Именная акцентуация старосулетинского диалекта баскского языка

Описывается именная акцентуация старосулетинского диалекта баскского языка середины XIX в. на материале Евангелия Э. Инчауспе. Выделяется новый класс морфем - экстраметрические. Гипотезы относительно происхождения сильных и экстраметрических морфем.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.05.2021
Размер файла 68,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Рассмотренные выше примеры позволяют предположить, что ударение в исследуемом диалекте получает последняя акцентологически сильная морфема. Это является тенденцией, но не абсолютным правилом.

При сочетании двух акцентологически сильных словоизменительных морфем: суффикса -eta-, появляющегося в падежах с локативным значением, и терминативного -rat, - возможны варианты акцентуации. Чаще ударение здесь стоит на первой акцентологически сильной морфеме, ср. mendi-eta-rat (гора-PL-TERM), однако dizipuli-eta-rat (учєник-pl-term).

Акцентологически сильный показатель множественного числа -е-, как правило, получает ударение при акцентологически сильном корне, ср. Farisien (фарисей[Авз.і№р]) `фарисей', Farisien-en-a (фарисей- gen-sg[abs]) `фарисейский' vs Farisien-ec (фарисей-ERG.PL) `фарисеи', Farisien-er (фарисей-DAT.PL) `фарисеям'; justou-ac (праведник-abs.pl) `праведники', justou-a-ren (праведник-sG-GEN) `праведника' vs justou-ec (праведник-ERG.PL) `праведники', justou-en (праведников-GEN.PL) `праведников' В сулетинском диалекте имеются три падежа со значением движения к объекту: алла- тив, терминатив и аллатив границы. Первый из них обозначает движение с намерением остаться, второй - без намерения [Inchauspe, 1856., р. xix], третий - движение до объекта. Встречается также форма justou-en.. Однако в более редких случаях обратная ситуация также возможна, ср. haurr-ec (ребенок-ERG.PL), haurr-en (ребенок-GEN.PL), haurr-er (ребенок-DAT.PL), haurr-ez (ребенок-iNs.PL) vs haurr-en (ребе- нок-GEN.PL), haurr-er (ребенок-DAT.PL) Ср. также haurr-eta-ric (ребенок-PL-ABL) `от детей'..

Акцентологически сильным является суффикс превосходной степени -en-, ср. guehi-en (много-sup) `большинство/главный', tchipi-en (малень- кий-sup) `самый маленький', handi-en (большой-sup) `самый большой'. Он также сильнее сильного показателя множественного числа -eta-, но слабее сильного показателя множественного числа -e-, ср. guehi- en-eta-n (много-sup-pl-in) `в большинстве случаев', guehi-en-eta-ra (мно- го-sup-pl-all) `к главным', guehi-en-eta-ric (много-sup-pl-abl) `из главных', tchipi-en-eta-ric (маленький-sup-PL-ABL) `из малейших' vs guehi-en- ёс (много-sup-erg.pl) `главные', guehi-en-ёг (много-sup-erg.pl) `главным'.

Резюмируя вышесказанное, способы разрешения конфликта сильных морфем в диалекте текста можно описать следующим образом. Ударение получает последняя акцентологически сильная морфема, однако имеется несколько исключений, когда ударение приходится на предпоследнюю из таких морфем Один из рецензентов справедливо замечает, что «в классической морфологической акцентологии в таких случаях принято постулировать различия акцентных маркировок, потому что смысл маркировок состоит в том, что все морфемы с одинаковой маркировкой s ведут себя одинаково». К сожалению, невосполнимая недостаточность материала, с одной стороны, и вариативность некоторых форм, содержащих сильные морфемы, - с другой, не позволяют четко выделить подклассы сильных морфем, требующие различной акцентной маркировки. Единственным исключением мог бы стать показатель суперлатива -en-, систематически демонстрирующий большую акцентную силу, чем показатель множественного числа -eta-..

Экстраметрические морфемы

При исследовании акцентуации текста выяснилось, что ряд словоформ, не имеющих ударения на предпоследний слог и, следовательно, предположительно содержащих акцентологически сильные морфемы, в действительности их не содержали. На основании регулярных закономерностей нами был выявлен еще один акцентологический класс морфем (мы будем выделять их подчеркиванием), ранее не описанный для сулетинского диалекта и пограничных с ним говоров.

Особенность данных морфем состоит в том, что, не имея собственного ударения, они фиксируют ударение на предшествующем им слоге. Это происходит, если за такой морфемой идет односложная слабая морфема. В данном случае ударение в словоформах падает не на предпоследний, а на третий от конца слог (bazterr-a-ren (угол-sg-gen) `угла', guizoun-a-ri (чєловєк-sg-dat) `человеку'). Однако если за такой морфемой следует более чем односложная слабая морфема, ударение в словоформе падает на предпоследний слог, ср. izen-a-gatic (имя-sg-mot) `ради имени'. Это, вероятно, объясняется тенденцией не ставить ударение дальше третьего от конца слога, которая могла возникнуть под влиянием романских языков (о той же тенденции свидетельствует акцентуация топонимов, ср. раздел 4.2). Как видно из вариативных форм suy-a-lat vs suy-a-lat (огонь-sg-term) `в огонь', при наличии в словоформе морфемы такого класса ударение может падать либо на корень, либо на акцентологически сильный аффикс, но не на рассматриваемую морфему. Назовем морфемы с вышеописанными свойствами экстраметрическими. В работе [Заика, 2017], в краткой характеристике старосулетинской фонологической системы, мы называли их преакцентными, однако затем отказались от этого термина, поскольку рассматриваемый акцентологический класс морфем в баскском языке не является сильным (в отличие, например, от понимания преакцентных морфем П. Гардом [Garde, 2015, с. 128]): в случае появления в словоформе сильной морфемы слева или справа от рассматриваемой ударение получает сильная морфема, а не слог, предшествующий рассматриваемой. Экстраметрическими такие морфемы можно считать, поскольку в некоторых контекстах (в случае, если гласная экстраметрической морфемы входит в состав предпоследнего слога) они ведут себя как акцентологический нуль1.

Х.И. Уальде объясняет ударение на третьем слоге от конца в дативе и генитиве не акцентологическими особенностями морфемы -а-, а тем, что следующие за ней падежные морфемы не входят в «акцентную единицу» [Hualde, 1997, с. 81]. Однако такая трактовка не может объяснить наличия и функционирования других экстраметрических морфем.

Кроме уже упомянутого показателя единственного числа определенного склонения -а-, в изучаемом диалекте экстраметрическими являются еще две морфемы. Это, во-первых, имперфективный показатель -te-(-ti-)2, ср., например, форму ekhar-te-ra (принєсти-ipfv-all) `чтобы принести'. В других нефинитных формах, т.е. образованных от перфективного причастия и от собственно корня, акцентуационные особенности соответствуют общим правилам взаимодействия слабых морфем, ср. ekharr-i (принести-PFv) `принесенный', ekharr-i-co (принєсти-pfv-pros) `для принесения', ekhar (принести.rad) `принести'. Отметим, что алломорф имперфективного показателя -tze- является акцентологически слабой, а не экстраметрической морфемой, ср. handi-tze-ra (увели- чить-IPFV-ALL) `чтобы увеличить'.

В предшествующем описании Х.И. Уальде [Hualde, 1997, р. 83] не выделяются факторы, влияющие на ударение в нефинитных формах. Вместо этого разноместное ударение объясняется в терминах свободного варьирования. Так, например, утверждается, что среди нефинитных форм на -tera и -tzera бывают парокситоны и пропарок- ситоны, и зависимость места ударения от класса глагола при этом не прослеживается.

Такими же акцентологическими свойствами обладает и деривационная морфема -Те-/-//- со значением имени деятеля, ср. формы errai-l_i-ac (говоритЬ-AGN-ABS.PL) `говорящие', jakl-ІЄ-ГЄП (знатЬ-АОХ-ОЕХ[1ЫОр]) `свидетеля'1.

Морфемы с подобными акцентологическими свойствами зафиксированы в другом диалекте баскского языка, бискайском, не находящемся в контакте с сулетинским [Hualde, 1999, р. 952]. Насколько нам известно, морфемы с такими свойствами не были описаны для сулетинского диалекта, хотя Уальде отмечает особое поведение генитива и датива единственного числа В формах с суффиксом множественного числа -е- и суффиксом деятеля -1е- ударение падает на суффикс множественного числа, что, вероятно связано со стяжением двух одинаковых гласных -е-, ср. entzu-le-c < entzu-le-ec (слушать-agn-erg.pl) `слушатели'. Особое («пропарокситонное») поведение генитива было отмечено и в [Peillen, 1998, р. 464], но в исследуемом нами тексте и датив ведет себя схожим образом. [Hualde, 1997, р. 81], где, согласно нашей трактовке, имеется экстраметрическая морфема.

Рассмотрим теперь правила взаимодействия двух экстраметрических морфем. Возможны сочетания либо показателя единственного числа определенного типа склонения -а- с имперфективным показателем -te-/-ti-, либо с показателем имени деятеля -Те-/-//-. При наличии в словоформе сильной морфемы ударение естественным образом падает на нее, ср. entzu-ti-a-ri (слушать-iPFv-sG-DAT) `слушанию'. При отсутствии сильных морфем, если экстраметрические морфемы входят в состав последнего и предпоследного слогов, ударение падает на третий слог от конца: erei-h-a (сєять-agn-sg^bs]) `сеятель', ikhous-ti-a-c (видєть-ipfv-sg-erg) `зрелище' Исключения возможны при появлении суффикса -1е-, где ударение может падать на предпоследний слог egotch-U-a (разрушать-AGN-SG^s]) `разрушитель' (это может происходить только в тех случаях, когда в корне нет дифтонгизации).. Если экстраметрические морфемы занимают неконечную позицию, то возможна вариативность акцентуации. Ударение занимает либо позицию, предшествующую левой экстраметрической морфеме, либо дефолтную позицию на втором слоге от конца, например, ikhous- ti-a-ri (видєть-ipfv-sg-dat) `видению' vs ikhous-ti-a-ri, iza-ti-a-ri (быть- ipfv-sg-dat) `бытию' vs iza-ti-a-gatic (быть-iPFv-SG-MOT) `из-за бытия', erei- U-a-ren (сеять-AGN-SG-GEN) `сеятеля' VS ЄГГаІ-Ц-a-ri (говорить-AGN-SG-DAT) `говорящему'.

Реконструкция акцентной парадигмы имени

Проанализировав с акцентологической точки зрения различные типы морфем, резюмируем результаты нашего исследования и представим старосулетинскую именную парадигму.

В баскском языке склонение основ на гласную и на согласную незначительно различается, что обусловлено историческими чередованиями. В склонении имен на гласную при появлении суффикса, начинающегося на гласную, в интервокальной позиции появляется эпентетический -r-. В склонении имен на согласную при появлении суффикса, начинающегося на согласную, появляется эпентетический -e- (из данного правила имеются некоторые исключения). Однако с точки зрения акцентологии словоизменительные аффиксы ведут себя одинаково, поэтому мы не будем разделять склонения на гласный и на согласный.

У одушевленных именных групп в падежах с локативным значением может появляться показатель одушевленности -gan-. В современном бакском языке он является обязательным, а в старобаскском распределение показателей с данным суффиксом и без него описано лишь отчасти [Rijk, 2008, р. 61-62], поэтому этот вопрос выходит за рамки данного исследования. Он является слабым, и акцентологические свойства содержащих его словоформ предсказываются тривиальным образом по общим правилам.

Система локативных падежей отличается тем, что неопределенный тип склонения формально является более маркированным. Он содержит суффикс -ta-, тогда как единственное число определенного склонения маркируется нулем либо стандартным показателем -а-. В остальных же падежах формально немаркированным является неопределенное склонение. Топонимы и антропонимы (за исключением локативных падежей) склоняются по неопределенному типу.

Для того чтобы наглядно показать акцентную силу падежных и числовых суффиксов, мы выбрали существительные с акцентологически слабым корнем. В таблице 2, как и во всем тексте статьи, сильные морфемы выделены жирным шрифтом, слабые - обычным шрифтом (курсивом, как и все примеры), экстраметрические - подчеркиванием. ф Эпентетические гласные и согласные заключены в скобки. Акцентологический статус двусложных морфем, встречающихся только в абсолютном конце словоформы (-ranol-lano, -gatic, -taco, -(r)eki), установить затруднительно. Перетяжка с них ударений на сильные корни может объясняться как их слабостью, так и правилами разрешения конфликта ударений. Такие морфемы приводятся малыми прописными.

В таблице 2 мы приводим реально зафиксированные текстовые формы. Поэтому там, где это возможно, мы используем лексему guizoun /gigun/ `человек', а в других случаях приводятся словоформы других лексем с соответствующими падежными и числовыми суффиксами.

Таблица 2

Акцентуация имени в старосулетинском диалекте Инчауспе

Неопределенное склонение

Единственное число

Множественное число

Абсолютив

guizoun

guizom-a

guizoun-ac

Эргатив

guizotin-(e)c

guizom-a-c

guizoun-e-c

Датив

guizom-i

guizotin-a-(r)i

guizoun-er

Партитив

guizom-ic

*

*

Генитив

hanitch-en

guizotin-a-(r)en

guizoun-en

Инструменталис

nigarr-(e)z

lagtin-a-z

guizoun-ez

Комитатив

gOU-(R)EKI

timi-a-iR/AKi

guizoun-eki

Мотиватив

ene-QATIC

izen-a-GATIC

lagUn-en-GATIC

Пролатив

hi-re-TACO

***

--

begui-en-TACO

(Местный генитив)

***

zelu-co

zeli-eta-co

(Аблатив)

hi-ta-ric

guizoun-(e)tic, zelu-tic

guizoun-eta-ric

(Инессив)

zu-ta-n

zeli-a-n

guizoun-eta-n

(Аллатив)

bate-ta-ra

hobi-a-la

dizipuli-eta-rci

(Терминатив)

bate-ta-rat

hiri-a-lat

mendi-eta-rat, dizipuli-eta-rat

(Аллатив границы)

bate-ta-RANO

besti-a- LANO У партитива имеются лишь формы неопределенного типа склонения. Может считаться генитивно-послеложной формой. Однозначные примеры в тексте отсутствуют. В скобках выделены падежи с локативным значением: их морфологические особенности отличаются от прочих падежных форм. Форма имеет основу beste-.

Zeli-eta-RANO

Из дестинативных форм на -tzat в тексте зафиксирована только одна - hanitch-en-tzat (большой-GEN.PL-DEST) `для больших'. Еще одна форма встречается в грамматическом описании, следующем за текстом: noun- cou-a-ren-tzat (кто-genl-sg-gen-dest) `для которого?'. Судя по тому, что в первой форме имеется два ударения, дестинативный показатель в ней ведет себя не как аффикс или клитика, а как отдельное просодическое слово. С морфологической точки зрения в старосулетинском его можно считать послелогом, управляющим генитивом. Во второй же форме дестинативный показатель, по-видимому, является частью просодического слова. Ввиду отсутствия других примеров данного показателя в тексте невозможно сделать заключение о его акцентологическом статусе.

Показатель аллатива одушевленных существительных -gan- с падежными суффиксами часто получает самостоятельное ударение, преимущественно с именами собственными (Pilatusen-gan-a (Пилит-anim-all) `к Пилату', Phetiri-gan-a (Пєтр-anim-all) `к Петру', Jesusen-gan-a (Иисус-anim-all) `к Иисусу'). При этом встречаются и формы, в которых он ведет себя как клитика (haren-gan-a (он-anim-all) `к нему', alkhar-gan-a (rec-anim-all) `друг к другу', houla-cou-a-gan-a (так-GENL- sg-anim-all) `к такому'). Следует подчеркнуть, что мы имеем дело с письменным текстом, в котором могут быть отражены не все особенности произношения.

Морфонологические и акцентологические особенности имеют основы на гласный -о- /о/, который перед гласными, редуцируясь, переходит в гласный верхнего подъема -ои- /и/, и основы на -и- /у/, -e- /е/, переходящие в /і/. В ряде случаев перетяжка ударения на редуцированный или нередуцированный гласный того же качества возможна даже при акце- тологически слабой основе: emazti-a-reki (женщина-sG-coM), nahi-a-reki (желание-sG-coM). Иногда это приводит к вариативности, ср. itchasou-a-lat vs itchasou-a-lat vs itchasou-a-lat (морє-sg-term), iferni-a-lat vs iferni- a-lat (ад-SG-TERM), urhen-tzi-a-lano vs urhen-tzi-a-lano (кончаться-iPFV- sg-alllim), eguni-a-lano vs eguni-a-lano (дєнь-sg-alllim). Отметим, что вариативность в этом случае ограничена: экстарметрический суффикс -а- ударения получать не может.

Неоднократно было отмечено, что имена с основой на в суле- тинском диалекте ведут себя отлично от других имен не только мор- g фонологически, но и акцентологически [Hualde, 1997, р. 95]. Это проявляется в том, что происходит стяжание гласных и показатель едино ственного числа -а- на поверхностном уровне не появляется, ср. guizoun vs guizouna, но ата vs ата. В результате того, что последний гласный лексемы на определенного типа склонения исторически был долгим, в словоформе происходит переакцентуация. В акцентологически слабых основах в единственном числе в таких случаях ударение падает на последний слог: ата. Особенностью рассматриваемого нами источника является тот факт, что если словоформа содержит акцентологически сильный корень, возможна вариативность акцентуации: ударение может падать как на корень, так и на -а-, ср. ekhi-jaikiguiatic vs ekhi-jaikiguiatic.

Генезис старосулетинской акцентной системы

Отступление от дефолтной модели ударения, как уже было отмечено, наблюдается при наличии в словоформе акцентологически сильных или экстраметрических морфем. Рассмотрим происхождение каждого из указанных классов.

Мы уже упоминали два пути появления сильных морфем: стяжение гласных и заимствование с ударением языка-источника [Lafon, 1999, р. 697; Peillen, 1998, р. 463]. Однако, как было сказано, в исследуемом диалекте имеется еще один класс морфем, являющихся акцентологически сильными, - исконных глаголов, чаще всего с фонологической структурой корня CVC (har-tu `брать', hel-tu `приходить', gal-du `губить' и т.п.)1.

Выдвинем гипотезу, объясняющую акцентологические особенности таких корней в отличие от корней другой фонологической структуры. Корни данного типа являются одним из самых частотных классов корней с точки зрения встречаемости в текстах. По данным современного словаря баскского языка [MH, 2004], лексический состав которого близок старосулетинскому, из 21 глагола с наибольшей частотностью 5 имеют такую структуру корня (частотным словарем старосулетинского языка мы не располагаем). Однако в баскском языке (и в старосулетин- ском диалекте, в частности) существуют и другие типы глаголов, часто встречающиеся в текстах, например, глаголы на -п (8 лексем из первых 21), как правило, структуры e/iCVn (izan `быть', egon `быть', етап `дать' и др.), корни которых остались слабыми, или крайне продуктивный класс глаголов на -tu с многосложными основами (mintzatu `говорить', ezagutu `знать'), подавляющее большинство корневых морфем которых также остались слабыми.

Как уже было упомянуто, практически все формы баскского глагола являются аналитическими и состоят из вспомогательного глагола и одной из нефинитных форм главного глагола: перфективной, имперфективной, проспективной формы или основы Происхождение некоторых других, менее частотных сильных глагольных корней, к сожалению, на настоящий момент остается необъясненным. Нефинитные формы могут получать показатели склонения, являясь частью зависимой предикации, однако такие формы на порядок более редки по сравнению с их употреблением в составе аналитических глагольных форм.. Исходя из того факта, что дефолтное ударение падало на предпоследний слог (или на единственный слог односложной словоформы), восстановим исходную акцентуацию четырех основных нефинитных форм для глаголов со структурой корня CVC, глаголов со структурой корня e/iCVn и глаголов на -tu с многосложными основами (таблицы 3, 4).

Таблица 3

Восстанавливаемая система ударения для классов глаголов с высокой частотностью

sarthu `входить'

етап

`давать'

mintzatu

`говорить'

Перфективная форма

*sar-thu

*ета-п

*mintza-tu

Имперфективная форма

*sar-tze-n

*ema-te-n

*mintza-tze-n

Основа

*sar

*етап

*mintza

Проспективная форма

*sar-thti-ren

*етап-еп

*mintza-tu-ren

Одинаковой заливкой выделены формы с ударением на одной и той же фонеме.

Таблица 4

Текстовые формы для классов глаголов с высокой частотностью

sarthu `входить'

етап

`давать'

mintzatu

`говорить'

Перфективная форма

sar-thu

ета-п

mintza-tu

Имперфективная форма

sar-tze-n

ema-te--n

mintza-tze-n

Основа

sar

етап

mintza

Проспективная форма

sar-thu-ren

етап-еп

mintza-tu-ren

Одинаковой заливкой выделены формы с ударением на одной и той же фонеме в реконструируемых формах.

В группе глаголов со структурой корня CVC в трех основных формах из четырех (перфективной, имперфективной и основе) ударение падает на корень, тогда как, например, в группе на -п ударение в двух самых распространенных формах - перфективной и имперфективной - не совпадает. В группе на -tu не совпадает ударение в основе и перфективном причастии (в разных формах оно может падать на два разные слога основы или на суффикс). Таким образом, можно предположить, что корни фонологической структуры CVC стали сильными в результате аналогического выравнивания, оснований для которого не было у других частотных классов глаголов.

Таким же образом несколько путей развития можно предположить для экстраметрических морфем. Диахронически появление данного класса морфем могло быть связано с дифтонгизацией гласного, предшествующего суффиксу, и закономерной оттяжкой ударения на дифтонг (errai-l_i-ac (говорить-agn-abs.pl) `говорящие'). Такая же дифтонгизация происходит и перед имперфективным суффиксом -te- с теми же акцентными свойствами. Однако в тексте акцентологические свойства суффиксов -te- и -Те- проявляются даже в формах, в которых исходно дифтонгизации не было, ср. ja-h-ac (єсть-agn-abs.pl) `едоки'. Таким образом, ударение, позиция которого была изначально обусловлена фонологическим фактором, морфонологизировалось и стало характеристикой акцентных свойств морфемы. Отметим, что те немногие формы, в которых суффикс -Те- не ведет себя как экстраметрический, являются именно формами без дифтонгизации.

Происхождение акцентологических свойств показателя единственного числа -а-, вероятно, вызвано выравниванием ударения в парадигме, не связанным с дифтонгизацией. Продемонстрируем это, сравнив для этого восстанавливаемое дефолтное ударение в предпоследнем слоге и зафиксированное старосулетинское ударение в базовых падежах (таблица 5).

Таблица 5

Восстанавливаемое и текстовое ударение в единственном числе

Восстанавливаемое ударение

Текстовые формы

Абсолютив

*guizoun-a /gisuna/

guizoun-a /gisuna/

Эргатив

*guizoun-a-k /gisunak/

guizoun-a-k /gisunak/

Датив

*guizoun-a-ri /gisunari/

guizoun-a-ri /gisunari/

Генитив

*guizoun-a-ren /gisunaren/

guizoun-a-ren /gisunaren/

Одинаковой заливкой выделены формы с ударением на одной и той же фонеме.

Отметим, что постоянное ударение в единственном (на корне) и множественном числе (на числовом суффиксе), характерно для говора ста- росулетинского диалекта, описанного в [Geze, 1873]. Для него есть сильные основания предположить аналогическое выравнивание, т.к. в абсолютиве единственного числа нет исторических оснований для суффиксального ударения.

Вариативное ударение на четвертом от конца или предпоследнем слоге при появлении экстраметрической морфемы на третьем от конца слоге может быть связано с влиянием языков, находившихся в контакте с баскским и, в частности, старосулетинским. Источником ранних заимствований в старосулетинский является латынь, для которой характерно ударение на второй или третий слог от конца и в редких случаях - последний при невозможности его постановки на четвертый и далее слог от конца. Для испанского языка наиболее характерно ударение на предпоследний и последний слог, но ударение на третьем слоге от конца также является распространенным. Ударение в гасконском языке В период, предшествующий созданию рассматриваемого памятника, влияние французского языка на баскский было более ограничено по сравнению с гасконским. падает на последний или предпоследний слог, однако в средние века могло падать и на третий слог от конца [Sichel-Bazin et al., 2015, р. 200]. Таким образом, данная вариативность ударения может быть описана в терминах конкурирующих мотиваций: с одной стороны, может реализоваться ударение на четвертом слоге с конца, предсказанное фонологическими правилами, а с другой стороны, поскольку данное место ударения крайне нетипично для фонологических систем рассматриваемого региона, внесших свой вклад в изменение просодической системы сулетинского, ударение может падать для наиболее характерный для них слог - предпоследний.

Аналогическое выравнивание могло сыграть роль и в становлении акцентологических свойств показателя множественного числа. Так, большая акцентологическая сила суффикса множественного числа -e- по сравнению с суффиксом -eta- может быть вызвана тем фактом, что первый из них стал сильным, возникнув на месте стяжения гласных. Второй же, по всей вероятности, стал сильным уже под влиянием аналогического выравнивания.

Выводы

Резюмируем результаты нашего исследования в виде алгоритма, позволяющего приписывать ударение словоформам текста, исходя из акцентологических характеристик морфем, входящих в их состав. Исключения из данного алгоритма наблюдаются, но они достаточно редки.

1. Словоформа может содержать одну или более морфем, входящих в три акцентологических класса морфем: слабые, сильные и экстра- метрические. Экстраметрические морфемы, в отличие от сильных и слабых, не могут быть единственным акцентологическим типом морфем в слове. Акцентологическая характеристика морфемы является ее постоянным свойством и крайне редко подвержена варьированию.

2. Словоформа, состоящая из единственного слога, получает ударение на этот слог.

3. Словоформа, состоящая из акцентологически слабых морфем, получает ударение на предпоследний слог.

4. При стыке двух морфем, первая из которых заканчивается, а вторая начинается на -а-, происходит стяжение гласных /а/ + /а/ > /а/, и результирующий гласный ведет себя как потенциально ударный гласный сильной морфемы.

5. Словоформа, в состав которой входят акцентологически сильные морфемы (наряду с акцентологически слабыми или экстарметрически- ми или без них), получает ударение на последней акцентологически сильной морфеме. Исключениями являются комбинации показателей суперлатива -en- и множественного числа -eta- (ударение получает первая из двух морфем), а также комбинация акцентологически сильного корня c показателем множественного числа и комбинация показателя множественного числа -eta- с показателем терминатива -rat (ударение может получать любая из сильных морфем).

6. При наличии в словоформе одной или нескольких экстраметриче- ских морфем ударение падает на слог, стоящий перед первой из них.

7. Если в результате применения вышеперечисленных правил место ударения определяется как четвертый или далее слог от конца, возможна также и постановка ударения на второй слог от конца.

Как сильные, так и экстраметрические морфемы в старосулетинском могут иметь разное происхождение. Для сильных морфем можно предложить три разных источника возникновения (два были ранее предложены, один предложен нами). Для экстраметрических морфем можно предложить два разных происхождения (оба предложены нами). Как для сильных, так и для экстраметрических морфем в качестве одного из источников происхождения акцентологических свойств можно предположить аналогическое выравнивание.

Библиографический список / References

Гард, 2015 - Гард П. Ударение. СПб., 2015. [Gard P. Udarenie. [Accent]. St. Peterburg, 2015.]

Дыбо, 2000 - Дыбо В.А. Морфонологизированные парадигматические акцентные системы: Типология и генезис. Т. 1. М., 2000. [Dybo V.A. Morfonologizirovannye paradigmaticheskie aktsentnye sistemy: Tipologiya i genezis [Morphophonologised paradigmatic accentuation systems: typology and origin]. Vol. 1. Moscow, 2000.]

Заика, 2017 - Заика Н.М. Наложение просодических составляющих в старосулетинском диалекте баскского языка // Вопросы языкознания. 2017. № 2. С. 96-108. [Zaika N.M. Overlap of prosodic constituents in Old Souletin Basque. Voprosy jazykoznanija. 2017. № 2. Pp. 96-108.]

Auwera, 1998 - Auwera J. van der. Phasal adverbials in the languages of Europe. Adverbial Constructions in the Languages of Europe. Auwera J. van der, Baoill D.O. (eds.). Berlin, New York, 1998. Pp. 25-146.

Bonaparte, 1869 - Bonaparte L.L. Carte des sept provinces basques. 1869.

Gaminde, 1995 - Gaminde I. Zubereraren azentuaz. Uztaro. 1995. № 3. Pp. 107-128.

Gaminde, 1998 - Gaminde I. Euskaldunen azentuak. Bilbao, 1998.

Gaminde, 1999 - Gaminde I. Bakioko azentuaz. Fontes Linguae Vasconum. 1999. Vol. 80. Pp. 73-94.

Gaminde, Hualde, 1995 - Gaminde I., Hualde J.I. Euskal azentu-ereduen atlase- rako: zenbait isoglosa. Anuario del Seminario de Filologia Vasca Julio de Urquijo. 1995. Vol. XXIX-I. Pp. 175-197.

Garde, 2006 - Garde P. Accentuation et morphologie. Le mot. L'accent. La phrase. Paris, 2006. Pp. 85-93.

Geze, 1873 - Geze L. Elements de grammaire basque, dialecte souletin; suivis d'un vocabulaire basque-frangais et frangais-basque. Bayonne, 1873.

Hualde, 1997 - Hualde J.I. Euskararen azentuerak. Donostia; Bilbo, 1997.

Hualde, 1999 - Hualde J.I. Basque accentuation. Word Prosodic Systems in the Languages of Europe, van der Hulst H. (ed.). Berlin, 1999. Pp. 947-993.

Hualde, 2006а - Hualde J.I. Estado actual en las investigaciones sobre la acentuacion en lengua vasca. Oihenart. 2006. Vol. 21. Pp. 149-177.

Hualde, 2006b - Hualde J.I. Remarks on Word-Prosodic Typology. Proceedings of the Berkley Linguistic Society. 2006. Vol. 32. Pp. 157-174.

Hualde, 2008 - Hualde J.I. Acentuacion y cronologia relativa en la lengua vasca. Oihenart. 2008. Vol. 23. Pp. 199-217.

Hualde, Ortiz de Urbina, 2003 - A grammar of Basque. Hualde J.I., Ortiz de Urbina J. (eds.). Berlin, 2003.

Inchauspe, 1856 - Inchauspe Е. Jesus-Kristen Ebanjelio Saintia. Zuberouco uscaralat utzuliric. Bayonne, 1856.

Irurtzun, 2006 - Irurtzun A. Stress on Accent; Errenteria Basque Revisited. 15th ICPhS. M.J. Sole, D. Recasens, J. Romero (eds.). Barcelona, 2006. Pp. 2075-2078.

Jacobsen, 1975 - Jacobsen W. Historical implications of the Western Basque tonal accent. Manuscrito. University of Nevada-Reno, 1975.

Lafon, 1999 - Lafon R. Observations sur la place de l'accent dans quelques formes basques des parlers souletins. Vasconiana [IKER-11]. Bilbo, 1999. Pp. 697-703.

Larrasquet, 1932 - Larrasquet J. Phonetique du basque de Larraja, (quartier de Barcus). La Revista International de los Estudios Vascos. 1932. Vol. 23. Pp. 153-191.

Larrasquet, 1934 - Larrasquet J. Le basque souletin nord-oriental. Paris, 1934.

Larrasquet, 1939 - Larrasquet J. Le basque de la Basse-Soule orientale. (Collection Linguistique, 46). Paris, 1939.

MH, 2004 - Maiztasun hiztegia. Donostia, 2004.

g Michelena, 1958 - Michelena L. Euskaltzaindian sartzerakoan Ormaetxea jaunak egindako itzaldia eta Mitxelena jaunaren erantzuna. Euskera (2a epoca) 1958. Vol. 3. Pp. 36-44.

* OEH - Orotariko Euskal Hiztegia. URL: www.euskaltzaindia.eus/oeh.

Peillen, 1998 - Peillen Tx. Urrustoi, Atharratze, Liginaga edo zubereraren egiazko doinuez. Antoine d'Abbadie 1897-1997. Congres International. (Hendaye, 1997). Donostia; Bilbao, 1998. Pp. 453-472.

Rijk, 2008 - Rijk R.P.G. de. Standard Basque: A progressive grammar. Cambridge, Mass., London, 2008.

Sichel-Bazin et al., 2015 - Sichel-Bazin R., Meisenburg T., Prieto P. Intonation phonology of Occitan: Towards a prosodic transcription system. Intonation in Romance. Frota S., Prieto P. (eds.). Oxford, 2015. Pp. 198-234.

Trask, 2008 - Trask R.L. Etymological Dictionary of Basque. University of Sussex, 2008.

Zuazo, 2003 - Zuazo K. Euskalkiak. Herriaren lekukoak. Donostia, 2003.

Zuazo, 2008 - Zuazo K. Euskalkiak. Euskararen dialektoak. Donostia, 2008.

Наталья Михайловна Заика - кандидат филологических наук; старший научный сотрудник Лаборатории типологического изучения языков, Институт лингвистических исследований РАН, г. Санкт-Петербург; старший преподаватель кафедры общего языкознания филологического факультета, Санкт-Петербургский государственный университет; доцент кафедры сравнительного литературоведения и лингвистики, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» в Санкт-Петербурге

Natalia М. Zaika - PhD in Philology; Senior Researcher of Laboratory of Linguistic Typology, Institute for Linguistic Studies, Russian Academy of Sciences, Saint Petersburg; Senior Lecturer of Department of General Linguistics, St. Petersburg State University; Senior Lecturer of Department of Comparative Literature and Linguistics, Higher School of Economics - Saint Petersburg, Russian Federation

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • История развития и характеристика баварского диалекта, его разделение на три языковые группы. Анализ фонетических, фонологических, морфологических, синтаксических и лексических особенностей диалекта, отличающих его от немецкого литературного языка.

    реферат [490,9 K], добавлен 06.07.2016

  • Основные черты, возникшие в речи под влиянием немецкого языка. Вопрос об отнесении южношлезвигского диалекта к диалектам датского или немецкого языка. Природа и форма заимствований. Отличие южношлезвигского диалекта от литературного датского языка.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 13.06.2014

  • Методика проведения аудитивного анализа южно-американского диалекта в разговорной речи. Понятия и функции речевого ритма. Фонетика английского языка. Сущность понятия интонационный стиль. Специфическая манера артикуляции, дифтонгизация монофтонгов.

    дипломная работа [96,1 K], добавлен 04.02.2014

  • История образования диалектной группы Юэ. Отличия данных диалектов от путунхуа в области фонетики. Специфика становления кантонского диалекта в рамках юэских говоров и его территориальная структура. Особенность использования заимствованных иероглифов.

    курсовая работа [45,6 K], добавлен 19.05.2016

  • Происхождение названия и ареал употребления кантонского диалекта, его история и современный статус. Письменная форма Юэ, особенности систем его романизации. Специфика лексики, фонетики и отчасти грамматики кантонского диалекта в сравнении с путунхуа.

    реферат [36,7 K], добавлен 29.06.2012

  • Понятие диалекта как местной или социальной разновидности общенародного языка. Создание современной вьетнамской письменности на латинской графической основе. Диалектные различия вьетнамского языка: Бакбо, Чунгбо и Намбо. Говор населения провинции Нгеан.

    реферат [17,1 K], добавлен 28.03.2012

  • История английского языка, принесенного на Британские острова германскими племенами – англами, саксами и ютами. Обогащение языка скандинавскими заимствованиями. Формирование восточно-центрального диалекта, который преобладает в современном Лондоне.

    курсовая работа [33,0 K], добавлен 29.01.2014

  • Понятие русского языка как национального. Характеристика диалекта, литературного языка и просторечия. Проведение анкетирования и выработка алфавитного словника сленговых единиц. Описание возможности практического применения полученных данных в школе.

    дипломная работа [484,5 K], добавлен 29.06.2014

  • Определение понятия "диалект" в системе современного немецкого языка. Исторические корни диалекта. Возникновение первых диалектальных границ. Классификации современных немецких диалектов. Юношество как особая социальная группа.

    курсовая работа [21,9 K], добавлен 23.04.2003

  • Формирование диалектов китайского языка и их современная типология, миграция и языковые контакты. Иероглифическая письменность как средство письменного выражения китайского языка. Классификация диалекта "гуаньхуа", лингвистическая ситуация в Китае.

    курсовая работа [41,7 K], добавлен 28.03.2013

  • Исследование фонетических параметров американского варианта английского языка, его фонемных и ритмико-интонационных особенностей. Определение понятия "диалект". Функции речевого ритма. Взаимосвязь ритма и интонации. Сущность понятия "интонационный стиль".

    дипломная работа [129,0 K], добавлен 27.01.2014

  • Анализ Received Pronunciation как доминирующего стандарта современного английского языка. Рассмотрение статуса, лексических особенностей и уникальности структуры диалекта Pidgin English; роль его с социолингвистической и психолингвистической точки зрения.

    курсовая работа [39,9 K], добавлен 17.04.2011

  • Возникновение афроамериканского диалекта, его статус, лексические особенности. Слова, пришедшие из африканских языков, заимствования, орфоэпические характеристики, грамматические особенности. Афроамериканский диалект в литературе, его выражение в музыке.

    курсовая работа [62,9 K], добавлен 17.09.2011

  • сопоставительный анализ Эти два языка принадлежат к различным языковым семьям. Структура именнных групп в рассматриваемых языках в значительной степени изоморфна. Системы кодирования отношений внутри именной группы характеризуются двумя принципами, общими

    реферат [7,4 K], добавлен 11.05.2002

  • Рассмотрение способов классификации (ареальный, типологический, генетический) и функций (коммуникативная, когнитивная, познавательная, волюнтативная) языка. Изучение религиозной, античной, звукоподражательной, биологической гипотез происхождения языка.

    контрольная работа [32,7 K], добавлен 29.01.2010

  • Разговорный, научный, официально-бытовой и публицистический стили. Функционально-смысловые типы речи. Стилистические нормы и фразеологизмы. Принципы сочетания морфем. Диалектизмы, сленг, профессионализмы и жаргонизмы. Особенности художественной речи.

    реферат [46,8 K], добавлен 11.12.2014

  • Характеристика словообразовательной семантики и валентности морфем русского языка. Словообразовательные элементы со значение противоположности. Значение и сочетаемость элемента а-. Семантика и валентность словообразовательного элемента без-/бес-.

    дипломная работа [68,0 K], добавлен 22.10.2012

  • Сленг как вариант диалекта субэтноса, особенности развития русской лексикологии. Этимология слова "сленг", англицизмы и причины их появления. Интернет чаты и социальные сети как источник англицизмов. Китайский язык и его фонемы в современном сленге.

    курсовая работа [51,2 K], добавлен 13.06.2012

  • Раса, этнос, языки и их соотношение. Контактные языки как специфический результат языковых контактов. Язык и этническое самосознание как обязательные признаки этноса. Отличия языка от диалекта. Надэтнические многоязычные общности, смешение языков.

    лекция [59,7 K], добавлен 30.07.2013

  • История происхождения языка. Единицы языка: звук, морфема, слово, фразеологическая единица, свободное словосочетание. Типы знаков: естественные и искусственные. Формы существования языка. Параметры различия устной и письменной формы литературного языка.

    реферат [21,2 K], добавлен 24.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.