The peculiarities, arguments for and against teaching esp to lowproficiency levels without mediator language

General characteristics of the most advanced methods of teaching foreign languages. Familiarity with the main features, arguments for and against teaching students with a low level of English for special purposes without an intermediary language.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 16.05.2020
Размер файла 79,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

The peculiarities, arguments for and against teaching esp to lowproficiency levels without mediator language

Modern world with the globalization tendency requires searching for more advancedforeign language teaching methods. Due to this fact, there should be analysed and developed the methods of fast learning. The present paper demonstrates the results of research, which was conducted among the students of non-linguistic specialities in order to define the arguments in favour of and against using mother tongue as a mediator language while teaching English for Specific Purposes (ESP) for the students with low English proficiency levels. It was examined that although the majority of students, who participated in the research, support use of native language during the English lesson, the focus group, where the mediator language was avoided, demonstrated significantly greater progress in acquiring speaking skills. Accordingly, the methods of avoiding mediator language are presented in the article.

One of the most effective ways of learning languages is getting into the environment, or at least learning the language without using the native one as a mediator. Nowadays people have plenty of opportunities to become a part of the foreign culture even without travelling abroad, having internet access it is possible to watch videos, listen to podcasts, read blogs etc. Therefore, foreign language learners are often recommended to use multimedia sources in order to submerge into the foreign culture and language as soon as possible. Although the mentioned above recommendation has already found its effectiveness, the students of low levels still cannot follow it, due to many reasons. First of all, for instance, while watching any video in a foreign language; a lot of people have reported to get bored, indifferent and moreover irritated because of lack of understanding. The second and most common reason is that not many people are aware that videos and podcasts could be selected according to the learner's level. For the same reason, while starting learning any language people expect teachers to explain all the material using their native language. This fact creates a number of problems; because students try not to understand the material, but to learn it by heart or what is worse translate into their mother tongue. The method of translating has been used for many years, and it is quite useful for linguistic specialities, but for the other ones it is stressful and not effective, due to the fact that many people try to translate everything literally and word-by-word. This fact creates the necessity of teaching a foreign language without using the mediator language.

In teaching a foreign language, the use of the mother tongue can affect the learner's acquisition of the target language, therefore the role of the mother tongue has always been an important issue, and the problem of second language teaching and using the first language in this process was analysed by many researchers, such as V. Cook, W. Butzkamm, Sahelekheirabadi, P. Mora and many others.

There are different studies on the use of the mediator language during teaching English to introduce different and even controversial attitudes towards the role of the mother tongue. The use of the mother tongue was banned by the supporters of the direct method, while the enthusiasts of bilingual and grammar-translation method went to the other extreme and opted for the liberal use of mother tongue [3]. The idea of using English only is supported by Robin Garnham in his article, where he states on the elementary level it is essential to interact in English; moreover, regular communication in English will help to develop and improve listening skills, fluency and pronunciation [4]. In the article “We only learn language once. The role of the mother tongue in FL classrooms: death of a dogma” author supports the use of mother tongue, as it facilitates thinking, communication and helps to understand grammar “the mother tongue is the greatest asset people bring to the task of foreign language learning” [2].

The author of the paper “Effects mother tongue language on learning second language learners elementary school” reviews interferences of the first language, such as there may be no specific equivalents of the target language in the mother tongue, grammar structures, articles, prepositions and sentence patterns of the first language and target language are different. “Sometimes the knowledge of the mother tongue becomes a stumbling block in learning English. The knowledge of the mother tongue has positive or negative effects on the learning of the second language” [6].

In the present article quantitative and qualitative data collection methods were applied due with an aim to improve the research results. The quantitative data was gathered through a survey, which was represented by a short questionnaire. The qualitative data was collected with the help of placement tests, which included grammar knowledge check, reading comprehension tasks, writing and speaking activities. The speaking skills check tasks included monologue and dialogue.

The objective of the present paper is to investigate and analyse the peculiarities, benefits and disadvantages of teaching English for Specific Purposes (ESP), without using mother tongue as a mediator language, to the students of technical specialities who have low levels of English proficiency.

In order to collect and analyse data there were selected two focus groups consisting of the first-year Bachelors (65 students with low English proficiency levels), who took part in the experiment and a questionnaire, and one group of first-year Masters (36 the students with upper-intermediate level of English), who participated in the survey only. All the three groups were represented by the students of technical specialities of the National Technical University of Ukraine Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute, who study Physics and Mathematics.

All the participants were offered to partake in the survey, which consisted of a short questionnaire. The questions and the results are demonstrated in Table 1.

Table 1. The brief questionnaire for the students

As can be seen from the questionnaire results, more students agreed that using the mother tongue as a mediator language while learning a foreign language is beneficial and unavoidable.

The most popular answers for the fifth question were the following:

- the mother tongue should be used to translate some words or phrases, to spare time, because it is faster and more understandable than explaining the words;

- a teacher should use the first language to give comments and explain grammar rules;

- it is necessary to explain the tasks in the native language.

The first year Bachelors, who participated not only in the survey but also in the experiment were also offered to pass entry test at the beginning of the semester and were divided into two focus groups. Both groups learn English for Specific Purposes (ESP), and they were both taught in English, but in teaching the first group the teacher used foreign language only, and in the second group there was also used their mother tongue in order to translate some vocabulary items, explain grammar rules, give the guidelines of the task etc. At the end of the semester, the students passed the final test, which helped to analyse, compare and contrast the results of the experiments.

While working with the first group, were the mediator language was not applied the students were not allowed to ask for or search for the translation of some words, they could only ask their teacher to explain them for better understanding, furthermore, the learners were not allowed to talk to the teacher and to each other using their native language. In the second group, the teacher used the first language upon students' requests. In the first focus group, education process flowed slower, demanded much effort from both the teacher and the students, but at the end of the experiment, the students have reported that despite they failed to understand some material, they had good language practice and acquired more confidence in oral communication. The experiment lasted 1 semester and results are represented in Table 2 below.

Table 2. The results of the experiment on the effectiveness of using English only

The results in the table demonstrate the increase in the language proficiency level in both groups. The results show that in the group where English only was used the percentage of students having A-grade increased by 5,3 % while in the group where students were allowed to use mediator language this percentage of students having A-grade increased only by 1,3 %. The final test demonstrated worse results in completing grammar tasks compared with the second focus group, but reading, listening comprehensions and speaking tasks were done much better. For the fluent and effective communication the ability to understand the speaker and produce the speech is much more important than the perfect knowledge of grammar rules, therefore there was decided to minimize the usage of mother tongue in the ESP teaching, and having analysed the learning process, students' comprehension and progress during lessons, there was decided to apply some special features of teaching a foreign language without using mother tongue. These peculiarities are as follows:

The usage of visual aid.

To avoid and reduce the number of using students' first language, or their mother tongue, it is essential to use non-verbal tools during the lesson, such as visuals. Non-verbal tools and resources are helpful and effective when teaching students English without speaking their language in the class [1].

As usual teaching ESP includes a lot of new lexical units, therefore while introducing the new vocabulary items at the lesson, the teacher should use a lot of instruments for giving visuals, such as white/blackboard, charts, infographics, vocabulary cards, picture dictionaries, multimedia devices, mimic and gestures etc.

Infographics and PowerPoint presentations are also a vital and integral part of studying grammar constructions. In the case of teaching technical speciality students, grammar was represented with the help of formulae, which simplified the learning process a lot and enhanced students' grammar knowledge and comprehension.

2. The use of clear instructions and guidelines.

Many students claim to have failed to complete some activities or did some tasks inappropriately, for the reason that they had not understood the task clearly. Therefore, it is vital to explain the task step by step, provide the group with understandable guidelines, using slow repetitions, visualising some information on the board upon request.

3. Proper level tasks selection.

While choosing the material it is significantly important to take into account the class profile, which includes the number of students, age, their knowledge level, perception peculiarity, speciality etc. Sometimes while learning ESP the students who have low levels of English face task in the textbooks which are not manageable for them. In such cases the teacher might offer the other activities, simpler ones, or split the complicated task into small manageable parts, using some extra materials to get the students pre-prepared. For instance, the students have to analyse the chart and explain the working principle of an internal combustion engine. In this case, they might be offered to discuss some simple questions, such as “Where can people use engines” or “Have you ever seen any engine from the inside?”, and then they can be provided with visualized vocabulary and may be offered to watch the video with subtitles. All these preparation stages will ensure a better understanding and advance students' production and performance during the ESP learning.

4. Logical task flow with adding extra materials.

It is one of the most essential ingredients of students' progress and success. The sequence of activities should go from the easiest to the most complicated. Moreover, even primitive tasks could be complemented by pre-preparation, which is explaining some vocabulary of grammar, giving sets of useful phrases. Furthermore, the lesson plan should be based on the material which had previously been studied and only a small part of the new information. The practice shows, that after completing the most difficult task, it is beneficial to provide the students with some light activity at the end of the lesson, such as a game, quiz or discussion.

5. Motivation.

Motivation is the most important thing that turns our planet round, thus it is essential in learning. When students due to their personal reasons have no motivation to use the target language might become the biggest obstacle for a teacher. Therefore it is the great idea for a teacher to keep explaining to students the value of speaking only target language during the lesson, encouraging them with the information that practice makes perfect, and they should not be shy to speak and share ideas. The teacher should try to exclude reasons for not using mother tongue during the foreign language class and to promote language immersion. Students may want to use the first language, which is their native when they should use the target language, because of their low proficiency, shyness or lack of interest, and in such case, they may be offered to pretend to be foreigners.

Conclusion

Having compared the students' performance during the research period, which lasted for half of academic year, it must be concluded that the use of mother tongue as a mediator language in teaching ESP is an integral part, but due to the experiment results, it has been summarized that the process of learning a foreign language flows much more effectively if the usage of the first language is minimized.

Immersion in the language is extremely important to achieve positive results of the study. Thus, the offered in the present paper methods of avoiding mediator language during English lessons can serve as helpful recommendations for teaching not only English for Specific Purposes, but in teaching any foreign language as well.

References

foreign student language

1.Barrie E. Can I teach English abroad without knowing the local language (or being bilingual)? Teachaway. 2018. URL: https:// www.teachaway.com/blog/teach-english-abroad-without-knowing-the-language.

2.Butzkamm W. We only learn language once, the role of the mother tongue in FL classrooms: death of a dogma. The language learning journal. 2007. Vol. 28. №1. P. 29-39. DOI: 10.1080/09571730385200181.

3.Cook V Second language learning and language teaching. Routledge, 2016. 334 p.

4.Garnham R. How do I teach ESL without speaking student's language? TeachingESL. 2016. URL: https://www.oxfordseminars.com/ blog/teach-esl-english-only-classroom/

5.Mora P Students and Teachers' Reasons for Using the First Language Within the Foreign Language Classroom (French and Eng-lish) in Central Mexico. Profile Issues in Teachers Professional Development. 2011. Vol. 13. № 2. P 113-129.

6.Saheehkheirabadi. Effects mother tongue language on learning second language learners elementary school. IMPACT: International Journal of Research in Humanities, Arts and Literature. 2015. Vol. 3. № 7. P 81-88.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Comparative teaching methodologies. Effective ways and techniques of teaching a foreign language. Role plays as a method of teaching. Comparative characteristics of modern techniques of teaching english. Grammar translation method. Communicative approach.

    дипломная работа [71,9 K], добавлен 18.04.2015

  • The Importance of grammar. A Brief Review of the Major Methods of Foreign Language Teaching. Some General Principles of Grammar Teaching. Introducing new language structure. The Most Common Difficulties in Assimilating English Grammar. Grammar tests.

    курсовая работа [47,2 K], добавлен 28.12.2007

  • Aims, methods and techniques of teaching the foreign languages. Methods of foreign language teaching and its relation to other sciences. Pronunciation as for a perfect imitation of a native speaker. The ways of explaining the meaning of the words.

    реферат [19,0 K], добавлен 25.12.2012

  • Methods of foreign language teaching and its relation to other sciences. Psychological and linguistic prerequisites for foreign language teaching. Aims, content and principles language learning. Teaching pronunciation, grammar, speaking and writing.

    курс лекций [79,6 K], добавлен 13.03.2015

  • Theory of the communicative language teaching. Principles and features of the communicative approach. Methodological aspects of teaching communication. Typology of communicative language activities. Approbation of technology teaching communication.

    курсовая работа [608,8 K], добавлен 20.10.2014

  • Description of the basic principles and procedures of used approaches and methods for teaching a second or foreign language. Each approach or method has an articulated theoretical orientation and a collection of strategies and learning activities.

    учебное пособие [18,1 K], добавлен 14.04.2014

  • Defining communicative competence. The value of communicative language teaching. On the value of audio-lingual approach. Using of humor in teaching foreign language. On the structure of an anecdotes. Using anecdotes for intermediate and advanced learners.

    дипломная работа [190,8 K], добавлен 14.01.2013

  • Theoretical foundation devoted to the usage of new information technologies in the teaching of the English language. Designed language teaching methodology in the context of modern computer learning aid. Forms of work with computer tutorials lessons.

    дипломная работа [130,3 K], добавлен 18.04.2015

  • Teaching Vocabulary in English Language: effective Methodologies. Patterns of Difficulty in Vocabulary. Introduction of the Vocabulary. Ways of Determining the Vocabulary Comprehension and Remembering. Key Strategies in Teaching Vocabulary.

    курсовая работа [204,1 K], добавлен 06.12.2015

  • Theoretical problems of linguistic form Language. Progressive development of language. Polysemy as the Source of Ambiguities in a Language. Polysemy and its Connection with the Context. Polysemy in Teaching English on Intermediate and Advanced Level.

    дипломная работа [45,3 K], добавлен 06.06.2011

  • Information about the language and culture and their interpretation in the course of a foreign language. Activities that can be used in the lesson, activities and role-playing games. The value of the teaching of culture together with the language.

    курсовая работа [128,2 K], добавлен 15.10.2011

  • Culture in the Foreign language classroom. Cross-cultural communication. The importance of teaching culture in the foreign language classroom. The role of interactive methods in teaching foreign intercultural communication: passive, active, interactive.

    курсовая работа [83,2 K], добавлен 02.07.2014

  • Development of harmonious and competent personality - one of main tasks in the process of teaching of future teachers. Theoretical aspects of education and competence of teacher of foreign language are in the context of General European Structure.

    контрольная работа [12,2 K], добавлен 16.05.2009

  • The nature of speaking and oral interaction. Communicative approach and language teaching. Types of communicative exercises and approaches. Games as a way at breaking the routine of classroom drill. Some Practical Techniques for Language Teaching.

    дипломная работа [72,3 K], добавлен 21.07.2009

  • The origins of communicative language teaching. Children’s ability to grasp meaning, creative use of limited language resources, capacity for indirect learning, instinct for play and fun. The role of imagination. The instinct for interaction and talk.

    реферат [16,9 K], добавлен 29.12.2011

  • Comparing instructed and natural settings for language learning. Natural and instructional settings. Five principles for classroom teaching. The principle getting right from the beginning. The principle of saying what you mean and meaning what you say.

    дипломная работа [54,3 K], добавлен 10.07.2009

  • Practical English Usage by Michael Swan. English Grammar in Use by Raymond Murphy The book is intended for students of intermediate level. They both are useful for studying language. Active voice, Passive voice, Future forms and Past continuous.

    практическая работа [226,5 K], добавлен 06.01.2010

  • Principles of learning and language learning. Components of communicative competence. Differences between children and adults in language learning. The Direct Method as an important method of teaching speaking. Giving motivation to learn a language.

    курсовая работа [66,2 K], добавлен 22.12.2011

  • Improvement in English proficiency. Theoretical background of reading. Structure-proposition-evaluation method to read a book. Advantages of a Guided Matrix, the importance of rereading. Matrix Options at Different Levels. Assessing reading outcomes.

    курсовая работа [39,7 K], добавлен 22.02.2014

  • Present-day issues of foreign language teaching at secondary school. Current concepts in secondary school graduates EFL. Psychological analysis of Gardner's Theory. Learning environment in teaching English conversation.

    дипломная работа [71,5 K], добавлен 20.11.2004

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.