Социокультурные, лингвокогнитивные и лингвопрагматические аспекты современных словообразовательных процессов

Отражение процессов культурной апроприации заимствований в современном русском словообразовании. Прагматика окказиональных новообразований в современном нейминге. Социокультурный и лингвокогнитивный аспекты неономинаций в российском медийном дискурсе.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.01.2021
Размер файла 66,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

1. О том, кто или что способствует демократизации общества или внедряет демократию силой;

2. Милицейская резиновая дубинка.

Анализируя новые слова, номинирующие новые реалии политической жизни, нельзя не отметить большое количество производных от имен лиц или названий политических партий: - алиевщина (`стиль руководства страной, характерный для руководства Азербайджана во главе с Г. Алиевым <...>'); антиберезовский (`1. Направленный против известного бизнесмена Б.А. Березовского, его деятельности; выражающий враждебное отношение к нему'); антиельцинец (`идейный противник Президента РФ Б.Н. Ельцина, находящийся в оппозиции к нему, его деятельности'); антилужковский (`1. Направленный против мэра г. Москва Ю.М. Лужкова, его деятельности; содержащий их критику; враждебный ему; 2. Настроенный, выступающий, действующий против этого деятеля, его политических взглядов, деятельности'); баркашовцы (`члены партии профашистской ориентации «Русское национальное единство», лидером которой является А. Баркашов'); болдыревцы (`члены политического блока, возглавляемого Ю.Ю. Болдыревым'); гайдаризация (`реформирование хозяйственной, финансовой и других сфер общественной жизни РФ в духе рыночной экономики под руководством экономиста, государственного и политического деятеля Е.Т. Гайдара'); гамсахурдисты (`сторонники президента Грузии З. Гамсахурдиа (в борьбе с оппозицией)'); горбачевизм (`1. Идеология и практика политической и государственной деятельности М.С. Горбачева, приверженность им <...>; 2. Слово или выражение, характерное для этого политического и государственного деятеля'); зюганат (`электорат кандидата в президенты РФ лидера КПРФ Г.А. Зюганова') и мн.др. - производные от фамилий политиков как Российской Федерации, так и стран СНГ;

- аграрий (в новом значении - `представитель, член Аграрной партии России, аграрной фракции в Государственной Думе'); декабристы (в новом значении - `члены депутатской группы Государственной Думы «Либерально-демократический союз 12 декабря»); демвыбороссы (`члены партии «Демократический выбор России»); ЛДПРовцы (`Члены ЛДПР'); нашдомовец (`представитель, сторонник российского политического движения «Наш дом - Россия»'); яблочники (`члены политической партии «Яблоко»') и др. - слова, производные от названий политических партий и объединений, возникших в молодой демократической России.

Конечно, в словаре НСЗ-90 представлены не только новации, относящиеся к сфере политики. Например, «модными» оказываются слова, относящиеся к тематической группе «экология». Фиксируется целая группа новообразований с начальной частью эко-: экобезопасность (`безопасность чего-л. для окружающей среды, в том числе для человека; экологическая безопасность'); экобус (`вид наземного городского транспорта (автобусы, автомобили), не загрязняющего воздушную среду выхлопными газами, гарью'); эковата (`вид экологически чистого теплоизоляционного материала'); экокатастрофа (`природная катастрофа'); экомузей (`музей быта других эпох (чаще крестьян), воссозданный в природных условиях'); экопроблема (`проблема, вызванная неблагоприятным состоянием окружающей среды'); экотерроризм (`то же, что экологический терроризм'); экофашизм (`полный отказ от современных технологий и сокращение населения Земли, чтобы защитить ее от перенаселения и загрязнения') и др.

Большую группу новых слов составляют неологизмы из области культуры и шоу-бизнеса (арт-критика, арт-клуб, балетоведческий, бестселлерист, букероносец, видеопоэзия, вриокультура, высоцковед, галерейщик, граффитчик, дэнс-звезда, дискомания, звездить, звез- дулька;звездун и звездунья, индастриал-рок, инди-музыка, кинобомонд и др.); финансовой и экономической сферы деятельности (анти- монопольщик, аудиобизнес, базарно-рыночный, банкирчик, банкирша, бизнес-бомонд, бизнес-вуменша, бизнес-иммигрант, бизнес-инновация, ваучеризация, ваучеродержатель, валютоносность, гайдарономика, госэкономика, женщина-предприниматель, инкубатор (в новом значении - `система первоначальной помощи начинающим предпринимателям, новым предприятиям') и мн. др.); сферы компьютерных технологий (веб-дизайн, веб-издание, веб-камера, веб-конференция, интернет-адрес, интернет-версия, интернетомания, ИТ-инженер, ИТ-персонал, клик, кликанье и кликать и др.).

Лексический материал, зафиксированный в НСЗ-90, неоднороден с точки зрения его дальнейшего функционирования в речи, узуализации. Отдельные инновации 1990-х годов в настоящее время (второе десятилетие XXI в.) уже не воспринимаются как новшества, их можно считать освоенными, утратившими (или утрачивающими) «эффект новизны»: ГМО (`генетически модифицированные организмы'), госэкономика, госязык, замгубернатора и др. В то же время новообразования типа катастройка (катастрофа + перестройка), господарищи (господа + товарищи) или этастранцы (эта + иностранцы), близкие к окказионализмам, вероятно, останутся словами-маркерами эпохи. Ограниченность в функционировании подобных новообразований поддерживается и их структурными особенностями: новации этого типа нередко создаются по неузуальным словообразовательным моделям, в частности по моделям контаминации.

Е.А. Брызгунова писала, что русская речь начала 1990-х годов «выбирает из арсенала языковых средств то, что может выразить иронию, ожесточенность, пессимизм, но и надежду, самостоятельность, духовность» [Брызгунова, 1994: 93]. Мнение исследователя подтверждают и данные НСЗ-90, в котором фиксируются слова возрожденцы (`сторонники духовного и экономического возрождения России, ее былой славы в посткоммунистический период <...>'); воцерковление (`1. приобщение к вере, церкви, соблюдению религиозных обрядов; 2. возрождение духовности, религиозных ценностей'); воцерковленность (`приобщенность к вере, церкви, соблюдению религиозных обрядов') и др.

По мнению Н.З. Котеловой, словари неологизмов, по сути, являются историческими словарями, отражающими приращения лексики и фразеологии, изменения значений слов в определенный период, поэтому они служат важными свидетельствами развития языка, предоставляют возможность историкам языка пользоваться точками отсчета, сравнением разных временных состояний языка [Котелова, 1995: 4]. Весьма ценными для исследователей могут стать данные неологических словарей об изменении в значениях уже существующих в языке слов, о продуктивных словообразовательных моделях, используемых при образовании новых слов, о стилистической окраске новообразований. Наконец, привлечение данных неологических словарей важно и для динамического описания того или иного концепта, фиксирующегося в русской языковой картине мира. Так, анализ относительно нового концепта бизнес, безусловно, окажется неполным, если не будет привлечен огромный массив неологизмов с корнем -бизнес-, многие из которых уже описаны в словарях новой лексики (в частности, в НСЗ-90).

Высокий научный уровень подготовки изданий словарей новых слов, массив накопленного материала, позволяющий проводить адекватные сопоставления, тщательный отбор лексических единиц, наличие иллюстраций и словообразовательно-этимологических справок - все это дает основания ссылаться на словари новых слов как на авторитетнейшие источники, фиксирующие изменения в языке и, как следствие, в культуре народа, дающие «богатейший материал для осмысления актуальных направлений концептуализации действительности» [Рацибурская, Шелов, 2011: 309].

Выводы

Исследование показало, что многие новообразования на базе иноязычных компонентов в дискурсивных практиках современных носителей русского языка, прежде всего в медийном дискурсе и в интернет-коммуникации, отражают типично русские, национально-специфические модели языковой концептуализации мира, тем самым вовлекаясь в круг идеалов и ценностей «русского мира».

Посредством словообразовательных неологизмов фиксируются знаковые изменения социокультурной ситуации в современном российском обществе, в неономинациях отражаются и закрепляются ценностные приоритеты определенного социума, а также национально-специфические особенности категоризации и вербализации явлений и событий, что актуализовано в языке российских масс-медиа, которые не просто отражают языковую картину современного мира, но и активно участвуют в ее формировании.

Существенные особенности прагматики современного русского окказионального словообразования представлены в практике нейминга - создания рекламных имен, главным образом фантазийного характера. Важно, что многие положительно-ассоциируемые окказионализмы-эргонимы имеют иноязычное происхождение, что обусловлено апелляцией к социально-престижным потребностям на основе ассоциативной связи «иностранное - престижное», характерной для современного общества.

Чрезвычайно активны в современной русской речи новообразования на основе прецедентных феноменов, что отражает интенсификацию игровых, лингвокреативных моделей языкового освоения действительности как воплощение роста личностного начала в языковой ситуации последних десятилетий. В отечественном медиадискурсе умело обыгрываются механизмы экспрессивного преобразования фразеологизмов, паремий, «крылатых слов», названий художественных произведений, знаковых антропонимов, аббревиатур и пр., в результате чего в читательском восприятии актуализуется культурный фон и акцентируется внимание на актуальных социальных проблемах.

Анализ также продемонстрировал, что значительным экспрессивно-оценочным потенциалом в современном языке СМИ обладают прежде всего окказиональные единицы, созданные посредством графодеривации и междусловного наложения, при этом подобные словообразовательные неологизмы зачастую выступают как инструменты вербальной агрессии и языкового манипулирования (здравозахоронение, вымираты и т.п.).

Вполне закономерно, что в завершающей части исследования была рассмотрена проблема фиксации новообразований в лексикографических источниках. Словарное описание новейших пополнений в языке имеет важное социокультурное значение, поскольку отражает особенности мировосприятия, идеологии, культуры, экономического и политического уклада в обществе, обслуживаемом данным языком, на конкретном этапе его развития: словари новых слов тем самым дают богатейший материал для осмысления актуальных направлений языковой концептуализации действительности социумом.

В заключение отметим, что словообразовательные процессы в современном русском языке демонстрируют исключительное концептуальное, культурное и коммуникативно-прагматическое разнообразие и охватывают все более или менее значимые дискурсивные практики. Именно русское словообразование - основной источник инновационных тенденций, своего рода лаборатория языковых изменений, изучение которых поэтому является наиболее надежным средством диагностики социальных, политических, культурных процессов, происходящих в современном российском обществе.

Список литературы

1. Алефиренко Н.Ф. Проблема выявления национально-культурного компонента значения русских фразеологизмов и паремий // Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы: II Международная конференция. Т.I. Гранада, 2010. С. 19-23.

2. Брызгунова Е.А. Русская речь начала девяностых годов ХХ века // Русская словесность. 1994. №3. С. 88-94.

3. Вендина Т.Н. Русская языковая картина мира сквозь призму словообразования (макрокосм). М., 1998. 240 с.

4. Галактионов А.П., Попова Т.В. Морфемные типы номинативных полиграфиксатов-симплексов в современном русском языке // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2011. №5-1. С. 313-317.

5. Говердовский В.И. Коннотемная структура слова. Харьков, 1989. 94 с.

6. Земская Е.А. Литературная норма и неузуальное словообразование // Современный русский язык: Система - норма - узус. М., 2010. С.207-253.

7. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992. 221 с.

8. Земская Е.А. Словообразование // Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Синтаксис. М., 1981. С. 71-189.

9. Ильясова С.В., Амири Л.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. М., 2015. 296 с.

10. Карасик В.И. Коммуникативные нормы массовой культуры // Дискурс. Культура. Ментальность. Нижний Тагил, 2011. С. 18-33.

11. Касим Г.Ю. Псевдокомпозиты в топонимии.

12. Клобуков Е.В. Универбация в ее отношении к системе способов современного русского словообразования // Язык, литература, культура: Актуальные проблемы изучения и преподавания: Сборник научных и научно-методических статей. М., 2015. Вып. 11. 284 с.

13. Коряковцева Е.И. Очерки о языке современных славянских СМИ (семантико-словообразовательный и лингвокультурологический аспекты). 2016. 152 с.

14. Котелова Н.З. Введение // Словарь новых слов русского языка (середина 50-х - середина 80-х годов). СПб, 1995. С. 4-11.

15. Красных В.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1997. №3. С. 62-75.

16. Лингвистика креатива - 1: Коллективная монография. Екатеринбург, 2013. 369 с.

17. Намитокова Р.Ю., Нефляшева И.А. Семантико-словообразовательный потенциал прецедентных текстов на газетной полосе // Русский язык: исторические судьбы и современность: II Международный конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы. М., 2004. С. 437-438.

18. Николина Н.А. Словотворчество в интертекстуальном аспекте // ОСМЬ ДЕСАТЪ: Сборник научных статей к 80-летию И.С. Улуханова / Отв. ред. М.А. Малыгина. М., 2015. С. 146-154.

19. Петрухина Е.В. Возможности, функции и конкуренты словопроизводства в современном русском языке // Новые явления в славянском словообразовании: система и функционирование: Доклады XI Международной научной конференции Комиссии по славянскому словообразованию при Международном комитете славистов / Под ред. Е.В. Петрухиной. М., 2010. С. 424-443.

20. Плотникова Л.И. Словотворчество как феномен языковой личности. Белгород, 2003. 332 с.

21. Попова Т.В. Креолизованные дериваты как элемент русской письменной коммуникации рубежа ХХ-ХХ1 вв. // Лингвистика креатива-1: Коллективная монография. Екатеринбург, 2013. С. 147-175.

22. Радбиль Т.Б. Язык и мир. Парадоксы взаимоотражения. М., 2017. 592 с.

23. Рацибурская Л.В. Основные направления исследования новообразований в современной российской лингвистике // Язык и метод: Русский язык в лингвистических исследованиях XXI века. Лингвистический анализ на грани методологического срыва. Краков, 2016. С. 51-58.

24. Рацибурская Л.В., Самыличева Н.А., Шумилова А.В. Специфика современного словотворчества. М., 2015. 136 с.

25. Рацибурская Л.В., Шелов С.Д. [Рецензия] Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов ХХ века: В 2 т. / Сост. Т.Н. Буцева, Е.А. Левашов, Ю.Ф. Денисенко, Н.Г. Стулова, Н.А. Козулина, С.Л. Гонобоблева; отв. ред. Т.Н. Буцева. Ин-т лингвистических исследований РАН. СПб, 2009. Т. 1 (А-К). 813 с. // Русский язык в научном освещении. 2011. Вып. 2(22). С. 305-309.

26. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. 2-е изд., испр. и доп. М., 2002. 552 с.

27. Слободянюк Э.П. Настольная книга копирайтера. М., 2008. 256 с.

28. Стахеева А.В. Аббревиация как словотворчество и языковая игра // Функциональные и этнокультурные аспекты изучения русского языка. Ростов-на-Дону, 2009. С. 17-166.

29. Черняк В.Д. Фрагменты русской языковой картины мира в зеркале неологических словарей // Русская академическая неография (к 40-летию научного направления) / Под ред. Т.Н. Буцевой, О.М. Каревой. СПб, 2006. С. 171-173.

30. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография. М., 2008.

31. Шмелев А.Д. Эволюция русской языковой картины мира в аспекте культуры речи // Вопросы культуры речи / Отв. ред. А.Д. Шмелев. М., 2011. С. 82-94.

References

1. Alefirenko N.F. Problema vyyavleniya nacionalno-kulturnogo komponenta znacheniya russkih frazeologizmov i paremij [The problem of identifying the national-cultural component values of Russian idioms and Proverbs]. Russkij yazyk i literatura v mezhdunarodnom obrazovatel'nom prostran- stve: sovremennoe sostoyanie i perspektivy: II Mezhdunarodnaya konfer- enciya, t. I, Granada, 2010, ss. 19-23. (In Russ.)

2. Bryzgunova E.A. Russkaya rech' nachala devyanostyh godov XX veka [Russian speech of the early nineties of the XX century]. Russkaya slovesnost', 1994, №3, ss. 88-94. (In Russ.)

3. Vendina T.N. Russkaya yazykovaya kartina mira skvoz' prizmu slovoobrazo- vaniya (makrokosm) [Russian language picture of the world through the prism of word formation (macrocosm)], M., 1998. (In Russ.)

4. Galaktionov A.P., Popova T.V. Morfemnye tipy nominativnyh poligrafik- satov-simpleksov v sovremennom russkom yazyke [Morphemic types of nominative poligrafixators-simplices in the modern Russian language]. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N. I, Lobachevskogo, 2011, №5-1, ss. 313-317.

5. Goverdovski V.I. Konnotemnaya struktura slova [Connotation structure of the word]. Har'kov, 1989. (In Russ.)

6. Zemskaya E.A. Literaturnaya norma i neuzual'noe slovoobrazovanie [Literary norm and non-verbal word formation]. Sovremennyj russkij yazyk: Sistema - normauzus. M., 2010, ss. 207-253. (In Russ.)

7. Zemskaya E.A. Slovoobrazovanie kak deyatel'nost' [Word-formation as an activity]. M., 1992, 221 s.

8. Zemskaya E.A. Slovoobrazovanie [Derivation]. Zemskaya E.A., Kitajgorodskaya M.V., SHiryaev E.N. Russkaya razgovornaya rech'. Obshchie voprosy. Sintaksis. M., 1981, ss. 71-189. (In Russ.)

9. Il'yasova S.V., Amiri L.P. Yazykovaya igra v kommunikativnom prostranstve SMIi reklamy [Language game of communicative space of media and advertising]. M., 2015. (In Russ.)

10. Karasik V.I. Kommunikativnye normy massovoj kul'tury [Communicative norms of mass culture]. Diskurs. Kul'tura. Mental'nost'. Nizhnij Tagil, 2011, ss. 18-33. (In Russ.)

11. Kasim G.YU. Psevdokompozity v toponimii [Pseudocomposites in toponymy].

12. Klobukov E.V. Univerbaciya v ee otnoshenii k sisteme sposobov sovremennogo russkogo slovoobrazovaniya [Univerbation in its relation to the system of methods of modern Russian word formation]. Yazyk, literatura, kul'tura: Aktual'nye problemy izucheniya i prepodavaniya: Sbornik nauchnyh i nauchno-metodicheskih statej. M., 2015, vypusk 11. (In Russ.)

13. Koryakovceva E.I. Ocherki o yazyke sovremennyh slavyanskih SMI (semantiko-slovoobrazovatel'nyj i lingvokul'turologicheskij aspekty) [Essays on the modern Slavic mass media (semantic-derivational and linguistic and cultural aspects)]. Siedlce, 2016. (In Russ.)

14. Kotelova N.Z. Vvedenie [Introduction]. Slovar' novyh slov russkogo yazyka (seredina 50 - seredina 80 godov), SPb, 1995, ss. 4-11. (In Russ.)

15. Krasnyh V.V. Kognitivnaya baza i precedentnye fenomeny v sisteme drugih ed- inic i v kommunikacii [Cognitive base and precedent phenomena in the system of other units and in communication]. Vestnik Mosk. gos. un-ta, seriya 9, Filologiya, 1997, №3, ss. 62-75.

16. Lingvistika kreativa-1: kollektivnaya monografiya [Linguistics of creativity-1: collective monograph]. Ekaterinburg: Ural'skj gosudarstvennyj pedagogicheskj universitet, 2013. (In Russ.)

17. Namitokova R.Yu., Neflyasheva I.A. Semantiko-slovoobrazovatel'nyj poten- cial precedentnyh tekstov na gazetnoj polose [Semantic word-formative potential of precedent texts on newspaper page]. Russkj yazyk: istoricheskie sud'by i sovremennost': II Mezhdunarodnyj kongress issledovatelej russkogo yazyka. Trudy i materialy, M., 2004, ss. 437-438. (In Russ.)

18. Nikolina N.A. Slovotvorchestvo v intertekstual'nom aspekte [Words in the intertextual aspect]. OSM' DESAT: Sbornik nauchnyh statej k 80-letiyu I.S. Uluhanova', otv. red. M.A. Malygina, M., 2015, ss. 146-154. (In Russ.)

19. Petruhina E.V. Vozmozhnosti, funkcii i konkurenty slovoproizvodstva v sovremennom russkom yazyke [Features, functions and competitors of word derivation in the modern Russian language]. Novye yavleniya v slavyanskom slovoobrazovanii: sistema i funkcionirovanie: Doklady XI Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii Komissii po slavyanskomu slovoobrazovaniyu pri Mezhdunarodnom komitete slavistov, pod red. E.V. Petruhinoj. M., 2010, ss. 424-443. (In Russ.)

20. Plotnikova L.I. Slovotvorchestvo kak fenomen yazykovoj lichnosti [Word-creation as a phenomenon of linguistic personality]. Belgorod, 2003. (In Russ.)

21. Popova T.V Kreolizovannye derivaty kak ehlement russkojpis'mennoj kommu- nikacii rubezha XX-XXI vv. [Creolized derivatives as an element of Russian written communication of the turn of XX-XXI centuries]. Lingvistika kreativa-1: kollektivnaya monografiya. Ekaterinburg, 2013, ss. 147-175. (In Russ.)

22. Radbil' T.B. Yazyk i mir. Paradoksy vzaimootrazheniya [Language and the world. Paradoxes of mutual reflection]. M., 2017. (In Russ.)

23. Raciburskaya L.V. Osnovnye napravleniya issledovaniya novoobrazovanij v sovremennoj rossij skoj lingvistike [The main directions of research of innovations in modern Russian linguistics]. Yazyk i metod: Russkijyazyk v lingyisticheskih issledovaniyah XXI veka. Lingvisticheskj analiz na grani metodologicheskogo sryva. Krakov, 2016, ss. 51-58. (In Russ.)

24. Raciburskaya L.V., Samylicheva N.A., Shumilova A.V. Specifika sovremen- nogo slovotvorchestva [Specificity of contemporary word creation]. M., 2015. (In Russ.)

25. Raciburskaya L.V., Shelov S.D. [Recenziya] Novyeslovaiznacheniya. Slovar'- spravochnik po materialampressy i literatury 90-h godov XXveka: V 21. [New words and meanings. Dictionary based on materials of press and literature of the 90-ies of XX century: In 2 t.]. Sost. T.N. Buceva, E.A. Levashov, YU.F. Denisenko, N.G. Stulova, N.A. Kozulina, S.L. Gonobobleva; otv. red. T.N. Buceva. In-t lingvisticheskih issledovanij RAN. SPb, 2009, t. 1 (A-K). 813 s. Russkij yazyk v nauchnom osveshchenii, 2011, vyp. 2(22), ss. 305-309. (In Russ.)

26. Sannikov V.Z. Russkij yazyk v zerkale yazykovoj igry [The Russian language in the mirror language game]. 2-e izd., ispr. i dop. M., 2002. (In Russ.)

27. Slobodyanyuk E.P. Nastol'naya kniga kopirajtera [Handbook of copywriter]. M., 2008. (In Russ.)

28. Staheeva A.V. Abbreviaciya kak slovotvorchestvo iyazykovaya igra [Abbreviation as the word creation and word-play]. Funkcional'nye i ehtnokul'turnye aspekty izucheniya russkogo yazyka. Rostov-na-Donu, 2009, ss. 17-166. (In Russ.)

29. Chernyak V.D. Fragmenty russkoj yazykovoj kartiny mira v zerkale neolog- icheskih slovarej [Fragments of the Russian language picture of the world in the mirror of neological dictionaries]. Russkaya akademicheskaya neografiya (k 40-letiyu nauchnogo napravleniya), pod red. T.N. Bucevoj, O.M. Karevoj. SPb, 2006, ss. 171-173. (In Russ.)

30. Shahovskij V.I. Lingvisticheskaya teoriya ehmocj: Monografiya [Linguistic theory of emotions: Monograph]. M., 2008. (In Russ.)

31. Shmelev A.D. Evolyuciya russkoj yazykovoj kartiny mira v aspekte kul'tury rechi. Voprosy kul'tury rechi [Evolution of the Russian language picture of the world in the aspect of culture of speech], otv. red. A.D. Shmelev. M., 2011, ss. 82-94. (In Russ.)

Размещено на allbest.ru

...

Подобные документы

  • Рассмотрение понятия словообразования и выделение способов обогащения современного русского языка. Описание роли неологических процессов; исследование причин английских заимствований и их ассимиляции в русском языке. Изучение заимствованной лексики.

    дипломная работа [124,7 K], добавлен 24.02.2015

  • Активные тенденции в нынешнем русском словообразовании. Компрессия как способ образования новых слов. Аспекты изучения аббревиации в современной дериватологии. Некоторые особенности газетного текста. Анализ аббревиатур с точки зрения сферы употребления.

    дипломная работа [185,7 K], добавлен 02.06.2017

  • Семантика и прагматика, заимствование и интернационализмы спортивной лексики в русском и польском языках. Признаки жаргона в словообразовательных моделях, не свойственных литературному языку. Изменение значения слова посредством метонимического переноса.

    курсовая работа [57,4 K], добавлен 17.05.2016

  • Сравнительный анализ семантической адаптации иностранных заимствований в лексике китайского языка. Изучение словообразовательных возможностей заимствований. Английские и американские заимствования в современном китайском языке: употребление и семантика.

    дипломная работа [124,3 K], добавлен 20.06.2013

  • Латинский язык как универсальный культурный код в современном мире. Лексические заимствования: латинизмы в английском языке и степень их ассимиляции в нем. Функционирование стилистически-маркированной лексики латинского происхождения в английских СМИ.

    дипломная работа [890,5 K], добавлен 06.08.2017

  • Понятие "сленг" в современном языкознании, источники пополнения, основные сферы и причины иноязычных заимствований; лингвистическая экология. Молодежный сленг англоязычного происхождения в современном русском языке, его структура и функционирование.

    курсовая работа [85,1 K], добавлен 20.03.2011

  • Классификация заимствований и их исторические сферы употребления. Функциональные особенности англицизмов в русском языке. Модные слова: содержание и лексический состав. Языковые факторы, определяющие развитие словарного состава языка путем заимствования.

    курсовая работа [101,8 K], добавлен 05.12.2016

  • Иноязычные заимствования в русском языке, причины их возникновения. Освоение иноязычных слов русским языком, их изменения различного характера. Стилистические особенности средств массовой информации, анализ употребления в них англоязычных заимствований.

    дипломная работа [62,6 K], добавлен 23.07.2009

  • Основные аспекты изучения лексико-семантической группы слов-цветообозначений в современном русском и китайском языках. Типологические особенности языков. Ахроматические и хроматические цветоощущения. Роль контраста цветового тона в развитии семантики.

    дипломная работа [89,7 K], добавлен 10.03.2012

  • Основные теоретические вопросы изучения заимствованных слов. Причины, условия появления англицизмов в современном польском языке. Классификация заимствований в польской и русской лексикологии. Характеристика английских заимствований в названиях профессий.

    курсовая работа [64,3 K], добавлен 09.12.2016

  • Признаки и функции эвфемизма и дисфемизма. Эвфемия как средство выражения политической корректности. Функции политического языка и речевое поведение политика. Семантика и прагматика эвфемистических переименований в современном политическом дискурсе США.

    дипломная работа [83,5 K], добавлен 25.07.2017

  • Заимствования как отражение языковых изменений в условиях глобализации. Понятие, сущность и природа образования аббревиатуры в русском и английском языках. Анализ английских аббревиатурных заимствований в русском языке и сферы их распространения.

    курсовая работа [64,8 K], добавлен 03.12.2013

  • Определение понятия "эвфемизм" в современной лингвистике. Эвфемизмы и табу. Теория и семантическая структура речевого акта. Прагматика в современном языкознании. Война и военный дискурс. Понятие манипуляции. Структурные особенности военного дискурса.

    дипломная работа [64,0 K], добавлен 18.10.2013

  • Классификация фразеологизмов: тематический и этимологический аспект. Отражение национально-культурной специфики во фразеологизмах с семой – зоонимом. Фразеология как отдельная наука. Зоонимы, характеризующие качества человека в русском и английском языке.

    курсовая работа [71,2 K], добавлен 29.05.2015

  • Исследование и характеристика особенностей архаизмов, диалектизмов и неологизмов в системе французского языка в Канаде. Ознакомление с результатами сравнения словообразовательных процессов французского языка Франции и Канады на современном этапе.

    дипломная работа [107,6 K], добавлен 09.06.2017

  • Коммуникативно-прагматический потенциал окказиональных фразеологических единиц. Языковые средства создания имплицитности в рекламном тексте. Структурно-семантический анализ фразеологических единиц в рекламном дискурсе, критерии их разграничения.

    курсовая работа [40,7 K], добавлен 01.12.2014

  • Изучение индивидуально-авторских новообразований в письмах А.П. Чехова. Причины появления и способы образования окказиональных слов. Анализ их сходства и различий с узуальными словами русского языка. Своеобразие авторских слов как речевых новообразований.

    реферат [16,2 K], добавлен 12.02.2014

  • Природа неологизмов, пути их появления в современном русском языке. Экспериментальное исследование появления неологизмов иностранного происхождения в русском языке (за последнее десятилетие). Сферы употребления и источники иностранных неологизмов.

    практическая работа [104,8 K], добавлен 15.10.2010

  • Понятие о типах образования слов. Аффиксация как способ образования слов. Особенности современного словообразования в русском языке. Словообразовательные аффиксы в современном русском языке. Префиксально-суффиксальный (смешанный) способ словообразования.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 27.06.2011

  • Эвфемия в современном английском и русском языках. Функции, темы и цели эвфемизации речи. Явление эвфемии в лингвистической литературе. Роль эвфемизмов в политических речах. Средства создания эвфемизмов в русском и английском языках, эвфемические обороты.

    дипломная работа [93,7 K], добавлен 29.05.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.