статья  Термінологічні проблеми перекладу міждержавних угод (на матеріалі німецько-українських міждержавних угод)

Проблема відтворення термінів при перекладі міждержавних угод. Особливості перекладу складних термінів, механізм підбору відповідників, а також застосування перекладацьких трансформацій. Принцип однакової достовірності текстів, написаних різними мовами.

Нажав на кнопку "Скачать архив", вы скачаете нужный вам файл совершенно бесплатно.
Перед скачиванием данного файла вспомните о тех хороших рефератах, контрольных, курсовых, дипломных работах, статьях и других документах, которые лежат невостребованными в вашем компьютере. Это ваш труд, он должен участвовать в развитии общества и приносить пользу людям. Найдите эти работы и отправьте в базу знаний.
Мы и все студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будем вам очень благодарны.

Чтобы скачать архив с документом, в поле, расположенное ниже, впишите пятизначное число и нажмите кнопку "Скачать архив"

 .d8888b.  8888888888  .d8888b.   d888   888888888  
d88P  Y88b       d88P d88P  Y88b d8888   888        
Y88b. d88P      d88P       .d88P   888   888        
 "Y88888"      d88P       8888"    888   8888888b.  
.d8P""Y8b.  88888888       "Y8b.   888        "Y88b 
888    888   d88P     888    888   888          888 
Y88b  d88P  d88P      Y88b  d88P   888   Y88b  d88P 
 "Y8888P"  d88P        "Y8888P"  8888888  "Y8888P"  
                                                    
                                                    
                                                    

Введите число, изображенное выше:

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 08.10.2020
Размер файла 36,4 K

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.