Поэтика метареализма в лирике Аркадия Драгомощенко и Александра Скидана
Анализ поэтических текстов авторов: взаимосвязь и наследственность, схожие и индивидуальные художественные черты. Возможность и релевантность анализа их причисления к вариациям "метареализма", его положение в историко-литературной ситуации конца XX века.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.09.2020 |
Размер файла | 63,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
2.4 Скидан и Драгомощенко
Построение текста у Скидана сходится с методами Драгомощенко, однако, безусловно имеет отличия: если текст у Драгомощенко можно сравнить с фотографией, в которой в одной плоскости объединились множество случайных элементов, как это делает Михаил Ямпольский в книге «Из Хаоса», посвященной АТД, то тексты Скидана также сравнимы с изображением, однако, выполненным уже в искусственной, коллажной технике, частично собранной, однако, из случайно выбранных Скиданом цитат.
Эту технику также можно описать как «монтаж», который «становится больше чем просто приемом - центральной онтологической категорией поэтического мира», «способом передать одновременность происходящего в мире внутри текста, который в силу своей природы всегда разворачивается линейно, а также «метонимией расчлененной телесности», после которого появляется «сшитое из разнородных частей тело поэзии - монструозное, болезненное и страдающее, ведомое по миру эротическим влечением, проистекающим как бы из самой чудовищной разятости этого тела» [Корчагин 2016, 1].
Монтаж у Скидана как «свидетельствует о телесных переживаниях» непосредственно через отсылки к кинематографу («Агирре, гнев Божий, поет / индейскую песню. В скважины перуанской флейты / хлещет христианская кровь»), вновь апеллируя к важным для Скидана мотивам болезненности и смерти, «распада и умирания», так и «раскрывает пределы мира путешествия тела», передает «болезненную расчлененность мира» и «телесный опыт, который почти всегда оказывается перверсивен» [Корчагин 2016, 1].
Схожесть же поэтической формы у Скидана и Драгомощенко, проявляющаяся в тавтологиях, наслаивании образов, цитат и фраз друг на друга, частых отсутствиях рифмы и модальности, и в прочих элементах, описанных выше как свойственных АТД, обуславливается их общей идеей отрицания: у Драгомощенко это - отрицание литературы, у Скидана же - искусства в целом, подчеркивание процесса ощущения его травматичности, концентрации на распаде форм, потере контроля и алеаторике.
Если для АТД важно останавливаться на субъектности поэзии, то у Скидана эта субъектность наоборот разрушается, открывая пространство для внешнего, объективного. «Разрушение конвенционального порядка слов», «Разрушение простоты» и «возрождение языка», отсутствие «дескриптивной и психологической континуальности» и сопротивления текста «сведению к какому-либо уже организованному, существующему значению» [Молнар 1998, 21], объясняются его непринятием литературы как таковой.
Далее следует выделить важную составляющую Петербурга как «Alma Mater» для обоих поэтов. Голынко-Вольфсон отмечал, что для АТД город был «запущенным пустырем в новостройках, электризованный безразличием и пронизанный тавтологиями; местом, переставшим быть местом, отправной точкой, откуда язык в поэзии Аркадия отправляется в свою безостановочную одиссею в разысканиях (утраченной) субъективности, в поисках самого себя» [Голынко-Вольфсон 2011, 30]. Для поэтики же Скидана, по мнению Голынко-Вольфсона, «непосредственным отправным пунктом, стартовой точкой поэтического говорения является величественная и одновременно пустотная материальность города, материальность отсутствия и утраты. Призрачный неуловимый город в стихотворениях Скидана преломляется в мерцающее «красное смещение» <…> Подобно ландшафту Петербурга, «ландшафт» практически каждого стихотворения воссоздает атмосферу утонченного миража, будто пронизанного «разветвлениями европейской мысли», резкой, провокативной и неудобной» [Голынко-Вольфсон 2006, 1].
Мотив «разрыва» у Скидана также отсылает к позиции Драгомощенко: как отмечает Бак, «У Скидана - о чем бы ни слагались стихи, они также пишутся непременно о самой поэзии, только - о ее тотальной несостоятельности, невозможности» [Бак 2015, 430]. Культура в поэзии Скидана вступает в «интимную связь с телесностью»: она «эротизируется, словно бы пропитывается желанием, причем это желание провоцирует именно предшествующая письму разъятость культуры, ее <…> расторгнутые фрагменты, будто бы сочащиеся экзистенцией» [Корчагин 2016, 1]. И действительно, культурная составляющая в поэзии Скидана обретает такую же жизнь и возможность к смерти, как и любой другой объект в тексте. В его текстах «нервы мира словно бы проницают поэта, и он начинает ощущать мир непосредственно - самим своим (разъятым) телом».
В. Топоров утверждал, что «Драгомощенко породил Скидана» [Топоров 2008, 14]. И действительно, сам Скидан признает свою близость к поэтике апорий у Драгомощенко, когда «любая интерпретация оказывается до боли недостаточной» и происходит «отказ от утешения хороших форм, от консенсуса вкуса, от прекрасного» [Драгомощенко 2011, 5]. Стоит остановиться на характерном для Скидана элементе «разрушений» в поэзии в целом. Александр Житенев в тексте об авторе упоминает его тенденцию к «поиску элементарных частиц, синтагм, квантов поэтического», из которых можно восстановить разрушенное целое» [Житенев 2012, 380]. Эта особенность поэтического пространства Скидана перекликается с поэтикой Драгомощенко. Однако если АТД свойственен, скорее, формат собирания образа из индивидуального опыта, проявляющегося в бесконечном потоке ассоциативных мотивов, то у Скидана образ создается из его же разрушения, проявляющегося в его «негативной поэтике».
Сильная взаимосвязь двух авторов подчеркивается и продолжением многих идей Драгомощенко Скиданом. Так, важный для АТД элемент «обессмысливания говоримого» переходит на новый уровень в поэтике Скидана. Для Драгомощенко было важно «трансформировать значения в словах поэта» [Драгомощенко 2011, 30], придавать словам новое значение, и приводить, таким образом, поэзию к тавтологичности, благодаря чему сам автор становился идеальным читателем собственных текстов. В текстах же Скидана слова также «не тождественны смыслам, а образы не тождественны вещам. Растождествление или расторжение дано не в виде окончательного результата, а в качестве безостановочного процесса» [Голынко-Вольфсон 2006, 1]. Здесь можно отметить концептуалистское переосмысление этой идеи путем добавления к ней элемента демонстрации процессуальности, характерного для направления. Если у АТД эта идея была продемонстрирована в рамках формы, позволяющей разрушать возможность установления поэтических границ, то Скидан здесь демонстрирует свое продолжение борьбы с идеологичностью.
Важно отметить и мотив «конечности», присущий поэтике Скидана. Ее композиционному и логическому построению свойственно иметь «конечность конвертирующуюся в спиритуальную мощь, в жало, в плоть», в «христианскую доблесть», где «исток мысли и поэзии», как отмечает Житенев «осмысляется как «немыслимое», «ничто», «непреодолимый изъян мысли, аффект», а образ авторского «я» как «мерцающая» структура: «местом сборника субъекта оказывается акт коммуникации», в котором он обречен непрестанно воспроизводить утрату, «существуя лишь в собственном исчезновении» [Житенев 2012, 380]. Подобная трактовка коррелирует с опорой Драгомощенко на теорию литературности-как-исчезновения Мориса Бланшо, основываясь на которой текст преподносится в невозможности чтения. Поэзия АТД, где «только в исчезновении собственного существа возникает возможность нового появления. Не рождение важно, - важна «смерть», где «рождение щупается руками» [Драгомощенко 2011, 30], таким образом, оказывает важное влияние на характерный Скидану мотив «пребывания в стихии чистой негативности без какого-либо трассирующего, свертывающего игру трансцендентального гаранта», приводящий к «смерти, которая есть «единственно подлинное событие» [Скидан 2001, 40]. В поэзии Скидана, как отмечает Дмитрий Бак, «язык как таковой утрачивает систему референций, слова более не связаны семантическими нитями с вещами и понятиями, а потому замкнуты в самих себе». [Бак 2015, 380]
Заключение
Проанализировав положение различных вариаций метареализма на поэтическом пространстве, стоит выделить тенденцию к «лингвистическому универсализму» не только в метареализме, но и в метаметафоризме, американской «Школе языка» и метафизическом реализме. Термин расширяет идею Голынко-Вольфсона о невозможности объединения «метареалистов» под единым направлением в виду разноплановости их поэтических и стилистических приемов, жанровой принадлежности и культурного кода. Историко-культурные и идеологические факторы, влияющие на «метареалистов» позволяют рассматривать их как ряд авторов, объединенный «языковым развенчанием реальности, производимому ради ее нового поиска» [Голынко-Вольфсон 2003, 216]. Как отмечал Голынко-Вольфсон, этот поиск «у всех этих авторов имеет разные цели; смысл поиска «реальности», да и ее понимание, у большинства из них тоже оказывается несколько разным» [Голынко-Вольфсон 2003, 216].
Основываясь на приведенной выше части особенностей художественного мира Драгомощенко, можно сделать вывод, что относить его к метареализму можно лишь номинально. Тезис метаметафоризма «каждая вещь - вселенная» [Кедров 1989, 212] разворачивается в поэтике Драгомощенко исключительно в рамках самого текста, являющегося центром этой вселенной. Реальность у АТД конструируется языком, понятным только самому автору: значение слова здесь теряет свою важность, теряясь в бесконечных переплетениях языка.
Именно поэтому в «Каталоге новых поэзий» Эпштейн относит Драгомощенко уже не к метареализму, а к континуализму - направлению, определяемому им как «Поэзии размытых семантических полей, упраздняющих значение каждого определенного слова, рассчитанная на тающее, исчезающее понимание» [Эпштейн 1990, 365]. Эпштейн отмечает, что направлению характерны «техника деконструкции, десемантизации текста» [Эпштейн 1990, 365], которая «становится методом творчества». Слово в континуализме «ставится в такой контекст, чтобы его значение стало максимально неопределенным, «волнообразным», лишилось дискретности, вытянулось в непрерывный, континуальный ряд со значениями всех других слов». Подобные рамки направления уже гораздо ярче характеризуют поэтику Драгомощенко по сравнению с метареалистическими.
Одним из способов интерпретации нынешнего поэтического пространства Скидана является продолжением им идей концептуализма. Несмотря на то, что автор является продолжателем программных идей Драгомощенко, в его поэтике они разворачиваются под иным углом. Борьба автора с «фрустрированностью советским коллективизмом» и «фашизоидностью современной массовой культуры» [Кулаков 2010, 1] выражается не в рамках эскапизма в «иные реальности», а в деконструкции омертвевшей речи, свойственной концептуалистам. Подобная практика описывается Голынко-Вольфсоном как «представление любой литературной практики (а не только советской) как ритуала, который неизбежно порождает идеологические коды» [Голынко-Вольфсон 2003, 216]. Такая поэтическая практика, по его словам, демонстрирует «ритуальность литературного творчества, мобилизуя неотчужденные эмоции человека, скрыто противостоит любой идеологичности» [Голынко-Вольфсон 2003, 216], что соответствует поэтической программе Скидана.
Схожесть метареализма и концептуализма, описывается в тезисах Эпштейна в рамках «отслаивания от слов привычных, ложных, устоявшихся значений и придания словам новой многозначности и полносмысленности» [Кулаков 2010, 1]. Полярность же метареализм-концептуализм выражается в поэтике Драгомощенко и Скидана: если у АТД это «отслаивание» экзальтированно происходит в рамках языка, что сближает его с метареализмом, то Скидан деконструирует контекст культуры как таковой в принципе, продолжая таким образом программу концептуалистов.
Список литературы
1. Бак Д. Сто поэтов начала столетия: Пособие по современной русской поэзии. М.: Время, 2015. - 427 c.
2. Барзах А. Обучение немеющей речи // А. Драгомощенко. Описание. СПб.: Издательский центр «Гуманитарная Академия», 2000. С. 5-11.
3. Витгенштейн Л. Философские работы. Часть 1 / Пер. с нем. М.: Гнозис, 1994. С. 80.
4. Глазова А. Текучий образ в поэзии А. Драгомощенко // Новое литературное обозрение. 2013. №3 (121). С. 258-266.
5. Голынко-Вольфсон Д. Эссе о невозможности эссе // Новое литературное обозрение. 2010. №104. С. 202-217.
6. Голынко-Вольфсон Д. От пустоты реальности к полноте метафоры // Новое литературное обозрение. 2003. №4. С. 202-217.
7. Голынко Д. Расторжение и сборка: Речь при вручении Александру Скидану премии Андрея Белого. 2006 URL: //http://belyprize.ru/index.php? id=348
8. Драгомощенко А. Дышать. Стихи // Воздух. Журнал поэзии. 2008. №3.
9. Драгомощенко А. Китайское солнце. СПб.: Митин журнал, Borey Art Center, 1997.224 с.
10. Драгомощенко А. Тавтология. М.: Новое литературное обозрение, 2011. 456 с.
11. Евангелие от Фомы // Апокрифические Евангелия: Серия: Личная библиотека Борхеса / Составитель С.А. Ершов. СПб.: Амфора, 2000.
12. Житенев А. Поэзия неомодернизма: монография. СПб.: ИНА-ПРЕСС, 2012. 480 с.
13. Завьялов С, Шубинский В. Мейнстрим и мы. // Новый мир. 2001. №3
14. Заломкина Г. После прозы // Знамя. 2014. №7. С. 221-223.
15. Заломкина Г. Поэтика рамы и порога: Функциональные формы границы в художественных языках. [Граница и опыт границы в художественном языке. Вып. 4] Самара: Издательство «Самарский университет», 2006. С. 369 - 380.
16. Кедров К. Поэтический космос. М.: Советский писатель, 1989. 480 с.
17. Кедров К. Энциклопедия метаметафоры. М.: ДООС; Издание Е. Пахомовой, 2000. 126 с.
18. Кедров К. Поэтическое познание. Метакод. Метаметафора // Энциклопедия метаметафоры. М.: ДООС; Издание Е. Пахомовой, 2000.
19. Кедров К. Параллельные миры. М.: АиФ-Принт. - 2001.457 с.
20. Кедров К. Рожденье метаметафоры. Поэтический космос. - М. Советский писатель. 1989.
21. Корчагин К. Рецензия. Раздвижение и ускользание. Александр Скидан. Membra disjecta. СПб., «Издательство Ивана Лимбаха», «Книжные мастерские», 2016 // Новый Мир. 2016. Вып. 8.
22. Кулаков В. Нулевой вариант. Новейшая Поэзия: Тенденции, Концепции и Манифест // Новый Мир. 2010. Вып. 10.
23. Мамлеев Ю. Судьба Бытия // Вопросы философии. 1993. №11. с. 169-183.
24. Молнар М. Странности описания // Митин журнал. 1988. №21.
25. Скидан А, Голынко-Вольфсон Д, Уланов А, Корчагин К, Ларионов Д, Глазова А, Абдуллаев Ш. Отзывы. // Воздух. Журнал поэзии. 2011. №2-3. С. 28-33.
26. Павлов О. Остановленное время // Континент. - 113. - 2002.
27. Павлов Е. Тавтологии Драгомощенко // Новое литературное обозрение. 2015. №1. С. 289-301.
28. Поэт из города бессмертных // Радио свобода [26.09.2012]
29. Самойлов А. Культурологический ресурс Аркадия Драгомощенко. Санкт-Петербург, 2016
30. Скидан А. Отступление к истокам высказывания // А. Драгомощенко. Устранение неизвестного. - М.: Новое литературное обозрение, 2013. - с. 8
31. Скидан А. Расторжение. М.: Центр современной литературы. 2010. 161 С.
32. Скидан А. Сопротивление поэзии: Изыскания и эссе.
33. СПб.: Борей-Арт, 2001. 234 С.
34. Скидан А. Сумма поэтики. - М.: Новое литературное обозрение, 2013. - 296 с.
35. Топоров В. Питерская поэзия периода ПОСТпоэзии // Петербургская поэтическая формация: сборник. - СПб.: Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2008. - с. 14
36. Флоренский, П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях / П.А. Флоренский. М.: Прогресс. 1993. 321 с.
37. Хеджинян Л. По ту сторону конечности. Памяти Аркадия Драгомощенко // Новое литературное обозрение. 2013. №3. 237 с.
38. Эпштейн М. Тезисы о метареализме и концептуализме // Эпштейн М.Л. Постмодерн в русской литературе: Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа. 2005. С. 127-196.
39. Эпштейн М.Н. Парадоксы новизны. О литературном развитии XIX-XX веков. М.: Советский писатель, 1988. 416 с.
40. Эпштейн М.Н. Поэзия и сверхпоэзия. Многообразие творческих миров М.: Азбука-Аттикус. 2016. 270 с.
41. Ямпольский М.Б. Из хаоса. (Драгомощенко: поэзия, фотография, философия). М.: Сеанс, 2015. 280 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Учение фоносемантики как науки и освещение теоретических проблем. Рассуждения учёных по звукоизобразительности. Сопоставительный анализ поэтических текстов немецких и русских авторов в аспекте фоносемантики и стилистики в сопоставлении с переводами.
дипломная работа [118,8 K], добавлен 17.01.2015Понятия "содержание" и "форма" при переводе музыкально-поэтических текстов. Сопоставительный анализ текстов оригинала (подлинника) и перевода. Лексические и грамматические трансформации при переводе музыкально-поэтических текстов песен Джона Леннона.
дипломная работа [174,2 K], добавлен 09.07.2015Лирическая поэзия как род художественной литературы Основные проблемы и особенности переводов поэтических текстов. Место творчества А. Ахматовой в женской поэзии Серебряного века. Переводческие трансформации в переводе ее произведений на английский язык.
дипломная работа [119,9 K], добавлен 17.12.2013Развитие класса аналитических прилагательных в современном русском языке. Аналитические и синтетические языки. Лингвистика и поэтика. Язык современной публицистики. Раскрепощение, возможность свободно выражать свои мысли и чувства.
реферат [14,7 K], добавлен 04.10.2002Трудности перевода поэтических текстов, понятие переводческой трансформации. Применение переводческих трансформаций при переводе с русского языка на японский на примере песни "Катюша". Трансформации по классификации В.Н. Комиссарова и А.Д. Швейцера.
курсовая работа [42,9 K], добавлен 10.11.2012Семантический потенциал слова город в словообразовательной и лексической системах русского языка. Содержание концепта "Москва" и "Петербург" в поэзии Серебряного века, отражающих представления носителей русской культуры о явлениях действительности.
дипломная работа [114,5 K], добавлен 26.02.2011Ударение в словах. Допустимые литературной нормой варианты ударения. Род имен существительных. Основные причины появления речевых ошибок. Функциональный стиль, сфера применения, цель, жанр, стилевые черты, лексические и грамматические особенности текстов.
контрольная работа [23,5 K], добавлен 16.03.2014Характеристика творчества Александра Башлачева, одного из представителей позднего постмодернистского периода. Фразеологический анализ стихотворений-текстов и их характерные черты. Анализ песен "Ванюша", "На жизнь поэтов" и "Некому березу заломати".
дипломная работа [38,0 K], добавлен 02.03.2011Становление теории вторичных текстов (ВТ), их классификация. Понятие ВТ как построенного на основе текста-источника с другими прагматическими целями и в другой коммуникативной ситуации. Сохранение в ВТ элементов когнитивно-семантической структуры текста.
статья [37,4 K], добавлен 23.07.2013Сущность и свойства заглавий, формы выражения их связей с поэтическим текстом. Основные функции заголовков в стихотворениях, их типология и синтаксическая структура. Символическое значение онимических названий поэтических произведений И.В. Бунина.
курсовая работа [34,8 K], добавлен 14.02.2014Черты научного стиля, которые отличают его от других стилей английского языка. Функции и признаки текстов научного стиля, их разновидности. Исследование основных лексических, грамматических и стилистических особенностей текстов английской научной речи.
курсовая работа [603,0 K], добавлен 21.04.2015Текст путеводителя как лингвистический феномен. Понятие путеводителя, его структура и характерные черты. Транслатологическая характеристика текстов путеводителей. Сопоставительный анализ оригинальных текстов путеводителей и способов их перевода.
курсовая работа [49,2 K], добавлен 01.07.2014Характеристика и классификация рекламных текстов, их лексические и синтаксические особенности. Сравнительный анализ англоязычных и русскоязычных рекламных текстов. Разработка урока в рамках темы "Mass Media" на основе проанализированных рекламных текстов.
дипломная работа [4,4 M], добавлен 14.02.2013Теоретические аспекты исследования заглавий. Типы и функции заглавий в прозе А.П. Чехова. Употребление стилистически сниженной лексики в качестве заглавий. Фразеологические единицы и паремии, поэтика, стилистические фигуры, прецедентные тексты и знаки.
курсовая работа [65,7 K], добавлен 22.12.2009Структурированная система методов лингвокультурологического анализа, приведенная Г. Алимжановой. Методика доминантного анализа. Метод сжатия конкорданса, предполагающий учет всех употреблений анализируемого слова в пределах определенного корпуса текстов.
доклад [28,7 K], добавлен 03.06.2014Место дискурсивного анализа в лингвистике. Характер связи дискурсивного анализа художественного текста и интерпретации данного текста с комплексом теоретических положений литературной науки. Осуществление предварительного филологического анализа рассказа.
курсовая работа [114,8 K], добавлен 04.12.2009Интент-анализ дипломатического дискурса в кризисной ситуации. Проведение интент-анализа коллекции текстов семи дипломатов МИД России. Кооперативное, конфронтационное речевое поведение. Тактика самопрезентации. Адресация дипломатического дискурса в России.
контрольная работа [143,0 K], добавлен 08.01.2017Британская сказка: история формирования. Эстетизм в литературном творчестве Уайльда, особенности творческого пути автора. Ощущение творчества как магии и волшебства. Цветовая символика в исследуемых произведениях, исследование теплых и холодных тонов.
курсовая работа [94,9 K], добавлен 20.02.2015Понятие "перевод". Основные типы переводческих ошибок. Характеристика концепций предпереводческого анализа, различные точки зрения на выполнение и технику перевода. Применение предпереводческого анализа текста на практике (в ходе анализа текстов).
научная работа [172,9 K], добавлен 11.09.2012Анализ текстов современной публицистики с точки зрения проявления динамических процессов. Выявление в газетных и журнальных статьях спонтанного употребления средств устно-литературной и устно-разговорной речи. Исследование "порчи" литературного языка.
дипломная работа [117,6 K], добавлен 29.04.2015