Идеология прекрасного в британской лингвокультуре модернизма

Идеи прекрасного в лингвокультуре английского модернизма. Исследование концептуальных составляющих феномена "прекрасный" в художественных произведениях Вулф. Когнитивные аспекты воздействия на читателя и его чувства; жанровые и стилевые методы автора.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 07.12.2019
Размер файла 84,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

Национальный исследовательский университет

"Высшая школа экономики"

Факультет гуманитарных наук

Выпускная квалификационная работа

по направлению подготовки лингвистики

образовательная программа "иностранные языки и межкультурная коммуникация"

Идеология прекрасного в британской лингвокультуре модернизма

Соболенко Анастасия Анатольевна

Москва, 2019 г.

Содержание

Введение

Глава 1. Истоки модернизма в Великобритании

1.1 Истоки нового понимания прекрасного на рубеже веков

1.2 Идеи прекрасного в лингвокультуре английского модернизма

Глава 2. Структура модернистского текста

Глава 3. Прекрасное в понимании В. Вулф

3.1 Типология образов в романах В. Вулф в контексте теории прекрасного

3.2 Искусство как сфера прекрасного в романах В. Вулф

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Первая мировая война, общая тревожность и нестабильность в мире способствовали значительной трансформации мировоззренческих взглядов многих писателей конца XIX начала XX века. Одни стремились активно противостоять воздействию революционных настроений, другие пытались найти эфемерное спасение в уходе от проблем, которые выдвигала перед ними меняющаяся историческая обстановка. Эти события оказали огромное влияние на концепцию личности, дали толчок для развития ее мощной интеллектуальной энергии. В литературе начала XX века появляется направление, объектом которого становится мысль и работа сознания субъекта.

Для британской литературы XX век характерно замыкание отдельного индивида в рамках собственного мира, исследование глубин психики человека. Именно в этот период писатели прибегают к изучению философских и психологических аспектов личности человека, поэтому в это время приобретает популярность медицинская теория венского психиатра Зигмунда Фрейда, в центре которой - бессознательный психологический конфликт, определяющий поведение конкретной личности. Не случайно, многие произведения того времени, не стремились ориентироваться на широкий круг читателей, а превращались в своеобразную литературную форму психоанализа, что обусловило становление нового литературного термина "эскапизм" - уход от тревожащего и реального в мир иллюзорных фантазий и интимных переживаний.

В эскапистских произведениях беллетристов того времени прослеживается стремление к поиску новых творческих путей, форм художественной выразительности и различной эстетической ориентации, хотя в искусстве каждого автора эти процессы протекали по-своему. При этом стоит отметить неравномерность движения к новому художественному мышлению и превалирование в литературном направлении декаданса. Именно на этом этапе начинает свою творческую деятельность Томас Стернз Элиот, появляется художественная форма выражения мыслей при помощи литературной техники "потока сознания", новаторами которой выступили Вирджиния Вулф и Джеймс Джойс. Роман последнего "Ulysses, 1922" признан энциклопедией модернистского искусства, где основным эстетическим образом стал обыкновенный человек, в сознании которого воспроизводится реальное течение жизни, а осевыми концептами текста становится время (по принципу: мгновение - жизнь, день - века) и пространство (пейзаж, выражающий внутренне состояние).

Учитывая тот факт, что модернистские течения затронули практически все направления человеческой деятельности и стали определяющим ориентиром в стремлении к новым сферам творчества, на наш взгляд, представляет перспективу более широкого изучения такого явления как модернизм.

Теоретическую основу в изучении данного направления составили работы Н.А. Бердяева, Г. Спенсера, М. Вебера, В. Дильтея, Г. Джеймса, Т. Гарди, Э. Паунда, Т.С. Хьюма, У. Крофта, докторская диссертация и монография Н.П. Михальской "Пути развития английского романа 1920-30 гг. Утрата и поиск героя", исследования Н.П. Михальской и Г.В. Аникина "Английский роман XX века", работа Д.Г. Жантиевой "Английский роман XX века", монография Н.И. Бушмановой "Английский модернизм: психологическая проза" и прочие монографические исследования творчества отдельных модернистов, представленных в списке литературы.

Несмотря на то, что феномен художественного модернистского творчества интенсивно изучался, написаны тысячи монографий, множество статей, на Западе собрана риторика модернизма, тем не менее существует потребность в переоценке представлений о модернизме, сложившихся к началу XXI века.

Новизна исследования заключается в концептуальных составляющих феномена "прекрасный" в художественных произведениях Вулф, как эстетической категории в трактовке литературы английского модернизма. Данные исследования помогут глубже разобраться в мировоззренческой составляющей прозы Вулф и могут быть использованы при изучении особенностей и различий в писательской технике эпохи модернизма.

Есть идея Юргена Хабермаса о "незавершенном проекте модернизма" [77, p. 125-139]. Согласно Хабермасу, модернизм не завершился с постмодернизмом, у него по - прежнему "открытый финал", и это означает, что главные вопросы, выдвинутые в XVIII в. и подхваченные в начале XX в. модернистами, до сих пор не решены. В модернизме большую роль играло понимание прекрасного. Актуальность работы определяется необходимостью более глубокого исследования концепции прекрасного в контексте прозы "потока сознания", как психолого-философского аспекта поэтики произведений Вулф; ее проблематикой, направленной на исследование когнитивных аспектов воздействия на читателя и его чувства; необходимостью углубленного рассмотрения жанровых и стилевых модификаций в литературе модернизма.

В качестве объекта данной выпускной квалификационной работы рассмотрим концепт красоты в британской лингвокультурной среде в эпоху модернизма. лингвокультура английский модернизм

На наш взгляд, важность идеи красоты в мировой культуре обуславливает необходимость рассмотреть человека как активного субъекта познания, так как данное понятие - многомерное ментальное образование, понятийное содержание которого, сопряжено со всеми сферами человеческой жизни.

Предметом настоящего исследования является художественная концепция "прекрасного" и формы ее воплощения в произведениях "Mrs. Dalloway", "The Waves", "Orlando", "To the Lighthouse", "Jacob's room", "A room of one's own", "Kew Gardens", "Professions for women", "The slater's pins have no points" Вирджинии Вулф.

Гипотезой нашего исследования является предположение о том, что идея прекрасного проявляется на всех уровнях в произведениях Вирджинии Вулф в образной системе, в аллюзиях на популярные произведения известных художников, в переосмыслении человеческих эмоций, и представляет собой стремление проникнуть в суть вещей, что наиболее ярко актуализирует процесс перехода образа из предметного мира в область сознания.

Цель данной работы заключается в осмыслении идеи "прекрасного", представленной в литературе британских модернистов, как художественной и мировоззренческой составляющей на примере творчества Вирджинии Вулф.

Поставленная цель определила необходимость решения следующих задач:

1. Определить идею прекрасного в интертекстуальной модели британской литературы эпохи модернизма.

2. Определить лингвокультурные особенности концепта "прекрасный".

3. Выявить когнитивные составляющие концепта "прекрасный" и проследить отражение его в структурной схеме повествования на примере произведений В. Вулф.

4. Выявить аспекты концепта "потока сознания" в британской лингвокультуре.

5. Охарактеризовать своеобразие творческого пути В. Вулф в контексте британской лингвокультуры эпохи модернизма.

6. Проанализировать способы изображения художественного воплощения "потока сознания" на примере художественных произведений Вулф "Mrs. Dalloway", "The Waves", "Orlando", "To the Lighthouse" и другие.

Материалом исследования послужили эссе, дневники и художественные произведения В. Вулф "Mrs. Dalloway", "The Waves", "Orlando", "To the Lighthouse", "Jacob's room", "A room of one's own", "Kew Gardens", "Professions for women", "The slater's pins have no points" и так далее.

В ходе данной работы будет использован комплексный подход, включающий в себя следующие методы исследования:

1. Аналитический метод помогает выяснить причины, лежащие в основе изучаемого явления и определить происходящие изменения в британской лингвистической культуре.

2. Сопоставительно-описательный метод включает анализ и сопоставление полученного материала с целью прояснения его специфичности, а также выявляет основные тенденции и закономерности функционирования данной проблемы, что позволяет провести определенное наблюдение и обобщение полученной информации.

3. Метод концептуального анализа, который заключается в изучении смыслов отдельных слов, словосочетаний, текстов, а также отдельного литературного направления.

4. Метод когнитивной интерпретации, позволяющий, исходя из лингвистического анализа значений языковых единиц, сделать выводы и смысловое обобщение полученного результата.

Целостное восприятие причинно-следственных связей в возникновении модернистского течения в Великобритании конца XIX начала XX века, сравнение когнитивных составляющих концепта "прекрасное" на примере прозы Вулф представляет научный интерес в понимании авторской картины мира.

Структура настоящей выпускной квалификационной работы обусловлена ее задачами и спецификой ее исследования. Работа состоит из введения, трех глав с выводами в каждой из них, заключения и списка использованной литературы.

Глава 1. Истоки модернизма в Великобритании

1.1 Истоки нового понимания прекрасного на рубеже веков

Во все времена любое литературное явление является одним из способов отображения современной ей реальности. Возникновение феномена "fin de siиcle" в конце XIX начала XX века, можно расценивать как реакцию на события окружающей действительности, что способствовало появлению новых направлений в общественной и философской мысли. Эти явления не обошли стороной развитие литературного процесса в Великобритании на рубеже XIX - XX веков.

Суть этого процесса состояла в стремлении автора создавать новые художественные формы, способные выразить восхитительную, хотя и тревожную сложность стремительно менявшегося мира. Все эти формы были действительно реализованы во всех видах искусства и литературы. В литературной теории и критике появляется термин "модернизм", как общая характеристика искусства. Характерные черты этого явления, которое повлияло на все виды искусства не только в Великобритании, но и во многих странах, с тех пор много раз становились предметом обсуждения. На наш взгляд, очень точно дал определение этому движению поэт Стивен Спендер в своей работе "The Struggle of the Modern, 1963", представив модернизм, как вид искусства, посредством которого художник выражает свою мысль с помощью формы и языка, соответствующего современному миру: "Modern art is that in which the artist reflects awareness of an unprecedented modern situation in its form and idiom" [80, p. 71].

В европейской культуре XIX века отчетливо прослеживалось особое восприятие окружающей действительности, пересматривались творческие принципы, рушились стереотипы, в обществе появились настроения усталости и отчаяния. В этот переходный период в английской литературе различаются две противоположные тенденции - реализм и декаданс. Основной темой декаденства были неприятие жизни, стремление уйти от традиционной реалистической эстетики, безнадежность и пессимистические настроения, как реакция на кризисные явления в обществе того времени.

Декаданс или ранний модернизм символизировали новое мировосприятие, стремление отделить искусство от окружающей действительности. Именно в этот период происходит новое понимание целей искусства, появляются новые эстетические теории "искусство ради искусства", а эстетизм становится одним из основных направлений в его осмыслении. Эти явления перекликались с определенными течениями в психологии, философии, эстетике. В частности, например, в области философии с идеями Платона, Аристотеля, Фридриха Ницше и Вильгельма Дильтея, с психологической теорией Уильяма Джеймса, с воззрениями Джона Рёскина и Уолтера Пейтера в эстетике.

Первые философские понятия о том, что такое "прекрасное вообще" и "прекрасное для всех и всегда" были сформулированы в IV в. до н. э. древнегреческим философом Платоном. Согласно Платону, красота прекрасна сама по себе и существует не в этом мире, а в "сверхчувствительном царстве идей". Именно там и есть первообраз всех прекрасных вещей, бликом которого является ограниченная и несовершенная чувственная красота. По мнению Платона, постижение прекрасного это не восприятие художественного творения, а абстрактное созерцание и наблюдение через призму разума. Целесообразность этих воззрений, на наш взгляд, заключается в том, что Платон, следуя своей идеалистической концепции прекрасного, ищет источник красоты в объективных условиях, вне субъекта, так как красота не зависит ни от мнения людей, ни от произведений искусства, в которых она проявляется, но не находится.

Иной позиции в осмыслении прекрасного, придерживался Аристотель, считая искусство разновидностью человеческого творчества. В отличии от Платона Аристотель полагал, что прекрасное не объективная идея, а объективное качество явлений, единство, соразмерность прекрасного предмета своему окружению "красота заключается в величине и порядке". В понимании Аристотеля красота - неадекватное изображение действительности, то есть красота создает свою собственную действительность, которая для своего существования не нуждается ни в чем, кроме самой себя. Суть эстетической позиции Аристотеля заключается в определении прекрасного, которое приятно тем, что оно благо: "Всякая красота есть благо, но не всякое благо прекрасно; всякая красота есть удовольствие, но не всякое удовольствие прекрасно. Прекрасное есть то, что одинаково благое и приятное" [52].

Оценивая позиции Платона и Аристотеля в определении прекрасного можно сделать вывод, что прекрасное не творится художником, а открывается им в вещах.

Связь эстетики с теми или иными философскими системами, обсуждается во всех исследованиях, посвященных модернизму. Решающее влияние философских теорий на ранние воззрения художников модерна можно найти у Фридриха Ницше. По Ницше, искусство, являясь добровольным стремлением к иллюзии, заключает в себе конструктивное культурное начало, поскольку гораздо ближе стоит к жизни.

Ницше подвергнул переоценке историю христианства с точки зрения противоречия "мораль и свобода". В его теории, традиционная мораль, предписывающая человеку запреты, могла опираться на изначальную несвободу. Отсюда и новая постановка вопроса "собственного Я" как процесса самоидентификации. По мнению Ницше, пробуждение личной воли сопровождается у человека умением говорить "нет" всему общеобязательному. Если искусство не желает быть моральным, оно становиться аморальным. Хотя, по сути, аморальное искусство также невозможно, поскольку отрицание определенной морали подразумевает ее замену другой моралью.

Эстет считает себя тонким ценителем красоты, избранным, что в свою очередь порождает неординарные принципы поведения, новые формы морали, базирующихся на эстетических ценностях.

В своем труде "К генеалогии морали. Полемическое сочинение" Ницше утверждал: "доныне дозволялось искать красоту лишь в нравственно добром. Это в достаточной мере объясняет, почему так мало нашли и так много потратили на поиски воображаемых дряблых красот. Но также верно, что во зле заключены сотни видов красоты, и многие еще не открыты [61].

Рубеж веков - особый этап в развитии европейской и английской культуры. Кризис реализма, натурализма отражает общее состояние культуры того времени, которое ознаменовалось отторжением традиционных буржуазных ценностей. Исчерпанность художественных направлений и идей привели к возникновению новых форм искусства - символизма.

Во Франции понимание красоты рассматривалось с точки зрения символизма. Символизм представляет собой мироощущение целой переходной эпохи в европейской культуре, возникшее из трагического несоответствия между картиной бытия и реальностью. По мнению символистов, единственная цель искусства - красота, понимаемая как целостность бытия и гармонии. Для большинства символистов красота, потенциально таящаяся в каждой вещи, не является одним из ликов любви, истины и добра; красота содержит в себе двойственный элемент, вечный и неизменный.

Ярким представителем европейского символизма по праву считается французский поэт Шарль Бодлер. В основе эстетической системы Бодлера лежит идея непреодолимой двойственности и трагическое осознание пустоты. Внутренняя логика поэта обуславливает трагическую раздвоенность души, испытывающей одновременно ужас и восторг жизни [68]. Эту крайнюю противоречивость, как разорванность сознания, впервые определил немецкий философ Георг Вильгельм Гегель в своей работе "Феноменология духа, 1807", обозначив данный феномен как кризисное состояние индивидуального "я".

В этот период в Великобритании также появился интерес к концепту прекрасного. В современном мире восприятие прекрасного - это соотнесение объекта, оцениваемого как прекрасный, с каким-то образцом. Для нас этим образцом служит эстетический идеал, в котором воплощены присущие обществу на том или ином этапе развития эстетически оформленного представления о должном. Прекрасное претендует на некоторую универсальность - оно должно признаваться таковым большинством современников. Таким образом, в данном исследовании следует уделить внимание развитию эстетики, так как именно она помогла определить, что есть прекрасное.

Круг писателей конца XIX в., оказавших влияние на становление эстетической прозы модернизма довольно широк: Джон Рёскин и Уолтер Патер (Пейтер), Оскар Уайльд, Джозеф Конрад, Генри Джеймс и др. Для нашего исследования наиболее интересны теории Рёскина и Пейтера, так как их творчество было наиболее эффективным для развития английской эстетической прозы.

Большое влияние на развитие эстетики в Англии второй половины XIX - начала XX века оказал английский писатель, искусствовед, художник и эстетик Рёскин, известный своей религиозно-идеалистической концепцией искусства и красоты. Рёскин видел в искусстве творческую суть; красота жизни не просто переноситься из действительности в произведение искусства. Изображенная картина жизни включает в себя отблеск души художника, а воссоздание реальности осуществляется благодаря работе воображения. Воображение, по мнению Рёскина, это не только создание новых образов и картин в нашем сознании, но и самая возвышенная из человеческих способностей: "Дар воображения всегда делает человека чище; отсутствие его, следовательно, действует обратно, а так как остроумие нередко развивается вследствие отсутствия воображения, то кажется, как будто само остроумие не вполне согласуется с душевной чистотой" [23].

Ведущую роль в эстетике Рёскина играла категория прекрасного. Он многогранно писал об идеале красоты и преклонении перед красотой "для существования идеи красоты необходимо, чтобы чувственное наслаждение, лежащее в ее основе, сопровождалось прежде всего радостью, затем любовью к своему объекту и сознанием благости высшего разума, благодарностью и благоговением перед ним; вне соединения всех этих элементов ничто не дает нам идеи красоты" [23]. Красота была для него проявлением божественного начала, он находил красоту в природе и людях, полагая, что в подлинном искусстве отражается прекрасное, существующее в самой жизни.

Большим достижением искусства Рёскин считал пейзаж. Когда художники не могли найти красоту в будничной жизни, они обращались к природе, которая всегда прекрасна. Изображение природы, считал Рёскин, становилось подлинно значительным и художественным, если оно проникнуто человеческими чувствами. Для Рёскина пейзаж в литературе и живописи является системой, обладающей единством в многообразии; художественной структурой, соответствующей законам реальной природы, соотношением частей и целого.

В своей эстетическое концепции Рёскин рассматривал категорию прекрасное как объективную необходимость, свойственную природе и человеческой жизни. Прекрасное - это человеческая мысль, воплощенная в творчестве; это выражение души человека, жаждущего познать себя и окружающий мир и воплотить в него свои идеалы [47].

Также одним из основоположников и теоретиков английского эстетизма по праву считается Пейтер, который в своем монументальном труде "Studies in the History of the Renaissance, 1873" изложил теорию эстетизма, открывающую новый пути развития для достижения полноты и богатства духовной жизни в сфере прекрасного. Пейтер считал, что Платон первым выдвинул идею "искусство ради искусства", ставшей центральной в теории эстетизма. В своем философском труде "Платон и платонизм" Пейтер считал, что искусство как таковое не имеет особой цели, кроме как собственного совершенства, а также выдвинул идею о "незаинтересованном" наслаждении прекрасным и о творчестве как свободном акте, безотносительном к моральному воздействию [30].

В отличии от Рёскина, который делал ставку на этику искусства, Пейтер противопоставляет этическое эстетическому. В его понимании красота должна не спасать мир, а дарить людям наслаждение. Искусство - высшее бытие, а задача художника доставлять чувственную радость. Пейтер первым поставил вопрос о созерцании как о творческом акте, подхваченный позже импрессионистами [29].

1.2 Идеи прекрасного в лингвокультуре английского модернизма

Рассматривая идею прекрасного в английском модернизме, необходимо обратиться к импрессионизму, который возник в 1874г. в Париже, когда на выставке молодых художников Клод Моне представил свою картину "Впечатление. Восходящее солнце". В Англии словом "импрессионизм" окрестили ту школу романа, к которой принадлежали Джозеф Конрад и Форд Мэдокс Форд. Подобно Моне, Ренуару, Конрад и Форд стремились передать суть предмета посредством "случайных" деталей. Писатели особенно ценили сосредоточенность художника на элементарных подробностях взаимоотношений и тщательно работали над художественной деталью. Живописность, изобразительность, но не описание - вот кредо импрессиониста в литературе.

"Любое импрессионистическое произведение - проза ли, стихи, живопись или скульптура, - отмечал Форд, - является хроникой мгновенного впечатления; неотфильтрованный, неотшлифованный пересказ ряда событий" [74]. Отказ от хронологической последовательности в изложении событий приблизит нас к реальному процессу познания, говорил он.

В своих романах Форд сочетал изобразительность с острой драматической интригой, повествование старался свести к голосу одного рассказчика. Спутанная хронология в произведениях заставляет читателя трудиться, рассказчик интригует читателя, не раскрывая факты, которые постепенно через отдельные детали проясняют картину происходящего. Дальнейшую разработку принципов такой организации текста предложили прозаики-модернисты, в частности Вулф и Джойс.

Для того, чтобы понять, что такое европейский эстетизм необходимо обратиться к творчеству Оскара Уайльда. Особую роль в становлении мировоззрении Уайльда, в контексте понимания прекрасного, оказали Рёскин и Пейтер. Идеи последнего были подхвачены и развиты Уайльдом с точки зрения постановки на первое место именно творческих способностей художника, создающего реальность вокруг себя. Творчество при этом понимается очень широко - в созерцательном отношении художника ко всему происходящему во внешнем, по отношению к нему миру и создание своего собственного, особого мира.

Творения Уайльда обладают характерными стилистическими особенностями и отличаются особой многофункциональностью, обилием мифологических и построением сложных многоплановых образов, наряду с отражением актуальнейших проблем действительности [12].

Многослойность уайльдовских произведений касается не только присутствием в его творчестве выражения эстетических взглядов, т. е. прекрасное - единственная цель, причина и оправдание для всего, чтобы ни создавал художник, но и стремлением оставить в душе читателя эмоциональный след, передать сложную гамму чувств.

Роман-притча ""The Picture of Dorian Gray, 1891" стал своеобразной декларацией философско-эстетической позиции Уайльда. В предисловии к роману автор дает четкий обзор своей эстетической позиции - особой значимости искусства и творчества, сути и места искусства в жизни общества, а также переоценки морали. Это своеобразный апофеоз искусству, совершенству, красоте, которые являются высшими для нашей обычной человеческой жизни [47].

Проблема соотношения в человеке красоты внутренней и внешней занимает центральное место в романе Уайльда "The Picture of Dorian Gray, 1891", где писатель строит образы в соответствии со своими эстетическими взглядами: искусство выше жизни, красота выше морали. Однако развитие сюжета раскрывает ложность этих идей. В романе деградация главного героя находит адекватное отражение в его внешности, которую замещает его портрет. Искажения на портрете, отразившие его деформацию, стали отвратительным в своем отталкивающем безобразии. Сопоставляя внешнюю красоту героя с его внутренним уродством, Уайльд стремится вывести эстетическую основу нравственности.

Первое знакомство с Дорианом Греем происходит в художественной мастерской Безила Холлоурда. Перед нами предстает очаровательный юноша с ангельским лицом "a wonderfully handsome, with his finely-curved scarlet lips, his frank blue eyes, his crisp gold hair" [91, p.22] <поразительно красив, думал он, любуясь его ясными глазами, золотистыми кудрями, изящным рисунком алого рта.> [62, с. 24]. Копируя в портрете внешний облик героя, художник стремится постичь его внутренний мир, выразить свое отношение. Созданный портрет перестает принадлежать художнику с того момента, когда Грей произносит свои пророческие слова: "If it were I who was to be always young, and the picture that was to grow old. I would give my soul for that" [91, 37] <Если бы я всегда оставался молодым, а старился этот портрет! За это… за это я отдал бы все на свете.> [62, с. 40].

Портрет становится отражением души Дориана, истинного "я" человека. Натурщику становиться ясно, что портрет - отпечаток прошлых грехов, который будет тяготеть над ним вечно. "And why was the red stain larger than it had been? It seemed to have crept like a horrible disease over the wrinkled fingers. There was blood on the painted feet, as though the thing had dripped--blood even on the hand that had not held the knife." [91, p. 60] <А почему кровавое пятно стало больше? Оно расползлось по морщинистым пальцам, распространялось подобно какой-то страшной болезни… Кровь была и на ногах портрета - не капала ли она с руки? Она была и на другой руке, той, которая не держала ножа, убившего Бэзила> [62, с. 64].

Он решил избавиться от того, что его гложет, то есть от груза прошлого, уничтожив единственного свидетеля своего грехопадения - это портрет. Вонзив в него нож, Дориан убивает свою душу и совесть. Для Дориана Грея зло было одним из средств осуществления того, что он считал красотой жизни.

Одной из главных идей романа является главенство искусства. "He is all my art to me now," said the painter gravely. "I sometimes think, Harry, that there are only two eras of any importance in the world's history. The first is the appearance of a new medium for art, and the second is the appearance of a new personality for art also. What the invention of oil-painting was to the Venetians, the face of Antinous was to late Greek sculpture, and the face of Dorian Gray will some day be to me." [91, p.61] <Дориан для меня теперь - все мое искусство", - сказал художник серьезно. - Видишь ли, Гарри, иногда я думаю, что в истории человечества есть только два важных момента. Первый - это появление в искусстве новых средств выражения, второй - появление в нем нового образа. И лицо Дориана Грея когда-нибудь станет для меня тем, чем было для венецианцев изобретение масляных красок в живописи или для греческой скульптуры - лик Антиноя.> [62]. Дориан погибает только тогда, когда поднимает руку на прекрасное - на произведение искусства. Искусство как воплощение прекрасного вечно, и поэтому герой погибает, а портрет остается.

Роман был воспринят далеко не однозначно. Он явился вызовом обществу. Роман ругали на все лады и называли его безнравственным. Уайльд написал более десяти открытых писем в редакции британских газет и журналов, объясняя, что искусство не зависит от морали.

Выводы

Середину - конец XIX века в Англии принято называть Викторианской эпохой - эпохой порядка и высоких моральных принципов. Ключевой темой викторианской поэтики были взаимоотношения между человеком и обществом. Произведения викторианских прозаиков были ориентированы на общественные ценности и институты, в них детально обсуждались вопросы собственности наследства, брака, христианской морали и приличий. Желание выбраться на свободу из викторианской морали, эстетизм трактовался как возможность эстетической жизни, в которой автор становится свободным от каких-либо условностей внешнего.

Таким образом, рубеж веков - особый этап в развитии европейской и английской культуры. Культуру конца XIX в. отличала особая насыщенность при неизбежной исчерпанности художественных направлений, идей и форм, а также наметившиеся новые тенденции, которые обрели свою значимость в начале следующего столетия.

Эстетизм оказал решающее воздействие на английский модернизм. Представление об особой значимости искусства и творчества, отголоски переоценок морали, интеллектуальной деятельности, сути и места творчества, искусства в жизни нашли свое отражение в творчестве многих писателей-модернистов. Именно с расширением творческих возможностей человек освобождается от сковывающих его условностей, обретает реальность и полноту существования. Последнее - один из существенных аспектов английского модернизма.

Глава 2. Структура модернистского текста

Рассматривая концепцию "прекрасного" в работах английских модернистов, необходимо разобраться в самой структуре модернистского текста, который вобрал в себя техники, использовавшиеся известными писателями, которые также отражают особое восприятие реального мира своеобразных образов, впечатлений и фантазий. Таким образом, для нашей работы важно выделить следующие особенности модернистского текста: поток сознания, концепт времени и концепт пространства.

Поток сознания

Проблема изучения прозы "потока сознания" в художественном тексте относится к числу актуальных проблем современной лингвистики, поскольку акцентирует важнейшие вопросы: закономерности развития и функционирования художественного сознания, его структуру и динамику развития, взаимосвязи и взаимодействия с другими сферами культуры.

Впервые термин "поток сознания" ввел американский психолог и философ Уильям Джеймс в своей работе "Научные основы психологии, 1890", определив новое представление о сознании. "Сознание всегда является для себя чем-то цельным, не раздробленным на части. Такие выражения, как "цепь (или ряд) психических явлений", не дают нам представления о сознании, какое мы получаем от него непосредственно: в сознании нет связок, оно течет непрерывно. Всего естественнее к нему применить метафору "река" или "поток". Поэтому, - заключал Джеймс, - позвольте нам впредь, называть его "поток сознания" (мысли или субъективной жизни) [24]. Именно это понятие впоследствии стало одной из формальных характеристик литературы модернизма.

То есть поток сознания представляет из себя некий внутренний монолог, в котором проявляются такие характерные черты, как иррациональность, отсутствие конкретной структуры в повествовании и хронологии событий. Соответственно, такая направленность мысли нарушает причинно-следственные связи, тем самым приводит к алогичности. Поток сознания, как правило, отражает характеристику манеры передачи авторской идеи.

При анализе потока сознания следует уделять особое внимание способам и средствам передачи такой мысли. Зачастую авторы прибегают к использованию таких лингвистических приемов, как парцелляция, антитеза и парантеза (скобочный синтаксис). Обычно, для автора важно максимально корректно и точно отразить бессвязные и индивидуальные течения мысли героя.

К примеру, отрывок из произведения Вирджинии Вулф "Mrs. Dalloway": "How fresh, how calm, stiller than this of course, the air was in the early morning; like the flap of a wave; the kiss of a wave; chill and sharp and yet (for a girl of eighteen as she then was) solemn…" [81, p. 3]. <Свежий, тихий, не то, что сейчас, конечно, ранний утренний воздух; как шлепок волны; шепоток волны; чистый, знобящий и (для восемнадцатилетней девчонки) полный сюрпризов…> [14, с. 5]. В данном примере использованы парцеллированные конструкции, что иллюстрирует нам как движение мысли приостанавливается, тем самым возникает некая пауза в сознании не только героя, но и читателя данного произведения.

Примером парантезы может послужить данный отрывок из той же самой книги, где: "… Lady Burton (whose movements were always angular) …" [81, p.77] <… леди Брутн (чьи движения все угловаты) …> [14, с. 112]. В этом случае парантеза служит в качестве комментария - вставки, чтобы отразить качества персонажа, вкусовые пристрастия, особенности поведения героя и так далее.

Способы использования потока сознания рассматривались многими исследователями, но Л. Даль обобщила их в своей монографии "Linguistic features of the stream of consciousness techniques of James Joyce, Virginia Woolf and Eugene O'Neil" [75]. Были выделены следующие приемы:

1) Внутренний монолог:

Внутренний монолог используется для воспроизведения мыслей и чувств персонажей. Это - реальный поток мыслей, протекающий в сознании героев произведений. Примером является роман Джойса "Ulysses", где прямой внутренний монолог написан без знаков препинания: "I years end to the other the most of them only thats what gives the women the moustaches Im sure itll be grand if I can only get in with a handsome young poet at my age Ill throw them the 1st thing in the morning till I see if the wishcard comes out or Ill try pairing the lady herself and see if he comes…." [78] <чаще раза в год они почти все такие но только у женщины от этого начинают расти усы уверена это будет великолепно если я в мои годы сумею сойтись с молодым красивым поэтом раскину на картах это первое что я сделаю с утра посмотрю выпадет ли 9 червей или попробую положить свою даму и посмотреть выйдет ли он на пару к ней> [25]. Такое воспроизведение мысленного потока героя помогает автору создать видимость, что читатель воспринимает все происходящее глазами героя, что в его сознании также взор цепляется за каждую мелочь, что в итоге и выстраивает этот внутренний монолог.

Также мысли героя могут воспроизводиться посредством рассказчиков или автора, например: "…She was wild and fierce. She would not "give a flower to the gentleman" as the nursemaid told her. No! no! no! she would not! She clenched her fist. She stamped" [86] <...Совершенно невозможная девчушка. Не хотела "дать дяде цветочек", как ни уговаривала няня. Нет! Нет! Нет! Ни за что. Сжимала кулачок. Топала ножкой> [15].

2) Чувственное впечатление:

Чувственное впечатление - это прием, который используется для того, чтобы воспроизвести чувственные образы, тактильные ощущения, которые можно воспринять с помощью органов чувств. В отличие от внутреннего монолога здесь мышление безучастно, а во внутреннем монологе оно активно и динамично.

К примеру, отрывок из произведения "To the Lighthouse" - "And even if it isn't fine tomorrow," said Mrs Ramsay, raising her eyes to glаnce at William Bankes and Lily Briscoe as they pаssed, "it will be another day. Аnd now," she sаid, thinking that Lily's chаrm was her Chinese eyes, аslant in her white, puckered little face, but it would take a clever man to see it…" [86, p. 34]. <Даже если завтра погода и будет плохая", - сказала миссис Рэмзи, поднимая взгляд на приближающихся Уильяма Бэнкса и Лили Бриско, - так в другой раз будет хорошая. "А теперь", - сказала она, решив, что прелесть Лили составляют ее раскосые китайские глаза на бледном личике с кулачок, но разглядит это только умный мужчина> [15, с. 37].

3) Психологический анализ:

Этот прием, как правило, сопровождает внутренний монолог героя и передает сложные душевные переживания, которые анализируются и впоследствии объясняются автором для более ясного понимания состояния персонажа.

"The Waves, 1931" Вирджинии Вулф может послужить примером психологического анализа: "I am alone. They have gone into the house for breakfast, and I am left standing by the wall among the flowers. It is very early, before lessons. Flower after flower is specked on the depths of green. The petals are harlequins. Stalks rise from the black hollows beneath. The flowers swim like fish made of light upon the dark, green waters. I hold a stalk in my hand. I am the stalk. My roots go down to the depths of the world, through earth dry with brick, and damp earth, through veins of lead and silver. I am all fibre. All tremors shake me, and the weight of the earth is pressed to my ribs. Up here my eyes are green leaves, unseeing" [83, P. 5-6]. В литературном переводе это звучит так: "Я один. Все пошли в дом завтракать, а я один, у забора, среди этих цветов. Еще самая рань, до уроков. Цветок за цветком вспыхивает в зеленой тьме. Листва пляшет, как арлекин, и прыгают лепестки. Стебли тянутся из черных пучин. Цветы плывут по темным, зеленым волнам, как рыбы, сотканные из света. Я держу в руке стебель. Я - этот стебель. Я пускаю корни в самую глубину мира, сквозь кирпично-сухую, сквозь мокрую землю, по жилам из серебра и свинца. Я весь волокнистый. От малейшей зыби меня трясет, земля мне тяжко давит на ребра. Здесь, наверху, мои глаза зеленые листья, и они ничего не видят." [18, с. 7].

Перечисленные выше определения позволяют выделить некоторые характерные черты потока сознания: субъективность и ассоциативность повествования; метод художественного воспроизведения сознания; форма выражения; мыслительный внутренний монолог. Указание на идентичность внутреннего монолога и "потока сознания" требует обоснования с лингвистической точки зрения, так как внутренний монолог частный случай имитации внутренней речи и отражает ее свойства.

Литература "потока сознания", на наш взгляд, определяется как художественная трансляция духовного мира человека, посредством определенных эстетических образов. Основные эстетические образы в модернистском тексте выражают саморефлексию художника и ограничивают его картину мира. Анализируя произведения британских модернистов, можно выделить наиболее существенные из них:

Образ обыкновенного человека, включающий в себя и объект изображения, и адресата художественного произведения.

Образ потока - важный элемент картины мира, динамики жизни, каждодневного существования. В различных модификациях он встречается у Джойса "Ulysses", у Вулф в романах "Orlando", "Day and Night", эссе "A room of one's own" и др.

Образ "ореола". Это понятие связано с представлениями Уильяма Джеймса о сознании как непрерывной изменчивости. "Всякий определенный образ в нашем сознании погружен в массу свободной, текущей вокруг него "воды" и замирает в ней. С образом связано сознание всех окружающих отношений, как близких, так и отдаленных, замирающее эхо тех мотивов, по поводу которых возник данный образ, и зарождающееся сознание тех результатов, к которым он поведет. Значение, ценность образа всецело заключается в этом дополнении, в этой полутени окружающих и сопровождающих его элементов мысли, или, лучше сказать, эта полутень составляет с данным образом одно целое - она плоть от плоти его и кость от кости его; оставляя, правда, самый образ тем же, чем он был прежде, она сообщает ему новое назначение и свежую окраску." [24].

В частности, Вулф восприняла не только саму идею Джеймса о том, что определенный тип сознания создает свое восприятие окружающего мира, свой круг надежд, отношений, но и сам образ "ореола" как точную характеристику скрытой психологической жизни личности. Этот образ был задекларирован в 1919 году в статье "Modern Novels", составившей в последствии основу эссе "Modern Fiction" 1925 года, которое считается манифестом английского модернизма.

Образ высокой точки обзора. Этот образ один из центральных в творчестве Вулф. С ее точки зрения, писатель тогда добивается художественной полноты, когда он с "вершины" может окинуть взором реальность, жизнь, судьбу и пр. "It is doubtful whether in the course of the centuries, though we have learnt much about making machines, he have learnt anything about making literature. We do not come to write better; all that we can be said to do is to keep moving, now a little in this direction, now in that, but with a circular tendency should the whole course of the track be viewed from a sufficiently lofty pinnacle" [82]. <Только вряд ли по истечении столетий, научившись создавать машины, мы столь же преуспели в создании литературных произведений. Мы не стали писать лучше; единственное, чего мы достигли, - так это научились двигаться то в одном, то в другом направлении, так, чтобы круговая тенденция была обозрима даже с высоты птичьего полета.> [21].

Концепт время

Во время процветания модернистского течения в литературной мысли появляется новое понятие времени и новые способы его трактовки. Тема времени становится одним из основных концептов в творчестве модернистов, так как оно затрагивает течение жизни персонажей и их отношение к происходящим событиям. Несомненно, на формирование данного концепта оказали свое влияние философы Ницше и Анри Бергсон, а также труды знаменитых ученых, таких как Чарльз Дарвин и Альберт Эйнштейн. Следует обратить особое внимание на теорию относительности Эйнштейна, так как именно его идеи оказали влияние на писателей-модернистов. В теории относительности присутствует связь времени, материи и пространства, которые трактуются как нечто относительное и субъективное, ведь для каждого из нас время носит исключительно субъективный характер. Время модернистского текста аналогично традиции в культуре и искусстве. Это и чувство истории, соединение прошлого, которое изменяет настоящее, и возвращение в прошлое через судьбы обыкновенных людей.

В модернистском тексте время работает по принципу: мгновение - жизнь, день - века. Время -возможность для персонажа воспринимать окружающий его мир, вызывая ассоциации, связанные с определенными событиями, которые когда-то происходили в жизни героя на том же самом или похожем месте. Тем самым, время становится больше субъективированным и относится только к восприятию жизни одним индивидом.

Следует обратить внимание, что новая трактовка временного концепта предполагает, что время - это бесконечный и непрерывный поток, связанный напрямую с человеком, его мироощущением и сознанием, время не может существовать вне человека, так как мы живем именно во временном пространстве и измеряем нашу жизнь с его помощью.

Так, например, в романе В. Вулф "The Waves" писательница раскрывает жизненные этапы героев произведения. Время в романе измеряется солнцем, а море символизирует бесконечный временной поток: "The sun rose. Bars of yellow and green fell on the shore, gilding the ribs of the eaten-out boat and making the sea-holly and its mailed leaves gleam blue as steel. Light almost pierced the thin swift waves as they raced fan-shaped over the beach." [83]. <Солнце встало. Желтые, зеленые мазки легли на песок, позолотили ребра изглоданной лодки, а прибрежный осот со своей кольчужной листвой отливал теперь синим, как сталь. Свет чуть не насквозь пробивал тонкие, быстрые волны, когда они укрывали веером берег.> [18].

Концепт Пространство

Пространство у модерниста - внешний мир, выражающий внутреннее состояние героя. Это может быть город, пейзаж, интерьер или какая-то деталь. Во все времена в литературе воссоздание природы играло значительную роль в обнаружении авторского взгляда на окружающую действительность и выявлении эстетического идеала писателя. Когда художники не могли найти красоту в будничной жизни, они обращались к природе, которая всегда прекрасна. Изображение природы, становится подлинно значительным и прекрасным, если оно проникнуто человеческими чувствами.

Наиболее ярко представлены пейзажи в творчестве Вулф (образ сада, моря, Лондонских улиц и парков). В качестве примера можно привести отрывок из романа "The Waves" Вирджинии Вулф, в котором описан морской пейзаж "The sea was indistinguishable from the sky, except that the sea was slightly creased as if a cloth had wrinkles in it. Gradually as the sky whitened a dark line lay on the horizon dividing the sea from the sky and the grey cloth became barred with thick strokes moving, one after another, beneath the surface, following each other, pursuing each other, perpetually. As they neared the shore each bar rose, heaped itself, broke and swept a thin veil of white water across the sand. The wave paused, and then drew out again, sighing like a sleeper whose breath comes and goes unconsciously…. " [83, p.3] <Море было не отличить от неба, только море лежало все в легких складках, как мятый холст. Но вот небо побледнело, темной чертой прорезался горизонт, отрезал небо от моря, серый холст покрылся густыми мазками, штрихами, и они побежали, вскачь, взапуски, внахлест, взахлеб. У самого берега штрихи дыбились, взбухали, разбивались и белым кружевом укрывали песок. Волна подождет-подождет, и снова она отпрянет, вздохнув, как спящий, не замечающий ни вдохов своих, ни выдохов> [18, с. 3].

Выводы

Таким образом, проведённый анализ даёт нам понять, что "поток сознания" является ведущей техникой в формировании структуры модернистского текста, так как именно с помощью данного приема авторы стараются передать энергию и эмоции, которые испытывает персонаж. Этот приём может выражаться совершенно по-разному, будь то внутренний монолог или же ремарки, вставленные в текст произведения автором, чтобы читатель смог лучше понять героя повествования. Поток сознания может быть также выражен посредством чувственных впечатлений или психологического анализа.

Переосмысление таких вещей, как время и пространство также является неотъемлемой частью модернистского текста и помогает нам стать ближе с персонажем, и лучше ориентироваться в его мироощущении.

Глава 3. Прекрасное в понимании В. Вулф

В данной главе мы рассмотрим концепт прекрасного в контексте романов, эссе и коротких рассказов Вирджинии Вулф, то есть приведем конкретные примеры из произведений писательницы, которые наиболее точно отражают идеологию красоты в британской лингвокультуре эпохи модернизма.

Для Вулф всегда была интересна именно душа, а не физическая составляющая, так как она, как и все остальные британские модернисты, хотела запечатлеть нечто вечное, то, что руководит людьми. Получается, что для нее искусство наполнено эмоциональной составляющей, разновидными ассоциациями и миром воображения. В своих книгах Вулф очень важно передать динамику времени и пространства, тем самым разнообразить мир ощущений и впечатлений. То есть все описания, созданные с помощью приема "потока сознания" - чувственного впечатления направлены на воссоздание реальности и раскрытия множества аспектов того мгновения, которое рассматривает писательница. Поэтому, в данном случае использование техники "потока сознания" играет особую роль в выявлении концепции прекрасного в контексте творчества Вулф, так как именно поток сознания способен раскрыть красочные эмоции через призму чувств и мира ощущений (запахи, звуки, рассмотрение объекта и так далее), движение времени и суть всего происходящего, которые автор понимает под особой энергией, которую невозможно просто скопировать и пересказать читателю со стороны, так как - это то, что требует раскрытия и представления, чтобы человек смог прочувствовать эти моменты и события, происходящие в жизни героев. Таким образом, стираются границы и барьеры между писателем и читателем. К примеру, в своем романе "Jacob's room, 1922" Вулф решила вести описание от лица героя как раз для того, чтобы передать и раскрыть ту сложную гамму чувств, которые испытывает персонаж, поэтому реальность оказывается для нас неповторимой, а эмоции становятся ощутимыми, так как они играют особую роль в отображении мироощущения героя [3].

3.1 Типология образов в романах В. Вулф в контексте теории прекрасного

При анализе прекрасного в творчестве Вирджинии Вулф необходимо уделить особое внимание различным образам, представленным в её текстах. Разновидность образов играет очень важную роль в отображении мировосприятия не только героев повествования, но еще и самой писательницы. Именно созданные в произведении эстетические образы помогают читателю выстроить картину происходящего у себя в голове и прочувствовать персонажа, его характер и отношение ко всему происходящему.

1) Женские образы

В творчестве Вирджинии Вулф превалируют в большей степени женские образы, которые раскрывают роль женщины в мужском обществе, женскую дружбу и ее необходимость в борьбе против патриархального мироустройства. Тем самым, можно сделать вывод, что Вирджиния Вулф действительно восхищалась женщинами и описывала их в своих произведениях как независимых, свободных "богинь", действия которых сакральны и наделены высшим смыслом [60].

В своем произведении "To the Lighthouse, 1927" Вулф использовала множество метафор и эпитетов для описания женщин, как свободных и независимых фигур, как женщин, в которых имеется стержень и в то же время тех, кто всегда может пожертвовать собой ради семьи. В числе таких мы выделили следующие женские образы:

Миссис Рэмзи - женщина, которая готова на все ради благополучия ее семьи. Она была готова была пожертвовать всем ради близких ей людей. Чтобы это подчеркнуть Вулф использовала в своем романе следующие фразы, описывающие героиню: "She was nothing but a sponge sopped full of human emotions" [86] или "she pitied men always" [86]. Эти выражения характеризуют Миссис Рэмзи как терпеливую женщину, которая всех жалеет и впитывает эмоции как губка. Также она готова выслушать всех в любое время. Ее образ в книге прописан очень тонко и почти невидимо, в данной героине Вулф воплотила образ настоящей женщины, несущую бремя материнства и живущую по канонам того времени. Миссис Рэмзи по праву можно назвать хранительницей домашнего очага, так как она пытается сохранить и сгладить взаимоотношения между остальными героями. Также Рэмзи - это тот человек, через чей взгляд мы понимаем суть происходящего в книге.

...

Подобные документы

  • Концепт savoir vivre как предмет лингвокультурологического исследования. Культурные доминанты французского менталитета. Способы языкового выражения лингвокультурного концепта во французской лингвокультуре и его соответствия в русском языковом сознании.

    дипломная работа [240,1 K], добавлен 25.02.2011

  • Определение понятия "концепт" и его структура. Рассмотрение понятия "номинативное поле концепта", изучение его видов. Описание структуры концепта "happiness" в американской лингвокультуре. Определение номинативного поля и изучение характерных черт.

    курсовая работа [1,3 M], добавлен 19.07.2014

  • Текстообразующая роль обращений в художественных произведениях. Ценность феномена обращения как контактоустанавливающей коммуникативной единицы. Индивидуальные авторские особенности в употреблении обращения в художественных произведениях В.Н. Войновича.

    дипломная работа [126,4 K], добавлен 23.06.2017

  • Изучение концептов в лингвокультуре языка как один из самых успешно развивающихся исследований в лингвистике. Рассмотрение особенностей лингвистической концептуализации "счастья" как чувства и понятия в культуре языка. Сущность понятия "концепт".

    курсовая работа [78,4 K], добавлен 21.03.2014

  • Понятие и существующие классификации эмоций по различным признакам, их разновидности и направления исследования. Сущность и разграничение понятий "обида" и "обидчивость", психологические механизмы данной эмоции, представление носителей английского языка.

    курсовая работа [75,9 K], добавлен 08.07.2014

  • Трансформации в художественном переводе. Приёмы создания контекстуальных замен при переводе. Происхождение идеи создания вымышленного сленга Э. Бёрджесса. Теория игры в его романе "Заводной апельсин". Авторский неологизм в художественных произведениях.

    дипломная работа [109,4 K], добавлен 07.06.2010

  • Понятие "гипертекст", различные подходы к пониманию данного термина в контексте современной лингвистики, его структура и типы. Основные жанровые и функционально-стилевые характеристики англоязычного электронного словаря-энциклопедии "The Free Dictionary".

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 19.04.2011

  • Возникновение и формирование терминологической базы неологии, ее место в современной лексикологии. Методы изучения английских масс-медийных неологизмов как средств отражения изменений, происходящих в английской лингвокультуре под влиянием информатизации.

    дипломная работа [316,5 K], добавлен 23.07.2015

  • Языковая игра как средство создания художественных текстов. Анализ художественных текстов и звукозаписей В. Высоцкого. Приемы языковой игры в произведениях автора с использованием текстообразующих возможностей звуков, морфем и лексических единиц.

    курсовая работа [32,9 K], добавлен 14.12.2013

  • Рассмотрение особенностей комплимента в теории речевых актов и определение их места в этикете и речевом поведении коммуникантов. Выявление основных тематических групп комплиментов, адресатов и адресантов, их интенции в английской лингвокультуре.

    курсовая работа [33,6 K], добавлен 12.10.2014

  • Роль аллюзии в механизме получения инференционного знания. Понятие имплицитности коммуникации, ее виды. Роль фоновых знаний в создании вертикального контекста произведения, участие языковой личности автора и читателя в создании контекста.

    автореферат [42,6 K], добавлен 16.04.2007

  • Виды и функции комплимента, его место в теории речевых актов. Проблема эффективности его использования в процессе коммуникации. Национальная специфика похвалы в английской культуре. Восприятие комплиментарных высказываний и возможные реакции на них.

    дипломная работа [72,0 K], добавлен 12.10.2014

  • История появления американского английского языка. Факторы влияния, фонетические и лексико-грамматические особенности американского, канадского, австралийского и новозеландского вариантов английского языка. Отличие канадской грамматики от британской.

    реферат [24,8 K], добавлен 17.12.2010

  • Психологические механизмы обиды как базовой эмоции. Причины и последствия обиды с религиозной точки зрения. Анализ этого понятия в лексикографическом аспекте. Изучение языковых средств репрезентации эмоционального концепта обиды в английском языке.

    дипломная работа [78,3 K], добавлен 06.01.2015

  • Личное имя в лингвокультуре Франции. Экскурс в историю личных имён во французском языке. Анализ динамики популярности современных французский имён. Этимологическая характеристика французских имён. Языки происхождения и значения исследуемых имен.

    дипломная работа [1,0 M], добавлен 20.06.2019

  • Когнитивная лингвистика и лингвокультурология как новые лингвистические направления. Языковая картина мира. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики и концептологии. Лексическая семантика и концептуальные смыслы тела в русском языке.

    курсовая работа [116,3 K], добавлен 13.07.2015

  • Рассмотрение основных принципов вежливости в речевом общении в английской лингвокультуре. Речевое общение как один из наиболее важных видов человеческой деятельности. Общая характеристика языковых средств выражения вежливости в английском языке.

    дипломная работа [109,9 K], добавлен 09.02.2014

  • Основы перевода метафоры в художественных произведениях. Изучение способов перевода метафор, используемых в сонетах Шекспира и поэме Байрона, с английского на русский язык. Добавление и опущение лексических единиц. Использование приема компенсации.

    презентация [630,5 K], добавлен 03.06.2015

  • Исследование семантики и феномена рифмованного сленга в системе английского языка. Метафорические модели переноса и их роль в формировании языковой картины мира. Многообразие метафор как способ отражения концептуальной системы англоязычного сообщества.

    дипломная работа [147,3 K], добавлен 01.02.2014

  • Авторская модальность и способы выражения образа автора в художественном произведении. История создания романа Т. Драйзера "Американская трагедия", интерпретация заглавия. Реализация образа автора в данном произведении, выявление художественных деталей.

    курсовая работа [56,4 K], добавлен 20.02.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.