Английские и немецкие фразеологические единицы с соматическим компонентом кулак в свете лингвистики и национально-культурной специфики
Представлен общий сопоставительный анализ фразеологических единиц английского и немецкого языков с соматизмом "кулак", которые распределены по четырем группам в зависимости от их структурных типов. Учет приоритетной роли лексико-грамматического значения.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 11.09.2020 |
Размер файла | 55,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
11. Berdnikova, T.A. (2000) Leksiko-frazeologicheskoe pole somatizmov: Na materiale arkhangel 'skikh govorov [Lexical-phraseological field of somatisms: On the material of the Arkhangelsk dialects]. Philology Cand. Diss. Moscow.
12. Podgornaya, V.V. (2016) "Naivnaya anatomiya" v angliyskoy yazykovoy kartine mira ["Naive anatomy" in the English language picture of the world]. Philology Cand. Diss. St. Petersburg.
13. Starykh, O.V. (2011) Somatic terms as a specific word class in the Church Slavonic lexical system. Vestnik PSTGUIII: Filologiya - Bulletin of St Tikhon University for the Humanities, Philology Series. 2 (24). pp. 80-85. (In Russian).
14. Arkhipkina, L.V. (2007) Nemetskie frazeologicheskie edinitsy s komponentami-somatizmami v lingvokognitivnom i kul'turnom aspektakh [German phraseological units with somatism components in linguistic cognitive and cultural aspects]. Abstract of Philology Cand. Diss. Moscow.
15. Podgornaya, V.V. (2013) A Person as a social being represented in English somatic phraseological units. Vestnik SPbGU. Ser. 9 - Vestnik St. Petersburg University. Ser. 9. 4. pp. 115-121. (In Russian).
16. Osetrova, E.V. (2012) Manifestatsiya fakta v russkom vyskazyvanii, ili Sobytie vyrazheniya [The manifestation of the fact in the Russian utterance, or Event expression]. Krasnoyarsk: Sibirskiy federal'nyy universitet.
17. Bashkatova, Yu.A. (2014) The somatic code of culture as the subject of comparative inquiry. Sibirskiy filologicheskiy zhurnal - Siberian Journal of Philology. 4. pp. 220-228. (In Russian).
18. Partridge, E. (2006) Origins--A Short Etymological Dictionary of Modern English. London; New York: Routledge.
19. Kцbler, G. (1995) Deutsches Etymologisches Wцrterbuch. [Online] Available from: http://www.koeblergerhard.de/derwbhin.html (Accessed: 18.03.2018).
20. Guseva, A.E. (2007) Sopostavitel'naya frazeologiya: sostoyanie i perspektivy razvitiya [Comparative phraseology: state and development prospects]. VestnikMoskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Ser. Lingvistika - Bulletin ofMoscow Region State University, Linguistics Series. 1. pp. 247-254.
21. Fedulenkova, T.N. & Lyubova, A.N. (2008) Metody i protsedury issledovaniya frazeologii (na materiale angliyskogo, nemetskogo i norvezh- skogo yazykov) [Methods and procedures for the study of phraseology (on the material of the English, German and Norwegian languages)]. Vestnik Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta im. A.S. Pushkina - Vestnik of Pushkin Leningrad State University. 2 (10). pp. 158-167.
22. Chernysheva, I.I. (1970) Frazeologiya sovremennogo nemetskogo yazyka [Phraseology of the modern German language]. Moscow: Vysshaya shkola.
23. Binovich, L.E. & Grishin, N.N. (1975) Nemetsko-russkiy frazeologicheskiy slovar' [German-Russian phraseological dictionary]. Moscow: Russkiy yazyk.
24. Grichenko, L.V. & Kharchenko, Yu.A. (2016) Leksiko-semanticheskaya klassifikatsiya somatizmov vo frazeologicheskikh fondakh an- gliyskogo i russkogo yazykov [Lexico-semantic classification of somatisms in the phraseological stocks of the English and Russian languages]. Mo- lodoy uchenyy. 13. pp. 685-689.
25. Sokolova, E.N. (2015) The comparative analysis of phraseological units with a somatic component in the Russian and Polish languages. Vest- nik ChGPU--Herald of Chelyabinsk State Pedagogical University. 2. pp. 274-281. (In Russian).
26. Ivanova, E.V. (2011) Lexicology and Phraseology of Modern English. Moscow: Akademiya.
27. Myl'nikova, N.V. (2009) Struktura i funktsionirovanie kontsepta "ruka" v russkom yazyke [The structure and functioning of the concept "hand" in the Russian language]. Philology Cand. Diss. Samara.
28. Fedulenkova, T.N. & Klyuzheva, N.V. (2015) The identity of the phraseological unit as a set of its options (on the basis of english phraseological units with the component ''make''). Yazyk i kul'tura - Language and Culture. 4 (32). pp. 83-93. (In Russian). DOI: 10.17223/19996195/32/8
29. Korpusbelege: DWDS-Kernkorpus (1900--1999). [Online] Available from: https://www.dwds.de/r?q=Becker-Faust&corpus. (Accessed: 02.02. 2018).
30. Bogoslovskaya, Z.M. & Pilipenko, S.A. (2016) [Unstable vocabulary in the field of neologisms of the German language]. Mezhdunarodnoe obrazovanie i mezhkul'turnaya kommunikatsiya: problemy, poiski, resheniya [International education and intercultural communication: problems, searches, solutions]. Proceedings of the International Conference. Tomsk: Del'taplan. pp. 129-134. (In Russian).
31. Online Etymology Dictionary. (n.d.) Club-fist. [Online] Available from: https://www.etymonline.com/word/club-fist. (Accessed: 21.03.2018).
32. DICT.CCDeutsch-Englisch Wцrterbuch. [Online] Available from: https://www.dict.cc/?s=fist. (Accessed: 12.04.2018).
33. Semina, I.A. (2010) Antroponimy v novoy nauchnoy paradigme [Anthroponyms in a new scientific paradigm]. VestnikMoskovskogo gosu- darstvennogo lingvisticheskogo universiteta - MSLU's Vestnik. 603. pp. 78-86.
34. Aldaibani, A.A. (2003) Sopostavitel'nyy analiz frazeologicheskikh edinits, vyrazhayushchikh intellektual'nye sposobnosti cheloveka, v an- gliyskom i russkom yazykakh [Comparative analysis of phraseological units expressing human intellectual abilities in English and Russian]. Abstract of Philology Cand. Diss. Kazan.
35. Dudenverlag. (2002) Duden. Bd. 11 : Redewendungen. 2. Aufl. Mannheim - Leipzig; Wien; Zьrich: Dudenverlag.
36. Zinnatullina, L.M. (2012) Semantic and Structural-Grammatical Characteristic Adverbial Phraseological Units of the English Language. Vestnik Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta - Herald of Chelyabinsk State University. 17 (271):66. pp. 62-65. (In Russian).
37. Wortschatz. Universitдt Leipzig. [Online] Available from: http://corpora.uni-leipzig.de. (Accessed: 09.04.2018).
38. Krepkogorskaya, E.V. (2012) Sopostavitel'nyy analiz frazeologicheskikh edinits s komponentom fitonimom v angliyskom i russkom yazykakh [Comparative analysis of phraseological units with the phytonim component in English and Russian]. Abstract of Philology Cand. Diss. Kazan.
39. British Natsional Corpus. [Online] Available from: https://corpus.byu.edu/bnc/. (Accessed: 12.05.2018).
40. Arsent'eva, E.F. (1989) Sopostavitel'nyy analiz frazeologicheskikh edinits (na materiale frazeologicheskikh edinits, semanticheski orientiro- vannykh na cheloveka, v angliyskom i russkom yazykakh) [Comparative analysis of phraseological units (on the material of phraseological units semantically oriented to the person in English and Russian)]. Kazan: Kazan State University.
41. Zalaldinova, A.A. & Arsent'eva, E.F. (2012) Phraseological units of English, Russian and German languages with national-cultural component. Filologiya i kul'tura - Philology and Culture. 2 (28). pp. 178-181. (In Russian).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Классификация фразеологических единиц русского и английского языков. Характерные особенности фразеологической семантики. Соматические фразеологизмы в современном английской языке. Фразеологические единицы с компонентом-соматизмом "finger"/ "палец".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 12.04.2012Исследование фразеологического фонда английского, немецкого и русского языков. Особенности коннотативного значения и переосмысления слов-названий частей тела в составе фразеологических единиц. Сопоставительный анализ фразеологизмов.
дипломная работа [68,1 K], добавлен 08.10.2006Понятие языковой картины мира. Фразеологические единицы как средство репрезентации национально-культурных особенностей. Анализ фразеологических единиц со структурно-семантическим компонентом "белый" и "черный" в английском, белорусском, русском языках.
курсовая работа [36,4 K], добавлен 15.04.2015Фразеологизмы, понятие, сущность, особенности и их классификация. Фразеологизмы с соматическим компонентом «части тела» в русском и английском языках. Классификация фразеологических единиц русского и английского языков с компонентом "части тела".
научная работа [37,9 K], добавлен 25.02.2009Три аспекта: сигнификативный, денотативный и коннотативный, выделяемые в составе фразеологического значения. Национально-культурный компонент фразеологических единиц. Их семантические группы с компонентом, обозначающим одежду, в английском языке.
курсовая работа [71,5 K], добавлен 25.01.2016Понятие и национально-культурная специфика фразеологизмов. Метафорическое и метонимическое переосмысление как формы семантического преобразования. Анализ корпуса фразеологических единиц с компонентом-соматизмом tete/голова во французском и русском языках.
дипломная работа [219,7 K], добавлен 13.10.2015Понятийный и терминологический аппарат лингвокультурологии. Проблемы изучения фразеологических единиц как национально-маркированных элементов языковой картины мира. Особенности английских и русских фразеологических единиц с ботаническим компонентом.
дипломная работа [135,5 K], добавлен 07.05.2012Классификации фразеологических единиц. Сопоставление фразеологических систем немецкого и русского языков. Исследование способов перевода фразеологизмов с компонентом "часть тела". Трудности, с которыми сталкивается переводчик при переводе фразеологизмов.
курсовая работа [102,3 K], добавлен 23.11.2013Понятие фразеологического значения. Метафорическое и метонимическое переосмысление как формы семантического преобразования. Выявление сходств и различий в семантике фразеологизмов французского и русского языков с компонентом-соматизмом "голова".
дипломная работа [208,7 K], добавлен 12.10.2015Фразеология и объект ее изучения. Признаки фразеологической единицы и ее определение. Классификация фразеологизмов, способы образования фразеологических единиц во французском языке. Фразеологические единицы с компонентом цвета, способы цветообозначения.
реферат [43,7 K], добавлен 06.03.2014Исследование структурно-семантических особенностей английских идиом с антропоморфным компонентом. Анализ их функциональной специфики в речемыслительном и коммуникативном процессе. Классификация фразеологических единиц в свете различных научных парадигм.
курсовая работа [49,9 K], добавлен 17.06.2014Общая характеристика и лингвокультурные особенности применения фразеологических единиц с флоронимом во французском языке. Анализ фразеологических единиц с компонентами fleur, rose, epine, narcisse, marguerite, violette, clochette, pavot.
дипломная работа [84,6 K], добавлен 03.07.2009Специфика функционирования фразеологических единиц в газетных текстах. Сокращение компонентного состава фразеологических единиц. Особенности восприятия адресатом трансформированных фразеологических единиц. Замена компонентов фразеологических единиц.
курсовая работа [43,4 K], добавлен 20.03.2011Общая характеристика английских фразеологических единиц: понятие, грамматические особенности, устойчивость, раздельно-оформленность и проблемы классификации. Передача исконно английских фразеологических единиц с заимствованными именами собственными.
дипломная работа [67,1 K], добавлен 21.10.2011Стилистические особенности фразеологических единиц. Отражение национальной специфики во фразеологических единицах с зоонимным компонентом - названием животного, ее выражение в различном отношении русского и английского народа к какому-либо животному.
курсовая работа [34,7 K], добавлен 03.11.2011Проявление языковой картины мира английского и русского языков на примере фразеологических единиц с адъективным компонентом цветообозначения. Изучение устойчивого сочетания слов с осложненной семантикой. Возникновение, развитие цветонаименований в языках.
презентация [151,1 K], добавлен 06.06.2015Взгляд на фразеологию известных лингвистов. Лексико-грамматическая характеристика фразеологических единиц с точки зрения абстракции и семантической слитности. Происхождение и роль фразеологических единиц как средства художественной выразительности.
дипломная работа [119,0 K], добавлен 02.02.2014Развитие определения "фразеологизм" в области лингвистики в России и в Китае. Сложности, возникающие при сопоставлении китайской и русской фразеологических систем. Сравнительный анализ особенностей фразеологических единиц русского и китайского языков.
курсовая работа [19,6 K], добавлен 18.06.2015Сопоставительный анализ универсальных характеристик, национально-культурных особенностей фразеосемантического поля соматизмов в английском и русском языках; понятия "теория лингвистических полей". Анализ фразеологических единиц с составными компонентами.
дипломная работа [132,6 K], добавлен 14.06.2011Изучение специфики различных типов фразеологических единиц, описание каждого из них как объекта перевода на близкородственный язык. Анализ фразеологизмов каждого из языков. Порядок определения объема безэквивалентной русской и украинской фразеологии.
курсовая работа [46,4 K], добавлен 06.04.2011