Язык в традиционном понимании и язык жестов: сравнительный анализ
Жесты и язык в составе семиотики как науки, изучающей знаки, связанные с различными способами общения людей и знаковые системы. Особенности невербальных коммуникаций, их отличие от обычной речи человека. Главные особенности языка жестов, его функции.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.03.2019 |
Размер файла | 116,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
В театре, на концерте принято жестами выражать чувства. Актеры жестикулируют, заканчивая выступление, прощаясь с публикой. Поклоны артистов - символ благодарности за прием, и аплодисменты - символ благодарности зрителей. Актер широко разводит руки в стороны, как бы заключая в свои объятия сидящих в зале. Руку (руки) прижимают к груди и низко кланяются. Этот жест символизирует сердечное отношение, любовь актера к зрителям.
Некоторые символические жесты имеют вполне определенное значение. Например, скрещенные руки указывают на защитную реакцию. Руки, заведенные за голову, выражают превосходство. Руки в боки - символ непокорности. Обхватить руками голову - признак неприятности или беды.
Языку жестов, как и естественному языку, свойственна вариативность. Жесты бывают: повседневные бытовые, географические, или территориальные, а также профессиональные, социальные, конфессиональные. Распространенная в большей части Европы, но отсутствующая в русской культуре форма "указательный палец находится под нижним глазным веком и чуть оттягивает его, несколько расширяя глаз", означает в Англии "я все вижу" или "я настороже", во Франции и Италии - "ты должен быть начеку", в азиатской культуре, у китайцев, например, данная форма обозначает "презрение".
Профессиональные и социальные жесты имеются во всех развитых культурах. Так, например, в Австралии особый жестовый язык отмечен у охотников целого ряда племен, а в Англии особые жестовые знаки применяют фаны - футбольные болельщики, особые жесты у военных и мукомолов, есть жестовые языки дирижеров и танцоров, ораторов и актеров.
Социальное, профессиональное и религиозное разделение характерно для русской жестовой системы, например, жесты спортивных судей в различных национальных видах спорта, особые жестовые языки альпинистов и водолазов, религиозные жесты православной службы в церкви, жесты старообрядцев или христиан-баптистов.
Есть среди жестов и неологизмы: это отдельные жесты так называемых "новых русских" и элементы молодежного жестового сленга.
В социальном и культурном планах жесты можно разделить на три класса: взрослые, детские и нейтральные, свойственные как взрослым, так и детям.
Русскими детскими жестами являются, например, жесты типа "дразнилок", такие как показать язык, показать нос, надуть щеки, "корчить рожу". Но если в России жест показать язык является детским жестом-дразнилкой, то в Тибете - это жест приветствия, для детей и взрослых, а в Венгрии "корчащий рожу" взрослый человек оскорбляет адресата и считается непристойным.
К детским жестам относятся также жест "показать кукиш", скакать на одной ножке, жест "лопух", или, как его еще называют дети, "Чебурашка".
Взрослыми жестами являются русские знаки: развести руками, закрыть лицо руками, осуждающе качать головой, поглаживать бороду, стукнуть кулаком по столу, жесты-"укрытия", заботы или защиты (загородить спиной, вести, взяв за руку, стоять руки в стороны).
Имеются русские жесты, которые взрослый обращает исключительно к детям ("покачать указательным пальцем" со значением "нет" или "не делай этого"), или жесты типа японского "указательный палец у виска", который обозначает "он сумасшедший", и который исполняется взрослыми при обращении к детям или детьми друг к другу. Есть жесты, которые исполняются только детьми, например, "возьми меня на ручки", когда младенец протягивает к взрослому руки.
Жесты можно разделить на мужские и женские.
Например, мужчины, испытывающие боль или страдания, быстро закрывают и открывают веки, женщинам же такое поведение не свойственно. Выражая смысл "смущение", мужчины чаще потирают рукой подбородок или нос, а женщины потирают щеки. Мужскими являются такие русские позы и жесты, как сидеть, развалясь в кресле; чесать в затылке; потирать руки; стукнуть кулаком по столу. Женщины себя так не ведут.
В случае умственного затруднения или недоумения мужчины потирают рукой подбородок или чуть тянут вниз мочки ушей, трут лоб, щеки или тыльную сторону шеи. Женщины же "несколько приоткрыв рот, прикладывают указательный палец к нижним передним зубам либо приставляют его к подбородку".
Китайские мужчины, приветствуя другого на расстоянии, машут вытянутой рукой, что китайским женщинам не свойственно: они держат руку близко к телу. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. - М.: Новое литературное обозрение, 2002.С. 92.
Жесты можно разделить на свободные и связанные.
Свободные русские жесты - это махнуть рукой, показать пальцем, подмигнуть, поза стоять смирно.
В связанных жестах присутствуют адаптеры - предметы или части тела, например, похлопать по плечу, аплодисменты, хлопать дверью и стучать кулаком по столу (адаптеры - плечо, ладони, дверь, стол). В Древней Руси существовал жест бить челом (адаптер - чело). Били челом в знак высшего почтения перед адресатом. Били челом, приветствуя знатных и уважаемых людей, то есть жест использовался как этикетный. После реформ Петра I жест начал забываться. В современном языке высказывание указывает на "нижайшую" просьбу и подчеркивает зависимое положение просящего.
Жесты, являясь знаками, так же как и язык имеют форму и содержание. Кивок, формой движения которого можно считать определенные движения головы, означает согласие или одобрение, то есть содержанием кивка (его смыслом) является согласие или одобрение.
По отношению к источнику своего появления все жесты, подобно словам или фразеологическим единицам естественного языка, делятся на два класса:
1. Исконные;
2. Заимствованные.
Заимствованным жестом в русской культуре может служить жест ОК под названием "кольцо". Он популярен в русской молодежной среде. Мы заимствовали лишь один вариант, американский, со значением "все хорошо, все в порядке". Есть и другие значения этого жеста.
Среди основных функций жестов в общении можно выделить:
регулирование поведения - жесты, сопровождающие приветствия, приказы, убеждения, просьбы, согласия, угрозы и др.
отображение действий, просьбы типа поманить пальцем, жесты-вопросы, жесты-угрозы, жесты-предложения и пр.;
передача смысла (коммуникация), ей обладают эмблемы.
дейктическую функцию, например указание на местоположение человека или объекта или жестовое уточнение местоположения;
жестовое изображение действий человека, например, представление чьей-либо походки или имитацию манеры чужого поведения за столом, пояснение величины или размера какого-то предмета;
риторическую функцию. Жесты могут выражать и передавать как буквальное, так и небуквальное значение. Значение некоторых жестов может быть выражено как метафора, гипербола, ирония - служить украшением и усилением речи. Человек может изображать дикого зверя с целью внушить страх, показать смиренный образ и выразить повиновение.
У каждого народа есть свой жестовый язык. Например, в Европе и Америке самой частой формой приветствия является рукопожатие, а народ тикопиа рукопожатиями вообще не пользуется. У коренных жителей Новой Зеландии принято приветствовать гостей, касаясь носом носа гостя. У индусов при приветствии в знак высшего почтения принято касаться стоп старших. Китайцы с самых древних времен при приветствиях руки располагают ниже уровня глаз, ладонь правой руки накрывает кулак левой. В Японии рукопожатие при приветствии заменяется обычным традиционным поклоном. Глубокий (низкий) поклон в американской культуре считается знаком раболепства или унижения. Cм: Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. - М.: Новое литературное обозрение, 2002.
О различии между жестом прощания в России и во Франции узнаем из произведения И.С. Тургенева "Новь": "Нежданов наклонил голову, а Сипягин простился с ним на французский манер, несколько раз кряду быстро поднес руку к собственным губам и носу, и пошел далее, бойко размахивая тростью и посвистывая". Цит. по: Введенская Л.А. и др. Русский язык и культура речи. - РнД: Феникс,2011.С. 207.
В Англии широко известен и употребителен знак V, имеющий значение победы (или приветствие победы). Этот знак исполняется указательным и средним пальцем руки разведенными чуть в сторону в форме английской буквы V - начальной буквы английского лова victory или французского victoire в переводе "победа". Появился этот знак V во время Второй мировой войны. У организаторов программ английского радио Би-Би-Си появилась идея для объединения народов, борющихся с фашизмом. Известны слова У. Черчилля "Знак V является символом непобедимой воли всех оккупированных территорий и Британии и необратимой судьбы гитлеровской тирании". Цит. по: Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или азбука общения. - М.: Флинта: Наука, 2009.С. 206. Но до Второй мировой войны растопыренные в форме латинской V пальцы, вскинутые над собеседником, означали призыв замолчать. В Италии это оскорбительный жест. У нас же - это "коза", то есть выражение угрозы в маргинальной среде.
По-разному у различных народов происходит и прощание: русские поднимают ладонь и покачивают ею вперёд и назад. В Италии делают то же, но при этом обращают ладонь к себе. Англичане очень медленно водят ладонью из стороны в сторону, а экспрессивные латиноамериканцы, прощаясь (как и здороваясь), обнимаются и хлопают друг друга по спине.
Жестам людей, говорящим на русском языке, характерны, вертикальные удары в вертикальной плоскости, свободное движение указательного пальца, движение одной руки.
Чем южнее, тем оживлённее люди жестикулируют. В Европе больше всего жестов используют итальянцы: так, восхищение женской красотой они выражают не меньше, чем пятью способами. За час непринуждённого общения мексиканец делает в среднем 180 жестов, француз - 120, итальянец - 80, финн - один жест, а англичанин - ни одного.
У соседних народов многие жесты имеют прямо противоположное значение. В Болгарии головой качают в знак согласия, а кивают - наоборот. Подобное поведение также присуще грекам, румынам, македонцам и индусам.
Жители Мальты в знак отрицания касаются кончиками пальцев подбородка, повернув кисть вперёд. Японцы в этом случае покачивают ладонями из стороны в сторону, а арабы откидывают голову назад.
Француз, находя какую-либо идею глупой, стучит себе по голове, а немец шлёпает ладонью по лбу. Англичанин тем же жестом показывает, что он доволен собой. Когда голландец, стуча себя по лбу, вытягивает указательный палец вверх, это означает, что он по достоинству оценил ум собеседника. Но если палец направлен в сторону, то это означает, что у собеседника "не все дома".
Чтобы предупредить, что информация секретна, русские и немцы прикладывают палец к губам, англичане - к носу, а в Италии тот же жест служит предупреждением об опасности.
В англоязычных странах кольцо из большого и указательного пальцев означает "всё в порядке". Однако в Японии этот жест означает просьбу дать денег в долг. Жест "ОК" во Франции, Бельгии и странах Латинской Америки является оскорблением ("ноль", "ничтожество"), в Бразилии свидетельствует о раздражении и ярости.
Поднятый вверх большой палец, являющийся для многих народов знаком одобрения, арабы могут воспринять болезненно. Японцы не приветствуют рукопожатия и тем более к похлопывания по плечу, для них касаться собеседника во время разговора - недопустимая вольность.
Покручивание указательным пальцем у виска в Италии обозначает эксцентричную личность, в Аргентине служит приглашением к телефону, а в Перу означает "Я думаю".
Даже однотипные или аналогичные жесты могут слегка отличаться в разных странах. Например, когда россиянин считает что-либо на пальцах, он, как правило, загибает пальцы внутрь ладони, в то время как типичный американец, наоборот, при счёте разгибает пальцы.
Древнеримские зрители в Колизее выбирали жизнь или смерть для побеждённого, направляя большой палец вверх или вниз. Отогнутый в любом направлении (вверх или вниз) большой палец означал смерть для побеждённого, символизируя обнажённый меч. А чтобы даровать жизнь, зрители показывали сжатый кулак, намекая на меч, спрятанный в ножны. См.: Интернет-энциклопедия // Сайт - Электронные данные. Режим доступа: http: //ru. wikipedia.org/wiki/Жест - Данные соответствуют 20. 01. 12.
Многие внешне схожие жесты имеют разный смысл в разных странах.Ч. Чаплин говорил: "Дайте мне посмотреть, как вы двигаетесь и жестикулируете, и я сразу скажу вам, где вы родились". Цит. по: Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. - М.: Новое литературное обозрение, 2002.С. 131. Один и тот же жест может быть безобидным в одной стране и вульгарным в другой стране. Неправильная интерпретация жеста носителями одной культуры может привести к нежелательным конфликтам и опасным последствиям. Британская авиакомпания "British Airways" предупреждает пассажиров: "Будьте осторожны. Ваша жестикуляция может поставить вас в неприятное и двусмысленное положение" Цит. по: Цит. по: Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. - М.: Новое литературное обозрение, 2002.С. 132. . Например, американцы не знают о том, что китайцы очень не любят, когда их касаются, хлопают по плечу и даже пожимают руку, для американцев эти жесты означают близость и дружелюбие.
Среди жестов известных своей формой очень многим культурам, выделяются "странные знаки - дразнилки". Один из таких знаков - "показать нос". Надо приставить палец одной руки к кончику носа, раскрыть остальные пальцы веером и чуть шевелить ими, покачивая из стороны в сторону. Его еще называют "шанхайский жест", "мельница для кофе", "веер королевы Анны", испанский веер и др. Полагают, что происходит этот жест как изображение зазнавшегося человека (по-русски "задрать нос кверху). Сейчас это жест считается детским или ребячливым.
Среди жестов много специальных, или профессиональных. Это жесты спортивных судей, жесты брокеров во время биржевых торгов, жесты крупье казино, регулировщиков движения, дирижеров и др. В США водолазы используют особые знаки. Например, "опасность" передается движением кисти руки поперек горла, а сигнал "заклинило" - подъем и опускание руки, конец передачи сообщений тоже показывается рукой, сжатой в кулак. Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или азбука общения. - М.: Флинта: Наука, 2009.С. 207-208.
Отдельные жестовые формы в различных культурах, хотя и не тождественны по значению, могут иметь сходные интерпретации. Например, жестовая форма пожать плечами, значит "безразличие", "недоумение", "пренебрежение", "презрение", "незнание". Точно так же форма зажать нос почти всюду свидетельствует об ощущении "плохо пахнет", а отношение "почтения", в подавляющем большинстве культур может передаваться склоненной головой.
Существует межкультурная жестовая омонимия См.: Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. - М.: Новое литературное обозрение, 2002. , когда одинаковые или очень похожие друг на друга формы имеют в разных культурах разные смыслы.
1. Жест кольцо (OK, ring, zero)
В русскую культуру жестовая форма знака кольцо ("указательный и большой пальцы вместе образуют кольцо, которое смотрит в сторону адресата; остальные пальцы несколько расслаблены и согнуты") вошла недавно, ее основной областью стала русская молодежная среда и сфера бизнеса. Жест заимствован из американской кинетической системы, в которой имеет значение "все в порядке, все хорошо". В Японии та же форма означает "деньги", связанные с ситуацией купли-продажи.
2. Жест палец у виска
Когда немец, прикасается пальцем к виску, то это означает, что человек, о котором идет речь, "несколько не в себе". В африканской культуре этот жест аналогичен тому, что жестикулирующий глубоко задумался, погрузился в размышления. Во Франции жест обозначает просто, что человек, о котором идет разговор, глупый, а в Голландии подобная форма значит, что человек умный. Интересной является жестовая ситуация в современном многоэтническом Израиле. Американские евреи, проживающие в Израиле, подобным способом кодируют смысл "ты сошел с ума", а румынские евреи - "я думаю".
3. Жест указательный палец у нижнего века
В Австрии формой "указательный палец у нижнего века" передается "презрение к адресату", во Флоренции выражается смысл "доброжелательность", а в Испании - "недоверие". Во Франции указательный палец у нижнего века - это жест лжи, "меня считают лжецом", а в России такого жеста нет даже в качестве заимствованного.
4. Жест поманить к себе рукой
Русский жест поманить к себе рукой, поднятой на уровень груди или плеча, пальцы сложены вместе, слегка согнуты и направлены вверх, ладонь при этом движется в скребковом движении в сторону самого жестикулирующего выражает "просьбу подойти". Арабы же понимают сходную жестовую форму, однако пальцы и ладонь направлены вниз - как "настоятельную просьбу или требование уйти".
5. Жест показывать язык
В русском языке тела жест показывать язык (или высунуть язык), является детским бытовым жестом-дразнилкой, на юге Китая обозначает "смущение", на Тибете высунутый язык - это форма жеста ритуального почтительного приветствия, а на Маркизских островах - выражение отрицания.
Многие жесты, уникальны: они либо не имеют точных аналогов в других языках жестов. Арабы после шутки протягивают собеседнику руку ладонью вверх. Тот должен ударить по протянутой руке ладонью, показывая этим, что оценил шутку как удачную; не ударить - значит обидеть своего партнера (также ведут себя народности Кавказа). В русском культурном сообществе эта форма существует в молодежной среде. Нет в русской культуре широко принятой на Востоке жеста со значением "помедленнее, не спеши", когда пальцы, сложенные в щепоть, движутся сверху вниз и снизу вверх вдоль тела.
Наряду с омонимией существует межкультурная жестовая синонимия См.: Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. - М.: Новое литературное обозрение, 2002. , когда один и тот же смысл по-разному кодируется в разных культурах.
1. Смысл "оскорбление"
В Испании смысл "я оскорблен тобой" выражается прикосновением к мочке уха или взятием за мочку уха. В Греции тот же смысл выражается поднятой рукой с открытой ладонью в сторону адресата.
2. Смысл "да"
В Болгарии при выражении подтверждения и согласия (но не при ответе на вопрос!) покачивают головой слева направо, приговаривая при этом "да" или "прицокивая", жест всегда имеет звуковое сопровождение. В России кивают головой сверху вниз, и жест не предполагает обязательного словесного согласия. Чернокожий житель Северной Америки, выражает смысл "да" едва заметным кивком; белый же кивает головой гораздо более энергично. Айны на севере Японии для выражения смысла "да" обе руки приставляют ладонями кверху. Абиссинцы невербально резко откидывают голову чуть назад и поднимают брови, а смысл "нет" передают резким толчком головы к правому плечу. Жители острова Борнео, в качестве жеста для "да" поднимают глаза, бенгалец из Калькутты в знак согласия быстро мотает головой четыре раза по дуге от плеча, а майори для этого поднимают голову и подбородок (интересно, что жители Сицилии так передают смысл "нет"!).
3. Смысл "восхищение"
Испанцы, колумбийцы и мексиканцы смысл "восхищение" выражают невербально путем комбинации прикладывания к губам трех пальцев и звука поцелуя, а в Бразилии для выражения восхищения используется та же форма, которой испанцы кодируют смысл "оскорбление", а именно "прикосновение к мочке уха" (жест взяться за мочку уха).
4. Смысл "опасность"
Когда француз легонько потирает указательным пальцем кончик носа, этот жест означает "здесь опасно, будьте осторожны". Итальянцы слегка постукивают по кончику носа. В Голландии аналогичное постукивание передает смысл "ты пьян".
5. Смысл "угроза"
Эмблематический жест со значением "угрозы" в языке масаи передается выпрямленным горизонтально указательным пальцем параллельно губам между зубами, Русские же только покачивают (грозят) пальцем или, в случае сильной угрозы, кулаком.
6. Смысл "клянусь, это правда"
Если русские, уверяя собеседника, что все сказанное ими - чистая правда, иногда бьют себя в грудь, то жители масаи совершают для этого целую серию движений - указательный палец касается земли, затем кончика языка, после чего указывает на небо.
Существует различия в речевом сопровождении внешне сходных форм.
В русской жестовой системе форма махнуть рукой присуща, наряду с другими жестами прощания и приветствия, также жесту бессилия, близкого к отчаянию, обозначает безнадежную ситуацию. У В. Распутина читаем: "Дарья, как обычно, решительно и безнадежно махнула рукой: А-а, ничё, не жалко стало". Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. - М.: Новое литературное обозрение, 2002.С. 146.
Жест махнуть рукой сопровождается словами: А; Эх; Э, а также резким выдохом и кряхтеньем. А в Центральной и Южной Америке (Аргентина, Венесуэла, Кубе, Уругвае) форме "махнуть рукой" сопутствуют слова: Вот здорово! Как здорово.
Наряду с неправильным пониманием жесты интерпретируют неполно и избыточно. Например, при неполной интерпретации человек вообще не заметил жест или не обратил на него внимания, не считая его знаком. При избыточной интерпретации, например, человек зевает из-за того, что в помещении душно и не хватает воздуха, однако его партнер приписывает значение "скуки" и считает, что разговор стал неинтересным и диалог прерывается.
Человек, который не учитывает существования невербальных культурных различий, может допустить неприятную оплошность. Столкнувшись с чужим жестом, он может, счесть его неприличным, неверно оценив поведение как демонстрацию плохих манер, проявление властолюбия.
Культура человека - это не только определенный склад мышления и понимания народа, это также знание языка и владение невербальными кодами данном общества, следование нормам и правилам общественного поведения, позволяющим людей чувствовать и осознавать свою принадлежность уважение к данной культуре.
Рассмотрим несколько примеров описания жестов в произведениях художественной литературы. См: Акишина А.А. и др. Словарь русских жестов и мимики. - М.: Русский язык. Курсы,2010.
Тип жеста |
Описание жеста |
Толкование жеста |
Пример |
Цитата |
|
Общий (нейтральный) эмблематический коммуникативный |
Приложить палец к губам |
Призыв к молчанию, тишине |
"В дверях показался Магдалинин со свертками. Ксения поднялась было навстречу. Магдалинин остановил ее, приложив палец к губам". |
Л. Леонов "Волк" |
|
Этикетный эмблематический коммуникативный |
Поклон |
Приветствие |
"Он нигде не служил еще. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящемся к самой низшей иерархии в ее салоне". |
Л. Толстой "Война и мир" |
|
Зависимый эмблематический коммуникативный |
Кивок |
Согласие |
-Да, здоровье стальное…-Стальное, стальное. - Она кивала, отмыкая дверь. Заходите, страшный человек. |
Ю. Трифонов "Старик" |
|
Независимый эмблематический коммуникативный |
Протянуть руку |
Приветствие, знакомство |
-Ну, Григорьевич, медаль тебе за доблестный труд, - торжественно пророкотал Виктор Шляпин и протянул Алееву свою лапищу, толи, поздравляя, то ли заново здороваясь. |
Ю. Скворцов. "Настоящая жизнь" |
|
Коммуникативный эмблема - противоречие |
Подмигивание |
Подавать секретный знак |
Любочка и Катенька беспрестанно подмигивали нам… Подмигивание это значило: "Что же вы не просите, чтобы нас взяли на охоту"? |
Л. Толстой "Детство" |
|
Указательный дайктический (знак) эмблематический коммуникативный |
Поманить пальцем |
Призыв |
"Он отворил дверь и согнутым пальцем поманил к себе Липу. Она подошла к нему с ребенком на руках". |
А. Чехов "В овраге" |
|
Символический (символ) эмблематический коммуникативный |
Махнуть рукой |
Прощание |
"Он захлопнул за ней дверцу машины и махнул рукой на прощание". |
В. Бурлычков " Табель о рангах" |
|
Изобразительный (икона) эмблематический коммуникативный |
Показать руками |
Размер предмета |
-Ну какой он? Большой? - спрашивал он про аиста, отбивавшего на своем столбе барабанную дробь. И при этом мальчик раздвигал руки…-Большой…-задумчиво произнес мальчик. - А малиновка вот! - И он чуть - чуть развел сложенные вместе ладони. |
В. Короленко "Слепой музыкант" |
|
Изобразительный (икона) эмблематический коммуникативный (детский) |
Показать нос |
Шутливый |
-Набралось с обеих сторон мальчишек… Кидались снегом, показывали нос… |
А. Толстой "Детство Никиты" |
|
Регулятивный симптоматический |
Поднять указательный палец |
Подчеркивание важности |
-Запомните, Митя, хорошенько, - когда человек честный, так ему нечего бояться. (Поднял палец.) Вы меня поняли? |
А. Галич "Матросская тишина" |
|
Иллюстративный симптоматический |
Поднять глаза |
Удивление |
Нельзя прощать Нивякину на том основании, что некому работать…Вотяков безмолвно приподнял красные веки: "Да?" - Да, Роман Феоктистович. |
А. Кривоносов "Поживем-увидим" |
3. Заключение
Между жестовыми и естественными языками наблюдается сходство.
1. Смысл речи может выражаться:
только жестами (например, смысл "молчи" и русский жест "прижать палец к губам")
только словами
параязыком (например, смыслы "иди сюда" или "отлично" и, соответственно, русские жесты "поманить пальцем и показать большой палец").
2. Любой элемент невербального поведения и элемент языка может стать обрести значение из контекста (например, проведение рукой по лбу, щелканье пальцами, похлопывание руками, помахивание платочком).
3. Жесты, как и языковые единицы, являются символическими знаками. При помощи жестов, как и при помощи слов, можно выражать мысли и чувства, предавать идеи и эмоции.
4. Жесты, как и слова, могут быть:
адресованными, и не адресованные к кому-либо;
инструктивными (например, жесты человека, объясняющего, как проехать к некоторому месту и констативными (например, кивок согласия);
спокойными и экспрессивными, успокаивающими и угрожающими, теплыми и холодными.
5. Жесты могут образовывать последовательности (предложения) также как и речевые высказывания.
4. Жесты, так же как и речь (язык) меняется в пространстве под действием различных условий. Например, у Д. Гранина в "Зубре": "У каждого времени своя жестикуляция, своя походка, своя манера раскланиваться, брать под руку, пить чай, держать речь. В пятидесятые годы вели себя иначе, чем в тридцатые или двадцатые. Зубр поцеловал руки встречавшим его женщинам. Тогда это было не принято. Этакое старомодное, отжитое,…утраченное". Цит. по: Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. - М.: Новое литературное обозрение, 2002.С. 47.
5. Многие жесты одного языка допустимы к переводу на другой "иностранный" жестовый язык.
6. Жесты и язык имеют свойства синонимичности.
Синонимами могут быть отдельные слова (бегемот гиппопотам, миг - мгновение, громадный - огромный, нестись - мчаться, словно - будто), а также словосочетания (помогать - оказывать помощь, глазищи - очень большие глаза, мало - кот наплакал).
Синонимия свойственна и языку жестов. Например, "показать нос" и "высунуть язык" обозначают поддразнивание. Приветствие можно выразить, приподняв шляпу, протянуть руку для рукопожатия, протянуть обе руки навстречу или поцеловать в щеку. Но в этом случае жесты проявляются не полной формой, т.е. они не взаимозаменяемы. Ведь целуют только близких людей, протягивая же при встрече обе руки, выражают особую радость, а жест "приподнять шляпу" возможен только между малознакомыми людьми без последующего общения. Встретив малознакомого человека, нельзя броситься ему на шею с поцелуями - это будет неприлично. И, наоборот, при встрече давнего друга после долгой разлуки приподнять шляпу будет недостаточно и вызовет обиду.
При встрече мужчины пожимают друг другу руки, а при встрече мужчины и женщины можно ей и пожать и поцеловать руку. Близкие по значению жестовые знаки отличаются правилами употребления - это неточные синонимы.
Неточные синонимы в языке, например, "глаза" и "очи" называют один и тот же орган зрения, но употребляются в разных стилях.
7. Жесты и язык имеют свойства омонимичности.
"Два знака одной знаковой системы находятся в отношении омонимии или называются омонимичными, если их формы совпадают, а по содержанию они различаются". Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или азбука общения. - М.: Флинта: Наука, 2009.С. 128. Особенно распространена омонимия в естественном языке. Омонимия встречается в словах (раковина - морская и сантехническая, бычок - маленький бык и рыба) и в выражениях ("дело-труба" - означает "ситуация очень плохая", а у трубочиста - это просто работа).
В языке жестов есть, например жесты "махать рукой". Его употребляют и когда встречаются и когда прощаются. Такой жест значит "здравствуйте" и "до свидания". Другому жесту "похлопыванию по плечу" тоже соответствует несколько значений - для привлечения внимания или для одобрения. Когда человек закрывает лицо руками, он либо сам не хочет чего - то видеть, либо не хочет, чтобы видели его лицо. Все это омонимичные жесты.
8. В языке и жестах наблюдается признаки подобия (ономатопеи).
Например повторяющиеся формы в словах: так-так, белый-белый и ритмические повторяющиеся жесты: покачивания, похлопывания, " резание ножом", аплодисменты
9. В языке и в жестах форма и содержание знака связано между собой. Так язык и жесты можно назвать иконическими знаками, т.е. их форма изображает содержание. В языке порядок событий во времени может передаваться порядком слов. Фраза "Я умылся и поел" означает не то же самое, что "Я поел и умылся". Порядок слов в русском языке является диаграммой. Жесты тоже можно отнести к диаграмме. Например, при приветствии полагается сначала снять шляпу, потом наклонить голову.
10. И язык и жесты являются системами, т.е. они состоят из структуры и правил.
Для естественного языка наличие системы означает установить, из каких слов состоит, и какими отношениями они связаны, определять правила построения словосочетаний, предложений и целых текстов; описать правила употребления текстов в различных ситуациях.
В речи язык вступает во взаимодействие с системами жестов и мимики. Они делают речь более выразительной. Существуют определенные правила комбинации слов, жестов и мимики. Плохо сочетается выражение "отлично" и оживленная жестикуляция с гримасой неудовольствия.
11. В жестах также как и в языке присутствуют признаки различных стилей профессионализмы, диалекты, архаизмы:
язык и жесты в отдельных профессиональных группах;
территориальные диалекты употребления слов и национальные и жесты;
устаревшие выражения и жесты, например, "бить челом".
Также как в языке есть просторечие, и жесты могут быть жаргонами. В языке есть высший стиль - поэтический, так и в языке жестов есть язык танца и балет.
11. И жесты, и язык бывают естественными и искусственными.
12. И жесты, и язык бывают переменными и постоянными.
"В переменных и постоянных знаках содержание меняется в зависимости от конкретной ситуации общения, от того, кто, где и когда употребляет данный знак". Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или азбука общения. - М.: Флинта: Наука, 2009.С. 167.
Слова "я", "ты", "здесь", "сегодня", "сейчас" - с переменным значением. "Я" обозначает человека, произносящего это слово, слово "ты" также может относиться к разным людям и ко всем собеседникам. Среди жестов, также есть переменные жесты. Например, когда человек бьет себя в грудь, он убеждает собеседника поверить в его искренность. Знаком является не просто удар в грудь, а удар именно по своей груди во время или сразу после произнесения каких - то слов: "Я, я это сделал". "Я, я виноват". Этот жест похож на слово "я": его смысл меняется в зависимости от того, кто бьет себя в грудь. Пощечина - знак оскорбления, похлопывание по плечу - знак одобрения, поглаживание по голове - знак любви и утешения - все они получают конкретный смысл только во время общения. Необходимо точно знать, кому дали пощечину, кого похлопали по плечу или погладили по голове. Эти жесты похожи на слово "ты", но их смысл меняется в зависимости от адресата.
Между естественным языком и языком жестов имеются различия:
1. Между носителями естественного языка существует согласие в употреблении значения, формы и употребления языковых единиц. Невербальный язык, напротив, неустойчив и имеет много вариантов. Бывает трудно понять, являются ли жесты знаками, или это незнаковые физиологические движения. (Например, зевок слушателя - это знак скуки или это непроизвольный жест).
2. Механизм отношения между обозначаемым и обозначающим языка действую иначе, чем для жестов.
2.1 У жестов участвует больше знаков для обозначения. Например, русский жест кивок - аналог высказывания "Да"; мотать головой - "Нет"; прижать руки к груди - обещание; вскинуть руки - вопрос-удивление "Да ну?".
2.2 С помощью языка можно выразить абстрактное понятие, например, род, вид, время, число. А также - понятия, цвет, сущность, одним словом большее число идей. С помощью жестов этого сделать нельзя. Невербальное выражение всегда конкретно.
3. Жестовые знаки, в отличие от слов естественного языка, воспринимаются в основном визуально. Они демонстративны и выполняют функции: информативные, экспрессивные, регулятивные и изобразительные.
4. Формы, связанные с языком, действуют дальше всего и наиболее устойчивы.
5. По строению - простые (элементарные) и сложные.
Например, слово "дом" является простым знаком. Форма его делится на части - буквы, которые выступают элементами, но не знаками, так как у букв нет смысла. Содержание слова "дом" - "здание, где живут люди" - тоже состоит из элементов - слов. Буквы и простые смыслы не связаны между собой (буква "д" - не означает людей и т.д.). Поэтому выделяемые элементы формы и смысла не объединяются в знаки.
Слово "домик" - это сложный знак. Состоящий из частей - слова "дом" и суффикса "ик". Так как суффикс "ик" придает значение "маленький" (ключик - маленький ключ, шарик - шар маленький), то слово "домик" делится на части и по форме и по значению.
Жесты - это всегда простые знаки. Например, жест "пожимание плечами" Пиз А., Пиз Б. Новый язык телодвижений. - М.: Эксмо, 2011.С. 25, состоит из трех простых частей: демонстрация раскрытых ладоней, то есть отсутствие в них угрожающих предметов; поднятие плеч с целью защитить горло от атаки; поднятие бровей - знак подчинения. Все части жеста имеют один смысл - подчинение.
6. По употреблению язык состоит из самостоятельных (слова, словосочетания, предложения) и несамостоятельных знаков (суффиксы, приставки), а жесты только из самостоятельных знаков.
7. По способу восприятия языковые знаки - зрительные (письменные) и слуховые (устные), а жесты зрительные и осязательные. Среди осязательных знаков наиболее известны различные жесты - качания, например, похлопывание при одобрении, пожатие руки при приветствии или прощении, шлепки в качестве наказания. Для слепых и глухих этот вид знаков стал основным. Разработана специальная азбука (система Брайля) с выпуклыми буквами, которые можно "читать" пальцами.
8. По времени существования бывают моментальные и длительные (стабильные) знаки. Моментальный знак исчезает сразу после его использования (звучащие слова, жесты). Длительный знак сохраняется в течение долгого времени и используется неоднократно (написанные слова). С появлением технических средств записи звука и изображения моментальные знаки сохраняются дольше длительных и могут передаваться на большие расстояния.
Естественный язык и жесты - это отдельные знаковые системы. Они различаются формой и содержанием своих знаков, но очень часто используются одновременно и вместе. Их сферы использования совпадают. Жесты дополняют и обогащают нашу речь и, делая ее более эмоциональной и выразительной, чем письменный текст, - ведь не существует письменных знаков, передающих жесты и мимику. В этом взаимодействии главным является естественный язык. Жесты лишь помогают языку, выступают в роли его спутника.
Список использованной литературы
1. Акишина А.А. и др. Словарь русских жестов и мимики. - М.: Русский язык. Курсы, 2010.
2. Балашов Л.В. и др. Введение в языкознание: конспект лекций. - М.: Высшее образование, 2009.
3. Введенская Л.А. и др. Русский язык и культура речи. - РнД: Феникс, 2011.
4. Колшанский Г.В. Паралингвистика. - М.: КомКнига, 2009.
5. Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или азбука общения. - М.: Флинта: Наука, 2009.
6. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. - М.: Новое литературное обозрение, 2002.
7. Моррис Д. Библия языка телодвижений. - М.: Эксмо, 2011.
8. Пиз А., Пиз Б. Новый язык телодвижений. - М.: Эксмо, 2011.
9. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М.: Аспект Пресс, 2010.
10. Ткаченко Г.А. Введение в культурологию. - Альманах: лекции 2,5.
11. Интернет-энциклопедия // Сайт - Электронные данные. Режим доступа: http://ru. wikipedia.org/wiki/Паралингвистика - Данные соответствуют 20.01.12.
12. Интернет-энциклопедия // Сайт - Электронные данные. Режим доступа: http://ru. wikipedia.org/wiki/Кинесика - Данные соответствуют 20.01.12.
13. Интернет-энциклопедия // Сайт - Электронные данные. Режим доступа: http://ru. wikipedia.org/wiki/Жест - Данные соответствуют 20.01.12.
14. История возникновения некоторых жестов // Сайт - Электронные данные. Режим доступа: http://stalk31337. livejournal.com/448626.html? thread=688498 - Данные соответствуют 20.01.12.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Анализ жестового языка с лингвистической точки зрения. Основные составляющие языка жестов как способа межличностного общения людей, лишенных слуха. Система жестов, которая характеризуется своеобразными лексическими и грамматическими закономерностями.
реферат [27,4 K], добавлен 16.03.2015Свойства, функции и признаки языка, понятие языкового знака. Речь и речевая деятельность, соотношение языка и речи. Устная и письменная речь, их сходство и различия. Вербальные и невербальные средства общения: жесты, мимика, интонации, смех, слезы.
презентация [133,9 K], добавлен 05.04.2013Русский язык – один из наиболее распространенных языков мира. Русский язык как язык межнационального общения народов СССР и язык международного общения. Особенности происхождения русского языка. Роль старославянского языка в развитии русского языка.
реферат [37,4 K], добавлен 26.04.2011Понятие речи и языка. Виды речевой деятельности и их особенности. Функции и свойства речи. Беседа как разновидность диалогического общения. Информативность, понятность и выразительность речи. Язык как иерархически упорядоченная система особых знаков.
контрольная работа [24,9 K], добавлен 11.04.2010Изучение исторического развития языков в разные исторические эпохи, основных отличий общения людей и животных. Анализ коммуникативной и познавательной функций языка, социального расслоения языка. Обзор особенностей монологической и диалогической речи.
реферат [40,3 K], добавлен 18.01.2012Статья Скворцова "Язык общения и культура (экология и язык)" посвящена проблеме состояния современного литературного языка и русской речи, вопросы экологии культуры и предметы лингвистической экологии, факторы развития современного русского языка.
реферат [13,6 K], добавлен 05.05.2008Науки, изучающие язык как феномен культуры: этнолингвистика и социолингвистика. Подходы к изучению культуры, задачи лингвокультурологии. Взгляды ученых на проблему влияния языка на культуру. Анализ языковой функции коммуникации в сообществах людей.
реферат [30,7 K], добавлен 11.02.2016Особенности национального британского характера. Язык жестов и его роль в установке межличностных отношений. Определение роли фонетических средств в реализации чувства эмпатии на материале английских текстов разговорного стиля. Интонация и ее функции.
дипломная работа [1,8 M], добавлен 26.07.2017Язык, сопредельные с ним понятия, его особенности, структура и функции. Особенности и индивидуальный характер речи. Словарь и грамматика как компоненты языка. Фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение — основные синтаксические единицы.
реферат [35,7 K], добавлен 09.05.2009Современная теоретическая концепция культуры речи. Язык и сопредельные с ним понятия. Устная и письменная формы речи, их особенности. Структура современного русского языка. Ораторское выступление, его содержание. Деловые переговоры: характеристика, этапы.
шпаргалка [59,2 K], добавлен 23.06.2012Язык - важнейшее средство человеческого общения. Несколько слов о лингвистики. Язык с точки зрения теории знаков. Письмо и его значение. Свойства знаков. Виды знаковых систем. Специфика языка как знаковой системы.
курсовая работа [942,1 K], добавлен 25.04.2006Гипотезы о происхождении языка. Язык и мышление. Сферы изучения фонетики и фонологии. Классификация звуков речи. Основные понятия социолингвистики и паралингвистики. Лингвокультурологические исследования на современном этапе. Язык, культура и общество.
курс лекций [561,8 K], добавлен 15.01.2011Культурно-историческая природа русского языка. Язык как компонент научного знания. Специализированный язык как инструмент научного познания. Живая речь и возможности формализации в языке естественных наук. Некоторые особенности языка гуманитарных наук.
реферат [25,0 K], добавлен 23.09.2014Архаичный, классический и постклассический периоды развития латинского языка. Этап стремительного расцвета художественной литературы и публицистики. Канон поэтического языка. Период постклассической латыни. Латинский язык как международный язык науки.
реферат [16,4 K], добавлен 04.10.2014Латынь как язык государственных учреждений, церкви, образования и науки в течение тысячелетий после распада Римской империи. Преподавание и издание научных трудов на латыни. Новый импульс к изучению и употреблению латинского языка в эпоху Возрождения.
презентация [1,9 M], добавлен 10.05.2012Происхождение русского языка. Характеристика понятия "культура речи". Функциональные стили литературного языка. Нормативный аспект культуры речи. Организация вербального взаимодействия. Основные единицы речевого общения. Понятие об ораторском искусстве.
учебное пособие [59,2 K], добавлен 27.07.2009Мышление и речь человека. Содержание и форма речи. Язык - система знаков, необходимых для человеческого общения, мышления и выражения. Жесты - вспомогательное средство общения. Речь в деятельности юриста. Разновидности и особенности юридической речи.
курсовая работа [24,3 K], добавлен 15.12.2008Единый язык русской нации, язык международного общения в современном мире. Усиливающееся влияние русского языка на другие языки. Замечательный язык мира по разнообразию грамматических форм и по богатству словаря, богатейшей художественной литературы.
сочинение [11,8 K], добавлен 04.10.2008Сущность и особенности морфологических норм русского литературного языка. Основные правила трудных случаев употребления имен существительных. Анализ содержания понятий "чистота речи", "уместность" и "понятность речи". Жаргонный характер профессионализмов.
контрольная работа [18,7 K], добавлен 16.06.2010Понятие языка в философии, основные его структурные единицы. Отличие человеческой коммуникационной деятельности от зоокоммуникации животных. Язык и речь: общее и различия. Основные характеристики и функции языка. Понятие и класификация языковых знаков.
реферат [22,2 K], добавлен 08.05.2009