Екзотопоніми як джерело мотивації сучасних урбанонімів міста Києва

Функціональні і лексико-семантичні особливості урбанонімів міста Києва. Виявлення урбанонімів, вмотивованих екзотопонімами. Визначення структури київських урбанонімів екзотопонімного походження. Класифікація назв за локалізацією мотиваційного топоніма.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 19.10.2023
Размер файла 184,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Шляхом лексико-семантичного аналізу одиниць сучасного урбанонімікону міста Києва з-поміж них виділено назви, вмотивовані екзотопонімами. Ці урбаноніми класифіковано за локалізацією мотиваційного топоніма (Київщина; інші регіони України; РФ та інші зарубіжні країни - колишні республіки Союзу РСР; інші країни світу), що дозволило зокрема визначити питому вагу українських і закордонних (у т. ч. російських) топонімів серед джерел мотивації сучасних урбанонімів Києва. За результатами дослідження, із 330 наявних нині урбанонімів, умотивованих екзотопонімами й наданих з 1944 по 1958 роки (період найбільш масового поповнення цієї категорії урбанонімів Києва), 210 (64%), тобто переважну більшість, становлять назви, похідні від топонімів Української РСР (у т. ч. 20 урбанонімів, умотивованих топонімами Київської области), решта 120 одиниць (36%) - урбаноніми, вмотивовані географічними назвами інших регіонів тодішнього Радянського Союзу. Таким чином, можна казати про певну символічну перевагу української топонімії над топонімією решти тогочасних союзних республік у мотиваційній базі київського урбанонімікону радянського періоду.

Виходячи з відомих раніше в ономастиці функцій урбанонімічних одиниць [23, с. 9-10], уточнено функції урбанонімів, умотивованих екзотопонімами. Якщо стосовно номінативної (ідентифікаційної) функції оніми цієї мотиваційної групи нічим не відрізняються на тлі решти груп урбанонімічних одиниць, ідентифікуючи названі ними об'єкти та виділяючи їх із ряду подібних, то щодо другої універсальної функції урбанонімів - інформативної - слід визнати, що вона притаманна назвам цього типу скоріше факультативно. За винятком тих умотивованих екзотопонімами урбанонімів, які своїми назвами орієнтують у просторі в напрямку до об'єкта - носія мотиваційної назви (тут ідеться про реалізацію додаткової - просторово-орієнтаційної - функції), назви аналізованого мотиваційного типу не містять інформації про об'єкт номінації. Натомість можна говорити про чітко простежуване нині домінування символічного (семіотичного) начала над семантичним у сучасних урбанонімах Києва, умотивованих екзотопонімами, інакше кажучи, лишається актуальною тенденція, що розвинулася в другій половині ХХ століття. Урбаноніми цього типу або виступають своєрідними репрезентантами певних населених пунктів, річок, гір, регіонів на мапі Києва, підкреслюючи статус останнього як столиці України, або (це може бути й одночасно) конкретизують певні смисли, що алюзивно/асоціативно пов'язуються з відповідними географічними назвами-мотиваторами. У другому випадку актуалізується символічна (демонстративна) функція онімів, що в демократичному суспільстві відповідає ідеологічно-пропагандистській функції, притаманній умовам тоталітарних і авторитарних держав.

Подальші перспективи студій за цією тематикою вбачаються в соціологічних дослідженнях сприйняття мовцями денотативного змісту й конотативних значень/смислів урбанонімів, умотивованих екзотопонімами, а також у вивченні ролі й місця урбанонімів цього мотиваційного типу в структурі типового урбанонімікону тоталітарного періоду - на прикладі різних міст і регіонів України та інших пострадянських і постсоціалістичних країн.

Література

1. Київська міська рада збирає пропозиції щодо перейменування міських об'єктів, які мають назви, пов'язані з Росією та Білоруссю // Офіційний портал Києва.

2. Олена Панченко. Вулиці Московської більше не буде. Київрада планує перейменувати 15 вулиць та п'ять станцій метро // Ресурс The Village.

3. Вулиці міста Києва: офіційний довідник // Офіційний портал Києва.

4. Нерознак В.П., Горбаневский М.В. Советский «новояз» на географической карте: О штампах и стереотипах речевого мышления. Москва: Знание, 1991. 63 с.

5. Малес Л.В. Урбанонімія і державна ідеологія: особливості взаємодії // Вісник «Соціологія. Психологія. Педагогіка». Київ, 1998. Вип. 6. С. 21-23.

6. Різник О.О. Топонімічний ландшафт Києва і проблеми державної топонімічної політики (2002).

7. Галай О. Екстралінгвальні чинники еволюції урбанонімії Закарпатської області у ХХ-ХХІ ст. // Науковий вісник Ужгородського національного університету. Серія «Філологія». 2008. Вип.18. С. 63-68.

8. Цимбал Н.А. Методологічні аспекти мотивологічних досліджень // Мовознавство. 2014. №4. С. 88-93.

9. Санникова Н.Ю. Мотивированность и производность слов в современном русском языке: метод. рекомендации. Астрахань: Издат. дом «Астраханский университет», 2006. 20 с.

10. Шмелева Т.В. Современная годонимия: семантика и семиотика // Лингвистическое краеведение: [межвуз. сб. науч. трудов]. Пермь: Изд-во ИГИИ, 1991. С. 33-37.

11. Шмелева Т.В. Ономастикон российского города. Саарбрюкен: Lambert Academic Publishing, 2014. 137 с.

12. Київ: історичний огляд (карти, ілюстрації, документи) / відп. ред. А.В. Кудрицький. Київ: Гол. редакція УРЕ, 1982. 232 с.

13. Лучик В.В. Топоніміка // Енциклопедія історії України / НАН України; Інститут історії України.

14. Рішення №2610 виконавчого комітету Київської міської ради депутатів трудящих від 29 грудня 1953 року

15. Рішення №857 виконавчого комітету Київської міської ради депутатів трудящих від 5 липня 1955 р.

16. Часть официальная [О наименовании некоторыхь улицъ и площадей въ Кіеве // Кіевлянинъ. №95. 1869. 14 августа. С. 1-2.

17. Карта міста Києва та його передмість 1911 року

18. Різник О.О. (2007). Цит. праця.

19. Себта Т.М. Топонімічні перейменування в окупованому Києві // Київ і кияни. Матеріали щорічної науково-практичної конференції (Музей історії міста Києва). Київ: Кий, 2010. Вип. 10. С. 195 - 213.

20. Рішення виконавчого комітету Київської міської ради народних депутатів №637 від 22 червня 1987 року «Про перейменування вулиці Ровенської на вулицю Михайла Стельмаха та вул. Михайла Стельмаха на вул. Космічну».

21. Карти «Візіком» [Електрон. ресурс].

22. Міста-побратими Києва // WWW Енциклопедія Києва.

23. Казакова С.Л. Урбанонимы в составе лексической системы языка.

References

1. Kyivska miska rada zbyraie proposytsii schodo pereimenuvannia miskyh obiektiv, iaki maiut nazvy, scho poviazani z rossiieiu ta bilorussiu [Kyiv City Council is collecting proposals for renaming city objects with names associated with Russia and Belarus] (2022). (n.d.). kyivcity.gov.ua Retrieved from https://kyivcity.gov.ua/news/ kivska_miska_rada_zbiraye_propozitsi_schodo_pereymenuvannya_miskikh_obyektiv_yaki_ mayut_nazvi_povyazani_z_rosiyeyu_ta_bilorussyu/ [in Ukrainian].

2. Panchenko, Olena (2022). Vulytsi Moskovskoi bilshe ne bude: Kyiv rada planuie pereimenuvaty 15 vulyts i piat stantsii metro [There will be no more Moskovska Street: Kyiv City Council plans to rename 15 streets and five metro stations]. the- village.com.ua Retrieved from https://www.the-village.com.ua/village/city/city-news/ 325055-vulitsi-moskovskoyi-bilshe-ne-bude-kiyivrada-planue-pereymenuvati-15-vulits-ta- p-yat-stantsiy-metro [in Ukrainian].

3. Vulytsi Kyieva: ofitsiinyi dovidnyk [Streets of Kyiv: official directory] (2022). (n.d.). kyivcity.gov.ua Retrieved from https://kyivcity.gov.ua/img/item/general/167.pdf [in Ukrainian].

4. Neroznak, V.P., Gorbanevskiy M.V. (1991). Sovetskii “novoiaz” na geograficheskoi karte: o shtampach i stereotypach rechevogo myshleniia [Soviet “Newspeak” on the Geographic Map: About Stamps and Stereotypes of Speech Thinking]. Moscow: Znaniye [in Russian].

5. Males, L.V. (1998). Urbanonimiia i derzhavna ideolohiia: osoblyvosti vzaiemodii [Urbanonymy and state ideology: features of interaction]. Biuleten' Sotsiolohiia. Psykholohiia. Pedahohika - Bulletin Sociology. Psychology. Pedagogics, 6, 21-23 [in Ukrainian].

6. Riznyk, O.O. (2002). Toponimichnyi landshaft Kyieva i problemy derzhavnoi toponimichnoi polityky [Toponymic landscape of Kyiv and problems of state toponymic policy]. Svit kultury: naukovo-metodychnyi visnyk UCKD - World of the Culture: Scientifical and Methodical Bulletin of UCCR, vol. 2, March. Retrieved from http://tram.mashke.org/files/AMY/books/riznik_topolandshaft_2007.pdf [in Ukrainian].

7. Halay, Oksana (2008). Ekstralinhvalni chynnyky evolutsiji urbanonimikonu Zakarpattia v XX - XXI st. [Extralingual factors of the evolution of urbanonymicon of the Transcarpathian region in the XX - XXI centuries]. Naukovyi visnyk Uzhhoroskoho natsionalnoho universytetu, seriia “Filolohiia” - Scientific Bulletin of Uzhgorod National University, Series: Philology, 18, 63-68 [in Ukrainian].

8. Tsymbal, N.A. (2014). Metodolohichni aspekty motyvolohichnych doslidzhen [Methodological aspects of motivological research]. Movoznavstvo - Linguistics, 4, 88-93 [in Ukrainian].

9. Sannikova, N.Yu. (2006). Motivatsiia i derivatsiia slov v sovremennom russkom iazyke: metodicheskie rekomendatsii [Motivation and Derivation of Words in Modern Russian: Guidelines]. Astrakhan: ID Astrakhanskiy Universitet [in Russian].

10. Shmelyova, T.V. (1991). Sovremennaia godonimiia: semantika i semiotika

[Modern hodonymy:semantics and semiotics”]. Lingvisticheskoie kraievedenie -

Linguistic Local History, (pp. 33-37). Perm: PGPI [in Russian].

11. Shmelyova, T.V. (2014). Onomastikon rossiiskogo goroda [Onomasticon of a Russian City]. Saarbruecken: Lambert Academic Publishing [in Russian].

12. Kudrytskiy, A.V. (Ed.) (1982). Kyiiv: istorychnyi ohliad (karty, ilustratsii, dokumenty) [Kyiv: Historical Overview (Maps, Illustrations, Documents)]. Kyiv: Holovna redaktsija URE [in Ukrainian].

13. Luchyk, V.V. Toponimika [Toponimics]. Entsyklopediia istorii Ukrainy - Encyclopedia of Ukrainian History. history.org.ua Retrieved from http://www.history.org.ua/? termin=Toponimika [in Ukrainian].

14. Rishennia vykonavchoho komitetu Kyivskoii miskoi Rady deputativ trudiaschih №857 vid 29 hrudnia 1953 roku [Executive Committee of the Kyiv City Council of Workers' Deputies (1953), Decision No. 2610 of December 29, 1953]. (n.d.). 81412.livejournal.com Retrieved from https://81412.livejournal.com/13253.html [in Ukrainian].

15. Rishennia vykonavchoho komitetu Kyivskoii miskoi Rady deputativ trudiaschih №857 vid 5 lypnia 1955 roku [Executive Committee of the Kyiv City Council of Workers' Deputies, Decision No. 857 of July 5, 1955]. (n.d.). 81412.livejournal.com Retrieved from https://81412.livejournal.com/13416.html [in Ukrainian].

16. Chast ofitsialnaia: O naimenovanii nekotoryh ulits i ploshchadei v Kieve [Official part: About naming some streets and squares of Kyiv]. (n.d.). Kiyevlyanin - The Kyivan (1869), No. 95, August 14, Pp. 1-2. Retrieved from https://81412.livejournal.com/ 8915.html [in Russian].

17. Karta goroda Kiieva i iego okrestnostei [Map of the city of Kyiv and its suburbs] (1911). kiev-maps.com Retrieved from http://www.kiev-maps.com/images/old_ maps/map_of_Kiev_1911.jpg [in Russian].

18. Riznyk, О.О. (2007). Cited work.

19. Sebta, T.M. (2010). Toponimichni pereimenuvannia v okupovanomu Kyievi [Toponymic renaming in occupied Kyiv]. Kyiv i kyiany - Kyiv andKyivans: Proceedings from the annual science-in-practice conference, Kyiv, Museum of Kyiv City History (pp. 195 - 213). Kyiv: Kii [in Ukrainian].

20. Rishennia vykonavchoho komitetu Kyivskoii miskoi Rady narodnyh deputativ №987 vid 22 chervnia 1987 roku [Executive Committee of the Kyiv City Council of People's Deputies, Decision No. 637 of June 22, 1987 “On renaming Rovenska street to Mykhailo Stelmakh street and Mykhailo Stelmakh street to Kosmichna street”. (n.d.). 81412.livejournal.com Retrieved from https://81412.livejournal.com/4892.html#r637 [in Ukrainian].

21. Visicom Maps // maps.visicom.ua Retrieved from https://maps.visicom.ua/cZ 30.65942,50.41643,16/f/STR3K0MXUA0G?lang=uk.

22. Mista-pobratymy Kyieva [Twin sities of Kyiv] // WWW Encyclopedia of Kyiv. wek.kiev.ua Retrieved from http://wek.kiev.ua/uk/%D0%9C%D1%96%D1%81% D1%82%D0%B0-%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8% D0%BC%D0%B 8_%D0%9A%D0%B8%D 1%94%D0%B2%D0%B0#.D0.9C.D1.96.D1. 81.D1.82.D0.B0-.D0.BF.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D1.82.D0.B8.D0.BC.D0.B8_. D0.9A. D0.B8.D1.94.D0.B2.D0.B0_.D0.BD.D0.B0_.D0.BA.D0.B0.D1.80.D1.82.D1.96_.D0.BC. D1.96.D1.81.D1.82.D0.B0 [in Ukrainian].

23. Kazakova, S.L. (2008). Urbanonimy v sostave leksicheskoi sistemy iazyka [Urbanonyms as part of the language's lexical system]. Retrieved from http://www.pglu.ru/lib/ publications/University_Reading/2008/V/uch_2008_V_00034 [in Russian].

Размещено на Allbest.Ru

...

Подобные документы

  • Лексико-семантичні особливості перекладу власних назв з англійської на українську мову. Встановлення зв'язку між назвою та змістом, адекватність перекладу власних назв. Способи перекладу власних назв. Найбільш вживані стратегії під час перекладу назв.

    курсовая работа [60,5 K], добавлен 22.11.2014

  • Історія становлення ономастики як науки. Особливості топонімічних назв. Лінійні та локальні урбоніми, їх відмінності. Структурно-семантична характеристика урбонімів м. Херсона: найменування розважальних і торгівельних закладів, вулиць і площ міста.

    дипломная работа [110,3 K], добавлен 26.09.2013

  • Сутність і характеристика власних назв. Основні поняття ергонімії та функції ергонімів. Компонентні та лексико-семантичні характеристики французьких ергонімів. Особливості перекладу абревіатурних назв форм власності, транслітерація та транскрипція.

    курсовая работа [87,6 K], добавлен 05.04.2015

  • Проблеми словотвірної семантики та мотивації фемінітивів cучасної української мови. Лексико-семантична організація жіночих номінацій. Творення іменників зі значенням жіночої статі. Семантичні відношення між апелятивами на позначення назв жіночого роду.

    дипломная работа [150,5 K], добавлен 09.04.2012

  • Терміни, їх визначення та класифікація, проблеми термінології. Класифікація терміна: номенклатура, професіоналізми. Структурно-семантичні особливості термінів в англійській мові та їх переклад. Потенціал терміна, його словотвірна парадигма.

    курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.10.2007

  • Поняття соматизм та його роль у пізнанні картини світу. Лексико-семантичні особливості соматизмів в англійській та українській мовах. Роль соматичних фразеологічних одиниць у художніх текстах. Аналіз лексико-семантичних характеристик соматизмів.

    дипломная работа [75,7 K], добавлен 11.10.2012

  • Основні прийоми термінотворення. Принципи передачі іншомовних науково-технічних термінів засобами української мови. Джерела формування, лексико-семантичні особливості, класифікація і детермінізація сучасної технічної термінології в китайській лінгвістиці.

    дипломная работа [158,9 K], добавлен 25.09.2014

  • Характеристика, походження та типологічна класифікація фразеологізмів з бібліїзмами, їх структурні і семантичні особливості. Фразеологічні одиниці англійській мові з архаїчними компонентами. Взаємозв‘язок між ФО біблійного походження і текстом Біблії.

    дипломная работа [82,4 K], добавлен 15.10.2014

  • Дослідження лексико-семантичних особливостей концепту Beauty на матеріалі англомовних лексикографічних джерел, представлення фреймової структури концепту Beauty. Порівняльний аналіз словникових дефініцій, навколоядерний простір суперфрейму "beauty".

    курсовая работа [72,2 K], добавлен 31.03.2019

  • Дослідження іменникової демінутивізації в українській та латинській мовах. Лексико-семантичні групи найпоширеніших іменників-демінутивів у кожній мові, особливості їх функцій. Зіставний аналіз семантико-функціональних ознак іменників-демінутивів.

    статья [21,0 K], добавлен 14.08.2017

  • Мовна номінація як засіб створення назв музичних груп і виконавців. Комплексний аналіз англійських назв. Створення структурно-тематичного словника-довідника англійських назв груп і виконнавців, та музичних стилів. Семантичні зміни в структурі назв.

    дипломная работа [328,1 K], добавлен 12.07.2007

  • Текст, категорії тексту у процесі комунікації та їх класифікація, лінгвістичний аналіз категорій тексту, виявлення його специфічних ознак. Особливості реалізації категорії ретроспекції, семантичні типи та функції ретроспекції, засоби мовного вираження.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 14.09.2010

  • Розуміння терміну "сленг" в сучасній лінгвістиці. Лексика обмеженого вжитку. Загальний та спеціальний сленг. Назви чоловіка в слензі англійської мови. Структура сленгових назв чоловіка в англійській мові. Семантика назв чоловіка в англійському слензі.

    курсовая работа [48,0 K], добавлен 20.03.2011

  • Визначення поняття "іронія", її основні онтологічні ознаки. Мовностилістичні засоби вираження іронії в англійській мові: графічні та фонетичні, лексико-семантичні, стилістичні прийоми на синтаксичному рівні. Особливості та способи перекладу текстів.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 17.12.2013

  • Лексико-семантична характеристика та стилістичне використання вигукової лексики. Поняття та структурно-семантичні особливості ономатопоетичних слів та їх функціонально-стилістичний аспект. Класифікація вигуків та звуконаслідувальних слів української мови.

    курсовая работа [51,1 K], добавлен 03.10.2014

  • Збір та характеристика наукових та народних назв птахів, їх походження за етимологічними словниками. Аналіз та механізми взаємозв’язків між науковими та народними назвами та біологією птахів. Типологія наукових і народних назв за їх етимологією.

    курсовая работа [50,6 K], добавлен 20.12.2010

  • Запозичення як джерело збагачення словникового складу. Сутність та визначення інтернаціоналізмів, їх класифікація та складнощі перекладу. Міжнародні морфеми та основи. Інтернаціональна лексика англійського походження у сучасній українській мові.

    курсовая работа [44,8 K], добавлен 11.10.2012

  • Основні поняття лінгвістики тексту, його категорії, ознаки та проблема визначення. Функціонально-семантичні та структурно-типологічні особливості загадок, їх класифікація. Поняття типу тексту. Особливості метафоричного переносу в німецьких загадках.

    дипломная работа [129,6 K], добавлен 01.02.2012

  • Порівняльний аналіз назв музичних інструментів, походження слів як об'єкт прикладного лінгвістичного аналізу. Експериментальна процедура формування корпусу вибірки. Етимологічні характеристики назв музичних інструментів в англійській та українській мові.

    курсовая работа [58,9 K], добавлен 18.04.2011

  • Стилістика прози Джоан Кетлін Роулінг. Використання міфології у романі "Гаррі Поттер і таємна кімната". Особливості походження імен і назв персонажів. Оказіональна лексика, моделі створення оказіоналізмів в романі. Особливості перекладу власних назв.

    курсовая работа [48,7 K], добавлен 12.09.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.