Наивная прагматика и метаязыковые знания носителя современного русского языка
Исследование тавтологических конструкций и лексических повторов в речи наивных лингвистов. Составление корпуса выражений, в которых наивные лингвисты упоминают тавтологию. Классификации структур с лексическими повторами. Осуществление оценки тавтологии.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.07.2020 |
Размер файла | 110,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
(31) Отсюда и лицемерие, с которым нам вешали лапшу на уши, внушая с детства, будто мы не рабы. Демократия со свободой слова и гласностью (тоже, кажется, тавтология? ), но если свободой слова полагать право и возможность говорить, то гласностью становится право и возможность услышать сказанное, то все выше сказанное мною обретает логику [Аграновский, 2001, НКРЯ].
В данном примере носитель действительно употребляет два очень схожих по смыслу выражения «свобода слова» и «гласность». И даже выносит свои рассуждения об употребленной фразе в отдельные скобки «тоже, кажется, тавтология». Слово «кажется» в данном случае указывает на то, что наивный носитель не владеет лингвистической терминологией, поэтому выдвигает свое предположение. В то время как авторы следующих высказываний точно уверены, что произнесли тавтологию:
(32) -- Может… -- И тихо, но твердо он сказал: -- Да, кисловатый, влажный, водянистый, свежий. -- Да ведь это тавтология: влажный и водянистый, -- посмеивался Варсанофьев. -- Какая тавтология? -- Вы еще не проходили. Повторение [Нагибин 1977, НКРЯ]
В этом диалоге один из участников произносит сочетание «влажный и водянистый», другой же собеседник оставляет свой комментарий по поводу сказанного, для него слова «влажный» и «водянистый» в данном контексте синонимичны, также он делает отсылку к школьной программе «вы еще не проходили <в школе>», благодаря которой и получил эти знания.
Пример наглядно демонстрирует то, что описывала в своей статье Т.С. Остапенко «Тавтология в наивной лингвистике», где писала о том, что наивные носители получают знания о лингвистических понятиях из школьной программы и впоследствии иногда используют их, рассуждая о языке. Так, в данном случае для описания понятия «тавтология» использует определение «повторение».
(33) Я намечтала, что случится случай (знаю, что это тавтология) и когда-нибудь я буду в ситуации, когда мне будет тепло и хорошо, а им Ї хуже не бывает, и они будут царапаться в чье-то окно и молить, молить [Щербакова 2000, НКРЯ].
В этом примере автор сообщает читателю, что он прекрасно осведомлен о произнесенной или написанной им тавтологии «случится случай». Сообщение об этом он выносит за скобки: (знаю, что это тавтология). Предполагаем, что таким сообщением наивный носитель пытается оправдать тавтологию, а также указывает что она не случайна и употреблена по интенции.
(34) Понятно, что особые особенности (это не тавтология и не описка, если что) современной российской экономики, с ее корпоративистскими приоритетами и заменой рыночных инструментов конкуренции рейтингом приближенности и личных связей, остаются серьезным корректирующим фактором, в том числе и в кредитной политике, но всё же роль ЦБ остается и в этих условиях весьма важной [Злотин 2013, НКРЯ].
Похожий пример мы видим выше. Наивный носитель намеренно употребляет словосочетание «особые особенности» для достижения своей коммуникативной цели. Об этом он сообщает прямым текстом: это не тавтология и не описка, если что. Снова мы видим, как наивные носители «оправдывают» наличие тавтологий с своей речи.
(35) Совершенно неожиданно Америка предложила России совместно создавать совместную систему ПРО. Последние слова не тавтология [Лурье, 2003, НКРЯ].
Аналогичный пример видим, когда после повторного употребления слов «совместного» и «совместную» носитель специально подчеркивает намеренность употребления данной тавтологии: «последние слова не тавтология». Следовательно, он употребил ее по интенции и ошибкой ее в своей речи не считает.
Таким образом, исходя из преставленных примеров, мы можем сделать вывод, что наивный носитель расуждает о тавтологии в трех случаях:
1) Носитель не уверен в употребленной им конструкции, однако заранее предвосхищает возможную реплику собеседника в ответ на свой языковой выбор. Именно поэтому он предпочитает дать хотя бы какой-то комменарий сказанному с «вроде», «кажется», «наверно», чем не давать его вовсе.
2) Во втором случае автор тавтологий с точки зрения лингвистики не употребляет, однако он вкладывает свое собственное понимание в сказанное. И в некоторых случая два совершенно не связанных слова для стороннего человека могут оказаться тавтологичными для наивного носителя, так как в его сознании они неотделимы друг от друга. Такой вывод он делает из-за совокупности знаний и инормации, которые он получил на протяжении своей жизни.
3) Также автор осознает, что употребляет тавтологию, но делает это по интенции, поэтому считает необходимым сообщить своему собеседнику об этом. Мы считаем, что это происходит во многом потому, что автор высказывания избегает возможности быть непонятым своим собеседником. Так с помощью поиснения он исключает возможное недопонимание.
Также нам удалось провести количественный анализ данной группы примеров. Мы вывели среднее количество слов между повторяющимися элементами, и в этот раз оно оказалось удивительно малым (по сравнению с другими категориями) -- 1.6 слов.
Во всех полученных примерах наивные носители упоминают тавтологию после ее произнесения. Нет ни одного вхождения, которое бы внедрялось в тавтологическую конструкцию или же предшествовало ей.
Соотношение типов лексического повтора получилось следующим (см. Приложение 2). Большая часть вхождений не содержит в себе лексического повтора, так как авторы наделяют высказывания личным смыслом. Вторая часть содержит частичный повтор, и лишь два вхождения содержат полный тип повтора.
Заключение
В нашей работе мы сосредоточили внимание на анализе тавтологических выражений, а также особенностях их использования наивными лингвистами в устной и письменной речи. В первой, теоретической, главе мы предоставили информацию о лингвистах, занимающихся данной темой, а также о последних исследованиях тавтологий.
Во второй, практической, главе мы сосредоточились на анализе собранных корпусных данных и проанализировали их согласно выделенным ранее параметрам. Было проанализировано 4 группы выражений наивных лингвистов.
Мы пришли к следующим выводам:
1) Наивные носители зачастую не считают конструкции типов «X есть X», «Х это Х» (а также им подобные) тавтологиями. К такому выводу мы пришли, так как при анализе данных мы не нашли ни одной реакции наивных лингвистов на подобные выражения, их внимание привлекают конструкции других типов.
2) Носители, реагируя на произнесенные или написанные тавтологии в большинстве случаям стараются себя «оправдать». Так, в некоторых случаях они открыто заявляют о том, что намеренно произнесли тавтологию, в других приносят свои извинения, показывая, что они осведомлены, что так говорить грамотный человек не должен.
3) Наивные лингвисты в большинстве случаев склонны считать тавтологию в речи чем-то негативным, поэтому почти все оценочные выражения, анализируемые в пункте 2.3, содержат негативную коннотацию. Отметим, что в большинстве случаев, когда носители дают оценку тавтологии, они не употребляют ее в речи самостоятельно. Зачастую такой прием используется для выражения своего отношения к сказанному другим собеседником или же к какой-либо ситуации.
4) Наивные носители часто наделяют тавтологии (или сочетания, которые они принимают за тавтологии) своим смыслом. Человек, не имеющий никакого «общего знания» с говорящим, с трудом сможет понять мысль, которую автор постарался донести до собеседника.
5) Сочетание «масло масляное» нечасто встречается в речи наивных лингвистов, когда они говорят о тавтологиях. Однако, согласно источникам, «тавтология» и «масло масляное» являются самыми частыми вхождениями в ассоциативном эксперименте [Остапенко, 2012]. Наша работа показала, что наивные носители, говоря о тавтологиях, предпочитают скорее извиняться за них и давать им свою оценку.
6) Что касается количественных данных, то нам удалось выявить, что атрибутивная тавтология (по классификации Т.С. Остапенко) является самой распространенной у наивных носителей, эксплицитно упоминающих тавтологию. В большинстве примеров авторы используют частичные повторы, а среднее число между повторяющимися единицами разнится от 1,6 до 11,6.
В дальнейших исследованиях можно сосредоточится на причинах появления тавтологических конструкций в речи. Собранный нами корпус может также послужить в дальнейшем исследовании тавтологий, встречающихся в речи наивных носителей.
Список использованной литературы
1. Апресян Ю.Д. Тавтологические и контрадикторные аномалии // Апресян Ю.Д. Избранные труды в 2-х т. М. Языки русской культуры, 1995.
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека, 2-е издание, 1999.
3. Арутюнова Н.Д. Введение. Наивные размышления о наивной картине языка, Язык о языке, 2000.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 2004.
5. Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник для вузов; Практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. - Москва: Флинта, Наука, 2003.
6. Бенвенист Э. Общая лингвистика, 2002. С. 256
7. Богатова Е.Б. Типологическое исследование репрезентации тавтологии в разных дискурсах 2014.
8. Быков А.А. Анатомия терминов. 400 словообразовательных элементов из латыни и греческого, 2007.
9. Вепрева И.Т. Что такое рефлексив? 2002.
10. Вилинбахова Е.Л. "Х есть Х" значит "Х - это Х"? Ищем ответ в синхронии и диахронии, 2017
11. Вилинбахова Е.Л. «Сопоставительные тавтологии в русском языке» 2016 вопросы языкознания №2 с. 61-74
12. Вилинбахова Е.Л. К вопросу о тавтологической конструкции вида кошачья кошка в интернет источниках (на материале русского языка). 2010.
13. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи, 2005.
14. Иевлева, М.Х. Тавтологии типа N cop N: когнитивно-функциональный анализ, 2000. - 209 с.
15. Иевлева, М.Х. Базисные концепты ментального мира человека - Уфа: БашГУ 2002
16. Кашкин Б.В. Вещественное представление слова в повседневной философии языка, 2007.
17. Ковалева Т.А. Тавтологические сочетания имя прилагательное + имя существительное в современном русском языке 2014 с- 185 189
18. Ковалева Т.А. Тавтология и плеоназм в русском языке XXl века: полисистемный аспект, 2017.
19. Крапотина Т. Г.Русская фразеологическая модель мира (ключевые концепты) // Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Образ России в современном мире», РАН, 2008
20. Краткий словарь по логике, ред. Д.П. Горского, 1991.
21. Куликова З.П. Повтор как средство экспрессивности и гармонизации поэтических текстов М. Цветаевой и Р. М. Рильке: Дисс... канд. филол. наук / З.П. Куликова. Ростов-на-Дону, 2007. 191 с.
22. Остапенко, Т.С. Причины возникновения тавтологических выражений в речи говорящего, 2011. С. 15-18.
23. Остапенко, Т.С. Тавтология в «наивной лингвистике» / Т.С. Остапенко // Вестник ИГЛУ. 2010. № 3. С. 45-51.
24. Остапенко Т.С. «Когнитивно-стратегический потенциал тавтологии» 2010
25. Петрова О.Н. Последствия сознательной тавтологии Сборник научных статей участников XVI Международной научно-практической конференции. 2017
26. Реферовская Е.А Лингвистические исследования структуры текста. Front Cover. Елизавета Артуровна Реферовская. "Наука," Ленинградское отд-ние, 1983
27. Шмелев А.Д., Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Осознанное и неосознанное в наивной лингвистике, 2009.
28. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975.
29. Etsuzo M. Evocation and tautologies, Journal of pragmatics, 1996.
30. Fraser B. Motor oil is motor oil: An account of English nominal tautologies, 1988.
31. Grice H.P. Logic and conversation, Vol. 3: Speech acts, 1975 pp. 41--58
32. Preston D. R., Folk linguistics, 2006.
33. Rhodes R. Cross linguistic comparison of tautological constructions with special focus on English, 2009.
34. Tunmer W.E., Pratt C., Metalinguistic awareness in children. Theory, Research and Implications, 1984.
35. Wierzbicka A. Boys will be boys: `radical semantics' vs. `radical pragmatics' 1987.
36. Национальный корпус русского языка (НКРЯ) // www.ruscorpora.ru
37. Генеральный интернет корпус русского языка (ГИКРЯ) // http://www.webcorpora.ru/
Источники из примеров
1. Аграновский В.А. Лица, 2001 (НКРЯ)
2. Аксенов В. Новый сладостный стиль 1997 (НКРЯ)
3. Асс П. ИРА никогда не скажет «Прощай, оружие» // «Общая газета», 1996. (НКРЯ)
4. Балдин А. Московские праздные дни, 1997. (НКРЯ)
5. Виталин В. Рынок уважает сильных // Труд-7, 2002. (НКРЯ)
6. Войнович В. Иванькиада, или рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру, 1976. (НКРЯ)
7. Газета Сибинформ Выпуск от 07.04.2013 (ГИКРЯ)
8. Гамов А. Евкуров Ю.: «Кто первым руку поднимет, тот и станет вице-премьером» // Комсомольская правда, 2012. (НКРЯ)
9. Гамов А. Топилин М.:«Работаю по 16 часов в сутки. Домашние меня не ругают, потому что не видят» // Комсомольская правда, 2012 (НКРЯ)
10. Глазычев В. В поисках утерянного города // «Знание - сила», 2006 (НКРЯ)
11. Голованов В. Прорвемся? // Труд-7, 2006.08.02 (НКРЯ)
12. Ефимов С. За сколько месяцев можно пропить миллион долларов? // Комсомольская правда 2001. (НКРЯ)
13. Злотин Л. Центральный банк экономразвития // Известия, 2013.03.13 (НКРЯ)
14. Кондратьева Т. Бандит и мент вместе - страшное оружие! // Комсомольская правда, 2010.(НКРЯ)
15. Лурье С. Ночь перед Рождеством // «Спецназ России», 2003. (НКРЯ)
16. Лысенков П. …И пришел Рафф, и молвил слово. «Клинки» показали ураганный хоккей после сурового внушения своего тренера // Советский спорт, 2006 (НКРЯ)
17. Любарский Г. Алфавит мышления // «Эксперт», 2013. (ГИКРЯ)
18. Нагибин Ю.М. Учитель словесности, 1977. (НКРЯ)
19. Неретина С.С. Огурцов А. П. Пути к универсалиям. Раздел III. Спор об универсалиях, 2006 (НКРЯ)
20. Неретина, С. Огурцов А. Пути к универсалиям. Раздел III. Спор об универсалиях, 2006. (НКРЯ)
21. Новикова О. Мужской роман, 1999. (НКРЯ)
22. Рангулова В. Герои «Универа» в конце второго сезона поженятся // Комсомольская правда, 2009 (НКРЯ)
23. Садулаев Г.У. Прыжок волка: Очерки политической истории Чечни от Хазарского каганата до наших дней, 2012. (ГИКРЯ)
24. Салтыков-Щедрин М. Е. Статьи из «Современника», 1863. (НКРЯ)
25. Самые крутые слухи недели: // Газета Новый регион 2, 2011.
26. Смирнов А.К. Кузница милосердия // «Сибирские огни», 2012. (ГИКРЯ)
27. Солнцев Р. Полураспад. Из жизни А. А. Левушкина-Александрова, а также анекдоты о нем (2000-2002) // «Октябрь», 2002. (НКРЯ)
28. Степанова А. Не все приживется на российской почве // «Европа», 2001 (НКРЯ)
29. Уткин В. Драка бульдогов под ковром. А надо ли нам знать тайны судейской кухни? // Советский спорт, 2011.10.04 (НКРЯ)
30. Шершеневич В.Г. Великолепный очевидец, 1936. (НКРЯ)
31. Щербакова Г.Н. Моление о Еве, 2000. (НКРЯ)
32. Яковлев С. Очередной отчет об очередной поездке в очередные горы, 2000. (ГИКРЯ)
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Изучение особенностей структурной и функциональной реализации конструкций с повторами в политической речи. Особенности функционирования повторов в политических речах Черчилля военного времени, структурно-семантические особенности их функциональных типов.
курсовая работа [48,2 K], добавлен 24.02.2015Нормы современного русского литературного языка. Анализ различных граней лингвистической проблематики, связанной с языковой нормированностью. Нормы языка, орфоэпии, акцентологии, морфологии, синтаксиса. Исследование отечественной теории культуры речи.
реферат [31,8 K], добавлен 27.12.2016Стилистическое многообразие русского языка. Жанры функциональных стилей речи современного русского языка. Основные типы лексики: книжная, разговорная и просторечная. Общая характеристика функциональных стилей речи. Закрепленность лексики за стилями речи.
контрольная работа [31,6 K], добавлен 17.02.2013Знакомство с процессом развития речи младших школьников. Характеристика основных лингвистических словарей русского языка. Нормированность речи как ее соответствие литературно-языковому идеалу. Анализ типов норм современного русского литературного языка.
дипломная работа [130,1 K], добавлен 11.02.2014Предмет и задачи культуры речи. Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Нормы современного русского литературного языка, речевые ошибки. Функциональные стили современного русского литературного языка. Основы риторики.
курс лекций [150,1 K], добавлен 21.12.2009Основные аспекты культуры речи и средства ее выразительности, использование фразеологизмов и крылатых выражений. Необходимость выбора языковых средств и особенности функциональных разновидностей слова, формирование речевого этикета русского языка.
реферат [28,4 K], добавлен 28.12.2010Выполнение заданий по фонетике, словообразованию и грамматике русского языка. Составление предложений со словами иноязычного происхождения. Исправление нарушений лексических норм в речи. Определение стилевой окраски текстов и слов (книжной, разговорной).
контрольная работа [18,6 K], добавлен 16.12.2013Исследование разграничения языка и речи в трудах зарубежных и отечественных лингвистов. Сущность и виды антиномий, основные ярусы речи по И.Р. Гальперину. Изучение антиномий с точки зрения гносеологического, онтологического и прагматического ракурсов.
курсовая работа [268,6 K], добавлен 21.10.2012Научно-методологические основы работы со словарями как процесс развития речи на уроках русского языка. Методика работы по обогащению словарного запаса учеников пятых классов. Принципы развития речи школьников. Словари современного русского языка.
курсовая работа [44,6 K], добавлен 02.04.2015Раскрытие сущности иронических замен слов и выражений. Изучение структурно-тематической классификации юмористических эвфемизмов современного русского языка и описание механизма их функционирования. Семантическое противопоставление иронии и сарказма.
доклад [13,3 K], добавлен 04.03.2016Исследование лексико-фразеологического корпуса неофициальной жаргонной речи студентов Томского государственного университета. Анализ этимологии и толкование отдельных жаргонных единиц. Выявление источников пополнения и образования студенческого жаргона.
контрольная работа [24,8 K], добавлен 20.01.2012Определение фонетики. Изучение фонетической системы русского языка, которая состоит из значимых единиц речи - слов, форм слова, словосочетаний и предложений, для передачи и различения которых служат фонетические средства языка: звуки, ударение, интонация.
реферат [122,0 K], добавлен 06.12.2010Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.
шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007Становление норм современного русского литературного языка от А.С. Пушкина. Кодифицированные нормы литературного языка. Коммуникативный аспект культуры речи, выработанный в литературе и народной жизни. Стили речи, культура речи, этика и владение языком.
презентация [221,3 K], добавлен 16.05.2010Основные понятия корпусной лингвистики. Общая характеристика Национального корпуса русского языка. Изучение лексических категорий многозначности и омонимии, синонимии и антонимии. Использование данных Корпуса при изучении синтаксиса и морфологии.
дипломная работа [95,5 K], добавлен 07.11.2013Понятие и определение фразеологических единиц, их классификация по степени семантической слитности. Исследование ФЕ современного русского языка: функциональные особенности, классификация, отличительные признаки, семантические и стилистические отношения.
курсовая работа [85,8 K], добавлен 15.11.2014Составление классификации лексических темпоральных показателей в немецком языке и выявление возможных способов их перевода в художественном произведении с немецкого языка на русский. Выявление некоторых строевых особенностей выражения временных понятий.
дипломная работа [594,4 K], добавлен 07.08.2017Исследование системы норм литературного русского языка. Обзор морфологических, синтаксических и стилистических признаков официально-деловой речи. Анализ особенностей дипломатического, законодательного и административно-канцелярского стилей деловой речи.
реферат [34,6 K], добавлен 22.06.2012Парадигматические отношения в лексической системе современного русского языка. Типы контекстов и соотношение факторов, влияющих на формирование лексических значений слов в их контекстном окружении. Сочетаемость исследуемых лексических единиц и их функции.
дипломная работа [90,3 K], добавлен 11.10.2014Сущность орфоэпических, лексических, грамматических, морфологических, синтаксических, словообразовательных, стилистических, орфографических норм литературного языка. Примеры ярких черт старомосковской речи. Направления в оценке роли русской пунктуации.
презентация [185,8 K], добавлен 22.10.2014