Психолого-педагогическая траектория обучения русскому языку как иностранному: этап речевой адаптации

Анализ необходимости системного анализа структуры и содержания современного коммуникативного поля, определяющего характер функционирования литературного русского языка. Описание психолого-педагогических компонентов лингводидактической стратегии в вузах.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 23.03.2021
Размер файла 45,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Не менее важным следует считать и тот факт, что интегративная коммуникативная среда, поглощая и одновременно эксплицируя вербальное поведение носителей языка, выступает не только стимулом коммуникации, но и его образцом: именно так усваиваются инофонами модели национального коммуникативного поведения, в результате чего формируется национальный социокультурный стереотип речевого общения. Однако если раньше констатировали фиксацию стереотипов в текстах художественной литературы (и фрагментарно кинематографе/ театральном действии), то сегодня основным средством, формирующим пресуппозиционное поле коммуниканта (особенно инофона) следует признать информационно-медийное «прочтение» ситуативной модели общения и ее типизацию. Перерабатывая информацию и передавая ее читателю, комментируя или ранжируя события, глобальная сеть и медиасредства определяют эстетические вкусы, оценки и моральные нормы, создают необходимый идеологический фон, выстраивают иерархию ценностей, а нередко, эксплицируя определенными языковыми средствами, даже навязывают читателю образцы рецепции истин социально-политических, исторических, психологических и др. Сформированные данным образом сложнейшие по структуре текстовые/дискурсивные единицы имеют не только многопластовый семантический «заряд», высочайший экспрессивно-эмоциональный потенциал, но и клишированную форму, что обусловливает как их широкое распространение в социальной интеракции, так и частотность актуализации в речевой деятельности инофонов с первых дней обучения: лингвокультурная стихия интегративной коммуникативной среды существенно интенсифицирует процесс формирования вторичной языковой личности.

Соответственно, лингводидактические технологии на этапе речевой адаптации должны иметь эвристическую природу, быть ориентированными на когнитивные/коммуникативные/аксиологические ожидания студентов и сочетать разнообразные формы презентации материала, при этом синхронность обучения всем видам и аспектам речевой деятельности должна коррелировать с конкретной учебной задачей, в соответствии с чем аудирование, говорение, чтение и письмо могут являться как целью, так и средством обучения, а лексико-грамматико-фонетический материал представляется во всех видах речевой деятельности. Неотъемлемыми составляющими эффективного подхода к обучению РКИ на данном этапе являются также релевантность содержания учебного материала, системность и комплексность в отборе тематических блоков и реализации цикла занятий, интенсивность учебной нагрузки, предполагающая мобилизацию скрытых психологических резервов личности учащихся, соблюдение последовательности этапов формирования речевого аспектного навыка, планируемая организация и контроль самостоятельной работы инофона, направленной на формирование умения говорящего/пишущего включать механизмы речевого контроля, обеспечение потенциала дальнейшего освоения языка.

Соблюдение названных условий, определяющих лингвометодический вектор образовательного процесса на этапе речевой адаптации, позволит, с нашей точки зрения, выработать и развить у иностранных учащихся вместе с усвоением нового для них языка новые навыки и умения, проявляющиеся в способности интегрировать полученные знания, контекстуально применять, а значит, овладевать компетенциями, необходимыми как для межличностного и этнокультурного диалога, так и для будущей профессии.

Список литературы

Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. 448 с.

Балыхина Т.М., Чжао Юйцзян. От методики к этнометодике. Обучение китайцев русскому
языку: проблемы и пути их преодоления: монография. 2-е изд. М.: РУДН, 2010. 344 с.

Боженкова Р.К., Боженкова Н.А. Лингвокультурологическая стратегия формирования полилингвальной и поликультурной личности инофона на завершающем этапе обучения РКИ // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2017. Т 6. № 5 (30). С. 52-56.

Боженкова Р.К., Боженкова Н.А., Романова Н.Н. О применении лингвокультурологической стратегии обучения РКИ в условиях реконструкции языковой среды // Русский язык вне России. Преподавание русского языка как иностранного вне языковой среды: проблемы и перспективы: международная научная конференция, посвященная 25-летию Центра русского языка в Лондоне (2-3 ноября 2017 г.): сб. материалов конференции. Лондон, 2017. С. 68-74.

Букин Д. Учим русскому языку с нуля (начальный этап обучения) // Foreign Language Teaching. 2013. Т. 40. № 4. С. 574-578.

Быкова О.П., МартыноваМ.А., Сиромаха В.Г. О готовности современного преподавателя принять вызовы времени // Известия ЮЗГУ Серия: Лингвистика и педагогика. 2017. № 2 (23). С. 119-126.

Выготский Л.С. Мышление и речь. Т. 2. М.: Педагогика, 1982. 312 с.

Гербик Л.Ф. Преподавание русского языка как иностранного на начальном этапе обучения // Материалы Х11 Конгресса МАПРЯЛ «Русский язык и литература во времени и пространстве» / под ред. Л.А. Вербицкой, Лиминя Лю, Е.Е. Юркова. Shanghai Foreign Education Press, 2011. Т. 3. С. 371-373.

Городилова Г.Г. Лингводидактическое обоснование системы обучения русской речи нерусских студентов: дис. ... д-ра пед. наук. М., 1980. 330 с.

Государственный стандарт по русскому языку как иностранному. Базовый уровень / сост. М.М. Нахабина и др. 2-е изд., испр. и доп. М.-СПб.: Златоуст, 2001. 32 с.

Зарецкая С.А., Симмс Е. Современные технологии в области преподавания РКИ // Русский язык вне России. Преподавание русского языка как иностранного вне языковой среды: проблемы и перспективы: международная научная конференция, посвященная 25-летию Центра русского языка в Лондоне (2-3 ноября 2017 г.): сб. материалов конференции. Лондон, 2017. С. 306-312.

Зимняя И.А. Педагогическая психология. Ростов-на-Дону: Феникс, 1997. 480 с.

Капитонова Т.И., Московкин Л.В. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки. СПб.: Златоуст, 2005. 272 с.

Красных В. В. Лингвокогнитивная природа феномена воспроизводимости в свете психолингвокультурологии // Мир русского слова. 2014. № 2. С. 9-16.

Леонтьев А.А. Основы психолингвистики // Педагогическая библиотека. М., 1997.

Леонтьев А.Н. Лекции по общей психологии: учебное пособие / под ред. Д.А. Леонтьева, Е.Е. Соколовой. 4-е изд., стер. М.: Смысл, 2007. 511 с.

МаслоуА. Мотивация и личность. СПб.: Питер, 2003. 352 с.

Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. 2-е изд., испр. М.: Рус. яз., 1988. 176 с

Орехова И.А. Языковая среда: попытка типологии. М., 2003. 195 с.

Приказ Министерства образования и науки РФ от 28 октября 2009 г. № 463 «Об утверждении федеральных государственных требований по русскому языку как иностранному». URL: https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/96953/ (дата обращения: 03.09.2018).

Приказ Министерства образования и науки РФ от 3 октября 2014 № 1304 «Об утверждении требований к освоению дополнительных общеобразовательных программ, обеспечивающих подготовку иностранных граждан и лиц без гражданства к освоению профессиональных образовательных программ на русском языке». URL: https:// base.garant.ru/70805592/ (дата обращения: 03.09.2018).

Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. 4-е изд., стер. М.: ДомКнига, 2006. 225 с.

Пугачёв И.А. Этноориентированная методика в поликультурном преподавании русского языка как иностранного: монография. М.: РУДН, 2011. 284 с.

Смолякова Н. С. Специфика обучения языку специальности на начальном этапе преподавания русского языка как иностранного в рамках совместной образовательной программы «2+2» // Молодой ученый. 2011. № 11. Т. 1. С. 197-200.

Стребуль Л.О., Кассина Т.А. Инновационные подходы в развитии коммуникативной компетенции студентов-иностранцев // Ученые записки Таврического национального университета имени В. И. Вернадского. Серия: Филология. Социальные коммуникации. 2013. Т. 26 (65). № 1. С. 580-585.

Стрельчук Е.Н. Речевой портрет африканского студента (носителя языка-посредника) // Вестник российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 1. С. 21-27.

Стрельчук Е.Н. Речевой портрет китайского студента: общая характеристика и рекомендации для преподавателей-предметников // Известия высших учебных заведений. Серия: Гуманитарные науки. 2014. Т. 5. № 3. С. 239-242.

Стрельчук Е.Н. Формирование русской речевой культуры иностранных бакалавров негуманитарных специальностей в вузах РФ: дис... д-ра пед. наук. М., 2016. 357 с.

Хавронина С.А., Балыхина Т.М. Инновационный учебно-методический комплекс «Русский язык как иностранный»: учебное пособие. М.: РУДН, 2008. 198 с.

Чуканова Т.В., Черная Е.В. Проблема мотивации в исследованиях отечественных и зарубежных психологов в конце XX века // Международный студенческий научный вестник. 2015. № 5-2. URL: http://www.eduherald.ru/ru/article/view?id=13329 (дата обращения: 24.07.2018).

ЩербаЛ.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1964. 223 с.

Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие для вузов. 2-е изд. М.: Высш. шк., 2011. 334 с.

ArgyleM. The Scientific Study of Social Behaviour. London: Methuen, 1957. 238 р.

Bozhenkova N.A., Bozhenkova R.K. Real and Possible in the Boundaries of the Common Language and Cultural Universe // Middle-East Journal of Scientific Research. 2013. No. 8(4). Pp. 479-482.

Bozhenkova R.K., Bozhenkova N.A., Mirzaeva T.E. Сonceptual-methodological aspects of Chinese students-philologistst training to prosodico-accentological norms of Russian vocable: problem statement // Journal of language and literature. 2014. Vol. 5. No. 3. rp.400-402.

Murray H.A. Explorations in Personality. New York: Oxford University Press, 1938. 761 р.

Shulgina N.P. Occupational self-guidace of high school students: рsychological and pedagogical // Advances in Environmental Biology. 2014. Vol. 8(13). Pp. 429-432.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.