Ліричне я в ідіодискурсах Р. Фроста і К. Сендберга: лінгвокогнітивний і комунікативно-прагматичний аспекти
Виявлення мовностилістичних засобів вираження, лінгвокогнітивних механізмів формування, комунікативно-прагматичних стратегій й тактики фунціонування ліричного я та його імпліцитних значень як художнього образу в ідіодискурсах Р. Фроста та К. Сендберга.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | автореферат |
Язык | украинский |
Дата добавления | 02.10.2018 |
Размер файла | 45,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В ідіодискурсах Р. Фроста і К. Сендберга було виокремлено спільні для обох поетів комунікативно-прагматичні стратегії та мовленнєві тактики функціонування ліричного я, а саме: стратегія інтимізації (тактика відвертості, тактика прямого звернення до адресата, тактика емоційної спорідненості з адресатом), стратегія аргументації (тактика апеляції до емоцій та почуттів адресата, тактика проведення аналогій, тактика компромісу) та стратегія самопрезентації ліричного я (тактика створення позитивного іміджу ліричного я, тактика солідаризації образу автора з адресатом, тактика дистанціювання).
Характерними ознаками функціонування художнього образу ліричного я в ідіодискурсі Р. Фроста у комунікативно-прагматичній площині є авторський вплив на почуттєво-емоційну сферу конкретного читача, зображення спільності поглядів, інтересів, устремлінь, відчуття психологічного співзвуччя автора й читача, у той час як ідіодискурсу К. Сендберга притаманним є вплив на читача за рахунок експліцитного вираження власного бачення, суджень, оцінок, протиставлення „ми - вони”, „добро - зло”, „мир - війна”, „свобода - неволя”.
Обидва автори використовують широкий спектр мовно-мовленнєвих засобів у реалізації комунікативно-прагматичних стратегій вираження ліричного я і на лексико-граматичному, і на синтаксичному рівні. Проте, їх змістовне наповнення також є відмінним. Епітети у Р. Фроста здебільшого описові та оцінні, у той час як К. Сендберг тяжіє до використання емоційних епітетів. Метафори у Р. Фроста є одним із найбільш уживаних стилістичних засобів вираження ліричного я і в його ідіодискурсі загалом, і в межах одного окремого поетичного тексту. Фрост здебільшого використовує прості та розширені метафори. На відміну від Р. Фроста, К. Сендберг віддає перевагу використанню композиційних (сюжетних) метафор, остаточне розуміння яких можливе лише у процесі усвідомлення всього тексту. Відмінності бачимо й у використанні авторами парцельованих конструкцій: якщо Фрост переважно використовує номінативні та ад'єктивні конструкції, то у Сендберга, окрім них, знаходимо також віддієслівні та дієприкметникові конструкції. Для Р. Фроста важливо художніми засобами передати душевний стан та почуття своїх героїв, у той час як К. Сендберг намагається змусити свого читача до дії, спрямованої на зміну, покращення свого життя.
У цілому, було встановлено, що ліричне я в ідіодискурсах Р. Фроста та К. Сендберга має багато спільних рис, що й не є дивним, адже обидва автори належать до однієї лінгвокультури (американської), до однієї історичної епохи (перша половина ХХ століття), до одного літературного напрямку (модернізм). Проте, не можна не помітити й відмітні риси у мовностилістичних засобах вираження, лінгвокогнітивних властивостях формування й комунікативно-прагматичних характеристиках функціонування ліричного я у досліджуваних ідіодискурсах. Так, ліричне я Р. Фроста постає таким, в якому людина насолоджується красою природи, й де водночас відображено складні стосунки людини й природи: подано мотиви розвитку й руйнування, страшної хуртовини й шуму дерев, порожніх місць, дрімучого лісу, подвійного виміру, опозиції світла й тьми, життя й смерті й ін., у той час як ліричне я К. Сендберга відображає людину праці, яка є небайдужою до соціальних проблем, описує її складне життя в індустріальному місті, показує заклик автора до боротьби людини за свої права, за мир та свободу.
Перспективи подальшого дослідження вбачаємо у можливості проведення аналізу функціональних та комунікативно-прагматичних особливостей засобів вираження ліричного я у поетичному дискурсі у світлі теорії мовленнєвих актів, у необхідності встановлення типологічних особливостей ліричного я у структурі словесних поетичних образів американської поезії різних напрямків.
Основні результати дослідження відображено у таких публікаціях
1. Бабич В.І. Засоби вираження ліричного я в американському поетичному дискурсі модернізму (на матеріалі поезії Р. Фроста) / В.І. Бабич // Науковий вісник Херсонського державного університету. - Серія «Лінгвістика»: Зб. наук. праць. - Випуск 23. - Херсонський державний університет. - Херсон: ХДУ, 2015. - С. 144 - 149.
2. Бабич В.І. Лінгвокогнітивний аналіз засобів вираження ліричного я в поетичних ідіодискурсах Р. Фроста та К. Сендберга / В.І. Бабич // Одеський лінгвістичний вісник. - № 7. - 2016.
3. Бабич В.І. Стратегія інтимізації та тактики її реалізації в ідіодискурсах Р. Фроста та К. Сендберга / В.І. Бабич // Одеський лінгвістичний вісник. - № 8. - 2016. - С. 7 - 10.
4. Бабич В.І. Ліричне я крізь призму образів природи в ідіодискурсах Р. Фроста і К. Сендберга / В.І. Бабич // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. - Серія Філологія. - Вип. 16. - 2015. - С. 88 - 93.
5. Бабич В.І. Особливості ідіодискурсу К. Сендберга / В.І. Бабич // Нова філологія: Зб. наук. праць. - № 66. - Запоріжжя: ЗНУ, 2014. - С.10 - 17.
6. Бабич В.І. Лексико-семантичний аналіз мовностилістичних засобів вираження ліричного я в ідіодискурсах Р. Фроста та К. Сендберга / В.І. Бабич // Science and Education a New Dimension. Philology. - IV (17). - Issue:78. - 2016. - С. 16 - 20.
7. Бабич В.І. Ліричне я у контексті дослідження американського поетичного дискурсу модернізму / В.І. Бабич // Сб. публ. научно-информационного центра «Знание» по материалам VI международной заочной научно-практической конференции «Развитие науки в XXI веке». - Харьков: сборник со статьями. - Д. : научно-информационный центр «Знание», 2015. - С. 6 - 10.
8. Бабич В.І. Теоретичний аналіз особливостей ідіодискурсів Р. Фроста та К. Сендберга / В.І. Бабич // «Мова, література і культура: актуальні питання взаємодії»: Матеріали міжнародної науково-практичної конференції: Львів, 9-10 жовтня 2015р. - Львів: ГО «Наукова філологічна організація «ЛОГОС», 2015. - С. 78 - 81.
9. Бабич В.І. Експліцитні та імпліцитні засоби вираження ліричного я в ідіодискурсах Р. Фроста та К. Сендберга / В.І. Бабич // Філологічні науки: сучасні тенденції та фактори розвитку: Міжнародна науково-практична конференція, м. Одеса, 29-30 січня 2016 року. - Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2016. - С. 33 - 36.
10. Бабич В.І. Лінгвокогнітивні характеристики засобів вираження ліричного я в американському поетичному дискурсі модернізму / В.І. Бабич // «Сучасна філологія: актуальні наукові проблеми та шляхи вирішення»: Міжнародна науково-практична конференція м. Одеса, 22-23 квітня 2016 року. - Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2016. - С. 41 - 43.
11. Бабич В.І. Ліричне я у поетичних ідіодискурсах Р. Фроста та К. Сендберга: комунікативно-прагматичні характеристики / В.І. Бабич // «ІІ Таврійські філологічні читання» : Матеріали міжнародної науково-практичної конференції, м. Херсон, 20-21 травня 2016 р. - Херсон: Видавничий дім «Гельветика», 2016. - С. 166 - 169.
12. Бабич В.І. Комунікативно-прагматичні стратегії вираження ліричного я в ідіодискурсах Р. Фроста та К. Сендберга / В.І. Бабич // Актуальні питання філологічних наук: наукові дискусії: Міжнародна науково-практична конференція, м.Одеса, 23-24 вересня 2016 року. - Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2016. - С. 49 - 52.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Основные проблемы художественного перевода. Критерии адекватности поэтического перевода. Особенности и достижения поэзии Роберта Фроста. Трудности перевода стихотворений Фроста. Сопоставительный анализ переводов стихотворения Роберта Фроста "Come in".
курсовая работа [38,4 K], добавлен 09.04.2011Поняття та типи, принципи утворення та особливості вживання Conditionnel (prsent, pass), концептуальне та часове значення. Аналіз вживання Conditionnel у медійному дискурсі на матеріалі французьких видань, його комунікативно-прагматичний аспект.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 03.01.2014Аналіз випадків вираження спонукання до дії, зафіксованих в текстах англомовних художніх творів. Поняття прагматичного синтаксису. Прагматичні типи речень. Характеристика директивних речень як мовних засобів вираження спонукання до дії в англійській мові.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 27.07.2015Сутність бажальності як суб’єктивно-модального значення, виявлення їх основних засобів вираження та семантичних різновидів оптативного значення. Роль мовних засобів у формуванні окремих бажальних значень, їх реалізація у синтаксисі творів Лесі Українки.
курсовая работа [30,4 K], добавлен 23.04.2011Поняття "прагматичне значення" у науковій літературі. Проблема відтворення прагматичних значень в перекладі та напрямки їх рішення. Прагматичний потенціал компліменту в українській та англійській мовах. Фактор адресата у перекладі компліментів.
дипломная работа [110,3 K], добавлен 15.12.2014Поняття про складне речення та його ознаки. Типи синтаксичного зв’язку між його компонентами. Комунікативно-мовленнєва функція сполучників. Характеристика складносурядних та складнопідрядних речень. Практичне дослідження особливостей їх перекладу.
курсовая работа [85,1 K], добавлен 19.03.2015Історія виникнення та дослідження евфемізмів, їх характерні особливості та класифікація. Теми та сфери евфемізації, її функціонально-прагматичний аспект і мовні засоби. Аналізу впливу евфемізмів на формування лексичного складу сучасної англійської мови.
курсовая работа [63,4 K], добавлен 16.03.2014Кількість як одна з універсальних характеристик буття. Особливості лексичних та лексико-граматичних засобів вираження значення множинності в сучасній англійській мові. Аналіз семантичних аспектів дослідження множинності. Розгляд форм множини іменників.
курсовая работа [75,4 K], добавлен 13.12.2012Теоретичні засади лінгвістичного дослідження вербальних засобів представлення концептів. Вербальний символ та його функціонування. Аналіз статей про образ України в англомовній пресі. Невербальні компоненти спілкування. Засоби вербалізації образу.
курсовая работа [68,1 K], добавлен 13.09.2015Психологічні особливості емоції страху. Поняття концепту, його семантична структура в англомовній картині світу. Інтонаційні, лінгвокогнітивні та семантичні аспекти засоби вираження концепту страх у англійському мовленні на матеріалах відеофільмів.
дипломная работа [150,2 K], добавлен 04.11.2009Комічне як естетична категорія. Аналіз категорій гумору, іронії і сатири з позицій текстолінгвістики. Вивчення і системне висвітлення сучасного стану функціонування мовностилістичних засобів реалізації різновидів комічного в американській літературі.
курсовая работа [116,4 K], добавлен 15.01.2014Категорія модальності як одна з мовних універсалій, модальні слова. Граматичні засоби вираження модальності в іспанській мові. Приклади засобів вираження бажаності та сумніву, зобов’язання і необхідності, гіпотези, припущення, можливості та ймовірності.
курсовая работа [45,9 K], добавлен 24.05.2012Лінгвопрагматичний аналіз іспанськомовного тексту художнього твору Карлоса Руіса Сафона за допомогою актуалізації емотивності. індивідуальні авторські прийоми вираження емотивності в тексті та їх роль у підвищенні прагматичного впливу на адресата.
дипломная работа [112,4 K], добавлен 13.10.2014Когнітивізм: концепт лінгвістики. Порівняльно-історична, системно-структурна (таксономічна) й комунікативно-функціональна наукові парадигми мовознавства. Експансіонізм, антропоцентризм, функціоналізм та експланаторність когнітивної лінгвістики.
реферат [22,2 K], добавлен 14.08.2008Дослідження лексико-граматичних засобів і механізмів відображення категорії каузативності в сучасній іспанській мові. Основні способи вираження індивідуального прояву учасників комунікації завдяки використанню маркерів причинно-наслідкових зв'язків.
статья [26,7 K], добавлен 29.01.2013Виявлення спільних та відмінних рис при перекладі фразеологічних одиниць в різних мовах. Класифікація фразеологізмів за видом стійких сполук і за формою граматичної структури. Проблематика художнього перекладу фразеологізмів: прислів’їв, приказок, ідіом.
курсовая работа [54,4 K], добавлен 18.01.2012Одоративна лексика як складова частина сенсорної лексики. Її засоби художнього образу, багатство асоціативних образів, уявлень, форм вираження. Класифікація одоративної лексики, застосування у художньому мовленні (на матеріалі поезії Лесі Українки).
курсовая работа [46,6 K], добавлен 27.03.2012Визначення терміну "інтенсивність". Аналіз основних засобів вираження інтенсивності якісної ознаки прикметника. Морфологічні та лексико-синтаксичні засоби вираження інтенсивності якісної ознаки та їх характеристики. Прикметник з елативним значенням.
магистерская работа [106,3 K], добавлен 21.04.2011Визначення додатку та шляхи його вираження в мові художнього тексту. Особливості перекладу додатку з англійської мови на прикладі роману Ф.Г. Бернет "Таємничий сад". Аналіз частотності вживання перекладацьких прийомів при перекладі додатку в романі.
курсовая работа [47,5 K], добавлен 07.12.2010Визначення поняття "іронія", її основні онтологічні ознаки. Мовностилістичні засоби вираження іронії в англійській мові: графічні та фонетичні, лексико-семантичні, стилістичні прийоми на синтаксичному рівні. Особливості та способи перекладу текстів.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 17.12.2013