Лексика пандемії в сучасних французьких медіа-текстах

Стилістичний, лексичний та морфологічний аналіз сучасного французького масмедійного дискурсу. Особливості виникнення лексичних одиниць, утворених під час пандемії коронавірусу. Лексико-семантична роль неологізмів у питанні збагачення французької мови.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 13.05.2022
Размер файла 117,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Висновки

В даній курсовій роботі було розглянуто зміни, які відбулися у французькому медіа дискурсі за період пандемії Covid-19, було досліджено вплив англомовних запозичень на формування нових лексичних одиниць, проаналізована їхня природа та походження. Під час досягнення мети було проведено детальне дослідження обширного масиву франкомовних статей, наявних у вільному доступі, виявлено шляхи зародження та розвитку коронавірусних неологізмів, вивчена та розглянута роль ключових слів-свідків епідемії.

Мова перебуває в постійному русі, змінюється в просторі й часі, водночас зберігаючи ознаки своєї стабільності та цілісності. Вона є не тільки однією із форм духовної культури народу або основний засіб спілкування, але вона також є результатом довгого історичного розвитку певного суспільства. Тим самим нею забезпечується виконання комунікативних ролей, реалізація певних властивих їй функцій, зв'язок між різними поколіннями та збереження багатовікової пам'яті народу. Слід зазначити, що багатоаспектний зв'язок мови та суспільства безумовно впливає на співвідношення динаміки та зупинок у поліфункціональній мовній системі.

За історією слів ми можемо простежити життя та історію народу, його зв'язки з оригінальною культурою та з іншими традиційними національними культурами. Лексико-семантичний рівень найбільш чутливий до змін у комунікативному просторі. Постійний та безперервний розвиток лексики, її кількісні та якісні зміни активізуються в періоди, коли відбуваються зміни політичного устрою країни, культурних змін або посилення впливу «зовнішніх чинників» (культури інших країн, всесвітньовідомі терміни і т.п.).Зовнішні імпульси до зміни мовних норм, комунікативні потреби та потреби до самопізнання та самореалізації зумовлюють численні модифікації національної лексики, зокрема появу значної кількості неологічної лексики. Подібним імпульсом якраз і служить коронавірусна пандемія, яка має величезний вплив на весь світ.

Неологізми - категорія історично змінна та є одним із розрядів пасивного словника. Отже, вони представляють собою одиниці, які ще не встигли ввійти (або вже не ввійдуть) до активного слововжитку. Беручи до уваги кількість існуючих досліджень у сфері неології, можна помітити, що тема залишається і надалі буд залишатися актуальною, адже мови світу постійно поповнюються новими словами у різних сферах.

З одного боку, неологізми служать для номінації нових чи ще не названих понять та реалій, а з іншого - для заміни попередніх вже новими, які були видозмінені різними чинниками (зміна експресивно-стилістичного оформлення, потреба більш виразного або точного найменування, прагнення до мовної економії, соціально-політичні зміни тощо). Значна кількість лексичних інновацій завдяки інтенсивному вживанню в мові ЗМІ та соціальних мережах поступово з вузькоспеціальної сфери функціонування або тоді, коли вони були відомі лише певній категорії людства, стає надбанням широкої мовної практики, що і було продемонстровано на практиці в час епідемії Covid-19.

Список використаної літератури

1. Селіванова О.О. Актуальні напрями сучасної лінгвістики (аналітичний огляд). К.: Фітосоціоцентр, 1999. 148с.

2. Нуркамітова А.Б. Про різні підходах до проблеми класифікації неологізмів // Вісник КазНУ. Серія філологічна. №2. 2006. С.50-53.

3. Лопатін В.В. Народження слова. Неологізми освіти. М.: Наука, 1973. 152 с.

4. Арбекова Т.І. Лексикологія. М.: Вища школа, 1977. 240 с.

5. Matorй G. La mйthode en lexicologie: domaine franзais. P.: Didier, 1973, 126 p.

6. Le Figaro.

7. Le Monde.

8. L'OBS.

9. Le Journal de Quйbec

10. Francetvinfo

11. Gala.

12. Challenges.

13. Le Point.

14. Le Journal des Femmes.

15. DH.be.

16. Voici.

17. Ouest-France.

18. Le Point.

19. Lexpress.

20. Le journal du Dimanche.

21. Liberation.

22. LesEchos.

23. La nouvelle republique.

24. Actualittй.

25. Linternaute.

26. Arrкt sur image.

27. BFM tv.

28. Le monde.

29. Liberation.

30. Culture.

31. L'Hфpital d'Ottawa.

32. Femme actuelle.

33. Cerveau et psycho.

34. L'ADN.

35. SciencesPo.

36. La presse.

37. IMF.

38. Monde diplomatique.

39. L'actualitй.

40. Radio-Canada.

41. Deloitte.

42. Cairn. Info.

43. France tv info.

44. France inter.

45. Essentiel-santй-magazine.

46. Pasteur.

47. Le Monde.

48. Le Figaro.

49. Midi Libre.

Размещено на allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.