Словотвірний потенціал префіксальних дієслівних економічних термінів у сучасній німецькій мові: структурно-семантичний і функціональний аспекти
Вивчення структурно-семантичного й функціонального аспектів префіксальних дієслів на матеріалі німецької економічної термінології. Закономірності творення похідних основ, словотвірних моделей. Аналіз словотвірних значень похідних віддієслівних основ.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 02.10.2018 |
Размер файла | 76,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
шляхом їх ступеневого членування за безпосередньо-складовими компонентами: be // stell/en, die Be/stell // ung, der Be/stell // er, die Be/stell // frist, das Be/stell // gut, der Be/stell // katalog; be // treib/en, der Be/triebs // ab/rech/ungs/bogen, der Be/triebs // abschnitt, die Be/triebs // abteilung, die Be/triebs // analyse, die Be/triebs // anlagen, die Be/triebs // anteilung. Репрезентація словотворчих елементів твірних та похідних основ відбувається шляхом уведення в словник статей, присвячених характеристиці словотворчих елементів (статус, продуктивність / непродуктивність, частотність / нечастотність, значення, приклади, етимологія словотворчого елемента), групування термінів із зазначеними словотворчими елементами.
У четвертому розділі "Словотвірні особливості німецьких префіксальних дієслів у тексті економічної газетної статті" виявлено текстотвірні потенції німецьких префіксальних дієслівних термінів у газетних текстах, проаналізовано функціонування твірних та похідних основ у реалізації основних категорій тексту, встановлено вплив контексту на архітектоніку префіксальних дієслів у газетних статтях. Актуальність дослідження текстотвірних властивостей твірних основ префіксальних дієслів та похідних основ зумовлена недостатнім вивченням функціонального аспекту словотворення.
Аналіз досліджуваних економічних текстів дав змогу виявити такі текстотвірні функції префіксальних дієслівних економічних термінів: когерентність, семантична зв'язність, тематична зв'язність, інформативність. Текстотвірні потенції префіксальних дієслів зумовлені їх системними властивостями, до яких належить семантична вмотивованість, що є засобом внутрішньотекстового зв'язку твірних основ префіксальних дієслів та віддієслівних похідних термінів у попередніх чи наступних реченнях тексту економічної газетної статті. Текстотвірні функції виконують тематично поєднані твірні та похідні основи, які служать для виявлення семантичних зв'язків у тексті. Текст є тим середовищем, у якому похідне слово твориться, реалізується й зазнає впливу контексту. Зв'язність тексту здійснюється за допомогою низки структурних і лексико-семантичних засобів. Когерентність економічного тексту ? це тісний взаємозв'язок його складників, відображення додаткових значеннєвих відтінків лексем у контексті. Дослідження словотвірних конструкцій композитів дало змогу виокремити основні групи з різними варіантами положення однакових компонентів: із загальним першим та другим компонентом, з різним розташуванням у композиті загального компонента, з різними словотвірними афіксами й загальними основами всередині однієї чи різних частин мови. Текстотвірну функцію виконують твірні основи німецьких субстантивних композитів. У тексті між композитами виникають відношення, що відповідають таким парадигмам: парадигмі ідентичності: композит ? некомпозит (die Verpackung ? das Verpackungsmittel); парадигмі субординації: некомпозит ? композит (das Unternehmen ? der Unternehmenschef), композит ? композит (der Bewerbungsbereich - das Bewerbungsformular); парадигмі координації: композити із загальними компонентами (das Chemieunternehmen ? das Energieunternehmen); парадигмі полярності: die Vцlkerverhetzung ? die Vцlkerverstдndigung).
Основними ознаками тексту економічної газетної статті є: структурно-змістова цілісність, змістова зв'язність, членування, лінійність, інформативність, структурно-змістова завершеність.
Змістова цілісність економічного тексту полягає в єдності його теми. Єдність теми в тексті економічної газетної статті допомагає зберегти основи префіксальних дієслів шляхом упровадження описових найменувань. Похідні основи префіксальних дієслів формують структурну цілісність тексту шляхом повтору дериватів з однаковими префіксами та однаковими твірними основами, однаковими префіксами та різними твірними основами.
Змістова зв'язність у тексті економічної газетної статті досягається за допомогою низки структурних і лексико-семантичних засобів. Мовна комунікація - складний процес, зорієнтований на передачу інформації, відображення соціальної поведінки та соціальних стосунків між людьми. Різноманітність цих стосунків відображена у висловлюваннях, які є продуктом дії або мовних актів. Їх послідовність втілюється у зв'язному тексті, одним зі способів формування зв'язності якого є тематичний зв'язок. Твірні та похідні основи префіксальних дієслів формують комунікативну зв'язність тексту шляхом використання постійної теми, для чого актуалізується одна твірна або похідна основа префіксального дієслова, яка повторюється в низці речень.
Основним принципом членування в текстах газетних статей є логічна організація повідомлення. З погляду закономірностей побудови тексту найбільш текстозорієнтованим та текстозумовленим вважається використання в ньому похідного слова, якому передує твірне, тому найпростішим є перехід безпрефіксального дієслова в префіксальне.
Під інформативністю тексту економічної газетної статті розуміємо ступінь новизни економічної інформації. Підґрунтям для побудови комунікативно значущих компонентів тексту є основи префіксальних дієслів, які мають основне змістове, інформативне навантаження в економічній газетній статті.
ВИСНОВКИ
У роботі досліджено особливості творення основ німецьких префіксальних дієслівних економічних термінів шляхом визначення їх структурно-семантичної і функціональної організації.
Комплексне вивчення основ префіксальних дієслів у напрямку від твірних до співвідносних з ними за структурою й семантикою похідних основ термінів дає змогу визначити чинники розвитку й функціонування сучасної німецькомовної економічної терміносистеми.
Для досягнення поставленої мети та розв'язання конкретних завдань у дослідженні використано поєднання словотвірного аналізу та синтезу, що вимагає комплексного використання таких методів і прийомів: методу словотвірного аналізу за безпосередньо-складовими компонентами, методів моделювання, дистрибутивного аналізу, компонентного аналізу, методів аналітико-описового й контекстуального аналізу, прийому кількісного аналізу. У методиці дослідження застосовано прийоми спостережень, реєстрації та опису фактів, які забезпечують досягнення відповідного результату.
У роботі встановлено, що в утворенні віддієслівних похідних основ беруть участь 567 префіксальних дієслів. Тенденцію до реалізації словотвірного потенціалу виявляють усі основи префіксальних дієслів, але вони мають різну кількість співвідносних із ними похідних основ. Від твірних основ префіксальних дієслів утворено 1192 віддієслівні похідні основи іменників.
Основи префіксальних дієслівних економічних термінів виявляють середню словотвірну активність до префіксів: be-, er-, ver-, zer - та низьку словотвірну активність до префіксів: ge-, emp-, miss-. Дієслівні префікси при поєднанні з твірної основою кореневого дієслова репрезентують значення: з префіксом be - результату дії, процесу; з префіксом ge - якості дії, процесу; з префіксом er - результату дії; з префіксом ver - зміни форми або стану, завершення дії; з префіксом zer - вираження негативної оцінки дії. Префікси ent - та emp - мають семантично нейтральні ознаки. Префікс miss - при поєднанні з твірною основою кореневого дієслова має значення негативної дії. Основи дієслів з прислівниково-прийменниковими компонентами: durch-, ьber-, unter-, um-, hinter-, wider - виражають значення: з durch-, ьber - завершеної дії; з unter - призупинення дії; з um - руху, дії, зміни розташування об'єкта в просторі або рух навколо об'єкта; з hinter - зміни розташування об'єкта; з wider - негативної оцінки дії.
За семантичними ознаками аналізовані префіксальні дієслова в роботі скласифіковано в такі групи: процес, дія, рух, спосіб / особливості переміщення об'єкта у просторі, результат дії, надання об'єкту ознак фактивності. Найбільш характерним для префіксальних дієслів є значення дії та процесу.
Основи префіксальних дієслів виявили середню словотвірну активність в утворенні похідних основ складних іменників (45%); суфіксальних іменників (30%); низьку словотвірну активність в утворенні похідних основ безафіксно-похідних іменників шляхом субстантивації основ інфінітива (10%); конверсії основ інфінітива (8%); конверсії основ претериту (7%).
Високою продуктивністю характеризуються словотвірні моделі похідних основ складних іменників, безафіксно-похідних віддієслівних іменників, утворених унаслідок субстантивації основ інфінітива, конверсії основ інфінітива, похідних основ суфіксальних іменників. Продуктивними, як свідчить аналіз фактичного матеріалу, є словотвірні моделі похідних основ, утворених шляхом конверсії основ претериту.
Кодифікація твірних основ префіксальних дієслів у лексикографічних джерелах полягає у виявленні структурно-семантичних особливостей твірних та похідних основ слів. Дослідження архітектоніки основ префіксальних дієслівних одиниць здійснюється за допомогою словотвірного аналізу, шляхом їх структурного членування за безпосередньо-складовими компонентами. Для репрезентації словотвірних структур слів у словниках використовують систему умовних знаків, яка сприяє об'єктивному, ступеневому аналізу структури німецьких економічних термінів. При укладанні словотвірних словників основним є принцип структурно-семантичної організації лексем у словникових статтях, реєстровими словами яких є твірні основи слів. Кодифікація словникових статей супроводжується характеристикою елементів (статус, продуктивність / непродуктивність, частотність / нечастотність, значення, приклади, етимологія словотворчого елемента), групуванням термінів із зазначеними словотворчими елементами.
При аналізі текстотвірних потенцій словотвірних одиниць виявлено, що підґрунтям для побудови комунікативно значущих компонентів тексту є економічні терміни, які мають основне змістове навантаження в економічних текстах. Текст економічної газетної статті характеризується такими ознаками: структурно-змістова цілісність, змістова зв'язність, членування, лінійність, інформативність, структурно-змістова завершеність. Текстотвірний аналіз дав змогу виявити текстотвірні функції префіксальних дієслівних економічних термінів: когерентність, семантична зв'язність, тематична зв'язність, інформативність.
Результати наукової роботи відкривають перспективи подальшого дослідження префіксальних дієслівних одиниць в установленні концептуальних структур, що визначають специфіку словотвірних процесів у німецькомовних термінологічних системах, та порівняння ресурсів і засобів термінотворення в германських мовах.
Основні положення дисертації викладено в таких публікаціях
1. Воловик Л.Б. Словотвірні функції основ префіксальних дієслів (на матеріалі німецької економічної лексики) / Л.Б. Воловик // Збірник наукових праць Полтавського державного педагогічного університету ім.В.Г. Короленка. Серія „Філологічні науки”. ? Вип.1 2 (48 49). Полтава: ПДПУ, 2006. - С.250 - 255.
2. Воловик Л.Б. Словотвірні моделі префіксальних дієслів та співвідносних з ними похідних іменників у німецькомовній економічній терміносистемі / Л.Б. Воловик // Нова філологія: зб. наук. праць. Запоріжжя: ЗНУ, 2007. - № 27. - С.164 - 170.
3. Воловик Л.Б. Внутрішня валентність невідокремлюваних віддієслівних префіксів з твірними основами (ТО) сильних та слабких кореневих дієслів у німецькій економічній терміносистемі / Л.Б. Воловик // Нова філологія: зб. наук. праць. Запоріжжя: ЗНУ, 2008. - № 31. - С.21 - 25.
4. Воловик Л.Б. Структурно-семантичні особливості складних віддієслівних іменників (на матеріалі німецької економічної терміносистеми) / Л.Б. Воловик // Нова філологія: зб. наук. праць. Запоріжжя: ЗНУ, 2009. - № 234. - С.163 - 167.
5. Воловик Л.Б. Словотвірні концепти німецьких префіксальних дієслів - економічних термінів / Л.Б. Воловик // Нова філологія: зб. наук. праць. Запоріжжя: ЗНУ, 2010. - № 37. - С.21 - 25.
6. Воловик Л.Б. Текстотвірні потенції німецьких префіксальних дієслів у текстах економічних газетних статей / Л.Б. Воловик // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М.П. Драгоманова. Серія № 9. Сучасні тенденції розвитку мов: зб. наук. праць. - К.: Вид-во НПУ ім. М.П. Драгоманова, 2011. - С.28 - 33.
7. Воловик Л.Б. Словотвірні потенції твірних основ префіксальних дієслів на рівні утворення безафіксно-похідних іменників у німецькій економічній термінології / Л.Б. Воловик // Лінгвістика: зб. наук. праць. - Луганськ: ДЗ „ЛНУ імені Тараса Шевченка”, 2011. ? № 3 (24). - Ч. ІІ. - С. 194 - 201.
8. Воловик Л.Б. Словотвірна структура, семантика, словотвірні потенції префіксальних дієслів у німецькій економічній термінології / Л.Б. Воловик // Нова філологія: зб. наук. праць. - Запоріжжя: ЗНУ, 2012. ? № 53. ? С.34 - 38.
9. Воловик Л.Б. Безаффиксно-производные основы существительных и глаголов в немецкой экономической лексике / Л.Б. Воловик // Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної: матеріали V Міжнар. наук. - практ. конф. - Полтава: Дивосвіт, 2004. ? С.36 - 38.
10. Воловик Л.Б. Словообразовательные функции основ префиксальных глаголов (на материале немецкой экономической лексики) / Л.Б. Воловик // Германістика в Україні та за кордоном. Стан і перспективи: матеріали наук. конф. - К.: КНУ імені Тараса Шевченка, 2005. - С.70 - 75.
11. Воловик Л.Б. Структура та семантика префіксальних дієслів - економічних термінів / Л.Б. Воловик // Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної: матеріали VII Міжнар. наук. - практ. конф. германістів. - Полтава: ПІЕП ВМУРОЛ „Україна”, 2008. - С.124 - 128.
12. Воловик Л.Б. Особливості формування економічної терміносистеми сучасної німецької мови / Л.Б. Воловик // Німецько-українські міжмовні стосунки (міжкультурна комунікація і лінгводидактика): матеріали VII Міжнар. наук. - практ. конф. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2007. - С.10 - 13.
13. Воловик Л.Б. Семантические особенности продуктивных глагольных префиксов be-, ver - на материале немецкой экономической лексики / Л.Б. Воловик // Лінгвістичні та методичні проблеми навчання мови як іноземної: матеріали VІІ Міжнар. наук. - практ. конф. - Полтава: АСМІ, 2006. ? С.121 - 123.
14. Воловик Л.Б. Основні напрямки дослідження економічного терміна німецької мови / Л.Б. Воловик // Актуальні проблеми філології та американської студії: матеріали І Міжнар. наук. - практ. конф. - К.: КНАУ, 2008. ? С.157 - 158.
15. Воловик Л.Б. Проблеми дослідження економічного терміна німецької мови / Л.Б. Воловик // Мови у відкритому суспільстві: матеріали ІІ Всеукр. наук. - практ. конф. - Чернігів: ВіТ-сервіс, 2006. ? С.9 - 10.
16. Воловик Л.Б. Використання словотвірних моделей як засіб розкриття творчого мислення студентів на заняттях з німецької мови / Л.Б. Воловик // Германізація вищої освіти України в умовах Європейської інтеграції: матеріали ХХХІ Міжнар. наук. - практ. конф. - Полтава: РВЦ ПУСКУ, 2006. ? С.286 - 287.
17. Воловик Л.Б. Індивідуальний підхід при вивченні німецької економічної терміносистеми / Л.Б. Воловик // Матеріали ХХХІV Міжнар. наук. - метод. конф. - Полтава: РВЦ ПУСКУ, 2009. ? С.286 - 287.
18. Воловик Л.Б. Вивчення німецької економічної термінології як складова формування мовленнєвої компетенції майбутнього фахівця / Л.Б. Воловик // Матеріали ХХХІV Міжнар. наук. - метод. конф. - Полтава: РВВ ПУСКУ, 2010. ? С.437 - 438.
19. Воловик Л.Б. Урахування особливостей словотвору німецьких економічних термінів при формуванні мовної компетенції студентів немовних спеціальностей / Л.Б. Воловик // Компетентний підхід до підготовки випускників вищого навчального закладу: матеріали ХХХVІ Міжвузів. наук. - метод. конф. - Полтава: РВВ ПУЕТ, 2011. ? С.57 - 58.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Аналіз словотвірних потенцій твірних основ префіксальних дієслів у німецькій економічній термінології. Особливості архітектоніки твірних основ префіксальних сильних і слабких дієслів. Утворення безафіксно-похідних іменників від твірних основ дієслів.
статья [20,9 K], добавлен 07.11.2017Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007Формування української економічної термінології. Визначення фонду економічної термінології, її місця у словниковому складі. Вивчення шляхів появи економічних термінів у термінологічній системі. Диференціювання термінів за ступенем семантичної цілісності.
статья [26,4 K], добавлен 31.08.2017Види та вживання економічної термінології. Аналіз основних способів перекладу економічних термінів у сучасній французькій мові. Переклад за допомогою лексичного еквіваленту. Описовий спосіб, калькування, транскрипція. Переклад багатокомпонентних термінів.
дипломная работа [80,3 K], добавлен 31.05.2013Композиція як засіб номінації медичних понять терміносистеми гастроентерології в сучасній німецькій мові. Поняття "термін-композит". Структурно-синтаксичний аналіз складних фахових термінів. Типи композитів, продуктивних в досліджуваній терміносистемі.
статья [37,2 K], добавлен 18.08.2017Інваріантні ознаки пасиву та механізм дериваційного процесу. Системні, семантичні, словотвірні та функціональні особливості віддієслівних прикметників. Своєрідність перекладу похідних та складених віддієслівних прикметників з модально-пасивним значенням.
курсовая работа [955,3 K], добавлен 03.03.2010Виникнення та етапи розвитку української фінансово-кредитної термінології. Термінологізація питань як результат вторинної номінації (семантичний спосіб творення термінів). Функціональний аспект інтерпретації кредитно-фінансових терміно-сполучень.
реферат [34,6 K], добавлен 20.10.2012Історія дослідження дієслів зі значенням "говорити". Особливості лексико-семантичних груп дієслів мовлення у загальному функціонально-семантичному полі. Структурно-семантичні особливості дієслів із значенням "говорити" у сучасній українській мові.
курсовая работа [31,0 K], добавлен 19.01.2014Етимологічна характеристика словникового складу зіставних мов. Лексико-семантичні особливості дієслів переміщення як підвиду "руху" на прикладі дієслів "gehen" в сучасній німецькій мові та "to go" в англійській мові. Суфіксація дієслів переміщення.
дипломная работа [240,1 K], добавлен 27.11.2015Значення модальності в лінгвістиці як мовної універсалії. Основне значення модальних дієслів у німецькій мові, форми модальних дієслів, їх функція у реченні. Інфінітивні речення з дієсловами mssen, sollen, drfen, knnen, wollen, mgen та їх тлумачення.
курсовая работа [36,2 K], добавлен 24.02.2014Методологічні засади дослідження стилю у сучасній лінгвістиці. Питання інтерпретації термінів "стиль" та "стилістика", категорія "функціонального стилю". Дослідження стилю художньої літератури в системі функціональних стилів сучасної німецької мови.
курсовая работа [56,4 K], добавлен 22.11.2014Теоретичні засади вивчення англійської фразеології. Основні структурні, семантичні та етнокультурні особливості англійських фразеологізмів з ономастичним компонентом. Методичні рекомендації щодо вивчення фразеологізмів з ономастичним компонентом у школі.
дипломная работа [150,3 K], добавлен 29.11.2011Основоположні ознаки іронічного смислу та дослідження їх на матеріалі німецької мови. Класифікація іронії, основним критерієм якої є контекст. Засоби творення і прийоми творіння ситуативної насмішки. Характеристика структурно-семантичної конвергенції.
статья [22,6 K], добавлен 31.08.2017Прагматичні особливості вживання епітетів у текстах різних функціональних стилів. Вивчення стилістичного прийому епітета, його структурного, семантичного та філологічного аспектів у сучасній англійській мові. Створення лінгвістичної теорії тексту.
курсовая работа [41,2 K], добавлен 24.11.2015Структурно-семантичний аналіз складних слів синтаксичного типу в англійській мові. Синтаксичне зміщення словосполучення чи речення. Складання основ повних і усічених, однакових і різних. Двокомпонентні, багатокомпонентні та асинтаксичні складні слова.
курсовая работа [35,4 K], добавлен 01.05.2014Тема англійських запозичень німецької мови як об'єкт вивчення для багатьох як вітчизняних, так і зарубіжних лінгвістів. Головні позамовні чинники, які стимулюють входження англо-американізмів у лексико-семантичну систему німецької мови, їх використання.
статья [14,2 K], добавлен 05.03.2012Огляд новітньої української термінології. Розгляд проблем спадщини, запозичень, перекладу термінів. Особливості словотворення та правопису термінів; орфографічні рекомендації. Питання запису українських власних назв латинкою, культури наукової мови.
реферат [35,0 K], добавлен 02.06.2015Проблеми словотвірної семантики та мотивації фемінітивів cучасної української мови. Лексико-семантична організація жіночих номінацій. Творення іменників зі значенням жіночої статі. Семантичні відношення між апелятивами на позначення назв жіночого роду.
дипломная работа [150,5 K], добавлен 09.04.2012Історія та особливості творення української фінансово-економічної термінології. Морфологічний та морфолого-синтаксичний способи творення. Проблеми іншомовних запозичень. Словотворчі особливості сучасної української фінансово-економічної термінології.
курсовая работа [46,8 K], добавлен 18.05.2017Основні напрямки вивчення терміна та термінології в сучасній лінгвістиці. Сучасна англійська економічна терміносистема та її специфіка. Префіксація як спосіб слово- та термінотворення. Структурна характеристика твірних основ вершин словотворчих ланцюжків.
курсовая работа [187,6 K], добавлен 29.01.2010