Образ мира человека и семантическое упорядочение лексики в междисциплинарной лингвистике

Статья затрагивает вопросы разработки принципов семантического упорядочения лексики в целях создания лингвистических ресурсов разного типа: словарей, баз данных, корпусов. Способы упорядочения лексики рассматриваются в качестве методологической основы.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 18.04.2022
Размер файла 62,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Примечания

1. Модель строится на основе статистики обратного словаря СИБАС. В столбце 1 приведены данные о частоте реагирования словами, включенными в список ассоциативных доминант. Эти слова распределены по уровням в зависимости от частоты их актуализации в качестве слов-реакций (диапазоны частот приводятся для каждого уровня в отдельной ячейке), входящие в этот уровень единицы перечислены в порядке убывания частоты. Предельный показатель для вхождения в число ассоциативных доминант по частоте - 500 (не ниже пятого уровня). Все слова-реакции ниже этого уровня актуализации в число ассоциативных доминант не входят. В столбце 2 показаны уровни упорядочения в соответствии с количеством вербальных связей у слов-доминант. Предельный показатель для вхождения в число ассоциативных доминант по экстенсивности связей - 100 (не ниже третьего уровня). Единицы, соотносимые со списком Сводеша (генеалогическое ядро), выделены полужирным шрифтом.

2. Данные приводятся по частотному списку слов, представленному в: (Ляшевская, Шаров, 2009). Диапазоны частот для разных слоев показаны в фт (частота встречаемости на 1 млн словоупотреблений), после каждого слова приводится его порядковый номер в частотном списке словаря, где слова упорядочены по частоте встречаемости в текстах НКРЯ. Увеличение номера сигнализирует о понижении частотного ранга слова в этом списке. В таблицу включены только те единицы из частотного списка, которые являются доминантами АВС СИБАС. Полужирным курсивом помечены единицы, доминирующие только по экстенсивности связей.

3. Данные РАС приводятся по: [Уфимцева, 2017, с. 47-49]. Отмеченные в таблице 2 единицы, представляющие архетипические значения в списке М. Сводеша, входят и в параметры РЯЛ в АВС.

4. Для сопоставления с ассоциативными доминантами СИБАС подборка слов из списка М. Сводеша для русского языка осуществлялась по ГЛБД. В скобках после каждого слова указаны индексы устойчивости соответствующих требованиям глоттохронологии значений этих слов для индоевропейских языков, данные приводятся по: [Старостин, 2007, с. 834]. Полужирным шрифтом выделены единицы, имеющие в СИБАС статус ассоциативных доминант только по показателю интенсивности.

5. Здесь имеется в виду деление логических (формально-семантических) подходов к естественному языку на "сильную" и "слабую" семантику. Первая исходит из возможности применения к описанию языка тех же понятий и концепций, что и в логике, поскольку язык рассматривается в соотнесенности его категорий с действительностью, внешним миром, объективной реальностью, вторая - возводит его значения не столько к действительности, сколько к сущностям, хранящимся в сознании говорящего. Подробнее о реализации таких подходов на стыке философии логического и лингвистического анализа с математикой и логикой в целях исследования логических начал естественного языка см., например, в: [Андреев, Митрофанова, Соколов, 2014, с. 4-6].

6. "Это - условное название для большого класса лексических единиц, связанных с ключевой лексемой в словаре данного языка различными семантическими отношениями" [Апресян, 2014, с. 28].

Список литературы

1. Андреев А.В., Митрофанова О.А., Соколов К.В., 2014. Введение в формальную семантику. СПб. : СПбГУ РИО. Филол. фак. 88 с. Апресян Ю.Д., 2014. Об активном словаре русского языка // Активный словарь русского языка. Т 1 / В.Ю. Апресян [и др.]; отв. ред. Ю.Д. Апресян. М. : Яз. слав. культуры. С. 5-36.

2. Баранов О.С., 2014. Русский тезаурус. Электронное издание. URL: http://thesaurus.wallst.ru/ (дата обращения: 19.12.2019).

3. Гамкрелидзе Т В., Иванов Вяч. Вс., 1984. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. В 2 ч. Ч. 2. Семантический словарь общеиндоевропейского языка и реконструкция индоевропейской протокультуры. Тбилиси: Изд-во Тбилис. ун-та. 889 с. Жинкин Н.И., 1964. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания. № 6. С. 26-38.

4. Залевская А.А., 2005. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды. М. : Гнозис. 543 с.

5. Зинченко В.П., 2010. Сознание и творческий акт. М. : Яз. слав.х культур. 592 с.

6. Караулов Ю.Н., 2010. Общая и русская идеография / отв. ред. С.Г. Бархударов. Изд. 2-е. М. : ЛИБ- РОКОМ. 360 с.

7. Кошелев А.Д., 2017. Очерки эволюционно-синтетической теории языка. М. : Изд. дом ЯСК. 528 с. (Разумное поведение и язык. Language and Reasoning).

8. Кошелев А.Д., 2019. О генезисе мышления и языка: Генезис понятий и пропозиций. Аристотель и Хомский о языке. Влияние культуры на язык. М. : Изд. дом ЯСК. 264 с. (Разумное поведение и язык. Language and Reasoning).

9. Леонтьев А.Н., 2005. Лекции по общей психологии. М. : Смысл; КДУ 511 с.

10. Лукашевич Н.В., 2011. Тезаурусы в задачах информационного поиска. М. : Изд-во Моск. ун-та. 396 с.

11. Новиков А.И., 2000. Смысл как особый способ членения мира в сознании //Языковое сознание и образ мира: сб. ст. / отв. ред. Н.В. Уфимце- ва. М. : Ин-т языкознания РАН. С. 33-38.

12. Новиков А.И., 2007. Текст и его смысловые доминанты / под ред. Н.В. Васильевой, Н.М. Нестеровой, Н.П. Пешковой. М. : Ин-т языкознания РАН. 224 с.

13. Сокирко А., 2003. Семантические словари в автоматической обработке текста (по материалам системы ДИАЛИНГ). URL: http://www.aot.ru/ docs/sokirko/sokirko-candid-2.html#2-4 (дата обращения: 19.12.2019).

14. Старостин С.А., 2007. Труды по языкознанию. М. : Яз. слав. культур. 928 c. (Классики отечественной филологии).

15. Уфимцева Н.В., 2017. Этнопсихолингвистика как раздел теории речевой деятельности // Бубнова И.А., Зыкова И.В., Красных В.В., Уфимцева Н.В. (Нео)психолингвистика и (психо)лингвокультурология: новые науки о человеке говорящем: коллектив. моногр. / под ред. В.В. Красных. М. : Гнозис. С. 21-96.

16. Kassian A., Starostin G., Dybo A., Chernov V., 2010. The Swadesh Wordlist. An Attempt at Semantic Specification // Вопросы языкового родства. №4. Р 46-89.

17. Kutuzov A., Kuzmenko E., 2017. WebVectors: A Toolkit for Building Web Interfaces for Vector Semantic Models // Analysis of Images, Social Networks and Texts. AIST 2016. Communications in Computer and Information Science / ed. by D. I. Ignatov [et al.]. Vol. 661. Р. 155-161. [S. l.] : Springer International Publishing AG 2017. DOI: 10.1007/978-3-31952920-2 15.

18. Starostin S. A., 1999. Methodology of Long-Range Comparison // Historical Linguistics and Lexicostatistics / ed. by V. Shevoroshkin, P J. Sidwell. Melbourne : [s. n.]. P 61-66.

19. ИСТОЧНИКИ И СЛОВАРИ

20. АС - Активный словарь русского языка. Т 1 / В.Ю. Апресян [и др.]; отв. ред. Ю.Д. Апресян. М. : Яз. слав. культуры, 2014- . Т 1. 408 с. ; Т 2. 736 с.

21. ГЛБД - Глобальная лексико-статистическая база данных. 2011-2019 : [онлайн-ресурс]. М. : ВШЭ ; Санта Фе: Институт Санта Фе / под ред. Г.С. Старостина. URL: http://starling.rinet.ru/ new100/mainr.htm (дата обращения: 19.12.2019).

22. Ляшевская О.Н., Шаров С.А., 2009. Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка). М. : Азбуковник. URL: http:// dict.ruslang.ru/freq.php (дата обращения:

23. .

24. НКРЯ - Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения:

25. .

26. РАС - Русский ассоциативный словарь / сост. Ю.Н. Караулов [и др.]. Т 1-2. - М. : Астрель: АСТ, 2002. URL: http://www.tesaurus.ru/dict/ dict.php (дата обращения: 19.12.2019).

27. РОСС - Леонтьева Н.Н., 2003. Русский общесемантический словарь. URL: www.aot.ru/docs/ ross.html (дата обращения: 19.12.2019).

28. СИБАС - Русская региональная ассоциативная база данных. Сибирь и Дальний Восток - 2008-2020 / авт.-сост. : И.В. Шапошникова, А.А. Романенко. URL : http://adictru.nsu.ru (дата обращения: 19.12.2019).

29. RuThes - Тезаурус RuThes. URL: https:// www. labinform. ru/pub/ruthes/index. htm (дата обращения: 19.12.2019).

30. RuWordNet - Тезаурус русского языка RuWordNet. URL: http://ruwordnet.ru/ru (дата обращения:

31. .

32. RusVectores - RusVectores. URL: https:// rusvectores.org/ru/ (date of access: 19.12.2019).

33. ruTenTen - The Russian Web Corpus (ruTenTen). URL: https: //www. sketchengine. eu/rutenten- russian-corpus/ (date of access: 19.12.2019).

34. Sensefreq - База частот значений слов для многозначных существительных, глаголов, прилагательных (Sense Frequencies. Based on the Active Dictionary of Russian). URL: http:// sensefreq.ruslang.ru/ (date of access:

35. .

36. REFERENCES

37. Andreev A.V., Mitrofanova O.A., Sokolov K.V., 2014. Vvedenie v formal 'nuju semantiku [Introduction into Formal Semantics]. Saint Petersburg, SPbGU. RIO. Filologicheskij fakul'tet. 88 p.

38. Apresjan Ju.D., 2014. Ob aktivnom slovare russkogo jazyka [About Active Dictionary of the Russian Language]. Apresjan Ju.D., ed. Aktivnyjslovar ' russkogo yazyka. T. 1 [Active Dictionary of the Russian Language. Vol. 1]. Moscow, Yazyki slavyanskoy kultury Publ., pp. 5-36.

39. Baranov O.S., 2014. Russkij tezaurus. Elektronnoe izdanie [Russian Thesaurus. Electronic Edition]. URL: http://thesaurus.wallst.ru/ (accessed 19 December 2019).

40. Gamkrelidze T.V., Ivanov Vjach. Vs., 1984. Indoevropejskij jazyk i indoevropejcy. Rekonstrukcija i istoriko-tipologicheskij analiz prajazyka i protokul'tury. V 2 ch. Ch 2. Semanticheskij slovar' obshheindoevropejskogo jazyka i rekonstrukcija indoevropejskoj protokul'tury [Indo-European and the Indo- Europeans. A Reconstruction and Historical Typological Analysis of a Protolanguage and a Protoculture. In 2 Parts. Part 2. Semantic Dictionary of the Proto Indo-European Language and Reconstruction of the Indo-European Culture]. Tbilisi, Izd-vo Tbilisskogo universiteta. 889 p.

41. Zhinkin N.I., 1964. O kodovyh perehodah vo vnutrennej rechi [On Code Transitions in Inner Speach]. Voprosy jazykoznanija [Issues of Linguistics], no. 6, pp. 26-38.

42. Zalevskaja A.A., 2005. Psiholingvisticheskie issledovanija. Slovo. Tekst: Izbrannye Trudy [Psycholinguistic Research. The Word. Text: Selected Works]. Moscow, Gnozis Publ. 543 p.

43. Zinchenko V.P., 2010. Soznanie i tvorcheskij akt [Consciousness and a Creative Act]. Moscow, Yazyki slavyanskih kultur Publ. 592 p.

44. Karaulov Yu.N., 2010. Obshhaja i russkaja ideografija [General and Russian Ideography]. Moscow, LIBROKOM Publ. 360 p.

45. Koshelev A.D., 2017. Ocherki jevoljucionno- sinteticheskoj teorii jazyka [Issues on an Evolutionary Synthetic Theory of Language]. Moscow, Izdatelskiy dom YaSK. 528 p. (Razumnoe povedenie i yazyk [Language and Reasoning]).

46. Koshelev A.D., 2019. Ogenezise myshlenija i jazyka: Genezis ponjatij i propozicij. Aristotel' i Homskij o jazyke. Vlijanie kul 'tury na jazyk [On

47. the Genesis of Mind and Language: Geneses of Concepts and Propositions. Aristotel and Chomsky about Language. Influence of Culture on Language]. Moscow, Izdatelskiy dom YaSK. 264 p. (Razumnoe povedenie i yazyk. Language and Reasoning).

48. Leontyev A.N., 2005. Lektsii po obshcheypsikhologii [Lectures on General Psychology]. Moscow, Smysl Publ., KDU Publ. 511 p.

49. Lukashevich N.V., 2011. Tezaurusy v zadachah informacionnogo poiska [Thesauri and the Goals of Search for Information]. Moscow, Izd- vo Moskovskogo universiteta. 396 p.

50. Novikov A.I., 2000. Smysl kak osobyj sposob chlenenija mira v soznanii [Sense as a Special

51. Way of Segmentation of the World and Consciousness]. Ufimceva N.V., ed. Jazykovoe soznanie i obraz mira: sb. st. [Language Consciousness and Image of the World. Collected Articles]. Moscow, Institut yazykoznaniya RAN, pp. 33-38.

52. Novikov A.I., 2007. Tekst i ego smyslovye dominanty [Text and Its Semantic Dominants]. Moscow, Institut yazykoznaniya RAN. 224 p.

53. Sokirko A., 2003. Semanticheskie slovari v avtomaticheskoj obrabotke teksta (po materialam sistemy DIALING) [Semantic Dictionaries in the Automatic Processing of Texts (On the Materials of DIALING)]. URL: http://www.aot.ru/docs/sokirko/sokirko-candid- 2.html#2-4 (accessed 19 December 2019).

54. Starostin S.A., 2007. Trudy po jazykoznaniju [Works on Linguistics]. MOSCOW, Yazyki slavyanskikh kultur Publ. 928 p. (Klassiki otechestvennoj filologii [Classics of the Russian Philology]).

55. Ufimceva N.V., 2017. Jetnopsiholingvistika kak razdel teorii rechevoj dejatel'nosti [Ethnopsycholinguistics as a Branch of the Theory of Speech Activity]. Bubnova I.A., Zykova I. V., Krasnyh V.V., Ufimceva N.V., eds. (Neo)psiholingvistika i (psiho)lingvokul turologija: novye nauki o cheloveke govorjashhem: kollektiv. monogr. [(Neo)psycholinguistics and (Psycho)- linguoculturology: New Sciences About Homo Loquens. Collective Monograph]. Moscow, Gnozis Publ., pp. 21-96.

56. Kassian A., Starostin G, Dybo A., Chernov V, 2010. The Swadesh Wordlist. An Attempt at Semantic Specification. Вопросы языкового родства [Journal of Language Relationship], no. 4, pp. 46-89.

57. Kutuzov A., Kuzmenko E., 2017. WebVectors: A Toolkit for Building Web Interfaces for Vector Semantic Models. Ignatov D.I. et al., eds. Analysis of Images, Social Networks and Texts. AIST 2016. Communications in Computer and Information Science. [S. l.], Springer International Publishing AG, 2017, vol. 661, pp. 155-161. DOI: 10.1007/ 978-3-319-52920-2 15.

58. Starostin S.A., 1999. Methodology of Long-Range Comparison. Historical Linguistics and Lexicostatistics. Melbourne, [s. n.], pp. 61-66.

59. SOURCES

60. Apresjan Ju.D., ed. Aktivnyj slovar ' russkogo jazyka.

61. T. 1 [Active Dictionary of the Russian Language].

62. Moscow, Yazyki slavyanskoy kultury Publ., 2014, vol. 1. 408 p.: vol. 2. 736 p.

63. Starostin G.S., ed. Global'naja leksiko- statisticheskaja baza dannyh. 2011-2019: [onlain resurs] [The Global Lexicostatistical Database. 2011-2019: [online source]]. Moscow, VShE, Santa Fe, Institut Santa Fe. URL: http:// starling.rinet.ru/new100/mainr.htm (accessed 19 December 2019).

64. Ljashevskaja O.N., Sharov S.A., 2009. Chastotnyj slovar' sovremennogo russkogo jazyka (na materialah Nacional'nogo korpusa russkogo jazyka) [Word Frequencies in the Modern Russian Language (Based on the Russian National Corpus)]. Moscow, Azbukovnik Publ. URL: http://dict.ruslang.ru/freq.php (accessed 19 December 2019).

65. Nacional'nyj korpus russkogo jazyka [The Russian National Corpus]. URL: http://www.ruscorpora.ru (accessed 19 December 2019).

66. Karaulov Ju.N., Sorokin Ju.A., Tarasov E.F., Ufimceva N.V., Cherkasova G.A., eds. Russkij associativnyj slovar ' [Russian Associative Dictionary]. Vol. 1-2. Moscow, Astrel Publ., AST Publ., 2002. URL: http://www.tesaurus.ru/dict/ dict.php (accessed 19 December 2019).

67. Leont'eva N.N., 2003. Russkij obshhesemanticheskij slovar [Russian General Semantics Dictionary]. URL: www.aot.ru/docs/ross.html (accessed 19 December 2019).

68. Shaposhnikova I.V., Romanenko A.A. Russkaja regional'naja associativnaja baza dannyh. Sibir'i Dal'nij Vostok - 2008-2020 [Russian Regional Associative Database. Siberia and Far East - 2008-2020]. URL: http://adictru.nsu.ru (accessed 19 December 2019).

69. TezaurusRuThes [RuThes Thesaurus]. URL: https:// www.labinform.ru/pub/ruthes/index. htm (accessed 19 December 2019).

70. Tezaurus russkogo jazyka RuWordNet [Thesaurus of Russian Language RuWordNet.]. URL: http:// ruwordnet.ru/ru (accessed 19 December 2019).

71. RusVectцres. URL: https://rusvectores.org/ru/ (accessed 19 December 2019).

72. The Russian Web Corpus (ruTenTen). URL: https:// www.sketchengine.eu/rutenten-russian-corpus/ (accessed 19 December 2019).

73. Baza chastot znachenij slov dlja mnogoznachnyh sushhestvitel'nyh, glagolov, prilagatel'nyh [Sense Frequencies. Based on the Active Dictionary of Russian]. http://sensefreq.ruslang.ru/ (accessed 19 December 2019).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Картина мира как базовое понятие концепции человека, ее отражение в языке. Образ человека в лингвистике. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. Человек в древнерусской словесности. Соотношение производной и непроизводной лексики.

    дипломная работа [79,6 K], добавлен 04.02.2016

  • Определение стилистических пластов лексики современного французского языка. Понятие, значение лексики ограниченной сферы употребления. Систематизация терминологической и профессиональной лексики, ее функционирование в тексте романе Эмиля Золя "Germinal".

    курсовая работа [85,6 K], добавлен 19.03.2014

  • Динамичность лексической системы. Соотношение активного и пассивного запасов лексики. Архаизация русской лексики. Анализ школьных учебников. Понятие и классификация советизмов. Понимание и восприятие хронологически отмеченной лексики школьниками.

    дипломная работа [58,0 K], добавлен 27.03.2012

  • Стратификация лексики современного немецкого языка. Особенности стиля обиходно-бытового общения. Классификация лексики со сниженным значением по шкале Э. Ризель. Анализ лексики со сниженным значением в художественной литературе с позиций теории систем.

    дипломная работа [88,2 K], добавлен 29.08.2012

  • Лексико-семантическое поле - проявление системности в лексике. Объединения лексических единиц по семантическому признаку. Структура лексико-семантического поля "Одежда" в романах С. Кинселлы о шопоголике. Применение лексики в обучении иностранному языку.

    дипломная работа [133,3 K], добавлен 28.07.2017

  • История изучения цвета в науке. Изучение цветового спектра в физике, психологии и лингвистике. Система цветообозначений в языках мира. Семантика цветообозначения в немецком и русском языках. Сравнительный анализ развития лексики цветообозначений.

    дипломная работа [120,3 K], добавлен 09.12.2010

  • Различные подходы к определению термина "политическая корректность" и систематизация понятия. Основные способы выражения политически корректной лексики в английском и русском языках. Анализ перевода политкорректной лексики в политических речах.

    дипломная работа [244,9 K], добавлен 21.07.2015

  • Процесс заимствования испанской лексики английским языком, его этапы. Способы проникновения испанской лексики в английский язык. Классификация заимствованной лексики, особенности ее функционирования в английском языке. Семантические группы заимствований.

    курсовая работа [66,0 K], добавлен 14.05.2015

  • Системные отношения между лексемами. Организация семантического поля как упорядоченного поля наименований и лексики в виде парадигматических и синтагматических семантических полей. Структура семантического поля. Семантическая структура терминов родства.

    реферат [88,5 K], добавлен 15.05.2014

  • Анализ диалектной лексики, обозначающей ландшафт. Историческое распределение диалектизмов по видам. Синонимические отношения между словами этой группы. Взаимосвязь нарицательной и топонимической лексики в говоре Некрасовского района Ярославской области.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 03.10.2010

  • Структурные типы слов, семантическая и стилистическая дифференциация лексики. Семантическая дифференциация лексики. Эвфемизм – особая стилистическая фигура. Антонимы. Классификация лексики по сходству формы.

    доклад [21,2 K], добавлен 25.08.2006

  • Изучение и анализ теоретических источников, посвящённых межкультурной коммуникации. Понятие безэквивалентной лексики. Основные сложности передачи английской безэквивалентной лексики на русский язык. Дефиниция понятий "реалия" и "ложный эквивалент".

    курсовая работа [65,6 K], добавлен 25.10.2011

  • Підходи до визначення військової лексики. Особливості військового сленгу. Аналіз передачі реалій, присутніх в військовій документації армій США та Великої Британії, українською мовою. Класифікація військової лексики з лінгвокраїнознавчої точки зору.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 13.12.2013

  • Общая характеристика и предпосылки процесса заимствования в языке современной публицистики. Сущность номинации как одного из способов изучения иноязычной лексики. Классификация заимствований на основании семантического принципа, процесс трансноминации.

    курсовая работа [43,5 K], добавлен 29.09.2009

  • Формирование пласта лексики, восходящей к религии. Семантические процессы в религиозной лексике. Экстралингвистические параметры и языковые характеристики религиозного стиля. Состав и роль лексики с религиозной семантикой в произведениях Л.Н. Толстого.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 29.04.2014

  • Основные типы словарей. Лексико-семантический класс с общим значением времени и его классификация. Значение категории времени. Анализ наличия заголовочного слова и способов расположения словарных статей (на материале описания темпоральной лексики).

    курсовая работа [76,8 K], добавлен 15.06.2015

  • Изучение звукоподражательной лексики в отечественной и зарубежной лингвистике. Классификации звукоподражательных слов. Сопоставительный анализ звукоподражательных слов английского и русского языков. Особенности перевода звукоподражательной лексики.

    дипломная работа [82,7 K], добавлен 21.10.2011

  • Семантическое отношение значений. Понимание лексической паронимии. Интерпретация слова в педагогической лингвистике. Требования внутрилексической системности. Семантизация паронимической лексики. Наблюдение за лексическим значением паронимов в контексте.

    презентация [53,4 K], добавлен 22.10.2013

  • Происхождение русской обсценной лексики. Категоризация русской бранной лексики и функции употребления. Классификация посылов и заклятий. Исследователи русской ненормативной лексики. Ненормативная лексика и общество. Эвфемистические замещения мата.

    курсовая работа [31,8 K], добавлен 27.03.2011

  • Основні труднощі адекватного перекладу соціомаркової лексики англійської мови. Розгляд соціокультурних аспектів українського перекладу серіалів та фільмів. Особливості використання ненормативної лексики. Культурна адаптація кінофільмів при перекладі.

    дипломная работа [162,3 K], добавлен 31.05.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.