The rise and fall of approximants in the Tuparian languages

A study of the historical phonology of the Proto-Tupar language. Reconstruction of the evolution of a number of segments in child languages with an emphasis on approximation. Accounting for contrast stress in tupari and tonal patterns of Makurapa

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 20.02.2022
Размер файла 694,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Файл не выбран
РћР±Р·РѕСЂ

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Sio eba-pi

eba-pi

--

*j-e-kiP

arrow.POSS

--

e-kuP

--

--

c-e-kiP

*jei

blood

au

йu

ai We have no explanation for the occurrence of a (as opposed to e) in this word. Note the similarity of this (apparently irregular) development to the dissimilation of *ei, *eu to ai, au in Wayoro (Nogueira 2015).

e?i

cйi

*pвpi(-?a)

nose

дpi-a

дPsi

дpi-tsa

дpi-ta

pдpi

*pдrд

branch

--

дkд

--

--

nдrgд

In Wayoro and in the Corumbiara languages, both allophones (PCT *[w] and *[y]) underwent developments which affected most or all approximants in these languages: in Wayoro, they changed into underlying nasal stops /rW/ and /ц/ (which surface as [rgw] and [rg] in oral environments), whereas in the Corumbiara languages they were fortitioned to /kw/ and /k/, respectively. Tupari preserved *[w] without further changes, whereas the allophone *[y] yielded zero. Unlike PTpr */j/, PTpr */w/ does not show radically different reflexes in oral and nasal environments. Only in Makurap does one consistently find different phonemes (Я vs. m) as its reflxes. More marginally, the Sakurabiat dialect of Mekйns appears to sometimes have rw as the reflex of PTpr *w in nasal environments (e.g. ywae `pot') as opposed to kw, which is found in oral environments in Sakurabiat and in all environments in Guaratira and Siokweriat (cf. Galucio 2001: 19). In our proposal, this is accounted for by positing a voiced stop stage in the development of the PTpr approximants in the Corumbiara languages, hence: *wвл > *gwвл > Sak r/wал, Gua kwал, Sio kwв?л, Aku kwа?л.

The Tuparian etymologies which instantiate PTpr *w are listed in Table 7.

Table 7. Proto-Tuparian */w/ (oral and nasal *w)

PTpr

gloss

Wayoro

Tupari

Mekйns

Akuntsu

Makurap

oral

*awa Although no cognate in Makurap is known, PCT *awa can be securely traced back to PTpr *awa because a precise external cognate is found in the Juruna branch (Yudja awa[?в] `yam', Mondini 2014: 113). The expected re-flex in Wayoro would be *дpgwa; it is unclear why the medial consonant is oral.

yam

agwa

awa{tй}

akwa

akwв

--

*wara(:)C The vowel length is attested in the Wayoro and Mekйns reflexes by Galucio et al. (2015: 273). The Wayoro form is given with a short vowel in Nogueira (2011: 43, 52). The Makurap term for `bat' is ЯacдriaC. Despite the obvious similarity to the Core Tuparian forms, there is no regular correspondence between them; Mak ЯacдriaC could go back to PTpr *wajari(?)aC. It is unclear whether we are dealing here with an irregular development or with an indirect borrowing.

frog/toad sp. (CT only)

pgwara(:)C

warвC-?a

kwara:C

kwarвC

--

*wari?a

bat (CT only)

pgwaria

wвri?a

kwaritsa

--

37

*waco

alligator

pgwaCco

wвo

kwato

kwatф

Явto

*wako

guan

pgwako

wakф

kwa(:)ko

kwakф

Яakф-pкP

*wakara This token is a Wanderwort, as similar forms are found in many unrelated languages spoken all across the Amazon and even as far away as on the Caribbean coast of South America. Epps (2020, entry `great egret') lists multiple languages of the Cariban (Carijona, E'nepa, Wayana, Yabarana), Guahiboan (Cuiva, Sikuani, Macaguan), Arawakan (Paresi), Saliban (Piaroa, Saliba), Nadahup (Nadлb), and Tupi-Guarani (Kokama, Wajapi) families and groups as having a Wanderwort of the approximate shape %wakara meaning `great egret'. One may add other Arawakan (Wapixana wakara, Mehinaku wakala, Proto-Ta-Arawakan *wak'ara; Silva et al. 2013: 106, Corbera Mori 2008: 64; Nikulin & Muzykantova in prep.) as well as Tupian (Surui-Paiter wakвr, Zoro wakal, Ka'apor wakara; Bontkes 1978: 18, Lacerda 2014: 321, Caldas 2009: 304) languages to this list. Given the regularity of the correspon-dence between the Tupari and Makurap forms, we deem it possible that *wakara was borrowed from an unknown source into Proto-Tuparian.

great egret

--

wakara-tф `jabiru'

--

--

Яakara

*wawo

sweet potato

hgwago The expected reflex of PTpr *w before o would be *^g, not g. It is likely that that some sort of a dissimilation of the kind *NDVND... > NDVD... applied in this word, as in *ndando > ndato `armadillo'. In fact, Nogueira (2019: 8, with a reference to her ongoing research) entertains the hypothesis that Wayoro [g] and [gw] could be even syn- chronically described as allophones of /р/ and /p w/.

wвo

kwa(:)ko

kwakф

ЯaЯф

*wa?i

stone

pgwai

wв?i

kwai

Sio kwa?i

kњa?о

Яai

*waT- Even if Makurap ЯaT `always' does not belong to this cognate set, the Core Tuparian verb cannot be re-garded as a Core Tuparian innovation because precise external cognates are found across Tupian (Karitiana hot, Saterй-Mawй waT `to go.PL').

to go away

pgwaT-

waT-

kwaT-

kwaT-

? ЯaT `always'

*waC?a

labret (CT only)

--

wвC?a

--

kwaCta

--

*waK-

to cry; sound

--

waK-

kwaK

kwaK

--

*waK-toP- This compound can be analyzed as `sound-see'. The development *-Kt- > -Tt- in Makurap is unparalleled. The Wayoro and Makurap reflexes are attested only in their forms which contain the thematic vowel -a-, which triggers the deletion of the stem-final consonant. Clear cognates of PTpr *waK are found in other Tupian languages as well (e.g. Karitiana hok `to play violin', Saterй-Mawй waK `to cry').

to hear

pgwaK-to-a

--

kwaK-tsoP-

kwaK-tfoP-

ЯaT-to-a `to look'

PTpr

gloss

Wayoro

Tupari

Mekйns

Akuntsu

Makurap

*wi Although no cognate in Core Tuparian is attested in our primary sources, Mak Яi can be securely traced back to PTpr *wi because precise external cognates are found across Tupian (e.g. Karitiana he: `to blow'). A likely cognate in Tupari, u- `to blow, to play a wind instrument' is mentioned by Rodrigues (2002: 291), but we were un-able to locate this form in our primary sources on Tupari, thus putting its existence in doubt.

blow

--

--

--

--

Яi

*дwi-

to enter (WT only)

дrgu-

дu-

--

--

--

*wo(:) Although no cognate in Makurap is known, PCT *wo(:) can be securely traced back to PTpr *wo(:) because precise external cognates are found across Tupian (Karitiana hi `thorny tree', Saterй-Mawй hu, PTG *ju `thorn').

thorn

rgo:

--

ko Attested by Wanda Hanke only (Hanke et al. 1958: 212) as <ku> `thorn, needle'.

ko `fishhook'

--

*a(:)wo

bone

--

--

a:ko

--

ao The absence of Я is unclear. The word is frequently attested as ceЯ-ao ([ceH.Яao:?L] in Moore's data; cf. also Braga 2005: 162), with the relationalizer prefix ceP- (Braga 2005: 42-3).

*wora

sound, speech (?)

r/gora `music'

--

--

--

Яorв-pi

`mouth'

*woroa-

to look for (CT only)

ygora-

oroa-

kora-

kora-

--

*aworo Tup вwro ~ вoro can be securely traced back to PTpr *aworo because precise external cognates are found across Tupian (Proto-Munduruku *вro, PTG *ajuru).

parrot

--

вwro ~ вoro

--

--

--

*woP

red

rgoP

oP

koP

koP

ЯoP

*woT-kiP

neck

rgoT-kuP

oT-kuP

koT-kiP

Sio kiT-kiP

piT-kiP The development of PCT *wo into Akuntsu pi is not known to be regular. Note that the unrounding of *o is also attested in Siokweriat.

ЯoT-kiP

*wetoK

far

rgwetoK

? toK

kwetsoK

--

ЯдtoK

*wereP

foreigner (CT only)

rgwereP

--

kwereP

kwereP

`dark'

--

*wejaP

anteater (CT only)

r^кndaP

--

kwetaP

kwitaP The development of PCT *e into Akuntsu i is not known to be regular. The word is attested as [wi'tap'] ~ [wi'ttap'] ~ [wi'tdap"'] in Aragon (2008: 57), but is phonologized here with a /kw/ because this is almost certainly the same word as the one found in the hydronym KwitaP ki (Aragon 2014: 14), plausibly interpretable as `anteater river'; the optional realization of /kw/ as [w] is independently attested by Aragon (2014: 57sqq.).

--

*weP- Although no cognate in Makurap is known, PCT *weP can be securely traced back to PTpr *weP because precise external cognates are found across Tupian (Karitiana hap `to rise (of sun)', Aweti teP `to go up'; Landin 2005: 10, Reiter 2011: 205). The Makurap term for `peanut' is attested as araЯoiK (Braga 2005) or arдЯi:K (Moore's data). Despite the ob-vious similarity to the Core Tuparian forms, there is no regular correspondence between them. It is unclear whether we are dealing here with an irregular development or with an indirect borrowing.

to go up

rgweP-

--

kweP-

kweP-

--

*wi

ax

--

wi(:)

kwi

kwi

Яi

*ara:wi

peanut (CT only)

ara:gwi

--

ara(:)kwi

arakwl

50

PTpr

gloss

Wayoro

Tupari

Mekйns

Akuntsu

Makurap

*ewiT Although no cognate in Makurap is known, PCT *ewiT can be securely traced back to PTpr *ewiT because precise external cognates are found all across Tupian: Karitiana e:t (< *ahit), Proto-Munduruku *eit, Saterй-Mawй ewiT, Aweti ekiT, PTG *eiT.

honey, bee

epgwiT

ew'lT

ekwir-itsa `bee sp.' Sio ekwiT

ekwlT

--

*wiT?i

aзai

Ngw pgwiri Kup Яiri

wiTli

kwiri

kwirl

Яirifcaj

*wдmolд

shaman

--

wдm5lд

kwдm5д

kwдmцд

mдmoд

*wдkipд The reflexes of this word in the Corumbiara languages show labial consonants (Sak m, Gua/Sio/Aku p) in-stead of the expected labiovelars (Sak pw, Sua/Sio/Aku kw). That is, Proto-Corumbiara innovated by replacing *gwдkipд with *bдkipд. Currently we have no explanation for this (apparently idiosyncratic) development.

agouti

pwдkьpд

--

Sak mдkip д Gua/Sio pakipд

pakдpд

mдkip д

*wдe Although no cognate in Makurap is known (unless ie `pot' is related), PCT *wдe can be securely traced back to PTpr *wдe because precise external cognates are found all across Tupian (e.g. Aweti tale, PTG *jale).

pot

pwдe

wдe-toP-la

Sak pwдe

Gua kwдe

Sio kwale

kwдle

--

*wдCkiT

plate

(WT only)

pwдCkuT

wдCkut

--

--

--

*wi-

to enter

цы-

--

--

--

mi-

*w5

pet (CT only)

у5

? 5[дkiT]

ц5

--

--

*wп7пK

leafcutter ant

PWПK

wпlпK

--

--

mпK

*wдmolд

shaman

--

wдm5lд

kwдm5д

kwдmцд

mдmoд

This concludes our presentation of the reflexes of the approximant series of Proto- Tuparian. In what follows, we present evidence for reconstructing innovative approximants for earlier stages of individual Tuparian languages and the proto-languages of low-level subgroups.

Loss of syllabicity in high vowels. This subsection deals with the sound change whereby the high vowels */i o/ (and possibly their nasal equivalents) of PTpr became approximants when adjacent to vowels. Note that in the phonological systems of all Tuparian languages /o/ is analyzed as a high vowel, as there is no /u/. This type of sound change arguably recurred multiple times in the histories of the Tu- parian languages, which is quite unsurprising given its naturalness. Its operation is most easily seen in the allomorphy patterns of the 3NCRF prefix (PTpr *i-) and of the 1SG prefix (PTpr *o-).

PTpr */i/ and */o/ were not affected by this process in the same fashion in the individual languages: while only Wayoro and Tupari show traces of the desyllabification of the reflexes of PTpr */o/, the front high vowel */i/ has been affected in all daughter languages. In Makurap, the PTpr 3ncrf prefix */i-/ before vowels yielded /p-/ (which surfaces as ndj- in oral environments and as p- in nasal environments), as shown in 1. Phonetically, this development must have proceeded through the stage *j (hence, PTpr *iV- > *jV- > */pV-/) and evidently postdates the specifically Makurap sound change *j > c.

(1) Makurap: /p-/ ndj- oral, p- nasal (Braga 2005: 50, 204; the glosses are ours)

a. ndj-akare-T b. nd%-apiter-eT

/р-akare-eT/ /п-apiteT-eT/

3NCRF-head-POSS 3NCRF-sadness-POSS

`his/her head' `his/her sadness'

c. etetena

kite

pe

p-ц-a

ЯiT

/etetenд

kite

pe

p-цP-a

ЯiT/

after_that

people

LOC

3NCRF-give-TH

all

`After that, he gave it to everyone.'

In the Core Tuparian languages, the PTpr 3ncrf prefix */i-/ was desyllabified before vowels as well, yielding PCT */j/. This must have happened after PTpr *j became PCT *ц, because the reflexes of PCT *ц and *j in oral environments are distinct in all Core Tuparian languages except Akuntsu (PCT *ц > Way nd, Tup h-l-0-,Mek t, Aku t, whereas PCT *j > Way ndj, Tup s, Mek ts, Aku t). In nasal environments, however, there is no distinction between the reflexes of PTpr */j/ and those of PTpr */i/ before vowels in PCT, as both merge in PCT *p. One could claim that Mekйns has no merger: PTpr/PCT *p yields p in Mekйns, whereas the allomorph of the 3NCRF prefix which occurs before nasal vowels is ts- (Galucio 2001: 35, fn. 6; 225, fn. 24) and not *p. We believe that in Mekйns the allomorph s-, originally restricted to stems which start with oral vowels, has been analogically extended to all vowel-initial stems. That way, Mekйns forms such as ts-цpo `to beat him/her/it' (4d) are probably not cognate with Akuntsu p-цp-a (5d) or Tupari p-цpo (3d), but rather arose through analogy. That way, we believe that the inventory of approximants was augmented by one phoneme in PCT as compared to PTpr: first, PTpr *j was dentalized to PCT *ц, leaving room for PTpr *i > PCT *j (before vowels). In 2-5, we show the prevocalic allomorphs of the 3NCRF prefix in each Core Tuparian language.

(2) WayьrЦ: /р-/ ndj- oral, p- nasal (Nogueira 2019: 18)

ndj-au-Яa, p-mdiakwa au-Яa, ndj-uЯape au-Яa,

/p-an-Яa p-оniakwa an-Яa p-nЯape an-Яa

3NCRF-heal-VZR 3NCRF-food heal-VZR 3NCRF-beverage heal-VZR

ndj-ato-a-P au-Яa

p-ato-a-P an-Яa/

3NCRF-bathe-TH-NMLZ heal-VZR

`He is healing it, healing her food, healing her drink, healing her bath.'

(3) Tupari: s- oral, p- nasal (Singerman 2018: 60-2) At different occasions, Singerman (2018) analyzes p- as a realization of /i-/ (p. 60-2) or of /j-/ (p. 371). For our current purposes, the choice between these two analytical options is irrelevant. Also note that in Tupari the al- lomorph i-, which was historically restricted to consonant-initial stems, may synchronically occur before vowels, as in i-eT `his/her name' (Singerman 2018: 56), as a result of the elision of PCT *ц (*i-цeT).

a. s-opй b. s-aT c. p-фpй d. p-фpф

3NCRF-thigh 3NCRF-grab 3NCRF-tongue 3NCRF-kill

`his/her thigh' `to grab him/her/it' `his/her tongue' `to kill him/her/it'

(4) MEKЙNS: ts- oral and nasal (Galucio 2001: 35-7, 191)

a. ts-akoP b. fs-antP c. ts-ц-kwe-a-T

/ts-akoP ts-aniP ts-(m)ц-kWeP-a-T/

3NCRF-be_hot 3NCRF-head 3NCRF-CAUS-climb-TH-PST

`hot (it)' `his/her/its head' `he made him climb'

`The woman, the man beat her and she left.'

d. вrвmпrв,

aotse

ts-цpo

ka:T

i-tser-a-T

/дrдmirд

aotse

ts-цpo

ka:T

i-tseT-a-T/

woman

man

3NCRF-beat

and

3NCRF-leave-TH-PST

AkьNTSЬ: t- oral, p- nasal (Aragon 2014: 46, 138, 177, 279) Aragon (2014: 46, fn. 28) analyzes p- as an allophone of /i-/ but is explicit regarding its phonetic realization. For example, the example 5d is transcribed as [jь.'ba] ~ [po.'ba] in Aragon (2014: 46). a. t-akoP te b. tatfo, tatje tiri t-ajtfi

3NCRF-be_hot foc Tat/o Tat/e two 3NCRF-wife

`It is hot.' `Tat/o and Tat/e were his two wives.'

c. t-anдP etfe kaP d. fi-цp-a

3NCRF-beat-TH `to beat him'

3NCRF-head DIFF wasp `A wasp is on his head.'

In some Core Tuparian languages, the innovative PCT *j has merged with segments whose ultimate source is different from *i. In subsection 3.4, we will show that Proto-Corumbiara innovated by creating transitional glides (as in PCT *pi?a > Proto-Corumbiara *pija), which have the same reflexes as PCT *j < PTpr *i (that is, Mekйns ts, Akuntsu t). Similarly, the word for `spider monkey' can be reconstructed as Proto-Corumbiara *jakiraP (> Mekйns tsakiraP, Akuntsu takiraP).

Now we turn to the desyllabification of PTpr *o. This process is synchronically attested in Tupari, in which the 1sg prefix occurs as o- before consonants, but as w- before vowels (Singerman 2018: 42); it also coalesces with a following /o/ or /о/, yielding a long vowel. In Wayoro, the 1sg prefix also occurs as o- before consonants; before unrounded vowels, however, one finds the allomorph /m-/ (mb- in oral environments, m- in nasal environments), whereas before rounded vowels the zero allomorph occurs (Nogueira 2019: 11, 15, 150-1). This is shown in Table 8.

Table 8. The allomorphy of the 1sg prefix in Wayoro and Tupari

Wayoro (Nogueira 2019)

Tupari (Singerman 2018)

before a consonant

o- /o-/

o-?uЯa `my pot' o-piti:K `I feel cold' o-pgora `to seek me'

o-

o-si `my mother'

o-kePk-a: `I nursed' o-karдP `toward me'

before a rounded

vowel

0 /0-/

0-upipe `my port'

0-цmb-a: `hit me!'

o-o... ^ o:-

o:P (o+oP) `my father' ц:jaora (o+цjaoT+a) `to answer me'

before an oral unrounded vowel

mb- /m-/

mb-apiteP `my ear' mb-ato-a-P `my bath' mb-e-tfu:P-kwa-T `I got wet'

w-

w-apaP?a `my head' w-e-kiaraP-k-a `I became happy' w-e-pak-a `I woke up'

before a nasal unrounded vowel

m- /m-/

m-кpgu /m-ёри/ `my chicha'

m-дmцC-kwa-T `I dance fast'

w-кkкT~?кkкT-k-aP `my throwing up'

While the allomorphy pattern attested in Tupari can be explained away as a consequence of a recent natural sound change (*o > w _V[-rounded]), the pattern found in Wayoro requires a more elaborate diachronic account: positing a one-step sound change such as */o/ > /m/ would be an entirely implausible solution on typological grounds.

Fortunately, there is independent comparative evidence which shows that at some point in the history of Wayoro all inherited word-initial (and some word-medial) approximants have become homorganic (underlying) nasals. We have already seen in 3.1 that PTpr *j and *w (> PCT *d, *w/*[y]) are reflected in Wayoro as nd, pgw/pw, and pg/p (underlying /n/, /qw/, and /q/); earlier in this subsection, it has been shown that the innovative PCT *j has yielded Wayoro ndj /р/. That way, it appears quite plausible that the allomorph /m-/ 1sg in Wayoro also continues an earlier approximant, which we reconstruct as pre-Wayoro *Я- and derive from PTpr/PCT *o- in the prevocalic position. Therefore, forms such as *Я-apiteP `my ear' and *Я-ato-a-P `my bath' are posited for the pre- Wayoro stage. Later on, *Я- would have undergone nasalization word-initially (in the intervocalic position, as we have seen in 3.1, it was preserved, as in PCT *eЯa-opaP > Wayoro eЯa-paP `eye'). Note that the desyllabification of *o- before vowels cannot be considered an innovation shared by Wayoro and Tupari, even though it occurred in both languages in comparable contexts. First of all, the outcome of this process is different in pre-Wayoro (*Я-) and Tupari (w-). The second piece of evidence for positing two independent innovations is that the allomorph w- in Tupari occurs not only in originally vowel-initial stems, but also in stems which have diachronically lost their initial consonant (PCT *ц, preserved as nd in Wayoro). For example, the consonantal allomorph occurs in Tupari w-eK `my house' (Singerman 2018: 43), which goes back to PCT *o-deK (apparently by the way of pre-Tupari *o-eK). Its Wayoro cognate o-ndeK `my house' (Nogueira 2019: 145, 165), which has not been affected by any process of consonantal loss, expectedly shows the vocalic allomorph o-.

The allomorphy patterns examined in this subsection are decisive in establishing the directionality of the sound changes which underlie the correspondence sets involving Wayoro nasal stops and non-nasal segments in other Tuparian languages. If one were to derive them from something other than approximants, it would be quite difficult to explain why Wayoro has /m-/ and /p-/ as the prevocalic allomorphs of /o-/ and /i-/, respectively. In our account, this is unproblematically attributed to a combination of two processes: the desyllabification of high vowels in the environment #_V (*i > *j in PCT, *o > *Я in pre-Wayoro) and the nasalization of approximants in Wayoro (*Я-, *ц, *j-, *w, *[y] > /m-/, /n/, /p-/, /qw/, /q/).

Proto-Tuparian postoralized nasals and their development in Wayoro. It is possible to reconstruct three phonemic nasals for Proto-Tuparian: */m/, */n/, and */q/. In oral environments, they likely acquired an oral phase before an oral nucleus and thus surfaced as *mb, *nd, *pg (Galucio & Nogueira 2012). In nasal environments, */m/ and */n/ appear to have surfaced as *m and *n, which have been preserved as such in all contemporary Tuparian languages (in contrast, */q/ was likely postoralized even before nasal nuclei). Wetzels & Nevins (2018) classify the allophonic pattern of this type, which is known from many Amazonian languages, as nasal shielding. We call the allophones *mb, *nd, *pg postoralized in what follows. For our current purposes, it is essential that the Wayoro reflexes of the postoralized allophones are identical or similar to those of the Proto-Tuparian approximants in oral environments. More specifically,

- PTpr *Я and *mb merge in Wayoro as mb- (word-initially) or -Я- (between vowels);

- PTpr *j (> PCT *ц) and *nd merge in Wayoro as nd;

- PTpr *w before rounded vowels (> PCT *[y]) and *pg merge in Wayoro as pg.

Based on the contemporary Wayoro reflexes, one may be tempted to attribute these mergers to a single sound change from the Proto-(Core) Tuparian approximants to Wayoro underlying nasals. Indeed, in 3.1-2 we have seen that most approximants of Proto-Core Tuparian became homorganic nasals in Wayoro: PTpr *j > PCT *ц > Wayoro nd; PTpr *w > PCT *w/*[y] > Wayoro p(g)w/p(g); PTpr *o-, *i- before vowels > PTpr *Я-, *j- > Wayoro m(b)-, ndj-. In contrast, the Wayoro reflexes of PTpr *mb, *nd, and *pg are identical to their reconstructed states, as in PTpr *mbo `hand', *ndeT- `to grind', *pgaP `wasp' > Wayoro mbo, ndeT-, pgaP. At first glance, these sounds would appear to have been preserved intact in Wayoro all the way from Proto-Tuparian.

In this paper, however, we advance an alternative proposal. Namely, we hypothesize that the postoralized allophones of PTpr nasals (i.e., *mb, *nd, *pg) have been affected by a series of sound changes in Wayoro, which came full cycle to the initial state. The suggested evolution pathway of PTpr *mb, *nd, *pg in the Core Tuparian languages is as follows: (i) in PCT, they lose the nasal phrase and become *b, *d, *g; (ii) in the Corumbiara languages and in Tupari, they merge with PCT *p, *t, *k and yield Mek/Aku p, ts/tf, k, Tup p (s-/-Ps- before i), t (s before u/i), k; (iii) in pre-Wayoro, they lenite to *Я, *в, *y (and merge, therefore, with PCT *Я, *в, *[у] from PTpr *Я, *j, *w; the bilabial approximant in pre-Wayoro may also come from *o- as seen in (iv) in contemporary Wayoro, they have been affected by the independently established nasalization process (*Я-, *в, *y > /m/, /n/, /р/). That way, the development from PTpr *mb, *nd, and *pg to Wayoro mb, nd, and pg is assumed to have proceeded in three steps (*mb/*nd/*pg > *b/*d/*g > *Я/*д/*y > mb/nd/pg), as opposed to a straightforward retention. It also entails that PTpr postoralized nasals and approximants first merged as pre-Wayoro approximants (and not as modern Wayoro underlying nasals).

Crucial evidence for our proposal comes from the development of PTpr *mb after an oral vowel in Wayoro: in this position, it is reflected as Я. Nogueira (2011: 45-6) documents forms such as o-Яo `my hand' and o-Яi `my foot' (< PTpr *o-mbo, *o-mbi), of which the uninflected forms are mbo and mbi, respectively (Moore & Galucio 1994: 133).

Note that the environment which conditions the development of PTpr *mb in Wayoro is precisely the same that the one we have seen above for pre-Wayoro *Я from other sources (PTpr *Я or *o): it is reflected as /m/ word-initially (as in PCT *o-apiteP > *Я-apiteP > mb-apiteP `my ear'), but is retained as /Я/ after an oral vowel (as in PCT *eЯa-opaP > eЯa-paP `eye'). It is, therefore, conceivable that PTpr *mb (as in *mbo `hand' and *mbi `foot') merged with other segments as pre-Wayoro *Я (as in *Яo `hand', *Яi `foot', *o-Яo `my hand', *o-Яi `my foot'), which was subsequently reverted to /m/ word- initially (and after a nasal vowel) by means of an independently reconstructed process (see

3.2) , as in mbo `hand' and mbi `foot', but suffered no further changes after an oral vowel, as in o-Яo `my hand' and o-Яi `my foot'. For PCT, we reconstruct *b based on the fact that neither pre-Wayoro nor Tupari or Corumbiara show any traces of a nasal phase.

We find it likely that PTpr *nd and *pg have undergone in Wayoro a cycle of sound changes comparable to the one described for PTpr *mb in the preceding paragraph. For PCT, we reconstruct *d and *g: in Tupari and in both Corumbiara languages they merge with PCT *t and *k (thus paralleling the merger of PCT *b and *p in these languages), whereas in Wayoro they merge with PCT *в and *[у] as pre-Wayoro *в, *y > Wayoro /n/, /р/ (thus paralleling the merger of PCT *b and *Я) in Wayoro. That way, PTpr *ndeT- `to grind', *pgaP `wasp' are hypothesized to have developed into PCT *deT-, *gaP > pre-Wayoro *вeT-, *yaP > Way ndeT-, pgaP. PTpr */m/. In nasal environments, PTpr */m/ surfaced as *m and was preserved as such in all daughter languages. In oral environments, it likely had the allophone *mb, which was preserved in Makurap but suffered some changes in the Core Tuparian languages. As stated above, we believe it yielded PCT *b. In Tupari and in the Corumbiara languages, it merged with the reflexes of PTpr/PCT *p as Tupari p (assibilated to s-/-Ps- before i) and Mekйns/Akuntsu p. In pre-Wayoro, PCT *b merged with the reflexes of PTpr/PCT *Я and PTpr/PCT *o (before vowels) as pre-Wayoro *Я, which yielded /m/ word-initially or after a nasal vowel and /Я/ after an oral vowel. The Tuparian etymologies which instantiate PTpr */m/ are listed in Table 9.

PTpr */n/. In nasal environments, PTpr */n/ surfaced as *n and was preserved as such in all daughter languages. In oral environments, it likely had the allophone *nd, which was preserved in Makurap but suffered some changes in the Core Tuparian languages.

Table 9. Proto-Tuparian */m/ (oral *mb, nasal *m)

PTpr

gloss

Wayoro

Tupari

Mekйns

Akuntsu

Makurap

oral

*mbo

hand

mbo / -Яo

po

po(-pi)

po

mbo

*(p)ombo-

to kill, to beat (CT only)

5mbo-

Os

5po-

5p-в

--

*mboejoP- ~ *mboec/to- The Core Tuparian languages unequivocally point to PCT *boeцoP- (in Wayoro, *ц > nd nasalized the pre-ceding vowels; in Tupari, *poeoP- was apparently simplified to pu(?)oP-). However, the expected Makurap corre-spondence would be *mboecoP- and not mboeto- ~ mbieto-.

to know

moendoP-

pu(?)oP-

poetoP-

poetфP-

mboeto- ~ mbieto-

*mboK?a

tortoise (CT only)

mboga

poK?a

poga

pogв

--

*mbi(-to)

foot

mbi / -Яi

sitф

pitso

pi

mbi

*ja:mbi

crop seed

aЯi

a:Psi

a:pi

--

cдmbi

*mbiro

to have (CT only)

mbiro

-(P)s'iro

piro

--

--

*mbiri?a The Wayoro reflex is from Galucio et al. (2015: 274), where it is given as mbirija, mbirija (with a transitional j /p/). The expected reflex in Akuntsu would contain a /p/ and not a /b/; in fact, Galucio et al. (2015: 274) do give Akuntsu pirita (in our transcription, pirita), but our primary source has biritв (Aragon 2014: 109).

trahira fish

mbirija

siri?в

Sio piritsa

biritв

mb'iria

*mbi?o

horsefly

--

si?ф

--

--

mbio

*mbiP

to be afraid

--

--

--

piP

mbiP

*mд-

to put

mд-

mд-

mд-

mд-

mд-

*mдpi

manioc

mдpi

mдc

--

--

mдpi

*дmдnд

tayra

дmдnд

--

--

--

дmдnд

*meT Although no cognate in Makurap is known, PCT *meT can be securely traced back to PTpr *meT because precise external cognates are found all across Tupian (Karitiana mдn, Karo men, PTG *meT; Landin 2005: 16, Gabas Jr. 1999: 13, Mello 2000: 178).

husband

meT

meT

meT

meT

--

*mepiT

child, sororal nephew/niece (female ego)

mepiT

mкPsоT

mepiT

mepiT

mepiT

*mepir-epiT

grandchild (female ego,

CT only)

mepir-epiT

mePsоr - ePsоT

mepir-epiT

mкpir-кpоT

--

*mep5P

son-in-law (daughter's

husband)

mep5P

mepцP

--

--

men5P

*ameko

jaguar, dog

amкko

amekф

ameko

amekф

дmeko

*mоc5 Although no cognate in the Core Tuparian languages is known, Makurap mitц can be securely traced back to PTpr *mоc5 because precise external cognates are found all across Tupian (Karitiana mbisi, Proto-Munduruku *w'it5, PTG *mitь; Landin 2005: 16, Picanзo 2019: 140, Mello 2000: 182).

curassow

--

--

--

--

mоtф

Table 10. Proto-Tuparian */n/ (oral *nd, nasal *n)

PTpr

gloss

Wayoro

Tupari

Mekйns

Akuntsu

Makurap

oral

*ndt?a

lip color

--

su?a

--

--

ndta

*(p)endi

mortar (CT only)

enduldjaj `pestle'

eTsu-?a

etst Attested as <enzк> in Hanke et al. (1958: 204) and as est in Moore & Galucio (1994: 134).

--

--

*ndtrt

collared

anteater

--

suru~suru

--

--

ndtrt

*ndo:

mound, hill

ndo:

to-tйT

tso(:)

--

ndo-a

*ndeT-

to grind

ndeT-

teT-

--

--

ndeT-

*(j)aindi PTpr also likely had the compound *ja?tP-ti `wife' (literally, `son's mother') preserved as Wayoro ndatP-ti and Mekйns tatP-si. In Tupari and Makurap, *(j)aindi and *ja?tP-ti appear to have contaminated: the former lan-guage has a?usi `wife' (instead of the expected reflexes *aisi or *ha?uP-si); the latter has catp-ndi (instead of the ex-pected reflexes *(c)aindi or *catP-ti). The irregularities in the correspondences have been noted by Nogueira et al. (2019: 46), where the reconstruction *ai(+)tsi is given. Although PCT *aindi has no exact cognate in Makurap, it can be securely projected to PTpr *(j)aindi because it influenced the shape of catP-ndi and because cognates are also found elsewhere in Tupian (Proto-Munduruku *tajtfi; Picanзo 2019: 138).

wife

aindi

--

aitsi

ajtfl

--

*дmдnд

tayra

дmдnд

--

--

--

дmдnд

*nдko

man

--

--

nдko Attested in Hanke (1958: 206) as <nanku> `man'. Galucio et al. (2015: 251) give nakop `man' instead.

nдkц

nдko-ЯtT `boy'

*no

other

no

no

no

no

n5-T

*дn5re Alves (2004: 145) claims that the Tupari form is borrowed from Makurap, but there would appear to be no formal reason to believe so.

barred

sorubim fish

дn5re

anore

--

--

дnore

*ne The Wayoro and Mekйns forms are attested in Snethlage (2015: 518, 686) as Wayoro <onдnto> `Schulter', <unдmi a> `Ellbogen' (likely o-ne-to, o-ne-miд, with the 1SG prefix o-) and Mekйns <kina, kinд> `Schulter' (likely ki-ne, with the 1INCL prefix ki-). The Mekйns form is also attested as <unea> `bras' (likely 1SG o-ne) by Claude Lйvi-Strauss in his Kabisiana wordlist (apud Loukotka 1963: 48).

arm

ne-(in compounds)

(ajnк-tф

`shoulder'

ne

`shoulder'

--

ne

*ne-

to make

ne-

ne-

--

--

ne-

*nectK

horsefly

--

neuK

--

--

nettK

As stated above, we believe it yielded PCT *d. In Tupari and in the Corumbiara languages, it merged with the reflexes of PTpr/PCT *t as Tupari t (assibilated to s before i/u), Mekйns ts, and Akuntsu tf. In pre-Wayoro, PCT *d became *d (merging with the reflexes of PTpr *j > PCT *ц), which yielded nd /n/ in modern Wayoro. The Tuparian etymologies which instantiate PTpr */n/ are listed in Table 10.

PTpr */q/. PTpr */p/ quite probably surfaced as *qg before nasal and oral vowels alike. This contrasts with the pattern we reconstruct for */m/ and */n/, whereby the postoralized realization is found in oral environments only. One piece of evidence comes from Tupari, Mekйns and Akuntsu, which reflect PTpr */ц/ as k regardless of whether the nucleus of the syllable is oral or nasal (unlike what we saw above for PTpr */m/ and */n/, which show a conditioned split in these three languages). Based on the correspondence between Wayoro /ц/, Tupari /k/ and Mekйns/Akuntsu /к/, we may safely reconstruct PCT *g, which therefore differs from PCT *b and *d in occurring in oral and nasal environments indiscriminately.

The second piece of evidence for reconstructing PTpr *pg as the only realization of PTpr */ц/ comes from Braga's (2005) transcriptions of Makurap words, in which /ц/ is transcribed as [fg] even in nasal environments: [fgem] `breast', pgл'rлj] `to shut up, to be silent', pgпi] ~ [4gai] `knife' (Braga 2005: 195-6). We assume that these transcriptions supersede Braga's earlier claim, according to which /ц/ is obligatorily postoralized before oral vowels only (Braga 1992: 45-7). That way, PTpr *pg (the only allophone of PTpr */ц/) would have been preserved in Makurap. In PCT, it would have yielded *g, which was further devoiced to k in Tu- pari and in the Corumbiara languages (and merged with PCT *k, paralleling the merger of PCT *p/*b, *t/*d in these languages). In Wayoro, *g was probably lenited to pre-Wayoro *y (by means of the process which also lenited PCT *b/*d to pre-Wayoro *Я/*d) and later nasalized to modern Wayoro /ц/. Unlike in PTpr (in our reconstruction), however, the fully nasal realization of Wayoro /ц/ in nasal environments is compulsory (Nogueira 2011: 50-1). The Tuparian etymologies which instantiate PTpr */ц/ are shown in Table 11.

Innovative approximants in Proto-Corumbiara. There is good reason to think that the proto-language of the Corumbiara branch acquired innovative approximants via hiatus resolution, whereby glides were inserted in the environment *i/o/i_V.

This includes both original hiatuses, retained from Proto-Tuparian, and new hiatuses, which arose as a result of elision of a PTpr glottal stop. Although the epenthesized segments are not phonetically approximants in the contemporary languages --rather, consonants such as t, s, or kw are found-- we believe that these go back to erstwhile transitional glides, *j (inserted in the environment *i_V) and *w (*0/i_V), which were subsequently fortitioned. That way, the epenthesis in pre-Proto-Corumbiara could be characterized as a natural sound change, glide epenthesis (Blevins 2008: 84sqq.), which fed another natural sound change, approximant for- tition (independently established in subsections 3.1-2 above).

Table 11. Proto-Tuparian */p/ (oral and nasal *r/g)

PTpr

gloss

Wayoro

Tupari

Mekйns

Akuntsu

Makurap

oral

*rgaP

wasp

rgaP

kaP

kaP

kaP

rgaP

*rgapi(-?a) Although no cognate in Core Tuparian is known, Mak rgвpia can be securely traced back to PTpr *rgapi(-?a) because an external cognate is found in Karitiana (nopi `bullet ant', Landin 2005: 19). Karitiana n is a regular reflex of Proto-Tupian *r in nasal environments, but the mismatch between the nasality values of the first syllable in Makurap and Karitiana awaits further explanation.

bullet ant

--

--

--

--

rgвpia

*rgi Although no cognate in Makurap is known, PCT *rgi can be securely traced back to PTpr *rgi because an external cognate is found in Karitiana (rge `blood', Landin 2005: 9). Form attested in Moore & Galucio (1994: 134). Nogueira (2011: 40) documents a form with an initial k-, which could be a mistranscription or a borrowing from another Tuparian language.

liquid, saliva

rgu

ku

ki

ki

--

*rgiP

louse

д-rguP

kuP

kiP

kiP

rgiP

*rgi?iT

salt

rgu:T69

ku?uT

ki:T

? kiC It is unclear if this is an irregular reflex of *rgi?iT or a semantic extension of kiC `earth' (< PTpr *kiC).

rgiT

*rgoP?i The Wayoro and Mekйns forms are cited after Galucio et al. (2015: 272); the expected Wayoro reflex would actually be *rgoЯi. It is uncertain if the Makurap word is a precise cognate because of the vowel mismatch; it is possible that continues a derivative close to *rgoP?i-?a (compare Proto-Munduruku *kфpia `blood', Saterй-Mawй nupi?a; Picanзo 2019: 138, Ribeiro 2010: 76).

termite

rgui

kфP?i

kobi

kop'i

? rgцЯ-a

*rgipi?a The Wayoro form is from Galucio et al. (2015: 273).

tick (CT only)

rgupi?a

--

--

kip'ita

--

*rgoT

palm larva

--

koT

--

--

rgoT

*rge

garden

rge

--

--

--

rge

*rgeaT

sun, sky

rgiaT `sky'

kiвT `up'

--

--

rgйaT

*rgeK Although no cognate in Core Tuparian is known, Mak rgeK can be securely traced back to PTpr *rgeK be-cause an external cognate is found in Karitiana (rgak `caterpillar', Landin 2005: 9).

caterpillar

--

--

--

--

rgeK

*rgi-akoP

sun (CT only)

rgi-akoP

ki-akфP

ki-akoP

ki-akфP

--

*pдrgд

branch

--

дkд

дkд The form is tentatively phonologized based on Snethlage's (2015: 520) attestation of <zдnka> `Zweig' (likely the third person ts-дka). The Wayoro and Mekйns are given as kiinijд? and kinira in Galucio et al. (2015: 270) and as kinirд and kitmra in Moore & Galucio (1994: 134); our phonologization is tentative. In Tupari, the vowel of the first syllable is irregularly diphthongized (*u > wi), assuming our primary source (Alves 2004: 204) records the word correctly; in Mekйns, we would expect a /k/ rather than a /р/. The stem is likely inherited from Proto-Tuparian (as opposed to a Core Tuparian innovation), because there is a probable cognate in Karitiana: kennon `scorpion' (Landin 2005: 13) < pre-Karitiana *kinVrдT.

--

nдrgд

*kUnirga75

scorpion

ku(u)nirд

kwinikв

kinirд

--

--

*rgeP

breast

reP

keP

keP

keP

rgeP

*rg~el-

*rgкT-rga-

to sink

to swallow (WT only)

reT-reT-rga-

keT-ka

--

--

--

The development pathway advanced in this subsection is thus essentially identical to Blust's (1994: 112-5) account of certain sound changes in a number of Austronesian languages (such as Chamorro), in which not only inherited approximants but also transitional/epenthetic glides have been historically forti- t...


Подобные документы

  • Language is the most important aspect in the life of all beings. General information about Proto-Indo-European language. Proto-Indo-European phonology. Comparison of modern languages of origin. All words about family, particularly family members.

    курсовая работа [30,2 K], добавлен 12.12.2013

  • The description of languages of Canada — a significant amount of languages of indigenous population, immigrants and dialects arising in Canada and hybrid languages. English and French languages are recognised by the Constitution of Canada as "official".

    презентация [750,5 K], добавлен 27.11.2010

  • The oldest words borrowed from French. Unique domination of widespread languages in a certain epoch. French-English bilinguism. English is now the most widespread of the word's languages. The French Language in England. Influence on English phrasing.

    курсовая работа [119,6 K], добавлен 05.09.2009

  • Study of lexical and morphological differences of the women’s and men’s language; grammatical forms of verbs according to the sex of the speaker. Peculiarities of women’s and men’s language and the linguistic behavior of men and women across languages.

    дипломная работа [73,0 K], добавлен 28.01.2014

  • The old Germanic languages, their classification and principal features. The chronological division of the History of English. The role of the Wessex dialect. The Norman Conquest and its effect on English. The Germanic languages in the modern world.

    контрольная работа [34,7 K], добавлен 17.01.2010

  • The discovery of nouns. Introduction. Classification of nouns in English. Nouns and pronouns. Semantic vs. grammatical number. Number in specific languages. Obligatoriness of number marking. Number agreement. Types of number.

    курсовая работа [31,2 K], добавлен 21.01.2008

  • Today it is quite evident that everyone should know at least one foreign language. Knowing one or more foreign languages makes it possible to get acquainted with different ways of thinking, to understand a new civilisation.

    топик [5,4 K], добавлен 13.05.2002

  • The case of the combination of a preposition with a noun in the initial form and description of cases in the English language: nominative, genitive, dative and accusative. Morphological and semantic features of nouns in English and Russian languages.

    курсовая работа [80,1 K], добавлен 05.05.2011

  • New scientific paradigm in linguistics. Problem of correlation between peoples and their languages. Correlation between languages, cultural picularities and national mentalities. The Method of conceptual analysis. Methodology of Cognitive Linguistics.

    реферат [13,3 K], добавлен 29.06.2011

  • Comparing instructed and natural settings for language learning. Natural and instructional settings. Five principles for classroom teaching. The principle getting right from the beginning. The principle of saying what you mean and meaning what you say.

    дипломная работа [54,3 K], добавлен 10.07.2009

  • Comparative analysis and classification of English and Turkish consonant system. Peculiarities of consonant systems and their equivalents and opposites in the modern Turkish language. Similarities and differences between the consonants of these languages.

    дипломная работа [176,2 K], добавлен 28.01.2014

  • General guidelines on word stress: one word has only one stress; stress vowels, not consonants. Origins of the word stress and the notion of accent. English accentuation tendencies. Typical patterns of stress of nouns, verbs, adjectives and adverbs.

    курсовая работа [275,8 K], добавлен 12.04.2014

  • Investigating grammar of the English language in comparison with the Uzbek phonetics in comparison English with Uzbek. Analyzing the speech of the English and the Uzbek languages. Typological analysis of the phonological systems of English and Uzbek.

    курсовая работа [60,3 K], добавлен 21.07.2009

  • The influence of other languages and dialects on the formation of the English language. Changes caused by the Norman Conquest and the Great Vowel Shift.Borrowing and influence: romans, celts, danes, normans. Present and future time in the language.

    реферат [25,9 K], добавлен 13.06.2014

  • The structure of words and word-building. The semantic structure of words, synonyms, antonyms, homonyms. Word combinations and phraseology in modern English and Ukrainian languages. The Native Element, Borrowed Words, characteristics of the vocabulary.

    курс лекций [95,2 K], добавлен 05.12.2010

  • In the world there are thousands of different languages. How indeed modern English is optimum mean for intercourse of people of different nationalities. Knowledge of English is needed for the effective teaching subsequent work and improvement of our life.

    сочинение [13,7 K], добавлен 11.02.2009

  • Consideration on concrete examples of features of gramatical additions of the offer during various times, beginning from 19 centuries and going deep into historical sources of origin of English language (the Anglo-Saxon period of King Alfred board).

    курсовая работа [37,7 K], добавлен 14.02.2010

  • Loan-words of English origin in Russian Language. Original Russian vocabulary. Borrowings in Russian language, assimilation of new words, stresses in loan-words. Loan words in English language. Periods of Russian words penetration into English language.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.04.2011

  • Comparison of understanding phraseology in English, American and post-Soviet vocabulary. Features classification idiomatic expressions in different languages. The analysis of idiomatic expressions denoting human appearance in the English language.

    курсовая работа [30,9 K], добавлен 01.03.2015

  • The great diversity of opinion among the well-known domestic and foreign phoneticists in question on allocation of the main components of intonation. Functions and lexico-grammatical structure of intonation in English and in Ukrainian languages.

    реферат [17,8 K], добавлен 29.04.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.