Социолингвистический аспект американского сленга (на примере популярных телесериалов)
Возрастные различия как определяющий фактор дифференциации языковых подсистем. Гендерный аспект в социолингвистических исследованиях. Понятие, классификация и функции сленга. Словообразовательные, фонетические и синтаксические особенности сленга.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 15.09.2018 |
Размер файла | 67,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
? Подростки чаще используют инкорпорированные слова с адъективной семантикой, чем взрослые. Данный пласт сленга можно рассматривать как инкорпорационные комплексы, через которые реализуется функция языковой экономии сленга (Смирнова, 2012:99). Примечательно, что данная группа является самой частотной из всех выделенных. Возможно, это можно связать с тем, что сленг - это часть языка, наиболее подверженная изменениям и поэтому именно в этой области языка происходят изменения, которые потом могут быть экстраполированы на весь язык. В связи с тем, что языку присуща языковая экономия, в системе происходят изменения, которые сначала появляются в сленге, поэтому инкорпорация является самым частотным средством выражения, который был зафиксирован в соотношении 65% - у подростков, 35% - у взрослых.
3.4 Синтаксические особенности сленга
Молодежный сленг проявляется также на уровне синтаксиса. Это проявляется в отклонении от языковой нормы по трем аспектам:
1. Эллипсис.
Эллипсис характеризуется использованием редуцированных синтаксических структур в разговорной речи. В американском сленге данное явление наиболее частотно проявляются в использовании более простых форм времени, отсутствие вербального выражения вспомогательных глаголов или полностью основы предложения, например:
[Are]You in [this party]? Whoa!
How [did it ]come [about]?
What [have] you [been] up to?
After I [have] had my panic attack, you helped me.
When [I was] a child, I was nasty.
2. Изменение порядка слов.
В связи с высокой степенью экспрессивности, возможен иной порядок слов, например:
To get you in where? To some bar where the serpents hang out?
3. Изменение координации подлежащего и сказуемого.
В речевом потоке встречается неправильная координация подлежащего и сказуемого:
You talk a big game about liking Jughead, but wouldn't you be much happier if we weren't together?
Мужчины |
Женщины |
Всего |
||||
Частота в выборке |
Доля признака |
Частота в выборке |
Доля признака |
|||
Эллипсис |
783 |
62,8% |
462 |
37,2% |
1245 |
|
Изменение порядка слов |
179 |
46,7% |
205 |
53,3% |
384 |
|
Изменение координации подлежащего и сказуемого |
48 |
48,5% |
51 |
51,5% |
99 |
|
Всего |
1010 |
718 |
1728 |
? По приведенным выше данным можно заметить, что наиболее частотным феноменом в речи американцев является эллипсис. Более того, наиболее частотным он является в речи мужчин. Это можно связать с актуализацией функции языковой экономии сленга, которая также превалировала у мужчин на фонетическом и словообразовательном уровнях.
? Изменение порядка слов и координации грамматической основы предложения не различаются по гендерному признаку. Кроме того, они являются менее частотными, чем эллипсис в разговорной речи американцев.
Молодежь |
Взрослые |
Всего |
||||
Частота в выборке |
Доля признака |
Частота в выборке |
Доля признака |
|||
Эллипсис |
831 |
66,7% |
414 |
33,3% |
1245 |
|
Изменение порядка слов |
276 |
71,8% |
108 |
28,2% |
384 |
|
Изменение координации подлежащего и сказуемого |
72 |
72,7% |
27 |
27,3% |
99 |
|
Всего |
1179 |
68,2% |
549 |
31,8% |
1728 |
? В распределении по возрастным группам было установлено, что молодежь в своей речи чаще использует синтаксических средства отклонения от нормы. Наиболее частотным является эллипсис, который реализует функцию языковой экономии сленга.
? Довольно частотным для молодежи является изменения порядка слов, что является нарушением грамматических норм английского языка. Данный типа синтаксических изменений проявляется в речевых ситуациях, когда скорость речевого потока очень высока и тон речи отличается высокой экспрессивностью. Соответственно, можно говорить об актуализации экспрессивной функции сленга.
? Также, частотным является изменение согласования подлежащего и сказуемого в речи молодежи. Это может быть обусловлено высокой скоростью речевого потока и функцией языковой экономии.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II
В практической главе данного исследования были рассмотрены особенности американского сленга на фонетическом, словообразовательном, лексическом и синтаксическом уровнях языка.
При изучении распределения фонетических изменений по возрастной и гендерной принадлежности было установлено, что в речи мужчин преобладает апокопа и совмещения глагольных форм и частицы to, а также в речи подростков преобладает афереза и апокопа. По остальным выделенным параметрам не было установлено кардинальных различий в гендерном и возрастном аспектах.
На словообразовательном уровне был проведен анализ морфологических, лексико-синтаксических и лексико-семантических способов словообразования. В гендерном аспекте были выявлены различия в использовании суффиксации, усечений, эвфемизации и метафоры как словообразовательных моделей в речи женщин и мужчин. Женщины на 25% чаще мужчин используют суффиксацию, на 18% чаще используют эвфемизацию и на 31% - словообразование, основанное на метафоре и метонимии. В свою очередь, в речи мужчин встречалось усечение на 28% чаще, чем в речи женщин. В возрастном аспекте, на фоне общего более частого использования подростками сленгизмов, можно выделить, что суффиксация как словообразовательная модель появляется в речи взрослых чаще, чем в речи молодежи на 15%, а также у взрослых преобладает словообразование, основанное на эвфемизации и замещении.
На уровне лексики, было выявлено, что женщины на 30% чаще мужчин используют сложные слова с адъективной семантикой, а также на 20% чаще используют номинативную лексику. Также, мужчины на 47% чаще используют лексику с выраженным пейоативным значением. В возрастном аспекте было установлено, что подростки чаще устремляют слова с адъективной семантикой и номинативную лексику.
Анализ изменений на синтаксическом уровне показал, что в речи мужчин на 25% чаще встречается явление эллипсиса. Остальные параметры не имели больших различий в употреблении по гендерному признаку. При проведении частотного анализа по возрастным группам, было установлено, что выделенные параметры в среднем чаще встречаются в речи молодежи. Наиболее частотным синтаксическим изменением в речи молодежи является эллипсис, наименее - изменение координации подлежащего и сказуемого.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной работе были выявлены фонетические, словообразовательные, лексические и синтаксические особенности американского сленга в двух социолингвистических аспектах: гендерном и возрастном. Также был поставлен ряд задач, который был необходим для достижения цели. Одной из самых обширных и значимых задач можно считать выявление лексических особенностей американского сленга.
Анализ данных позволил выявить специфику употребления сленга различными социальными группами.
В первой главе были выявлены подходы к определению понятия «сленг», а также его корреляции с термином «жаргон». Также, были выделены функции сленга, основными можно назвать следующие: коммуникативная, номинативная, экспрессивная, мировоззренческая, функцию экономии времени (языковой экономии). Далее, была рассмотрено выражение экспрессивности в языке, с акцентом на реализацию через лексикологическую категорию. Далее, были приведены гендерные и возрастные различия в речи для дальнейшей работы.
Во второй главе были выделены речевые особенности употребления сленга на различных уровнях языка: фонетическом, словообразовательном, лексическом и синтаксическом, а также были проанализированы в двух социолингвистических аспектах.
В результате частотного анализа было выявлено, что в фонетическом аспекте наиболее распространенным явлением стало совмещение глагольных форм и частицы to. Вторым по распространенности явлением стала афереза. Это можно связать с тем, что, в результате реализации кодирующей функции сленга, редукция начальных звуков лексемы будет делать речь подростков более непонятной для взрослых. В гендерном аспекте, было выявлено, что мужчины в целом чаще используют апокопу, аферезу и совмещения глагольных форм в речи, что свидетельствует о реализации функции языковой экономии на этом уровне языка.
Однако, исключение составляет суффиксация, эвфемизация и слова-заменители, которые употребляют больше взрослые, нежели младшее поколение. В гендерном аспекте было выявлено, что в речи мужчин 79,6% всех слов, образованных морфологическим способом, составляют усечения. Также, в речи женщин частотна суффиксация. Присутствие в речи женщин слов с уменьшительными суффиксами (например, -ie) и суффиксов, удваивающих превосходную форму (например, -est) можно связать с тем, что речь женщин является более экспрессивной, чем речь мужчин. Различий в гендерном употреблении префиксации, аббревиации и слияний не было. Однако, оказалось, что женщины чаще употребляют эвфемизмы и слова-заменители (на 19% чаще мужчин), а также слова, образованные на метафоре и метонимии (на 21% чаще мужчин). На основании этих данных и других гендерных исследований (А. В. Кириллина, P. Kunsmann) был сделан вывод о том, что эти данные можно экстраполировать также на письменную речь женщин. Кроме того, несмотря на то, что контаминация, по исследованиям лингвистов, долгое время являлась одной из продуктивных форм словообразования, в данной выборке контаминации зафиксировано не было. На основании данных можно сделать вывод, что контаминация больше не является продуктивным способом словообразования.
На уровне лексики все сленгизмы были условно поделены на три группы: составные слова с адъективной семантикой, номинативная лексика и экспрессивные слова, преобладающее большинство которых обладает ярко выраженной пейоративной семантикой. В группе номинативов были выделены следующие основные лексико-семантические поля американского сленга: человек, взаимоотношения и проблемы. В возрастном аспекте было выявлено, что номинативная лексика характерна для молодежи, так именно через номинативы, во-первых, происходит заполнение языковой лакуны для реалий современной жизни подростков, например, постоянное обновление Интернет-сленга, во-вторых, реализация кодифицирующей функции сленга.
Лексика с выраженным экспрессивным и пейоративным значением более частотна в речи подростков, так как через этот пласт лексики происходит реализация категории экспрессивности и, соответственно, экспрессивной функции сленга. Кроме того, употребляя лексику данного типа молодежь стремится реализовать “модус экспрессивного отчуждения”, который свойственен всем молодежным жаргонам. Во-первых, это позволяет снять психологическое напряжение, во-вторых, сократить межиндивидуальные дистанции и обособить собственную группу. Далее, было установлено, что молодежь чаще взрослых использует инкорпорационные комплексы. Это может быть связано с тем, что через инкорпорационные комплексы актуализируется функция языковой экономии сленга.
В гендерном аспекте было выявлено, что мужчины чаще женщин используют лексику с выраженный пейоративным значением и обсценную лексику. Это можно связать с данными об эвфемизациями и словами-заменителями, которые были наиболее частотны в речи женщин. Также, было установлено, что в речи женщин частотны инкорпорированные слова с адъективной семантикой. Можно экстраполировать эти данные также и на письменную речь, так как в речи женщин частотны определения и дополнения. В употреблении номинативов разницы в гендерном аспекте выявлено не было.
На синтаксическом уровне наиболее частотным синтаксическим изменением является эллипсис, который реализует функцию языковой экономии сленга. Однако, также довольно частым для молодежи является изменение порядка слов и изменении координации подлежащего и сказуемого. Это может быть вызвано высокой экспрессивностью речи и высокой скоростью речевого потока. В гендерном аспекте различий в употреблении редуцированных синтаксических конструкций выявлено не было, кроме употребления эллипсиса. Данная структура наиболее частотна в речи мужчин. Это также можно соотнести с данными, полученными на фонетическом и словообразовательном уровне.
В целом, в результате анализа было установлено, что в употреблении сленга американцами актуализируется две основные функции: экспрессивная и функция языковой экономии. Экспрессивная функция проявляется на лексическом, синтаксическом и словообразовательном уровнях и наиболее частотна в речи женщин и в речи молодежи в целом. Функция языковой экономии реализуется в речи мужчин и в речи молодежи на всех уровнях языка.
Для молодежного сленга также характерна критофункция или функция кодификации. Употребляя номинативы для сокращения межиндивидуальной дистанции внутри своей группы, молодежь старается закодировать информацию и дистанцироваться от мира взрослых. Кроме того, подросткам свойственна экспрессивная речь и, следственно, номинативы с оценочным модусом.
Таким образом, данный анализ позволил получить новые данные о фонетических, словообразовательных, лексических и синтаксических особенностях американского сленга. Сленг - это наиболее изменчивая часть языка, зафиксировав тенденции которой можно проследить и тенденции в языке в целом, так как многие явления могут перейти и закрепиться в американском варианте английского языка.
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Аванесова Н. В. Эмоциональность и экспрессивность - категории коммуникативной лингвистики/ Н. В. Аванесова//Вестник югорского государственного университета, 2010. С.5-10.
2. Анохина М. А. Семантическая инкорпорация как один из способов реализации когнитивной модели глагола (на материале английского языка) // Ползуновский вестник. 2006. No 3. С. 73.
3. Беликов В. И., Крысин Л. П. Социолингвистика: учебник для вузов. М. : Рос. гуманит. ун-т, 2001. 315с.
4. Бухаров В. М. Миграция и взаимодействие коммуникативных кодовых систем // Вестник Вятского государственного университета. 2014. С. 94-101.
5. Вахтин Н. Б., Головко Е. В. Социолингвистика и социология языка: учебное пособие. Санкт-Петербург: Гуманитарная академия, 2004. 336 с.
6. Виноградова Н. В. Компьютерный сленг и литературный язык: проблемы конкуренции. // Исследования по славянским языкам. No 6. Сеул, 2001. С. 203-216
7. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Назрань: ООО «Пилигрим», 2005. 376 с.
8. Кирилина А. В., Томская М. В. Лингвистические гендерные исследования // Отечественные записки. М., 2005. No 2 (23). С. 112-132.
9. Кожина М. Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Флинта: Наука, 2003. 696 с.
10. Колесниченко А. Н. Особенности функционирования английского и русского сленга в художественной литературе. Тамбов: Грамота, 2013. 5 с.
11. Крысин Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. 7 с.
12. Лаптева Ю. В. Функции молодежного сленга (на материале французского языка). М.: Московский государственный областной университет, 2012. 8 с.
13. Левикова С. И. Молодёжный сленг как своеобразный способ вербализации бытия. // Бытие и язык. - Новосибирск, 2004. - С. 167-173.
14. Моргоева Л. Б. Функциональная парадигма экспрессивности в языке: на материале осетинского и русского языков: автореф. дис. … канд. фил. наук: 10.02.19. Владикавказ, 2002. 187 с.
15. Москвеценко А. Н. Паралингвистические средства выражения экспрессивности в интернет - коммуникации (на материале англоязычных блогов). Харьков, 2009. 9 с.
16. Немченко В, Н. Введение в языкознание: учебник для вузов. М. : Дрофа, 2008. 703 с.
17. Овчинникова А. В. Социолингвистические аспекты изучения речи испанской молодежи: автореф. дис. … канд. фил. наук: 10.02.05. М., 2011. 22 с.
18. Редкозубова Е. А. Словообразовательные поля существительных и глаголов сленга в современном английском языке: автореф. дис. … канд. фил. наук: 10.02.04. Ростов-на-Дону, 2001. 191 с.
19. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. М: Просвещение, 1985. 99 с.
20. Романова Т. В. Языковое сознание молодого россиянина. // Мир русского слова. 2009. No 2. C. 60-67.
21. Россихина М. Ю. Об общих тенденциях в молодежном социолекте славянских, германских и романских языков // Вестник Брянского государственного университета. 2015. No 2 С. 307-310.
22. Смирнова Е. А. Инкорпорация как способ языковой экономии/ Е. А. Смирнова // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Спб, 2012. С. 99 - 103.
23. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Директмедиа Паблишинг, 2008. 5987 с.
24. Alimemaj Z. Web-language and word-formation processes on slang words. // Lingua Mobilis. 2016. С. 119-125.
25. Amari J. Slang lexicography and the problem of defining slang. Oxford: 2010. 11 с.
26. Burke W. J. The literature of slang. New York Public Library, 1939. 180 c.
27. Dumas, B. K. Is Slang a Word for Linguists? /J. Lighter, B. K. Dumas // American Speech, Vol. 53, No. 1, 1978, с. 5-17.
28. Ekert P., McConnell-Ginet S. Language and gender. Cambridge, 2003. 357 c.
29. Labov W. Principles of Linguistic Change: Cognitive and Cultural Factors. Wiley, 2010. 448 с.
30. Lakoff R. Language and Woman's Place // Language in Society, Vol. 2, No. 1, 1973, С. 45-80
31. Mattiello E. An Introduction to English Slang: A Description of Its Morphology, Semantics and Sociology. Polimetrica, 2008. 320 c.
32. MUNRO P. U.C.L.A. Slang 6. Los Angeles: Dept. of Linguistics, University of California, 2009. 106 c.
33. Partridge E. Slang To-Day and Yesterday. Read Books Ltd, 484 c.
34. Tannen D. You just don't understand. New York: Ballantine Books New York, 1990. 150 c.
35. Thorne, T. Slang, style-shifting and sociability / T. Thorne // Multicultural Perspectives on English Language and Literature/ - London, 2004. - 6 c.
36. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1985. 922 c.
37. Мизюрина Т. В. Гендерные особенности женской и мужской устной речи. // Двадцать пятая международная научная конференция МКО: [сайт]. [2011] URL: http://www.mce.su/rus/archive/mce18/sect287/doc97932/ (Дата обращения: 20.03.2018).
38. Чеснокова Е. Е. Речевое поведение молодежи на примере субкультуры Плаха г. Владивостока // Научные труды Дальрыбвтуза. 2009. №. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rechevoe-povedenie-molodezhi-na-primere-subkultury-plaha-g-vladivostoka (дата обращения: 31.05.2018).
39. Bullard W. History of Slang. // UNC Pembroke [сайт]. URL: https://www.uncp.edu/home/canada/work/allam/1914-/language/slang.htm (Дата обращения: 20.03.2018).
40. Kunsmann, P. Gender, Status and Power in Discourse Behavior of Men and Women // Freie Universitдt Berlin: [сайт]. URL: http://www.linguistik-online.de/1_00/KUNSMANN.HTM (Дата обращения: 20.03.2018).
41. British and world English Oxford dictionary// Oxford dictionaries [сайт]. - URL: http://www.oxforddictionaries.com/ (дата обращения: 20.03.2018).
42. Urban dictionary // Urban dictionary [сайт]. - URL: http://www.urbandictionary.com/ (дата обращения: 20.03.2018).
43.
Приложение 1
Код программы:
f = open('dict.txt', mode='rt', encoding='utf-8')
text = f.read()
f.close()
text = text.lower()
lines = text.strip().split('\n')
while '' in lines:
lines.remove('')
c = []
for i in lines:
c. append (i.split('.'))
words = []
for i in c:
words.append(i[0])
import re
words1=[]
clean_words = []
for i in words:
words1.append (re.sub("[\(\[].*?[\)\]]", "", i))
for i in words1:
clean_words. append (re.sub(r'[^\w\s]+|[\d]+', r'', i).strip())
words_fv=[]
for i in clean_words:
if len (i)>=5:
words_fv.append(i)
words_fv = set (words_fv)
print (words_fv)
f = open('transcripts.txt', mode='rt', encoding='utf-8')
text = f.read()
f.close()
text = text.lower()
lines_t = text.strip().split('\n')
while '' in lines_t:
lines_t.remove('')
for i in lines_t:
for m in words_fv:
if m in i:
print (i, m) #составление выборки
svm = ["gonna", "wanna", "gotta", "lotta", "betcha"]
aferesa = []
apokopa = []
sovmesh = []
for i in lines_t:
if " '" in i:
aferesa.append(i)
elif "' " in i:
apokopa.append(i)
for m in svm:
if m in i:
sovmesh.append(i)
print (len(aferesa)) #общая частотность аферезы
print (len(apokopa)) #общая частотность апокопы
print (len(sovmesh)) #общая частотность совмещений
Приложение 2
Анализ по возрастным группам:
Вид |
Молодежь |
Взрослые |
Всего |
|||
Частота в выборке |
Доля признака |
Частота в выборке |
Доля признака |
|||
Фонетика |
||||||
Апокопа |
27 |
61,4% |
17 |
38,6% |
44 |
|
Афереза |
74 |
69,2% |
33 |
30,8% |
107 |
|
Совмещение глагольных форм и частицы to |
184 |
52,9% |
164 |
47,1% |
348 |
|
Всего |
285 |
57,1% |
214 |
42,9% |
499 |
|
Словообразование |
||||||
Морфологические способы |
609 |
73,5% |
220 |
26,5% |
829 |
|
Префиксация |
41 |
82% |
9 |
18% |
50 |
|
Суффиксация |
54 |
42,5% |
73 |
57,5% |
127 |
|
Усечение |
476 |
80,8% |
113 |
19,2% |
589 |
|
Аббревиация |
38 |
60,4% |
25 |
39,6% |
63 |
|
Контаминация |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Лексико-грамматические |
619 |
82,2% |
134 |
17,8% |
753 |
|
Слияние |
619 |
82,2% |
134 |
17,8% |
753 |
|
Лексико-семантические |
866 |
60,5% |
564 |
39,5% |
1430 |
|
Сужение, расширение и смещение |
569 |
83,5% |
112 |
16,5% |
681 |
|
Эвфемизация и замещение |
234 |
34,8% |
440 |
65,2% |
674 |
|
Метафора и метонимия |
63 |
84% |
12 |
16% |
75 |
|
Фонетические способы |
25 |
50% |
25 |
50% |
50 |
|
Ономатопея |
25 |
50% |
25 |
50% |
50 |
|
Всего |
2119 |
69,2% |
943 |
30,8% |
3062 |
|
Лексика |
||||||
Сложные слова с адъективной семантикой |
749 |
68,2% |
349 |
31,8% |
1098 |
|
Номинативная лексика |
624 |
74,1% |
218 |
25,9% |
842 |
|
Лексика с выраженным пейоративным значением |
746 |
66,5% |
376 |
33,5% |
1122 |
|
Всего |
2119 |
69,2% |
943 |
30,8% |
3062 |
|
Синтаксис |
||||||
Эллипсис |
831 |
66,7% |
414 |
33,3% |
1245 |
|
Изменение порядка слов |
276 |
71,8% |
108 |
28,2% |
384 |
|
Изменение координации подлежащего и сказуемого |
72 |
72,7% |
27 |
27,3% |
99 |
|
Всего |
1179 |
68,2% |
549 |
31,8% |
1728 |
Анализ в гендерном аспекте:
Вид |
Мужчины |
Женщины |
Всего |
|||
Частота в выборке |
Доля признака |
Частота в выборке |
Доля признака |
|||
Фонетика |
||||||
Апокопа |
34 |
77,3% |
10 |
22,7% |
44 |
|
Афереза |
52 |
48,6% |
55 |
51,4% |
107 |
|
Совмещение глагольных форм и частицы to |
215 |
63,7% |
126 |
36,3% |
348 |
|
Всего |
301 |
61,2% |
191 |
38,8% |
492 |
|
Словообразование |
||||||
Морфологические |
472 |
56,9% |
357 |
43,1% |
829 |
|
Префиксация |
21 |
42% |
29 |
58% |
50 |
|
Суффиксация |
48 |
37,7% |
79 |
62,3% |
127 |
|
Усечение |
376 |
64% |
213 |
36% |
589 |
|
Аббревиация |
27 |
42,8% |
36 |
57,2% |
63 |
|
Контаминация |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Лексико-синтаксические |
399 |
52,9% |
354 |
47,1% |
753 |
|
Слияние |
399 |
52,9% |
354 |
47,1% |
753 |
|
Лексико-семантические |
631 |
44,1% |
799 |
55,9% |
1430 |
|
Сужение, расширение и смещение |
326 |
47,8% |
355 |
52,2% |
681 |
|
Эвфемизация и замещение |
276 |
41% |
398 |
59% |
674 |
|
Метафора и метонимия |
29 |
34,7% |
46 |
65,3% |
75 |
|
Фонетические способы |
23 |
46% |
27 |
54% |
50 |
|
Ономатопея |
23 |
46% |
27 |
54% |
50 |
|
Всего |
1525 |
49,8% |
1537 |
50,2% |
3062 |
|
Лексика |
||||||
Сложные слова с адъективной семантикой |
374 |
34,1% |
724 |
65,9% |
1098 |
|
Номинативная лексика |
331 |
39,4% |
511 |
60,6% |
842 |
|
Лексика с выраженным пейоративным значением |
820 |
73,1% |
302 |
26,9% |
1122 |
|
Всего |
1525 |
49,8% |
1537 |
50,2% |
3062 |
|
Синтаксис |
||||||
Эллипсис |
783 |
62,8% |
462 |
37,2% |
1245 |
|
Изменение порядка слов |
179 |
46,7% |
205 |
53,3% |
384 |
|
Изменение координации подлежащего и сказуемого |
48 |
48,5% |
51 |
51,5% |
99 |
|
Всего |
1010 |
718 |
1728 |
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Виды нелитературной лексики. Исследование современного британского и американского студенческого сленга в их сравнительной характеристике. Обоснование определения понятия "сленг". Раскрытие особенностей развития молодежного сленга в социальных сетях.
статья [126,0 K], добавлен 07.08.2017- Молодежный сленг как одна из некодифицированных форм существования современного новогреческого языка
Отграничение сленга от смежных понятий: жаргона, арго, диалектизмов, вульгаризмов. Причины использования сленга. Функциональные типы сленгизмов. Стилистические функции сленга. Семантические поля и функциональная направленность молодежного сленга.
дипломная работа [109,7 K], добавлен 07.04.2018 Определение и культурно-исторические предпосылки сленга. Проявление его в творчестве певицы Рианны. Понятие молодежного сленга в научной литературе, его семантические группы, место, функции и роль в формировании языка. Изучение материала зарубежных песен.
курсовая работа [717,6 K], добавлен 14.01.2014Этимология понятия "сленг". Особенности словообразования и функционирования единиц сленга. Характерные черты молодежного сленга во французском языке. Словообразование при помощи сокращения слов и полисемии. Неологизмы и заимствования в языке сленга.
курсовая работа [469,9 K], добавлен 20.06.2017Определение сленга как особой разновидности лексики. Общая характеристика, тематические группы, принципы функционирования и лексико-семантическая классификация молодежного сленга. Анализ основных путей и способов образования русского молодежного сленга.
дипломная работа [118,3 K], добавлен 17.11.2010Основные формы существования русского национального языка. Место сленга среди форм русского языка. Этнический состав населения. Анализ и статистические данные исследования сленга в речевой среде Мурманска. Методический аспект изучения сленга в школе.
дипломная работа [384,8 K], добавлен 10.07.2014История появления и существования сленга. Основные причины бурного образования компьютерного сленга. Классификация компьютерного сленга по способу образования. Основные часто употребляемые слова. Принцип фонетической мимикрии. Смайлики как часть сленга.
презентация [2,0 M], добавлен 20.01.2014Этимология, содержание и способы образования сленга, его различия с родственными явлениями в английской лексикологии. Функции и классификация нестандартной лексики. Особенности и отличительные черты компьютерного жаргона от других социальных диалектов.
дипломная работа [71,1 K], добавлен 07.11.2010Классификация компьютерного сленга и соотнесение его с общей системой лексики в составе английского языка. Механизмы процессов появления новых слов и значений. Определение источников компьютерного сленга. Понятие жесткого диска и его происхождение.
курсовая работа [81,4 K], добавлен 19.04.2011Сленг как объект лингвистического исследования. Единицы сленга и способы их возникновения в английском языке. Исследование и характеристика рифмованного, мобильного, студенческого, повседневного сленга. Взаимодействие жаргонизмов и социальных сетей.
курсовая работа [118,9 K], добавлен 13.06.2014Формальная и неформальная речь в литературном английском языке. Понятие сленга, особенности английского языка web-коммуникаций и проблема его перевода на русский язык. Понятие, виды и классификации перевода, особенности перевода сленга в Интернете.
дипломная работа [84,1 K], добавлен 02.02.2014Теоретические основы понятия "сленг" и его употребления в молодежной среде. Исследование американского студенческого и школьного сленга на основе словарей американского сленга. Анализ выражений, связанных с повседневным общением и оценками личности.
дипломная работа [77,4 K], добавлен 25.07.2017Особенности молодежного сленга и главные источники его формирования. Функционирование сленговых единиц в публицистическом тексте. Характеристика процесса заимствования. Определение специфики заимствования как источника формирования молодежного сленга.
курсовая работа [42,9 K], добавлен 21.01.2011История изучения и особенности функционирования и словообразования единиц английского сленга. Кокни, особенности сленга наркоманов и студентов колледжей. Понятийно-семантические группы сленгизмов. Функционирование сленга в художественной литературе.
дипломная работа [404,6 K], добавлен 07.07.2012Определение понятия "сленг", анализ его эмоциональной составляющей в современном английском языке. Рассмотрение способов пополнения молодежного сленга новой лексикой. Характеристика процесса заимствования слов в более широком процессе языковых контактов.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 31.10.2014Изучение сущности и этимологии молодежного сленга - лексикона на фонетической и грамматической основе общенационального языка, отличающегося фамильярной окраской. Сокращения, состоящие из цифр как один из элементов сленга китайских молодежных чатов.
курсовая работа [44,7 K], добавлен 13.06.2012Понятие "сленг" и его этимология. Особенности функционирования единиц сленга. Лигвистические особенности шотландского сленга в диалогическое речи на материале романа И. Уэлша "Trainspotting". Анализ художественного произведения на наличие сленгизмов.
курсовая работа [72,4 K], добавлен 11.05.2015Определение сущности понятия "общий сленг". Критерии выделения единиц общего сленга по сфере его использования. Пополнения словарного состава общего сленга. Образование единиц общего сленга. Роль источников пополнения общего сленга в русском языке.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 12.01.2016Исследование особенностей языка и стиля Брюса Бетке в художественном произведении "Интерфейсом об тейбл". Определение понятия сленга и его места в лексике. Сравнительная характеристика специфики американского и русскоязычного компьютерного сленга.
дипломная работа [87,2 K], добавлен 07.08.2017Роль интернет-сленга в системе языка, его характерные отличия и способы образования. Понятие мема, фонетические средства выражения эмоций в интернет-сленге. Лексика с ярко выраженным эмоционально-оценочным значением. Лексика с переносным значением.
дипломная работа [104,2 K], добавлен 08.10.2015