.09.2016Основные виды речевой деятельности. Коммуникативные роли участников общения. Компоненты культуры речи и критерии их оценивания. Роль коммуникации в жизни человека и общества. Структура личности коммуниканта. Социально-групповая стратификация общества.
презентация [477,3 K], добавлен 13.11.2011Рассмотрение сущности перевода как языкового посредничества и способа межкультурной коммуникации. Изучение целей и содержания лингвострановедческих знаний. Анализ особенностей отражения иноязычного описания родной культуры в англоязычных путеводителях.
курсовая работа [44,5 K], добавлен 13.09.2010Потребность в понятии и рабочем термине "языковая личность". Понятие речевой деятельности. Побудительно-мотивационная, ориентировочно-исследовательская и исполнительная фазы. Концепции языковой личности. Проблемы исследования коммуникативных процессов.
контрольная работа [37,6 K], добавлен 29.01.2015Аббревиация как способ словообразования. Причины создания и классификация сокращений. Аббревиация во французском, английском и русском языках. Лингвистические аспекты виртуальной коммуникации. Аббревиация в виртуальном тексте, влияние на нормативный язык.
дипломная работа [69,0 K], добавлен 09.05.2010Определение речевого конфликта как неадекватного взаимодействия в коммуникации субъекта речи и адресата, связанного с реализацией языковых знаков в речи. Основные модели гармонизирующего речевого поведения: предупреждения, нейтрализации и гармонизации.
курсовая работа [24,2 K], добавлен 31.01.2013Специфика и виды речевой деятельности, основные механизмы речи. Влияние языка и его особенностей на личность говорящего. Речь как способ реализации функций языка. Язык – система знаков. Основной функцией языка является общение и познание действительности.
контрольная работа [18,1 K], добавлен 10.01.2009Характеристика и классификация рекламных текстов, теоретические аспекты перевода. Лингво-переводческий анализ воспроизведения гендерных особенностей в англо-русском переводе, сопоставительная оценка переводов текстов, выявление адекватности их специфики.
курсовая работа [76,4 K], добавлен 21.06.2011Структурно-семантическое и идеографические изучение фразеологических единиц, используемых в деловом дискурсе. Выявление их прагматической сущности, когнитивных, дискурсивных и лингвокультурных особенностей. Способы речевой идиоматизации делового общения.
дипломная работа [132,7 K], добавлен 25.02.2016Очерк проблемы классификации речевых актов в современной прагмалингвистике. Национальная специфика невербального канала коммуникации. Модификация поведения и эмоционально-психологического состояния собеседника в структуре коммуникативного поведения.
реферат [26,0 K], добавлен 21.08.2010Определения понятия "оскорбление" в лексикографических источниках. Языковая агрессия в речевой коммуникации. Замена оскорбительного слова жестом. Употребление неприличных, непристойных слов и фразеологизмов, противоречащее правилам, принятым в обществе.
реферат [18,5 K], добавлен 19.11.2014Работа с "мертвыми" (напечатанными, а не "звучащими") фразами. Забывание как обязательный компонент речи. Нарушение целостного подхода к языку. Речь как явление физиологического порядка. Направление речевого внимания. Проблема контроля и самоконтроля.
реферат [20,0 K], добавлен 06.02.2011