Использование технологий смешанного обучения в системе языкового образования

Смешанное обучение как инновационный учебный процесс: история возникновения, преимущества. Анализ содержания нормативно-правовых документов об образовании в условиях подготовки лингвистов с применением средств информационно-коммуникационных технологий.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 20.08.2020
Размер файла 2,4 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

  • - автоматизацию контроля и самоконтроля результатов учебной деятельности (входное, промежуточное и итоговое тестирование), что помогает преподавателю и студенту отслеживать проблемы и успехи по прохождению учебного материала. На основе промежуточного тестирования, студент получают дифференцированные задания для последующего продвижения по курсу или возвращаются к учебному материалу (аутентичные тексты, аудио и видео материал, гиперссылки) для повторной отработки вопросов.
  • Кроме того, программно-методическое обеспечения для достижения высоких результатов должно иметь технологическую поддержку, возможность постоянного обновления, иметь средства для изменения формы учебного материала, инструменты для управления и контроля обучением, пространство для хранения информации, средства для дистанционного взаимодействия. [2, 4, 11, 12, 19, 26, 28].
  • Для проведения курса (Практический курс первого иностранного языка, аспект “Speech Practice”, 2 курс) необходимо разработать онлайн курс в одной из информационной системе образовательного назначения: Lms (Moodle, e-front), Moocs (edX, Coursera), так как их использование имеет ряд преимуществ: возможность для учеников отслеживать свой прогресс и темп обучения; доступность и удобность использования аутентичных аудио и видео файлов на одной платформе; логичность изложения материала от простого к сложному.
  • ПМО включает в себя три основных компонента: содержательный, функциональный и оценочный. В свою очередь содержательный компонент включает в себя задания на чтение, аудирование, грамматику и лексику, видеоматериал и задания к нему, возможность создания групп для дискуссий по пройденной теме, ссылки на дополнительный материал (который поможет обучающимся при подготовке проектов, презентаций, или просто расширит их кругозор, затрагивая новые проблемы), то есть это логическое деление учебного материала на части, причем как для аудиторный работы, так и дистанционной. Функциональный компонент ПМО -- это доступность к учебному материалу, в котором содержатся тексты, аудио и видеозаписи; независимость работы обучающегося, при этом не теряется возможность мгновенного контроля усвоенного материала; наглядность и емкость используемого материала, доступ к пространству для хранения информации. Оценочный компонент ПМО включает в себя мгновенную оценку работ обучающихся и получение анализы проделанной работы в онлайн среде (квизы, диктанты, тесты, контрольные).
  • Итак, при проектировании содержательного компонента ПМО необходимо разместить учебный материал в ИСОН и дополнительные задания для повышения интереса к обучению. При этом необходимо использовать схемы и таблицы для объяснения лексики и грамматики, которые наглядно покажут изучаемое правило. Важно принимать во внимание тот факт, что содержательный компонент ПМО, который используется для онлайн обучения, имеет свои особенности по сравнению с традиционным обучением: логичность, последовательность и своевременное изложения материала, благодаря возможности незамедлительного обновления, возможность представления материала в краткой и понятной форме в электронном виде, возможность многократного повторения материала, возможность связывания разделов между собой благодаря гиперссылкам.
  • Для формирования функционального компонента ПМО нужно принимать во внимание то, что преподаватель и студент должны находиться в постоянном контакте (как в традиционном классе, так и онлайн). Вместе с тем, обучающийся должен иметь постоянный доступ к материалам для развития умения быстро находить запрашиваемую информацию, ее хранению и передаче. Обучение должно становиться более эффективным из-за повышения самостоятельности обучающихся (самообучение, самоконтроль отработки навыков и умений).
  • Что касается оценочного ПМО, необходимо выстроить расписание квизов, грамматических и лексических тестов, контрольных работ и так далее, а также создать модуль, в котором будут храниться результаты обучающихся для отслеживания прогресса, а также модуль, осуществляющий автоматический контроль обучения.
  • На основе анализа УМК, мы можем разработать и составить упражнения на основе учебника `Outcomes' для развития навыков грамматики и лексики, также навыков различных видов чтения: просмотровое (Skimming - определение основной темы текста), поисковое (scanning - поиск конкретной информации в тексте), детальное (reading for detail - понимание деталей текста на уровне смысла), задания на развитие фонематического слуха, которые включают в себя видео лекции, аудио файлы по пройденным темам.
  • Опишем возможную модификацию первого раздела учебника “Outcomes”, тема “Cities” с использованием технологий смешанного обучения. Цель этого раздела: научить обучающихся описывать различные аспекты городов и городской жизни, усиливать свои идеи разными способами, говорить о городских проблемах и решениях этих проблем, говорить об изменениях в городах и о городских мифах. Раздел включает в себя грамматику совершенного времени; вокабуляр по теме города; чтение статей про города и их проблемы, а также про преодоление этих проблем, городские мифы. В заданиях на аудирование присутствуют рассказы людей о мифах города, аутентичных обсуждений поездок в разные города, восстановлении городов после стихийного бедствия. Также, имеются задания, в которых даются слова для расширения лексического запаса студента для дискуссий в парах и группах на тему города, рассказа о посещенном городе и о ситуации, которая в нём произошла. В конце учебника дополнительно находятся приложения для повторения лексики и грамматики.
  • В рабочей тетради большое количество заданий на отработку вокабуляра, несколько заданий на восприятия текста (чтение и аудирование), письмо (неформальное), задание на произношение (ударение смысловых частей предложения), и квиз на основе `Vocabulary Builder'.
  • Таким образом, на основе анализа ИСОН можно утверждать, что необходимо спроектировать и разработать онлайн курс с упражнениями для отработки грамматики и лексики, разместить аутентичные тексты для чтения и аутентичные аудио и видеоматериалы для аудирования. При этом задания на проектную деятельность и на развитие коммуникативной компетенции будут проводиться и проверяться традиционно (face-to-face).
  • Вместе с тем, обучение иностранному языку ориентированно на формирование и развитие всех навыков и умений по дисциплине `Speech Practice'. Однако 2 часа выделяются, согласно программе, на две страницы учебника, 8 часов на весь раздел учебника. Нужно отметить, что каждые 2 страницы учебника не включают в себя развитие всех навыков и умений, так как в основном они направлены на отработку лексики и грамматики, а также на развитие коммуникативных навыков. При этом, заданий на прослушивание и чтение очень мало. В программе на один раздел выделено 14 часов - это семь пар, из которых четыре посвящаются изучению раздела, одна пара отводится на типичные задание из IELTS (по теме), и ещё две пары отводятся на контроль усвоенных навыков и умений.
  • Анализируя учебник, можно сказать, что структура учебника не полностью отвечает требованиям педагогики (нарушение в структуре подачи информации и отработка навыков и умений). Однако, с помощью смешанного обучения возможно добиться чёткой структуры курса: чтение аутентичных тексов по теме с выполнением последующих лексических и грамматических упражнений, прослушивание и/ или просмотр аудио или видео по теме раздела с последующим выполнением упражнений, написание всех видов эссе. Вместе с тем, онлайн курс предоставляет возможность модифицировать, переставлять и структурировать информацию. Такие изменения зависят от программы, предпочтения студентов, уровня владения языком.
  • Таким образом, cначала студенты получают задание - чтение текста и выполнение упражнений к нему, имея возможность многократного чтения текста с всплывающими ссылками перевода слов/ правильного произношения слов. Лексические упражнения разработаны на основе данного текста. С помощью текста обучающиеся отрабатывают лексику. Для студентов с низким уровнем владения иностранным языком - это дополнительная возможность прочитать текст несколько раз и сконцентрироваться на упражнении, не думая о временных рамках. Более того, благодаря возможностям ИСОН можно создать автоматический ссылки, которые дадут возможность путём нажатия на новую лексику перейти на это слово в `Cambridge Dictionary', в котором будет возможность посмотреть определение на английском языке, определить уровень слова, а также увидеть возможное использования в различных коллокациях. Во время отработки лексики обучающийся видит в каком значении новая лексика используется в тексте (так как у слова может быть много значений и понять запрашиваемое значение можно только в контексте), также они могут отрабатывать коллокации и фразовые глаголы. На аудиторных занятиях упор делается на говорение, так как на него выделено мало времени на аудиторных часах, а всё обучение иностранному языку сводится к развитию коммуникативных навыков. На традиционных занятиях происходит обсуждение текста, пересказ текста, ответы на вопросы, анализ, сравнение каких-то явлений. С помощью информации из предложенного текста, а также знаний нужной лексики, ученики должны уметь высказываться на предложенную тему и аргументировать свою точку зрения.
  • Перейдем к конкретным примерам. Первое чтение находится на пятой странице, и всего таких заданий во всем разделе 2, что, несомненно, мало, так как в начале учебника сразу встречается огромное количество новой лексики. Поэтому, преподавателям стоит самостоятельно создать тест и задания на чтение, который будет включать в себя новую лексику. Это, несомненно, трудно и времязатратно, но эти задания остаются навсегда, что поможет в будущем преподавать эффективно. После прочтения текста студенты переходят к отработке новой лексики. Первое задание, направленное на отработку лексики в этом юните, посвящено теме городская жизнь, которое будет размещено в ИСОН. Оно заключается в том, чтобы соотнести прилагательные с высказываниями (Рис. 1). Для удобства выполнения этих заданий, и для того, чтобы не тратить время на подготовку в классе, обучающимся предлагается это сделать самостоятельно онлайн. Техническая возможность ИСОН позволяет преподавателю зафиксировать критерий - переход к выполнению следующего задания после 100 % правильного выполнения предыдущего задания, например, поиск антонимов к предыдущим прилагательным (Рис.2).
  • Рис. 1
  • Рис. 2
  • Этих заданий будет недостаточно, поэтому мы дополнительно помещаем задания из рабочей тетради в ИСОН (Рис 3).
  • Рис. 3
  • Переход к следующему заданию будет осуществляться по такой же схеме для лучшего усвоения материала. В представленном учебнике все тексты и задания к ним хаотичны, так как наш онлайн курс имеет четкую блочно-модульную структуру, то все тексты для чтения и задания к ним будут размещены в блоке “Reading”.
  • На аудиторные занятия будут выноситься задания на говорение. Первое говорение - это рассуждение с группой о плюсах и минусах жизни в городе, лучшем и худшем городе в нашей стране. Далее идёт обсуждение лексики, которая описывалась выше. Это проверка слов в парах, при этом можно объединить в пару сильного и слабого ученика, чтобы у слабого ученика был стимул к обучению. В следующем задании нужно подумать и рассказать о месте, которое могло бы быть описано данной лексикой. Эти парные и групповые задания нацелены на развитие коммуникативных навыков, так как лексические единицы будут проработаны онлайн, а на занятии будет отрабатываться использование целевой лексики в речи, что позволит сэкономить время на занятии, сделать упор на говорение и запомнить материал более эффективно (Рис. 4).
  • Рис. 4
  • Дополнительно можно использовать различные упражнения к тексту, например, если эта тема город, можно попросить учеников рассказать о своем городе на основе прочитанного дома текста, пересказать текст и выразить свое мнение в парах или группах, ответить на вопросы с использованием лексики.
  • Во время обсуждения задания на говорение происходит коммуникация между обучающимися, возникают противоречия, нужно будет прийти к общему мнению, что способствует аналитическому, логическому и критическому мышлению. В реальных условиях это сделать проще, чем онлайн, так как не всегда интернет трафик позволяет учащимся активно принимать участие во время занятий, поэтому, важно найти баланс между онлайн и традиционными занятиями.
  • Так как задание построено на коммуникативной методике, то их выполнение происходит в традиционном аудиторном формате: ответы на вопросы, повтор файлов группами, обмен информацией, составление предложений, применяя новую лексику, составление диалогов по теме.
  • Следующая пара будет основываться на практике аудирования, которое студенты должны будут прослушать и понять самостоятельно в формате онлайн. При этом у обучающихся есть возможность прослушать аудио или видео материал многократно и в соответствующем темпе (в зависимости от уровня владения иностранным языком), преимуществом является то, что в ИСОН есть функция контроля скорости речи говорящего, то есть ученики могут слушать запись немного медленнее, чем она есть на самом деле. Далее идут упражнения на понимание услышанного, на отработку лексики, словосочетаний, предлогов и так далее, которые будут размещены в следующем блоке “Listening”.
  • Вместе с тем, на последующих аудиторных занятиях ориентир сделан на формирование и развитие навыка говорения: инсценировка ролевой игры, придумать конец истории, обсудить историю ответить на вопросы, мини проектная работа (пути решения проблемы в городе и прийти к единому мнению), составить рассказ по картинкам раздела.
  • При выполнении различных заданий в аудитории, преподаватель замечает, фиксирует грамматические ошибки студентов: у кого-то это оговорки, у кого-то незначительные ошибки, у кого-то грубые грамматические ошибки. Информационная система образовательного назначения дает возможность индивидуализации и дифференциации обучения, что необходимо при обучении грамматики студентов. Все грамматические упражнения из учебника и рабочей тетради размещаются в блоке “Grammar”, который необходимо разместить перед блоком “Writing”. Все грамматические упражнения проверяются автоматически, освобождая преподавателя от рутинной проверки. Вместе с тем, студент видит моментальный результат, правильный ответ и комментарий к своим неправильно выполненным упражнениям.
  • Следующий этап комплексного подхода, то есть развития всех навыков и умений иностранного языка - это развитие навыков письма. В ИСОН размещаются требования и критерии по написанию в зависимости от типа задания (эссэ рассуждение или за и против, письмо и т. д.) и предварительные задания, а в классе, когда студент уже знает особенности написания такого вида письма, предлагается написать эссе или письмо по параграфам и делать взаимную оценку между студентами. В этот момент преподаватель ходит, слушает и записывает типичные ошибки, в конце делает обобщение этих ошибок и говорит о том, как их исправить чтобы студент мог дома написать хорошее письмо или эссе. Затем студенты пишут это письмо в онлайн, и получают наглядный фидбэк, так как с помощью возможностей ИСОН преподаватель может проверить письмо ученика и добавить в него правки, в которых удобно ориентироваться, например, ошибка будет выделена жёлтым цветом, а рядом, в заметках, будет дано пояснение этой ошибки.
  • В данном разделе письмо пишется другу по изучаемой теме. В рабочей тетради нет каких-либо рекомендаций по написанию такого вида письма, поэтому в блоке “Writing” (в ИСОН) необходимо разместить теорию о структуре определенного типа письма, полезные слова и фразы для этого же типа письма, после чего необходимо разработать несколько упражнений на отработку навыков данного типа письма.
  • На аудиторном занятии студенты по параграфам пишут это письмо и делают студенческую взаимооценку работы, а потом комментируют в группах. Таким образом, студенты видят ошибки других и стараются не повторять таких же, при этом обучающиеся также могут взять идеи своих одногруппников и описать их в письме, когда будут писать его в онлайн. После такой работы учитель обобщает, информирует о типичных ошибках, говорит сильные и слабые стороны при выполнении данного вида задания. Домашним заданием является написание этого письма по изучаемой теме в онлайн курсе, а студент получает ответ с правками.
  • Последняя, завершающая часть -- это говорение. Когда у студента уже есть нужная лексика, грамматика, он прочитал и прослушал информацию по теме, сформировал свое мнение, он может спокойно рассуждать на вопросы, связанные с этой темой. В основном говорение выносится в традиционный класс, но в случае болезни студента, мобильности, участия в конференции и других случаях есть возможность поместить говорение в ИСОН. Завершением раздела может быть презентации, доклады, дебаты, обсуждения.
  • По данной теме студент может сделать презентацию про процветающее города и про города с проблемами, чтобы они смогли повторить и использовать активную лексику в своем выступлении.
  • В программе также выделено 2 часа к каждому разделу на решение типичных заданий из IELTS. Подготовка полностью выноситься в ИСОН, а выполнение аттестационных тестов в аудиторные классы.
  • Завершающие две пары - это контроль усвоенных знаний. На первой паре производится тест проверяющий лексику, грамматику и письмо, а вторая пара выделяется на говорение (диалог обсуждение или монолог).
  • Таким образом, использование ИСОН позволит структурировать обучение, так как учебник не отвечает всем требованиям педагогики. С помощью онлайн платформы мы сможем модифицировать программу, тем самым её улучшив, так как онлайн курс имеет блочно-модульную структуру обучения. Сначала будет выполнение чтение новых аутентичных текстов на иностранном языке в онлайн, затем выполнение заданий на разные виды чтения и отработку новой лексики, далее отработка лексики будет производиться с использованием аудио, а также будут добавлены новые лексические единицы и грамматика, потом вся проработанная лексика и грамматика выносится на письмо, далее на говорение, когда студенты подводят итог по пройденной теме. Ещё одна пара отводится на подготовку к IELTS, а последние две пары нацелены на контроль усвоенных знаний.
  • Таким образом, программа будет отвечать педагогическим принципам и будет способствовать более эффективному обучению. При этом ПМО нового поколения ориентировано на комплексное формирование и развитие всех системообразующих видов речевой деятельности иностранного языка: чтение, аудирование, письмо и говорение. Вместе с тем, для реализации ПМО нового поколения необходимо внедрять смешанное обучение на основе модели смешанного обучения перевернутый класс, которая описана в главе 1.2. и обеспечить следующие компоненты ПМО:
  • - информационное обеспечение, которое позволит структурировать материал благодаря возможности разграничения информации в зависимости от цели. Информационное обеспечение должно гарантировать доступность к актуальным источникам информации независимо от времени и места.
  • - коммуникативное обеспечение, предоставляющее возможность постоянного взаимодействия преподавателя и обучающихся, например использование чатов, форумов для развития навыков коммуникации.
  • - технологическое обеспечение, позволяющее хранить, передать и обрабатывать информацию, включая автоматизированный контроль прогресса студента, возможность расположения материала в правильной последовательности, возможность несколько раз просматривать текст и задания, возможность замедления аудиотекстов, возможность изменять и удалять задания или блоки, подача информации наглядно.
  • - учебно-методическое обеспечение - программа курса, УМК для обеспечения интерактивности обучения, онлайн курс на одной из ИСОН (LMS, Mooc, Edx, Moodle, Coursera, Zoom, MS Teams). Возможность использования аутентичных материалов, материалов для разработки упражнений на отработку лексики и грамматики, аудирования, чтения, письма и говорения.
  • Заключение
  • Анализ научно-методической литературы и нормативно-правовых документов позволил определить смешное обучение как модель обучения, которая сочетает в себе элементы дистанционного обучения (Distance learning), электронного обучения (E-learning) и аудиторного обучения (Face-to-Face learning), что требуется Федеральным законом «Об образовании». При этом смешанное обучение имеет следующие модели: обучение «лицом к лицу» (face to face driver), ротационная модель (rotation model), гибкая модель (flex model), онлайн-лаборатория (online lab), самостоятельно-организованная модель (self-blended model), обучение онлайн (online driver model), перевернутый класс (flipped classroom). Программно-методическое обеспечение для смешанного обучения должно включать в себя: информационное обеспечение (возможность структурирования материала, доступность актуальных материалов), коммуникативное обеспечение (возможность постоянного взаимодействия преподавателя и обучающихся), технологическое обеспечение (возможность хранения, передачи и обработки информации), учебно-методическое обеспечение (программа курса, УМК, онлайн курс на одной из ИСОН (LMS, Mooc, Edx, Moodle, Coursera, Zoom, MS Teams), возможность использования аутентичных материалов).
  • Проведя исследование, мы пришли к выводу, что использование технологий смешанного обучения имеет ряд преимуществ и может быть внедрено в курс “Speech Practice”. Поставленная цель, то есть разработка и описание модели смешанного обучения для курса “Speech Practice” (2 курс школы иностранных языков) была выполнена, для достижения поставленной цели были решены следующие задачи: изучена история возникновения смешанного обучения, изучены преимущества и недостатки смешанного обучения, систематизированы модели смешанного обучения; проанализированы документы, регулирующие образование в РФ; проанализирован УМК; и разработана блочно-модульная структура онлайн курса для смешанного обучения. Для нашего курса наиболее подходящая модель при смешанном обучении - модель «перевернутого класса» (flipped classroom), которая предоставляет условие для эффективного обучения иностранному языку при использовании средств ИКТ.
  • Следует отметить, что при создании курса с использованием модели перевернутый класс (flipped classroom) смешного обучения преподаватель должен помнить о том, что все навыки и умения должны развиваться комплексно, последовательно и систематически (чтение, аудирование, лексика, грамматика, письмо, говорение). Кроме этого, все вышеперечисленные навыки и умения иностранного языка хорошо формируются и развиваются при самостоятельной работе студента в онлайн формате (многократное прохождение упражнений, многократное прослушивание и просмотр аудиовизуальной информации, индивидуализация и дифференциация обучения). Анализ УМК показал, что время для выполнения заданий, которые ориентированы на развитие коммуникативной компетенции, слишком лимитировано в программе, так как основную часть занятий занимают задания на чтение, аудирование, отработку лексики и грамматики, а при изучении языка должна быть создана среда, в которой обучающиеся могут разговаривать только на изучаемом языке и практиковать говорение, поэтому задания на аудирование, чтение отработку лексики и грамматики целесообразно перенести в ИСОН, так как благодаря ей студент сможет наглядно видит свой прогресс. При этом студент сам выбирает темп, время и место для самостоятельного онлайн обучения, что способствует развитию мотивации, интереса, навыков и умений иностранного языка.
  • Преподавателям школы иностранных языков, аспекта “Speech Practice” приходится разрабатывать и переструктурировать материал каждого раздела, чтобы концептуально не нарушать дидактический принцип обучения иностранному языку. Однако, при использовании модели смешанного обучения, педагог сам разрабатывает блочно-модульную структуру онлайн курса с возможной корректировкой под уровень и результаты группы/ курса/ студента.
  • В своем исследовании мы описали онлайн курс для смешанного обучения для дисциплины «Speech Practice». Курс имеет определенную структуру: Reading, Vocabulary Focus, Grammar, Listening, Writing, где размещается аутентичный учебный материал для каждого раздела на иностранном языке.
  • В нашей работе мы пришли к выводу, что изучение иностранного языка через данную модель смешанного обучения будет эффективнее, так как она имеет все необходимые технические требования и функции для развития всех видов речевой деятельности иностранного языка при обучении дисциплины “Speech Practice”, которая должна быть включена в программно-методическое обеспечение.
  • Список литературы
  • 1. Айнутдинова И.Н. Актуальные вопросы применения технологии смешанного обучения (blended learning) при обучении иностранным языкам в вузе // Общество: социология, психология, педагогика. - 2015. - №6.

    2. Антонова Н.А. Программно-методическое обеспечение университетской подготовки юристов и экономистов по английскому языку: дис. …кан.пед.наук. - Стерлитамак, 2006. - 188 с.

    3. Бекишева Т. Г. Смешанное обучение: современные тенденции в вузах //Современные исследования социальных проблем. - 2016. - №. 11-2 (67).

    4. Бовтенко М.А. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранного языка: создание электронных учебных материалов: учебное пособие. - [Переизд.] Новосибирск, 2008. - 111 с.

    5. Борзова Т. А. Преподаватель как основное звено технологии" перевёрнутый класс" //Высшее образование в России. - 2018. - №. 5.

    6. Буримская Д. В. Анализ содержания ФГОС и других документов об образовании в аспекте подготовки преподавателей иностранного языка к профессиональной деятельности с использованием ИКТ //Азимут научных исследований: педагогика и психология. - 2016. - №. 4 (17). - С. 84-86.

    7. Володина Д. В., Юрьева Ю. С. Возможности применения электронной платформы Moodle при обучении иностранному языку в техническом вузе //Современные исследования социальных проблем. - 2016. - №. 8 (64).

    8. Воног В. В., Прохорова О. А. Использование LMS Moodle при обучении иностранному языку в аспирантуре в рамках смешанного и дистанционного образования //Вестник Кемеровского государственного университета. - 2015. - №. 2-3 (62).

    9. Вульфович Е. В. Организация самостоятельной работы по иностранному языку на основе модели «перевёрнутый класс» //Высшее образование в России. - 2017. - №. 4.

    10. Гришаева А. В. Использование формы смешанного обучения в преподавании иностранного языка студентам неязыковых специальностей //Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2015. - №. 4 (157).

    11. Ежик И.Г. Научно-методическое обеспечение учебного информационного взаимодействия в группе на базе интерактивных электронных образовательных ресурсов: Автореф. дис. … канд. пед.наук. -М., 2013. - 19 с.

    12. Кабанова Н.А. Методика преподавания английского языка. Электронное обучение иностранным языкам с использованием LMS MOODle. Ч.1. Электронное обучение и компьютерная лингводидактика: учебное пособие/ Н.А.Кабанова, О.Л. Колоницкая; под ред. д-ра пед.наук проф. М.А.Акоповой. - СПб. 2013. - 86с.

    13. Калмыкова О.В., Черепанов А.А. Особенности внедрения электронного обучения в образовательных организациях высшего образования // IDO science. - 2013. - C. 55-64.

    14. Капустина О.Н. Проблемная ситуация как коммуникативная и дидактическая единица обучения профессиональному речевому общению иностранных студентов// Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И.Герцена, №150, 2012. - С.187-198.

    15. Краснова Т. И. Сопровождение и поддержка деятельности студентов в смешанном обучении //В мире научных открытий. - 2015. - №. 1-1. - С. 556-567.

    16. Кудряшова А. В. Модель интеграции метода смешанного обучения в систему языковой подготовки студентов технического вуза //Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2015. - №. 4 (157).

    17. Лавина Т. А. Совершенствование системы непрерывной подготовки учителей в области использования средств информационных и коммуникационных технологий в профессиональной деятельности: Дис. докт. пед. наук. - М., 2006. - 310 с.

    18. Лазарева О. Ю. Предпосылки возникновения и история развития электронных обучающих систем //Вестник Московского государственного университета печати. - 2013. - №. 9.

    19. Лапенок М.В. Научно-педагогические основания создания и использования электронных образовательных ресурсов информационной среды дистанционного обучения (на примере подготовки учителей): дис.докт. пед. наук. - М., 2014. - 407с.

    20. Мальнова Е. В. Смешанное обучение как инновационная форма обучения иностранному языку //Образовательная среда сегодня: стратегии развития. - 2016. - №. 1. - С. 269-272.

    21. Мартиросян Л.П. Теоретико-методические основы информатизации математического образования: Дис… д-ра пед. наук. - М., 2010. - 312с.

    22. Мишота И. Ю. Применение «смешанного» обучения (“blended learning”) в образовательном процессе в ВУЗах / И. Ю. Мишота // Сборник трудов Историко- архивного института: рецензируемый сборник научных трудов. Т. 39. - М., 2012. - С. 452-456.

    23. Нестеренко В. Г. Дидактические возможности смешанного обучения иностранному языку в условиях формального педагогического образования //Концепт. - 2019.

    24. Остапенко А. С. Гибридное обучение: новые возможности при обучении иностранному языку в школе // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanities. Т. 3. - 2017. - №1. - С. 270-279

    25. Попова Т. П., Ненашева Т. А. Информационные технологии в обучении иностранным языкам в вузе (модель смешанного обучения) //Историческая и социально-образовательная мысль. Т. 8. - 2016. - №. 6-1.

    26. Роберт И.В. Теория и методика информатизации образования (психолого-педагогический и технологический аспекты). - М.: БИНОМ. Лаборатория знаний, 2014. - 398с.

    27. Семенова И. Н., Слепухин А. В. Дидактический конструктор для проектирования моделей электронного, дистанционного и смешанного обучения в вузе //Педагогическое образование в России. - 2014. - №. 8.

    28. Смирнова Е.В. Формирование и использование программно-методического обеспечения, реализующего возможности информационных технологий для развития иноязычной деятельности (на примере обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей): Автореф. дис. … канд. пед.наук. - М., 2007. - 19 с.

    29. Соловов А. В. «Золотые клетки» виртуальных учебных сред //Высшее образование в России. - 2012. - №. 11.

    30. Сурнина Т. В. Дистанционное обучение как технология корпоративного образования //Вестник евразийской науки. - 2013. - №. 1 (14).

    31. Тихомирова Н.В. Управление современным университетом, интегрированным в информационное пространство: концепция, инструменты, методы. М., 2009. - 264 с.

    32. Тихонова Н. В. Технология" перевернутый класс" в вузе: потенциал и проблемы внедрения //Казанский педагогический журнал. - 2018. - №. 2 (127).

    33. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700 Лингвистика (квалификация (степень) «Бакалавр»). Режим доступа: http://www.edu.ru/db/mo/ Data/d_10/prm541-1.pdf - 29.04.2020

    34. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 26 декабря 2012 г. №273-ФЗ // КонсультантПлюс. Режим доступа: http://www.consultant.ru/law/hotdocs/23125.html#.UacO4tLiGrk - 01.05.2020

    35. Фомина А. С. Смешанное обучение в вузе: институциональный, организационнотехнологический и педагогический аспекты //Теория и практика общественного развития. - 2014. - №. 21.

    36. Шайкина О. И. Смешанное обучение как форма интеграции интернет-ресурсов при обучении иностранным языкам в вузе //Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2017. - №. 4 (181).

    37. Шитова В. А. Проблемы внедрения дистанционных образовательных технологий в образовательный процесс высшей школы //Вестник Московского государственного областного университета. - 2011. - №. 4. - С. 57-64.

    38. Щукина И. В. Смешанное обучение методике преподавания английского языка для оптимизации самостоятельной работы студентов //Концепт. - 2019. - №. 6.

    39. Юрина М. В., Лопухова Ю. В. Применение инновационной технологии «Перевернутый класс» при обучении иностранному языку в техническом вузе //Самарский научный вестник. - 2017. - Т. 6. - №. 4 (21).

    40. Ялаева, Н. В. Возможности использования Moodle в обучении английскому языку. 2017.

    41. Baсados E. A blended-learning pedagogical model for teaching and learning EFL successfully through an online interactive multimedia environment //CALICO journal. - 2006. - P. 533-550.

    42. Graham C. R. Blended learning systems //The handbook of blended learning: Global perspectives, local designs. - 2006. - P. 3-21.

    43. Dudeney G., Hockly N. How to Teach English with Technology. - 2007.

    44. El-Mowafy A., Kuhn M., Snow T. Blended learning in higher education: Current and future challenges in surveying education //Issues in Educational Research. - 2013. - Т. 23. - №. 2. - P. 132-150.

    45. Frafika Sari I. et al. BLENDED LEARNING: IMPROVING STUDENT'S MOTIVATION IN ENGLISH TEACHING LEARNING PROCESS //International Journal of Languages' Education and Teaching. - 2018. - Т. 6. - №. 1. - P. 163-170.

    46. Friesen N. Report: defining blended learning. - 2012. Режим доступа: www.learningspaces.org/ papers/Defining_Blended_Learning_NF.pdf - 12.02.2020.

    47. Galchuk L. M. A Moodle-based vocational English course for master's degree students in nonlinguistic settings: designing and implementing //RUDN Journal of Informatization in Education. - 2019. - Т. 16. - №. 2. - P. 173-184.

    48. Garrison D. R., Vaughan N. D. Blended learning in higher education: Framework, principles, and guidelines. - John Wiley & Sons, 2008.

    49. Holmberg B. The concept of distance education //Distance Education: International Perspectives, Routledge. - 1988.

    50. King, A. Blended language learning: Part of the Cambridge Papers in ELT series. Cambridge: Cambridge University Press. - 2016.

    51. Mijares I. Blended learning: Are we getting the best from both worlds? - University of British Columbia, 2012.

    52. Moody J., Darken C. J. Fast learning in networks of locally-tuned processing units //Neural computation. - 1989. - Т. 1. - №. 2. - P. 281-294.

    53. Sharma P., Barrett B. Blended Learning. Oxford: Macmillan, 2007.

    54. Singh H., Reed C. A white paper: Achieving success with blended learning //Centra software. - 2001. - Т. 1. - P. 1-11.

    55. Staker H., Horn M. B. Classifying K-12 blended learning //Innosight Institute. - 2012.

    56. Stracke E. A road to understanding: A qualitative study into why learners drop out of a blended language learning (BLL) environment // ReCALL. - 2007. - T. 19. - №1. - P. 57-78.

    Размещено на Allbest.ru

    ...

    Подобные документы

    • Использование информационных и коммуникационных технологий в образовании. Средства информационных и коммуникационных технологий в системе обучения иностранному языку. Информационные и коммуникационные технологии в научной деятельности. Практика.

      курсовая работа [41,8 K], добавлен 07.11.2007

    • Формирование лексической компетенции у учащихся школы с применением информационно-коммуникационных технологий. Анализ и характеристика мультимедийных программ. Эффективное усвоение материала на уроках иностранного языка. Обучение английскому языку.

      дипломная работа [738,5 K], добавлен 26.07.2017

    • Возможности новых информационных технологий в обучении иностранному языку. Роль компьютерных программ в преподавании. Эффективность методики обучения в сотрудничестве. Средства коммуникационных технологий и применение Интернет-ресурсов на уроках языка.

      курсовая работа [41,1 K], добавлен 23.01.2012

    • Информатизация образования в современном мире. Обучение иностранному языку с использованием персонального компьютера. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам. Использование интернета для обучения языкам.

      курсовая работа [562,5 K], добавлен 29.01.2009

    • Цели и задачи обучения учащихся иноязычной лексике. Анализ разработанных компьютерных программ для обучения лексике английского языка. Комплекс заданий и упражнений для обучения учащихся 7 класса лексике с использованием компьютерных технологий.

      курсовая работа [74,3 K], добавлен 02.06.2009

    • Рассмотрение особенностей изучения грамматики в современных условиях в средней школе. Анализ сущности информационных технологий, их роли в учебном процессе, влияния на мотивацию обучения. Применение Интернет-ресурсов на уроках английского языка.

      дипломная работа [249,5 K], добавлен 26.04.2015

    • Формирование коммуникативной компетенции учащихся при помощи информационно-коммуникационных технологий и интерактивных упражнений. Анализ текста о предсказаниях по поводу будущей жизни. Отработка грамматических навыков по теме Verb+noun collocations.

      конспект урока [18,4 K], добавлен 23.03.2014

    • Психологический аспект использования мультимедийных средств. Формирование навыков устной и письменной речи учащихся. Процесс развития иноязычных лексических навыков. Применение мультимедийных средств обучения на уроках английского языка в начальной школе.

      дипломная работа [289,5 K], добавлен 29.07.2017

    • Развитие у учащихся языковой и речевой компетентности в процессе формирования навыков диалогической и монологической речи. Формирование коммуникативной компетенции учащихся при помощи информационно-коммуникационных технологий и интерактивных упражнений.

      конспект урока [17,8 K], добавлен 23.03.2014

    • Классификация и основные функции технических средств обучения на уроках иностранного языка. Психологические особенности применения видеоматериалов. Методика использования видеозанятий. Работа с фильмом при аудировании в системе обучения иностранной речи.

      дипломная работа [139,8 K], добавлен 06.06.2015

    • Характерной особенностью слова как языкового знака является билатеральность, наличие в нем двух сторон – означающего (формы) и означаемого (содержания). Превратное понимание языкового знака крайне затрудняет процесс познания языка. Что такое "понятие".

      реферат [16,4 K], добавлен 18.12.2010

    • Использование технических средств для интенсификации учебного процесса и для обеспечения важных составляющих методики преподавания. Внедрение новых информационных технологий в процесс изучения иностранных языков. Обучающий эксперимент.

      дипломная работа [74,8 K], добавлен 23.07.2006

    • Психолого-педагогические основы обучения устной английской речи в средней школе с применением технических средств. Создание методики интенсивного изучения устно-речевой основы английского языка, проверка эффективности системы разработанных упражнений.

      дипломная работа [58,9 K], добавлен 21.10.2011

    • Приемы, средства и принципы личностно-ориентированного обучения иностранному языку в средней школе. Обучения в сотрудничестве и применение игровых технологий на уроках английского языка как один из путей формирования познавательного интереса учащихся.

      дипломная работа [103,5 K], добавлен 30.05.2008

    • Значение письменной речевой деятельности учащихся в изучении иностранного языка, роль в ней информационных технологий. Особенности обучения письменной речи на среднем этапе изучения иностранного языка. Письмо как средство обучения иностранному языку.

      дипломная работа [61,7 K], добавлен 12.05.2010

    • Акт общения как коммуникативная единица. История и сущность коммуникативного метода обучения иностранным языкам, его преимущества и недостатки. Ррекомендации по практическому использованию метода. План урока по теме "When you have time to spare".

      курсовая работа [40,6 K], добавлен 06.04.2010

    • Рассмотрение особенностей лексикографического описания значения слов в "Толковом словаре современного русского языка". Характер языкового изменения века - использование как традиционных, так и ранее находящихся на периферии моделей образования слов.

      реферат [32,5 K], добавлен 20.03.2011

    • Применение современных технологий в изучении иностранного языка. Сущность личностно-ориентированного подхода; разноуровневое обучение, интенсивная методика. Формирование информационной и коммуникативной культуры школьников на уроке английского языка.

      дипломная работа [686,9 K], добавлен 03.07.2015

    • Возможности применения компьютерных технологий на уроках иностранного языка. Методические особенности организации работы по использованию интернет-ресурсов в учебных целях. Разработка интегрированного урока, урока-проекта английского языка и информатики.

      дипломная работа [360,4 K], добавлен 25.11.2011

    • Социокультурные параметры языкового поведения в системе категорий прагмалингвистики. Основные постулаты общения и типология участников коммуникативного акта. Ретроспективный подход в изучении дискурса личности. Анализ дискурса личности в произведении.

      курсовая работа [53,2 K], добавлен 03.07.2013

    Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
    PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
    Рекомендуем скачать работу.