Влияние количества валентностей на сложность обработки глагола: исследование методом записи движений глаз

Психолингвистические исследования аргументной структуры глагола. Изучение метода записи движений глаз и определение с помощью него места направления взгляда и запись всех его перемещений. Проведение исследования стимулов в парадигме "визуальный мир".

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 02.09.2018
Размер файла 175,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Общее время фиксации, мс

Количество фиксаций

Количество регрессий из региона

Количество регрессий на регион

Среднее значение

309,909

1,480

0,376

0,172

Стандартное отклонение

116,885

0,532

0,148

0,113

Опционально переходные глаголы, область - объект

Общее время фиксации, мс

Количество фиксаций

Количество регрессий из региона

Количество регрессий на регион

Среднее значение

267,985

1,304

0,372

0,110

Стандартное отклонение

72,616

0,339

0,143

0,083

Обязательно переходные глаголы, область - глагол

Общее время фиксации, мс

Количество фиксаций

Количество регрессий из региона

Количество регрессий на регион

Среднее значение

316,871

1,501

0,401

0,153

Стандартное отклонение

106,286

0,441

0,175

0,091

Обязательно переходные глаголы, область - объект

Общее время фиксации, мс

Количество фиксаций

Количество регрессий из региона

Количество регрессий на регион

Среднее значение

268,201

1,318

0,394

0,103

Стандартное отклонение

75,253

0,347

0,191

0,054

Результаты, полученные при проведении теста Стьюдента для области глагола: общее время фиксации, мс: t(20) = 0,197, p = 0,845; количество фиксаций: t(20) = 0,135, p = 0,893; количество регрессий на регион: t(20) = 0,590, p = 0,558; количество регрессий из региона, t(20) = 0,492, p = 0,624.

Результаты, полученные при проведении теста Стьюдента для области аргумента: общее время фиксации, мс: t(20) = 0,009, p = 0,993 - не значимое различие; количество фиксаций: t(20) = 0,123, p = 0,903 - не значимое различие; количество регрессий на регион: t(20) = 0,323, p = 0,749 - не значимое различие; количество регрессий из региона, t(20) = 0,417, p = 0,679 - не значимое различие.

Чтение предложений с опционально и обязательно переходными глаголами значимо не различалось ни по одному из вышеназванных параметров движений глаз как для области глагола, так и для области аргумента.

Результаты для парадигмы «визуальный мир».

В Таблице 2 приведены данные средних значений и стандартных отклонений по параметрам: общее время фиксации на рисунке с аргументом, мс; общее время фиксации на рисунке с аргументом, %; общее время фиксации на рисунке с аргументом во время звучания глагола, мс; общее время фиксации на рисунке с аргументом во время звучания глагола, мс; общее время фиксации на рисунке с аргументом во время звучания аргумента, мс; общее время фиксации на рисунке с аргументом во время звучания аргумента; общее время фиксации на рисунке с аргументом во время звучания части предложения после аргумента, мс; общее время фиксации на рисунке с аргументом после звучания части предложения после аргумента,%.

Результаты, полученные при проведении теста Стьюдента: общее время фиксации на аргумент, мс: t (71) = 2,457, p = 0,0164 - значимое различие (для обязательно переходных глаголов больше время фиксации на аргумент, мс); (общее время фиксации на аргумент, %): t(78) = 2,026, p = 0,0461 - значимое различие, для обязательно переходных глаголов больше время фиксации на аргумент, %; общее время фиксации во время глагола на аргумент, мс: t (76) = 0,056, p = 0,954 - не значимое различие; общее время фиксации во время глагола на аргумент, мс: t (78) = 0,462, p = 0,644 - не значимое различие; общее время фиксации во время аргумента на аргумент, мс; t (75) = 0,668, p = 0,505; общее время фиксации во время аргумента на аргумент, % t (78) = 1,640, p = 0,104 - не значимое различие; общее время фиксации после аргумента на аргумент, мс, t (76) = 1,697, p = 0,0936 - не значимое различие; общее время фиксации после аргумента на аргумент, % (72) = 1,692, p = 0,0949 - не значимое различие.

Таблица 2. Параметры движений глаз для предложений парадигмы "визуальный мир "с опционально и обязательно переходными глаголами.

Тип

Общее время фиксации на аргумент, мс

Общее время фиксации на аргумент, %

Общее время фиксации во время глагола на аргумент, мс

Общее время фиксации во время глагола на аргумент, мс

Общее время фиксации во время аргумента на аргумент, мс

Общее время фиксации во время аргумента на аргумент, %

Общее время фиксации после аргумента на аргумент, мс

Общее время фиксации после аргумента на аргумент,%

Опционально переходные глаголы

2 103,43

25%

156,74

27%

158,97

25%

4 064,52

25%

Среднее значение

269,31

4%

52,80

9%

54,19

8%

1 618,39

4%

Обязательно переходные глаголы

2 192,85

27%

157,11

26%

163,47

24%

4 400,40

26%

Стандартное отклонение

335,70

4%

57,66

9%

59,94

8%

1 790,41

5%

2.7 Обсуждение результатов

Как было замечено ранее, в исследованиях влияния аргументной структуры на сложность обработки глаголов до сих пор в основном были проведены исследования параметра количества аргументов глагола, а исследования параметра количества валентностей глаголов немногочисленны. В данной работе был проведён эксперимент для исследования влияния параметра количества валентностей на сложность обработки глагола и в парадигме чтения, и в парадигме "визуальный мир". Гипотеза состояла в том, что опционально переходные глаголы, то есть глаголы с более сложной аргументной структурой (за счёт большего количества вариантов валентностей), затрудняют обработку по сравнению с обязательно переходными глаголами. Ожидалось, что опционально переходные глаголы в задании чтения вызовут больше фиксаций и большую длительность фиксаций на глагол, больше регрессий на глагол. При этом для обязательно переходных глаголов ожидалось больше фиксаций и большая длительность фиксаций на аргумент, больше регрессий на аргумент. Для парадигмы «визуальный» мир ожидалось, что в предложениях с опционально переходным глаголом в результате будет больше общая длительность фиксаций, общая длительность фиксаций во время произнесения глагола, аргумента и после произнесения аргумента на глаголе.

В результате анализа данных значимого различия между обработкой опционально и обязательно переходных глаголов в чтении не было выявлено, однако в парадигме "визуальный мир" наблюдались значимые эффекты: для обязательно переходных глаголов общее время фиксации на аргументе в мс и % больше, чем для опционально переходных. Результат соответствует гипотезе о сложности аргументной структуры. Большее время фиксаций на аргументе для обязательно переходных глаголов можно объяснить тем, что, в отличие от опционально переходных глаголов, обязательно переходные более тесно связаны с аргументом и при обработке предложений с этой группой глаголов доступ к аргументу был быстрее и короче.

Остальные результаты, полученные в данной работе, не соответствуют гипотезе о сложности аргументной структуры - не было выявлено значимых различий в обработке опционально и обязательно переходных глаголов в чтении и других параметрах парадигмы "визуальный мир".

Стоит отметить, что проведенное исследование является одним из немногочисленных - как было описано в обзоре литературы - работ на тему влияния количества вариантов валентностей глагола на обработку. Результаты данного исследования не согласуются с большинством предыдущих работ, где количество валентностей влияло на сложность обработки глагола. Перечислим такие работы с записью движения глаз.

В результатах работы Frenck-Mestre, Pynte (1997) (в популяции людей без языковых нарушений, в парадигме чтения) к опциональным глаголам, стоящим в придаточных дополнительных, совершалось больше регрессий, чем к непереходным глаголам, а также и для чтения всего предложения с опционально переходными глаголами требовалось больше времени в целом, чем для чтения предложения с непереходными глаголами. В исследовании Llorenз, (2010) (в популяции детей со специфическим расстройством речи, в парадигме «визуальный мир») результаты показали, что с увеличением количества валентностей у глагола, то есть с возрастающей сложностью аргументной структуры, увеличивалось время фиксаций на картинках аргумента, что не согласуется c результатами данной работы.

Приведем также поведенческие исследования, в которых были получены результаты, отличные от результатов данной работы. В работах Shapiro et. al. (1987) (в популяции людей без языковых нарушений) и Shapiro, Zurif, Grimshaw (1989) (в популяции людей без языковых нарушений) большее число валентностей затрудняло обработку в задании на понимание предложения - в результате увеличилось время реакции (для опционально переходных глаголов), что соответствует лексикалистской гипотезе о сложности аргументной структуры и не согласуется с результатами данной работы. В работе Malyutina, den Ouden (2017) (в популяции людей без языковых нарушений), опционально переходные глаголы усложнили обработку предложений (в задании на суждение о грамматичности) - увеличилось время реакции по сравнению с обязательно переходными глаголами - такие результаты не согласуются с результатами данной работы.

Среди предыдущих исследований движений глаз ни в одном, насколько нам известно, не обнаруживалось отсутствия влияния сложности аргументной структуры на обработку. Однако, есть поведенческие исследования, где результаты согласуются с результатами, полученными в данной работе. В работе Malyutina, den Ouden (2017) (в популяции людей без языковых нарушений), в задании на определение существования слова в языке не было выявлено зависимости времени реакции от количества валентностей глагола - что согласуется с результатами текущего исследования - с результатами в задании чтения. В работе Ahrens, Swinney (1995) (в популяции людей без языковых нарушений) в задании на определение существования слова в языке никакой зависимости более длительной обработки от более сложной аргументной структуры не было установлено - результаты текущего исследования для задания чтения согласуются с работой Ahrens.

Возможно, различные результаты исследований количества вариантов валентностей обусловлены тем, что в разных работах сравнивались разные группы глаголов: как группы опционально и обязательно переходных глаголов, так и обязательно переходные и дитранзитивные (Llorenз, (2010)), а, например, в работе Meltzer-Asscher et al. (2015) опционально переходные глаголы сравнивались с обязательно переходными и дитранзитивными. Наличие значимых эффектов в данной работе может быть обусловлено не различием между обязательно и опционально переходными глаголами, а различием между опционально переходными и дитранзитивными глаголами. Другими словами, в приведенных исследованиях отличался стимульный набор и экспериментальный дизайн.

Полученные результаты об аргументной структуре глагола могут послужить началом многих исследований в области психо- и нейролингвистики с целью установления более точного влияния аргументной структуры глагола на обработку. Возможно, отсутствие явно выраженной зависимости параметров движений глаз от сложности аргументной структуры связаны как с малым количеством опрошенных, так и с особенностями заданий, предъявляемых участникам - в обоих заданиях параметр количества валентностей исследовался на уровне предложения, когда, например, в работах Ahrens, Swinney (1995); Malyutina, den Ouden (2017), упомянутых выше, параметр исследовался на уровне слова.

Возможно, отсутствие эффектов аргументной структуры в задании для чтения связано с тем, что предъявлялись слишком короткие и простые предложения - в таких случаях маловероятны регрессии, соответственно, задание не было достаточно чувствительным.

Помимо поведенческих исследований и исследований с записью движений глаз, можно также провести исследования с помощью более чувствительного метода - функциональной магнитно-резонансной томографии и выяснить, какие зоны мозга будут активироваться в момент чтения предложений и прослушивания аудиозаписей с опционально и обязательно переходными глаголами. При использовании фМРТ-метода предположительно бомльшая активация зон мозга для опционально переходных глаголов будет отражать большую сложность аргументной структуры данной группы глаголов.

Список использованных источников и литературы

1. Agnew Z.. K., Van de Koot, H., McGettigan, C., Scott, S.K. Do sentences with unaccusative verbs involve syntactic movement? Evidence from neuroimaging // Language, Cognition and Neuroscience. - 2014 г.. - 29. - P. 1036-1042.

2. Akinina Y., Malyutina, S., Ivanova, M., Iskra, E., Mannova, E., Dragoy, O. Russian normative data for 375 action pictures and verbs // Behavior Research Methods. - 2015. - 47. - P. 691-707.

3. Bastiaanse R., Jonkers R. Verb retrieval in action naming and spontaneous speech in agrammatic and anomic aphasia // Aphasiology. - 1998. - 12. - P. 957-962.

4. Bastiaanse R., Van Zonneveld, R Sentence production with verbs of alternating transitivity in agrammatic Broca's aphasia // Journal of Neurolinguistics. - 2005 г.. - 18. - P. 5-7.

5. Biran M., Fisher, S. Structured treatment can improve predicate argument structure impairment // Aphasiology. - 2014 г.. - 29. - P. 13-21.

6. Den Ouden D., Fix, S., Parrish T., Thompson, C.K. Argument structure effects in action verb naming in static and dynamic conditions // Journal of Neurolinguistics. - 2009. - 22. - P. 208-212.

7. Fink R. B., Brecher, A., Schwartz, M. F., Robey, R. R. A computer-implemented protocol for treatment of naming disorders: evaluation of clinician-guided and partially self-guided instruction. // Aphasiology. - 2002 г.. - 16. - P. 1061-1086.

8. Forster K. I., Forster, J. C. MDX: A windows display program with millisecond accuracy // Behavior Research Methods. - 2003 г.. - 35. - P. 116-124.

9. Hale K.L., Keyser, S.J. Prolegomenon to a Theory of Argument Structure, The MIT Press.

10. Kim M., Thompson, C.K. Patterns of Comprehension and Production of Nouns and Verbs in Agrammatism: Implications for Lexical Organization // Brain and Language. - 2000 г.. - 74. - P. 9-17.

11. Kiss, K. Effect on verb complexity on agrammatic aphasics' sentence productions // Grammatical disorders in aphasia: a neurolinguistic perspective / author Kiss Katalin. - 2000.

12. Malyutina, S., den Ouden, D. Task-dependent neural and behavioral effects of verb argument structure features - -2017 г.. - P. 35-36 (in preparation)

13. Meltzer-Asscher A., Mack, J.E., Barbieri, E., Thompson, C.K. How the brain processes different dimensions of argument structure complexity: Evidence from fMRI // Brain & Language. - 2015 г.. - 142. - P. 69-70.

14. Meltzer-Asscher A., Schuchard, J., Den Ouden, D., Thompson, C.K. The neural substrates of complex argument structure representations: Processing “alternating transitivity” verbs // Language and Cognitive Processes. - 2012 г.. - iFirst. - P. 7-8.

15. Miozzo M., Rawlins, K., Rapp, B. How verbs and non-verbal categories navigate the syntax/semantics interface: Insights from cognitive neuropsychology // ELSEVIER. - 2014 г.. - 133. - P. 634-639.

16. Mьller S. Grammatical theory: From transformational grammar to constraint-?based approaches [Книга]. - [б.м.] : Language Science Press, 2016.

17. Perlmutter D.M. Impersonal Passives and the Unaccusative Hypothesis // Berkeley Linguistics Society. - 1978 г.. - 38. - P. 157-185.

18. Raymer A., Kohen, F. Word-retrieval treatment in aphasia: Effects of sentence context // JRRD. - 2006 г.. - 43. - P. 367 -- 378.

19. Rodrэґguez-Ferreiro J., Andreu, L., Sanz-Torrent, M. Argument Structure and the Representation of Abstract Semantics // PLOS ONE. - 2014. - 22. - P. 3-5.

20. Shapiro L. P., Zurif, E., Grimshaw, J. Sentence processing and the mental representation // Cognition. - 1987. - 27. - P. 219-246.

21. Shapiro L.P. , Zurif, E.B. , Grimshaw, J. Verb representation and sentence processing: contextual impenetrability // Journal of Psycholinguistic Research. - 1989. - 18. - P. 223-243.

22. Shetreet E., Friedmann, N., Hadar, U. Cortical Representation of Verbs with Optional Complements: The Theoretical Contribution of fMRI // Human Brain Mapping. - 2010 г.. - 31. - P. 779-783.

23. Shetreet E., Palti, D., Friedmann, N., Hadar, U. Cortical Representation of Verb Processing in Sentence Comprehension: Number of Complements, subcategorization, and Thematic Frames // Cerebral Cortex. - 2007 г.. - 17. - P. 1965-1967.

24. Thompson C.K., Bonakdarpour, B., Fix, S.C. Neural mechanisms of verb argument structure processing in agrammatic aphasic and healthy age-matched listeners // J Cogn Neurosci. - 2010 г.. - P. 12-15.

25. Thompson C.K., Bonakdarpour, B., Fix, S.C., Blumenfeld, H.K., Parrish, T.B., Gitelman, D.R., Mesulam, M. Neural Correlates of Verb Argument Structure Processing // Journal of Cognitive Neuroscience. - 2007. - 19. - P. 1757-1762.

26. Thompson C.K., Riley, E.A., Den Ouden D., Meltzer-Asscher, A., Lukic, S. Training verb argument structure production in agrammatic aphasia: Behavioral and neural recovery patterns // Cortex. - 2013 г.. - 49. - P. 15-18.

Приложение

Пример экрана в парадигме "визуальный мир".

Испытуемый смотрел в центр, затем появлялись 4 картинки и начиналось воспроизведение аудиозаписи. Приведён пример - звучало предложение Дедушка регулярно курит трубку в кожаном кресле. Сверху слева - аргумент "трубка", ниже расположен фонологический дистрактор "труба", в правом верхнем углу - семантический дистрактор "сигарета", ниже - несвязанный аргумент "сердце".

Таблица 3. Балансирование параметров глаголов.

Тип

Глагол

% NA

Представимость

Логарифм частотности

Количество слогов

Количество фонем

Знакомость действия

Субъект - человек

Субъект - животное

Объект - человек

Объект - животное

Префикс

Опционально переходные

вышивать

98

1,08

0,52

3

7

3,4

1

0

0

0

1

вязать

99

1,12

0,98

2

5

3,46

1

0

0

0

0

готовить

88

1,4

1,89

3

7

4,77

1

0

0

0

0

косить

97

1,19

1,06

2

5

3,13

1

0

0

0

0

курить

97

1,05

1,82

2

6

4,35

1

0

0

0

0

пилить

95

1,08

0,86

2

5

2,94

1

0

0

0

0

писать

95

1,83

2,65

2

5

4,9

1

0

0

0

0

прясть

93

1,8

0,26

1

5

2,08

1

0

0

0

0

пылесосить

97

1,08

0,18

4

9

3,57

1

0

0

0

0

рисовать

94

1,04

1,59

3

7

3,8

1

0

0

0

0

сверлить

95

1,15

0,62

2

7

3,19

1

0

0

0

0

сеять

94

1,38

2,38

2

6

4,89

1

0

0

0

0

слушать

97

1,18

1,04

2

5

2,78

1

0

0

0

0

смотреть

97

1,21

1,17

2

6

3,99

1

0

0

0

0

Глагол

% NA

Представимость

Логарифм частотности

Количество слогов

Количество фонем

Знакомость действия

Субъект - человек

Субъект - животное

Объект - человек

Объект - животное

Префикс

стирать

97

1,44

2,82

2

7

4,67

1

0

0

0

0

чертить

99

1,33

0,72

2

6

3,22

1

0

0

0

0

читать

94

1,09

2,48

2

5

4,7

1

0

0

0

0

ждать

79

1,62

2,56

4,72

4

4,72

1

0

0

0

0

СРЕДНЕЕ ЗНАЧ.

94,72

1,28

1,42

2,37

5,94

3,81

1,00

0,00

0,00

0,00

0,06

СТАНД. ОТКЛОНЕНИЕ

4,70

0,25

0,87

0,87

1,21

0,85

0,00

0,00

0,00

0,00

0,24

Обязательно переходные

вешать

88

1,15

1,11

2

5

4,89

1

0

0

0

0

вырезать

98

1,13

1,32

3

7

3,92

1

0

0

0

1

гладить (кошку)

91

1,11

1,3

2

6

4,68

1

0

0

1

0

дарить

88

1,21

1,37

2

5

4,26

1

0

0

0

0

доить

99

1,14

0,62

2

4

2,56

1

0

0

1

0

заводить

95

1,69

1,26

3

7

3,44

1

0

0

0

0

завязывать

95

1,22

0,77

4

9

2,93

1

0

0

0

1

зажигать

93

1,32

1,01

3

7

3,64

1

0

0

0

1

катить

95

1,2

0,93

2

5

3,08

1

0

0

0

0

красить

95

1,07

1,08

2

6

3,87

1

0

0

0

0

ловить

98

1,35

1,69

2

5

2,79

1

0

0

1

0

мыть

96

1,09

1,47

1

3

4,77

1

0

0

0

0

нести

94

1,19

2,08

2

5

4,34

1

0

0

0

0

открывать

92

1,19

1,94

3

8

3,75

1

0

0

0

1

собирать

96

1,45

1,88

3

7

3,58

1

0

0

0

1

сушить

98

1,53

0,87

2

5

4,41

1

0

0

0

0

тереть

93

1,35

0,98

2

5

4,45

1

0

0

0

0

толкать

94

1,13

1,29

2

6

3,1

1

0

0

0

0

тушить

96

1,28

0,79

2

5

2,85

1

0

0

0

0

чистить

100

1,27

1,26

2

6

4,72

1

0

0

0

0

СРЕДНЕЕ ЗНАЧ.

94,70

1,25

1,25

2,30

5,80

3,80

1,00

0,00

0,00

0,15

0,25

СТАНД. ОТКЛОНЕНИЕ

3,26

0,16

0,40

0,66

1,40

0,74

0,00

0,00

0,00

0,37

0,44

Таблица 4. Статистика по стимулам для парадигмы чтения. Первый набор.

Опционально переходные гл.

Длина до глагола, слогов

Длина до глагола, букв

Длина субъекта, слогов

Длина субъекта, букв

Род субъекта

Длина объекта, слогов

Длина объекта, букв

Длина после глагола, слогов

Длина после глагола, букв

Частотность объекта

Род / число объекта

вышивать

6

12

2

3

жен

3

5

5

20

12,6

множ

вязать

4

10

3

5

жен

1

4

4

16

9,6

муж

готовить

8

17

4

8

жен

3

7

4

18

4,2

множ

косить

4

9

2

4

муж

3

7

6

24

12,4

множ

курить

5

12

3

6

муж

4

8

4

23

17,3

жен

петь

4

9

2

4

жен

3

7

6

22

25

жен

пилить

3

8

2

4

жен

2

5

5

18

67,1

множ

писать

4

7

2

4

жен

3

7

5

18

2,9

муж

подслушивать

6

13

2

4

муж

1

4

5

18

234,2

жен

прясть

5

11

3

6

жен

1

4

5

20

8,4

муж

пылесосить

5

11

2

5

муж

2

6

4

20

48,2

жен

рисовать

6

11

3

5

жен

3

6

4

16

129,9

сред

сверлить

5

11

2

4

муж

2

4

5

21

31,6

жен

сеять

6

13

2

5

муж

3

6

5

21

26,9

множ

слушать

4

9

2

4

муж

3

7

5

21

44

жен

смотреть

6

15

4

9

жен

4

9

6

25

9,8

множ

стирать

5

11

2

4

жен

2

5

6

25

15,2

жен

танцевать

8

17

3

6

муж

2

5

5

20

21,4

муж

чертить

6

15

3

8

муж

2

6

4

17

22,4

муж

читать

5

12

3

7

муж

3

7

6

23

58,6

жен

ждать

5

12

2

5

муж

1

4

4

17

11,6

муж

списывать

4

9

2

4

жен

2

5

5

22

201,2

муж

Опционально переходные гл.

Длина до глагола, слогов

Длина до глагола, букв

Длина субъекта, слогов

Длина субъекта, букв

Род субъекта

Длина объекта, слогов

Длина объекта, букв

Длина после глагола, слогов

Длина после глагола, букв

Частотность объекта

Род / число объекта

СР ЗНАЧ

5,18

11,55

2,50

5,18

2,41

5,82

4,91

20,23

46,11

СТ ОТКЛ

1,26

2,69

0,67

1,59

0,91

1,44

0,75

2,76

62,56

Сумма ЖЕН

11,00

Множ

6,00

Сумма муж

11,00

Жен

8

Муж

7

Сред

1,00

Обязательно переходные

Длина до глагола, слогов

Длина до глагола, букв

Длина субъекта, слогов

Длина субъекта, букв

Род субъекта

Длина объекта, слогов

Длина объекта, букв

Длина после глагола, слогов

Длина после глагола, букв

Частотность объекта

Род / число объекта

вешать

5

12

3

6

муж

3

6

4

17

93,7

множ

вырезать

6

13

2

5

жен

2

6

7

26

5,4

муж

гладить (кошку)

5

11

2

5

жен

3

8

6

23

6,8

муж

дарить

6

12

2

4

муж

3

6

6

23

75,4

множ

доить

4

10

2

4

муж

2

4

4

15

16,2

жен

заводить

4

10

2

4

муж

3

7

5

20

30,9

жен

завязывать

4

10

2

6

муж

1

4

5

19

5,2

муж

зажигать

7

15

4

8

жен

2

6

5

18

8,5

множ

Обязательно переходные

Длина до глагола, слогов

Длина до глагола, букв

Длина субъекта, слогов

Длина субъекта, букв

Род субъекта

Длина объекта, слогов

Длина объекта, букв

Длина после глагола, слогов

Длина после глагола, букв

Частотность объекта

Род / число объекта

катить

6

14

2

5

жен

2

5

6

22

26,6

жен

красить

5

11

3

6

жен

2

4

4

19

143

множ

ловить

5

11

2

4

муж

3

7

4

20

21,3

жен

мыть

6

12

4

7

жен

2

4

4

16

18,2

жен

нести

5

13

3

8

муж

2

6

4

17

109,6

жен

открывать

7

12

3

5

жен

3

7

5

21

13,4

жен

собирать

4

8

2

3

жен

3

6

5

24

9,1

множ

сушить

7

16

2

6

муж

2

5

6

24

38,3

множ

тереть

4

11

2

4

жен

3

6

6

26

18,9

муж

толкать

6

13

2

5

муж

2

5

5

20

110

муж

тушить

4

10

2

4

муж

2

4

4

18

71,4

сред

чистить

4

8

2

4

муж

2

5

4

15

82,1

жен

точить

2

15

2

7

жен

2

5

4

17

66,6

муж

искать

4

9

2

3

жен

4

7

7

27

8,3

сред

СР ЗНАЧ

5,00

11,64

2,36

5,14

2,41

5,59

5,00

20,32

44,50

Обязательно переходные

Длина до глагола, слогов

Длина до глагола, букв

Длина субъекта, слогов

Длина субъекта, букв

Род субъекта

Длина объекта, слогов

Длина объекта, букв

Длина после глагола, слогов

Длина после глагола, букв

Частотность объекта

Род / число объекта

СТ ОТКЛ

1,27

2,17

0,66

1,46

0,67

1,18

1,02

3,63

41,85

Таблица 4. Статистика по стимулам для парадигмы чтения. Второй набор.

Опционально пехреходные гл.

Длина до глагола, слогов

Длина до глагола, букв

Длина субъекта, слогов

Длина субъекта, букв

Длина до глагола, слогов

Длина до глагола, букв

Длина субъекта, слогов

Длина субъекта, букв

Род субъекта

Длина объекта, слогов

Длина объекта, букв

Длина после глагола, слогов

Длина после глагола, букв

Частотность объекта

Род / число объекта

вышивать

6

12

2

3

4

10

2

4

жен

2

8

9

26

5,0

множ

вязать

4

10

3

5

6

14

3

7

жен

1

4

3

11

26,3

жен

готовить

8

17

4

8

5

10

2

4

жен

3

9

6

18

14,4

муж

косить

4

9

2

4

3

8

1

4

муж

2

4

8

22

17,2

сред

курить

5

12

3

6

4

10

2

4

муж

2

6

4

13

101,7

жен

петь

4

9

2

4

4

9

2

3

жен

2

6

9

24

250,0

жен

пилить

3

8

2

4

4

9

2

4

жен

2

6

4

13

25,6

множ

писать

4

7

2

4

6

15

3

7

муж

5

9

7

16

74,5

сред

подслушивать

6

13

2

4

6

13

2

4

муж

3

6

7

19

87,5

жен

прясть

5

11

3

6

5

11

3

6

жен

3

7

6

16

14,3

множ

пылесосить

5

11

2

5

4

8

2

3

муж

5

10

9

19

4,8

жен

рисовать

6

11

3

5

4

9

2

4

муж

3

6

7

19

43,0

множ

сверлить

5

11

2

4

4

10

1

3

муж

2

5

4

10

85,0

жен

сеять

6

13

2

5

6

12

2

5

муж

2

5

5

13

30,3

множ

слушать

4

9

2

4

4

9

2

4

муж

3

6

7

17

40,1

жен

смотреть

6

15

4

9

7

14

2

4

жен

2

9

5

18

164,7

муж

стирать

5

11

2

4

5

11

3

6

жен

2

6

4

13

40,3

муж

танцевать

8

17

3

6

6

12

2

4

...


Подобные документы

  • Характеристика грамматических категорий английского глагола. Категория временной отнесенности. Виды английского глагола. Пассивные конструкции в английском и русском языках. Наклонения английского глагола: изъявительное, повелительное, сослагательное.

    курсовая работа [90,0 K], добавлен 16.12.2010

  • Грамматические категории английского глагола. Категория времени английского глагола. Специальные формы английского глагола. Времена глагола. Применение английских глаголов в определенном контексте. Технические отличия английского языка от русского.

    курсовая работа [212,7 K], добавлен 30.10.2008

  • Периоды истории немецкого языка и их морфологические особенности. Временные формы немецкого глагола и их историческое развитие. Современная классификация немецкого языка. Употребление и значение временных форм. Изучение грамматических категорий глагола.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.10.2012

  • Рассмотрение английского, немецкого и русского языков; их происхождение и краткая характеристика принадлежности к языковым семьям. Понятие глагола как части речи. Общие и различные элементы глагола как грамматической категории в указанных языках.

    реферат [43,4 K], добавлен 03.12.2013

  • Понятие о неличных формах глагола английского языка, их грамматические характеристики и особенности перевода с учетом синтаксических функций. Анализ переводческих трансформаций при передаче неличных форм английского глагола в произведении Дж. Сэлинджера.

    дипломная работа [111,9 K], добавлен 11.11.2011

  • Исторические сведения о причастии. Выделение причастий в речи и в тексте, определение их морфологических признаков. Выделение причастных оборотов. Морфологические формы глагола, прилагательного, причастия. Словообразовательные признаки причастия.

    презентация [2,5 M], добавлен 10.03.2015

  • Грамматические категории времени и вида в современном английском языке. Видо-временная форма английского глагола. Категориальная форма будущего времени. Сравнение видо-временных форм глагола и случаев их употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [508,7 K], добавлен 11.02.2011

  • Основы грамматики английского языка. Показатели третьего лица единственного числа глагола в Present Indefinite. Видовременные формы глаголов. Определение модального глагола или его эквивалента. Характеристика Participle I и Participle II, их функции.

    контрольная работа [24,5 K], добавлен 20.08.2009

  • Характеристика семантического и функционального потенциала английского глагола to do. Сущность семантики, которая имеет большое значение при переводе с английского языка на русский. Понятия "полифункциональность", "многозначность" и "широкозначность".

    контрольная работа [44,4 K], добавлен 27.10.2010

  • Определение в английском тексте глагола-сказуемого, его формы и залога. Функции причастий в предложении, их использование в качестве определения, обстоятельства, части глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквивалент. Перевод текста на русский язык.

    контрольная работа [12,8 K], добавлен 09.11.2011

  • Причастие как атрибутивная форма глагола, в которой совмещаются значения двух частей речи: глагола и прилагательного. Знакомство с основными признаками прилагательного у причастия. Общая характеристика причастного оборота, рассмотрение особенностей.

    презентация [70,9 K], добавлен 11.10.2013

  • Процесс языковой категоризации мыслительного содержания. Отношения между действием (состоянием) и субъектом действия (состояния), эксплицируемые на уровне функционирования словоформ. Функционально-семантическая категория персональности русского глагола.

    контрольная работа [49,7 K], добавлен 06.01.2011

  • Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая движение, его использование в качестве сказуемого. Серии глагольных форм, выполняющих другие функции. Описание деепричастия, причастия, инфинитива. Супин - одна из именных форм глагола в латинском языке.

    презентация [347,4 K], добавлен 23.02.2013

  • Сущность эврисемии как особой лексико-семантической категории. Особенности функционирования широкозначных единиц языка. Семантическая структура, лексические и грамматические характеристики глагола немецкого языка "machen"; его фразеологические потенции.

    курсовая работа [67,3 K], добавлен 16.03.2014

  • Части речи и онтология мира. Описание глагола части речи как речемыслительного феномена, воплощающего познавательные, психические и ментальные процессы. Новые подходы к языку. Когнитивная семантика глагола как объект лингвистических исследований.

    курсовая работа [91,5 K], добавлен 12.03.2016

  • Понятие лингвистического исследования и его основные методы. Типичные недостатки в применении лингвистических методов. Правильный подбор метода лингвистического исследования на примере использования сравнительно-исторического метода в области грамматики.

    курсовая работа [44,0 K], добавлен 05.11.2013

  • Описание неличных форм английского глагола. Инфинитив, герундий и причастие: основные свойства, формы и синтаксические функции. Понятие категории времени в системе инфинитива, герундия и причастия. Лингвистический анализ словосочетаний с инфинитивом.

    курсовая работа [114,1 K], добавлен 21.04.2010

  • Сущность глагола как части речи в современном русском и казахском языках, категория залога и времени. Установление сходства и различия категорий глагола, его суффиксальные и префиксальные видовые пары. Сходство семантики русского и казахского языков.

    дипломная работа [70,7 K], добавлен 25.12.2010

  • Эволюция сильных глаголов в английском языке. Развитие синтаксического строя английского языка. Претерито-презентные глаголы. Неправильные и супплетивные глаголы. Становление аналитических форм глагола. Система слабых глаголов, древнеанглийского глагола.

    реферат [29,9 K], добавлен 17.12.2010

  • Определение частей речи, которыми являются слова с окончанием –s в английских предложениях. Перевод предложений с выделением определений, выраженных существительным. Определение видовременных форм глагола с указанием их инфинитива, перевод текстов.

    контрольная работа [14,1 K], добавлен 01.07.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.