Авторское право

Рассмотрение системы правовой охраны авторских прав. Характеристика исключительного права на произведение, определение сроков их действия. Особенности составления договоров в сфере авторских прав. Коллективное управление авторскими и смежными правами.

Рубрика Государство и право
Вид курс лекций
Язык русский
Дата добавления 14.05.2015
Размер файла 413,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Следует отметить, что ни в одном международном договоре (включая Бернскую конвенцию, Договор ВОИС по авторскому праву 1996 г., Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам 1996 г. и т.д.) не говорится об исключительном праве на произведение или исключительном праве на использование произведения в любой форме и любым способом, всегда осуществляется конкретизация и упоминаются только исключительное право на воспроизведение произведения, исключительное право на распространение произведения и т.д. Например, ст. 9 Бернской конвенции устанавливает, что "авторы литературных и художественных произведений, охраняемых данной Конвенцией, пользуются исключительным правом разрешать воспроизведение этих произведений любым образом и в любой форме".

В посвященных вопросам интеллектуальной собственности международных договорах и законодательстве многих стран перечисляются конкретные виды деятельности, которые не могут осуществляться третьими лицами без разрешения правообладателя. Так, Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений оговаривает предоставление автору права на перевод (ст. 8), права на воспроизведение (ст. 9), права на публичное представление драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений (ст. 11), права на передачу в эфир или публичное сообщение средствами беспроволочной и проволочной связи (ст. 11bis), права на публичное чтение (ст. 11ter), права на переделки, аранжировки и другие переработки произведения (ст. 12) и права на кинематографическую переделку и воспроизведение произведений (ст. 14). Так называемое право долевого участия (право следования), предусмотренное ст. 14ter в отношении оригиналов произведений искусства и оригиналов рукописей, является факультативным и применяется только в тех случаях, если это допускается национальным законодательством.

В различных международных договорах (Бернской конвенции, Римской конвенция, Соглашении TRIPS, директивах ЕС и т.д.), отечественном и зарубежном законодательствах имущественные права на объекты интеллектуальной собственности раскрываются через различные формулировки: "право разрешать" прямо перечисленные действия, "право разрешать или запрещать" такие действия, "возможность не допускать", "возможность предотвращать", "право запрещать" и т.д. В связи с этим термин "исключительные права" возможно было бы толковать в функциональных (технических) целях как понятие, отражающее предоставляемые правообладателю возможности по его усмотрению осуществлять, разрешать или запрещать использование объекта интеллектуальной собственности в установленных законодательством пределах.

Так, в настоящее время ст. 1229 ГК РФ, определяя понятие "исключительное право", исходит из позитивного (разрешение), а не негативного (запрещение) подхода: "гражданин или юридическое лицо, обладающие исключительным правом на результат интеллектуальной деятельности (правообладатель), вправе использовать такой результат или такое средство по своему усмотрению любым не противоречащим закону способом. Правообладатель может распоряжаться исключительным правом".

Таким образом, несмотря на то что некоторые ученые подчеркивают "негативный", "запретительный" характер исключительных прав, связанный с возможностью запрещать использование произведения и преследовать тех, кто использует произведение без согласия правообладателя, законодательство все же исходит из того очевидного факта, что основной целью их предоставления являлось стремление обеспечить для правообладателей возможность наиболее выгодной для них системы организации использования произведений, позволяющей правообладателям получать доходы от такого использования.

В то же время нельзя не учитывать, что понятие исключительных прав недостаточно разработано, а теоретическая деятельность в данной области, к сожалению, часто ограничивается преимущественно критикой "проприетарных" подходов. В российское законодательство понятие "исключительные права" проникло вместе с Законом 1911 г., который в силу исторических причин действовал недолго. В дальнейшем в российской юридической доктрине не было никакого единства при толковании этого термина, и в связи со своей неясностью он был изъят из законодательства в начале 60-х гг. XX в.

Основанные на концепции единого неделимого исключительного права теоретические конструкции во многих случаях оказываются тяжеловесными и неработающими, требующими многочисленных исключений и оговорок. В результате исключения настолько преобладают, что делают исключением из общего правила практически любую концепцию или дефиницию. В то же время построение адекватного правового регулирования возможно только на основании ясной теоретической базы. Ценность права состоит в его ориентационных возможностях, поэтому обозримость, доступность, логичность элементов права имеют существенное значение для обеспечения стабильности условий и предсказуемости поведения участников правоотношений.

3.2 Способы использования произведений

Исключительное право на произведение является правом имущественным и позволяет его автору или правопреемнику автора контролировать использование произведения третьими лицами. Общее определение понятия "исключительное право" содержится в ст. 1229 ГК РФ.

В международных договорах и многих зарубежных законодательствах об авторском праве перечисляются конкретные права и (или) виды деятельности, которые не могут осуществляться третьими лицами без разрешения правообладателя.

Гражданский кодекс РФ для определения содержания принадлежащих автору исключительных авторских прав использует особую конструкцию: в п. 1 ст. 1270 ГК РФ говорится о принадлежности авторам и иным правообладателям исключительного права использовать произведение в любой форме и любым не противоречащим закону способом, а в п. 2 той же статьи перечисляются определенные виды использования произведений, в отношении которых действует указанное исключительное право.

Перечень действий, признаваемых "использованием" произведения с точки зрения законодательства об авторском праве и подпадающих под контроль правообладателя, не является замкнутым, только основные виды действий, которые автору и его правопреемникам - обладателям исключительного права на произведение предоставляется возможность осуществлять, разрешать или запрещать любым другим лицам.

К сожалению, в п. 2 ст. 1270 ГК РФ при изложении перечня действий, включаемых в понятие "использование произведения", отсутствует какая-либо определенная система. Представляется целесообразным для удобства привести данный перечень, систематизировав его по нескольким группам (следует отметить, что данное деление не является общепризнанным и используется исключительно для целей изложения материала в данном издании):

1) создание и использование копий произведения на каких-либо материальных носителях:

- воспроизведение произведения, т.е. создание любых его копий, в том числе в электронной форме;

- распространение (продажа, иное отчуждение) оригинала или экземпляра произведения на каком-либо материальном носителе;

- прокат оригинала или экземпляра произведения;

- импорт (ввоз на таможенную территорию Российской Федерации) оригиналов или экземпляров произведений;

2) демонстрация произведений в местах, открытых для публики:

- публичный показ произведения, т.е. любая статичная демонстрация произведения, в том числе с использованием технических средств;

- публичное исполнение произведения, т.е. любое представление произведения в живом исполнении или с помощью технических средств, в том числе показа аудиовизуального произведения в кинозале;

3) сообщение произведений с использованием технических средств (радио, телевидение, цифровые сети):

- сообщение в эфир (эфирное радио и телевидение, в том числе спутниковое);

- сообщение по кабелю (проводное радио, кабельное телевидение);

- доведение до всеобщего сведения (интерактивные цифровые сети);

4) "дополнительные" виды действий:

- перевод или иная переработка произведения (для использования результата переработки требуется согласие как автора, осуществившего переработку, так и автора произведения, подвергшегося переработке);

- практическая реализация архитектурного проекта, дизайнерского, градостроительного или садово-паркового проекта.

Законодателем сделана также важная оговорка о том, что указанные в перечне действия признаются использованием произведений независимо от того, совершаются ли они в целях извлечения прибыли или без такой цели, так как традиционно законодательство об авторском праве не связывает, например, вопрос о наличии нарушений авторских прав с вопросом о том, имело ли место при этом коммерческое или некоммерческое использование, взималась ли плата за соответствующие виды использования и т.д.

Далее отдельные виды действий, включаемых в общее понятие "использование произведения", рассмотрены подробнее:

1. Понятие "воспроизведение" охватывает любые случаи создания копий произведения в любой материальной форме.

Понятие "воспроизведение" не определяется в Бернской конвенции, которая ограничивается только общим указанием на то, что авторам принадлежит исключительное право разрешать воспроизведение произведения любым образом и в любой форме (п. 1 ст. 9 Бернской конвенции).

В ГК РФ дается специальное определение данного понятия: "изготовление одного и более экземпляра произведения или его части в любой материальной форме, в том числе в форме звуко- или видеозаписи, изготовление в трех измерениях одного и более экземпляра двухмерного произведения и в двух измерениях одного и более экземпляра трехмерного произведения. При этом запись произведения на электронном носителе, в том числе запись в память ЭВМ, также считается воспроизведением, кроме случая, когда такая запись является временной и составляет неотъемлемую и существенную часть технологического процесса, имеющего единственной целью правомерное использование записи или правомерное доведение произведения до всеобщего сведения".

Таким образом, под воспроизведением произведения традиционно понимается создание любой копии произведения в любой материальной форме. Мало того, первая запись произведения также будет охватываться понятием "воспроизведение", так же как и любое последующее копирование такого произведения.

Воспроизведение включает также случаи копирования части произведения, случаи создания двухмерного изображения трехмерного произведения (например, при фотографировании произведений скульптуры) или трехмерного произведения на основании двухмерного, а также случаи преобразования произведений в цифровую форму и их записи в память компьютерных устройств.

Законодатель посчитал необходимым специально оговорить, что создание экземпляра трехмерного произведения (например, скульптуры) в двухмерном варианте (например, в форме фотографии) или создание трехмерного произведения (например, архитектурного сооружения) на основании двухмерного (чертеж, рисунок и т.д.) для целей закона признается воспроизведением соответствующего произведения.

Важное значение имеет указание на то, что "запись произведения в память ЭВМ также является воспроизведением", т.е. воспроизведение произведения имеет место при любой записи произведения в любую компьютерную систему. Однако в отношении данного вида воспроизведения сделана специальная оговорка о том, что к нему не относятся некоторые случаи, в которых запись имеет временный характер, обусловленных особенностями технологического процесса. Данная оговорка может приводить к различным толкованиям на практике для различных случаев.

2. В соответствии с ГК РФ к случаям распространения произведения относятся только случаи продажи или иного отчуждения его оригинала или экземпляров, т.е. только случаи передачи экземпляра произведения на каком-либо материальном носителе (продажа, дарение и т.д.).

К случаям распространения произведений не относятся случаи, в которых создаются какие-либо новые копии произведений или осуществляется передача самих произведений без передачи материальных носителей, как это имеет место, например, при передаче произведений с помощью цифровой сети.

3. Понятие "импорт оригинала или экземпляров произведения в целях распространения" фактически представляет собой специфическое дополнение к понятию "распространение" экземпляров произведений и предоставляет правообладателям дополнительную возможность контролировать ввоз в страну тех экземпляров произведений, которые были изготовлены за рубежом.

Точно так же как в отношении права на распространение экземпляров произведений, в данном случае речь может идти только об импорте экземпляров произведений на каких-либо материальных носителях, но не о случаях передачи произведений с помощью эфирного вещания, кабельного вещания или интерактивных цифровых сетей.

4. Термин "прокат" в данном случае не имеет никакого отношения к понятию проката как одного из видов договора аренды, предусмотренного ст. 626-631 Гражданского кодекса РФ.

Ни автор, ни иные правообладатели не заключают какого-либо договора проката произведения. Они только имеют особое право разрешать или запрещать владельцам экземпляров произведений передавать такие экземпляры во временное пользование иным лицам.

Благодаря такой возможности обладатели исключительного права на произведения могут получать доходы от выдачи дополнительных разрешений на такое использование экземпляров произведений.

Согласно п. 4 ст. 1270 ГК РФ положения, относящиеся к действию исключительных прав в отношении случаев проката произведений, не применяются к случаям проката программы для ЭВМ, если сама программа при этом не является основным объектом проката. Данная оговорка призвана исключить случаи предъявления каких-либо претензий со стороны правообладателей в случае передачи во временное пользование оборудования или иных сложных технических устройств, содержащих в своем составе программы для ЭВМ. Например, обладатель прав на программу для ЭВМ не вправе запрещать сдачу в прокат автомобилей, компьютеров или иных технических средств, на которых правомерно используется соответствующая программа.

5. К случаям публичного показа произведения отнесена любая демонстрация оригинала или экземпляра произведения, осуществляемая непосредственно или с использованием технических средств, причем публичным показ может признаваться только в том случае, если он осуществляется в месте, доступном для публики (например, на выставке, в музее, художественной галерее и т.д.). При этом не требуется, чтобы представители публики осуществляли восприятие произведения, - достаточным признается, если соответствующая возможность была им предоставлена.

Согласно устойчивому мнению специалистов, публичный показ, в отличие от публичного исполнения, охватывает только случаи статичного показа произведения. Так, демонстрация отдельных кадров аудиовизуального произведения будет признаваться публичным показом, а демонстрация самого аудиовизуального произведения - публичным исполнением такого произведения.

6. Публичное исполнение произведения. Термин "исполнение" в данном случае используется для обозначения действия, связанного с использованием произведений. Кроме того, термин "исполнение" используется в ГК РФ также для обозначения особого объекта смежных прав - результата творческой деятельности исполнителя, который будет рассматриваться при изучении вопросов правовой охраны смежных прав.

Таким образом, следует различать исполнение как объект смежных прав и "исполнение" как действие по использованию произведения (аналогичные действия могут осуществляться также в отношении объектов смежных прав и будут рассматриваться как их использование).

Предложенный далее комментарий относится только к случаям использования слова "исполнение" для обозначения действия по использованию произведения.

В отличие от понятия "показ", характеризующего статическую, неизменную во времени демонстрацию произведения, понятие "исполнение" охватывает случаи, когда использование произведения представляет собой динамический, развивающийся процесс: в частности, показ аудиовизуального произведения с точки зрения ГК РФ будет признаваться исполнением. Мало того, если термин "показ" относится только к случаям использования произведений, то термин "исполнение" применяется также в отношении различных случаев использования таких объектов смежных прав, как фонограммы, исполнения и постановки.

Исполнение произведений может осуществляться непосредственно или с помощью технических средств, с сопровождением или без сопровождения звуком.

Признаком публичного исполнения является его осуществление в месте, доступном для публики, или в месте, где присутствуют лица, не принадлежащие к обычному кругу семьи (в театре, концертном зале и т.д.), при этом не имеет значения, воспринимается ли исполняемое произведение публикой, которой предоставлена такая возможность.

7. Под сообщением в эфир понимаются любые случаи беспроводного телевизионного и радиовещания, связанного с использованием произведений.

Сообщение в эфир является одним из видов сообщения для всеобщего сведения, которое включает также случаи кабельного телевизионного и радиовещания (сообщение по кабелю) и случаи сообщения произведений в Интернете и иных цифровых сетях в интерактивном режиме (доведение до всеобщего сведения).

Сообщение в эфир считается состоявшимся, если публике была предоставлена возможность приема передаваемых организацией эфирного вещания сигналов независимо от того, осуществлялся ли такой прием, т.е. осуществлялось ли слуховое или зрительное восприятие передаваемых в эфир произведений кем-либо из представителей публики.

Организация, передающая в эфир кодированные сигналы, считается осуществляющей сообщение в эфир в том случае, если средства декодирования таких сигналов предоставляются публике организацией вещания или с ее согласия. Таким образом, случаи передачи кодированных сигналов, не предназначенных для приема непосредственно публикой, исключаются из числа случаев эфирного вещания.

8. Сообщение по кабелю - еще один из видов сообщения для всеобщего сведения, при котором сообщение произведений осуществляется с помощью кабеля, провода, оптического волокна или с помощью аналогичных средств, т.е. случаи так называемого проводного вещания (кабельное телевидение, проводное радио и т.д.). В международных договорах обычно говорится о сообщении для всеобщего сведения по проводам (передача по кабелю) или с использованием беспроводных средств (передача в эфир).

Если понятие "сообщение в эфир" относится к любым случаям осуществления беспроводного телевизионного и радиовещания, то понятие "сообщение по кабелю" распространяется на любые случаи проводного радиовещания, кабельное телевидение, а также иные аналогичные системы. Интересно отметить, что развивающиеся в России системы MMDS обычно рассматривают как системы смешанного эфирно-кабельного вещания, соответственно затрагивающие одновременно как права, относящиеся к сообщению по кабелю, так и права, относящиеся к сообщению в эфир.

Так же как и в отношении сообщения в эфир, сообщение кодированных сигналов признается сообщением по кабелю, если средства декодирования предоставляются неограниченному кругу лиц самой организацией вещания или другими организациями с ее согласия.

9. Доведение до всеобщего сведения. При некотором допустимом упрощении практически при любом использовании охраняемого авторским правом объекта в цифровой интерактивной сети можно выделить три этапа*(12):

1) для любого использования в цифровой среде произведение или объект смежных прав должны быть в ней размещены, т.е. записаны на сервере, сайте, в компьютере и т.д.;

2) на следующем этапе представителям публики должна быть предоставлена возможность получить доступ к помещенному в один из узлов сети охраняемому авторским правом объекту. При этом не имеет значения, платно или бесплатно такой доступ будет осуществляться, будет ли для осуществления доступа использоваться пароль, сколько лиц в действительности захотят ознакомиться с открытым для доступа объектом;

3) последний этап - скачивание (загрузка) охраняемого авторским правом объекта и его воспроизведение на компьютере конечного потребителя. Если речь идет о компьютере гражданина, то фактически, как правило, осуществляется воспроизведение произведения в личных целях. Если же конечным потребителем является организация (ее работник), то правовая картина существенным образом усложняется и нуждается в дополнительном рассмотрении для различных случаев использования.

Таким образом, почти любое использование произведений в цифровых интерактивных сетях (в том числе в Интернете) неразрывно связано с осуществлением трех последовательных действий: загрузкой провайдером содержания цифровой копии используемого объекта в память компьютерного устройства, поступлением информации к потребителю и воспроизведением копии охраняемого авторским правом объекта на компьютере потребителя (конечного пользователя).

Трем этапам использования охраняемых авторским правом объектов в цифровой сети (запись на сервере - предоставление доступа для представителей публики - появление на экране монитора потребителя) соответствуют два используемых авторско-правовых правомочия (воспроизведение - доведение до всеобщего сведения - воспроизведение).

Для полноценной адаптации авторского права к новым технологическим условиям основное внимание было уделено именно центральной части (второму этапу) рассмотренного выше процесса. При разработке Договора ВОИС об авторском праве 1996 года (ДАП) было выработано и предложено для закрепления в национальных законодательствах новое правомочие, позволяющее в наиболее полной мере отразить особенности "сообщения для всеобщего сведения" в условиях цифровой интерактивной сети и тем самым обеспечить наиболее надежную охрану авторских прав в новых условиях. Подробнее данный вопрос анализируется при рассмотрении положений указанного международного договора.

Особенностью сообщения произведений в интерактивных цифровых сетях является наличие особого, "интерактивного" режима из передачи, который в ГК РФ был вслед за ДАП сформулирован как "доведение произведения до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к произведению из любого места и в любое время по собственному выбору".

Например, аудио- и видеопрограммы принимаются в так называемом интерактивном режиме, предполагающем "активное" участие в этом процессе самих конечных потребителей, в то время как при эфирном и кабельном вещании происходит "пассивный" прием передаваемых программ. В интерактивных сетях отсутствует какое-либо устройство, аналогичное по своему назначению используемому при вещании передатчику, а любой подключенный к сети пользователь, как правило, может сам быть не только получателем, но и отправителем информационных сообщений.

Интерактивность предполагает наличие у пользователей возможности осуществлять прием и передачу сигналов в любое время по собственному выбору их получателей и отправителей. Потребители сами могут выбирать, когда именно охраняемый авторским правом объект будет предоставлен в их распоряжение.

В результате появления в отечественном законодательстве понятия "доведение до всеобщего сведения" была закреплена терминологическая конструкция, в которой понятие "сообщение для всеобщего сведения" используется в качестве общего, родового, охватывающего отдельные виды такого сообщения:

1) сообщение в эфир;

2) сообщение по кабелю;

3) доведение до всеобщего сведения, относящееся к случаям использования произведений и объектов смежных прав в так называемом интерактивном режиме, в том числе в Интернете и других интерактивных цифровых сетях.

В то же время введение нового термина привело к появлению новых проблем.

Прежде всего неясным осталось соотношение между случаями доведения до всеобщего сведения и иными действиями по сообщению произведений для всеобщего сведения, в частности правом на сообщение по кабелю. Так, при использовании произведений и объектов смежных прав в цифровой среде возможны, в принципе, не только интерактивные, но и неинтерактивные коммуникации (например, вещание в потоковом режиме или иной способ получения информации безинтерактивного взаимодействия), то имеются все основания применять в отношении таких случаев не новое "интерактивное" понятие доведения до всеобщего сведения, а продолжать рассматривать это как частные случаи сообщения по кабелю.

10. Перевод или другая переработка произведения. Под переработкой произведения понимаются любые случаи создания переводов и иных производных произведений.

Переработкой произведения признаются, в частности, случаи обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки и т.п. При этом под переработкой в общем случае будет пониматься только творческая переделка произведения. Все иные случаи внесения изменений в произведение, результатами которых не является создание нового, производного произведения, не могут рассматриваться как переработка произведения.

Единственным исключением изданного правила в силу прямого указания ГК РФ является отнесение к переработке (модификации) программы для ЭВМ или базы данных любых изменений, в том числе перевод такой программы или такой базы данных с одного языка на другой язык. Данное исключение является спорным, однако из него, в свою очередь, сделано еще одно исключение, согласно которому переработкой не считаются случаи адаптации программы для ЭВМ, т.е. внесения изменений, осуществляемых исключительно в целях функционирования программы для ЭВМ на конкретных технических средствах пользователя или под управлением конкретных программ пользователя. Данные особенности обусловлены спецификой такого объекта правовой охраны, как программа для ЭВМ.

Фактически любые права в отношении перевода или иной переработки произведения не имеют самостоятельного значения и подразумевают одновременное предоставление каких-либо прав на последующее использование переведенного или переработанного произведения. По своей сути эти права являются дополнительными, что на практике вызывает значительную путаницу и споры.

На практике право на перевод обычно получает не переводчик и право на переработку обычно получает не лицо, перерабатывающее произведение, а тот, кто заинтересован в последующем использовании созданного переводчиком перевода или созданного переработчиком производного произведения. Для такого использования требуется получение разрешения как от обладателя прав на оригинальное произведение, так и от обладателя прав на перевод или переработку - соответственно от автора перевода, автора переработки или их правопреемников.

Право на перевод распространяется только на те случаи, в которых перевод является результатом творческой деятельности автора перевода. Право на переработку точно так же охватывает только случаи творческой переработки произведения, включая, например, переделку литературного произведения в киносценарий, аранжировку музыкального произведения и т.д. При механическом переводе, например с помощью технических средств, точно так же как при переработке произведения по определенному алгоритму, могут быть затронуты иные права авторов оригинальных произведений, но не право на перевод и право на переработку.

Бернская конвенция предусматривает, что автор произведения обладает также определенными правами в отношении переводов и переделок своего произведения (производных произведений).

Так, ст. 8 Бернской конвенции устанавливает право автора по собственному усмотрению осуществлять перевод или разрешать переводить свое произведение. Это право было признано за авторами с момента подписания Конвенции в 1886 г. и всегда признавалось в качестве одного из важнейших имущественных прав автора. Интересно отметить, что при регламентации минимального уровня охраны авторских прав Всемирная конвенция об авторском праве в редакции 1952 г. специально регулировала только одно правомочие автора - "право на перевод", под которым в соответствии с п. 1 статьи V Всемирной конвенции об авторском праве понимается "право автора переводить, выпускать в свет переводы и разрешать перевод и выпуск в свет переводов произведений".

Право на перевод позволяет автору самому переводить произведение или доверить перевод другому лицу, которое может передать содержание и стиль оригинального произведения, что позволит читателю на языке перевода, насколько возможно, приблизиться при восприятии к оригиналу. Это право действует в течение всего срока действия имущественных прав автора на оригинальное произведение, однако необходимо отметить, что перевод, сделанный с разрешения автора, в свою очередь, охраняется как оригинальное произведение (п. 3 ст. 2 Бернской конвенции).

В ст. 12 Бернской конвенции закрепляется право автора контролировать переработку оригинального произведения в производное (например, аранжировку оригинальной музыки, переработку романа в драматическое произведение, переработку драматического произведения в повествовательное, написание на основе драматического произведения сценария аудиовизуального произведения и т.д.). Такие производные произведения должны создаваться только с согласия авторов оригинальных произведений, разумеется, если оригинальные произведения пользуются охраной на территории соответствующего государства. Действие этой статьи распространяется также на случаи, когда переработке подвергается производное произведение. В этом случае права автора производного произведения, в свою очередь подвергшегося переработке, охраняются точно так же, как права автора оригинального произведения.

В п. 2 ст. 11 Бернской конвенции указывается, что право автора на публичное представление (исполнение) его произведения действует также в отношении любого перевода его произведения, т.е. от автора должно быть получено не только разрешение на перевод произведения на другой язык, но и на любое последующее публичное представление (исполнение) переведенного произведения.

Несмотря на то что в ст. 11 Бернской конвенции говорится только о драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведениях, ее положения могут распространяться, как это и сделано в законодательстве большинства развитых стран, на любые произведения, которые могут использоваться путем их публичного исполнения (рассказы и иные литературные произведения).

Пункт 2 ст. 11ter Бернской конвенции, добавленный при Стокгольмском пересмотре Бернской конвенции в 1967 г., устанавливает, что авторы пользуются в отношении чтения переводов их литературных произведений такими же правами, какие предоставлены им в отношении чтения их оригинальных произведений.

Таким образом, Бернская конвенция предусматривает, что право автора на перевод и право автора на переработку его произведения позволяют ему контролировать не только само создание перевода или саму переработку произведения, но и основные способы последующего использования переведенного или переработанного произведения, для осуществления которых также должно получаться согласие автора или его правопреемников.

Российское законодательство в данном случае более последовательно, так как согласно ст. 1260 ГК РФ при любом использовании производного произведения (перевода, переработки) должны соблюдаться права автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке.

11. Практическая реализация архитектурного, дизайнерского, градостроительного или садово-паркового проекта. Выделение данного действия связано со спецификой охватываемых им объектов. Архитектурные, дизайнерские, градостроительные и садово-парковые проекты, как правило, создаются именно для целей их последующей практической реализации. Кроме того, осуществление архитектурного проекта требует дополнительной работы по подготовке документации, разработке изменений, выбору из различных возможных вариантов реализации, решению иных вопросов при осуществлении проекта.

Предполагается, что авторы таких проектов заинтересованы в непосредственном участии в данной работе, поскольку только такое участие может в наибольшей степени гарантировать соответствие между авторским замыслом и его практическим воплощением.

Приведенный выше перечень действий, признаваемых "использованием" произведения, не является замкнутым и исчерпывающим, однако при защите прав предпочтительно апеллировать к какому-либо из вошедших в указанный перечень действий во избежание различий в толковании понятия "использование произведений", не определяемого отчетливо на законодательном уровне.

Ситуация еще более усложняется в связи с тем, что отраженные в ст. 1270 ГК РФ "действия", с помощью которых раскрываются понятия использования произведения и исключительного права на произведение, и действительно осуществляемые на практике способы использования произведений оказались напрямую не связаны друг с другом.

Например, воспроизведение произведений осуществляется и при издании произведений в виде книг, и при репродуцировании произведений (ксерокопировании), и при так называемой механической записи музыкальных произведений (на CD-дисках, аудиокассетах и т.д.), и при осуществлении домашней записи телевизионных и радиопрограмм в личных целях.

Некоторые способы использования произведений подразумевают осуществление сразу нескольких предусматриваемых законодательством действий: например, издание книги требует как минимум воспроизведения произведения (тиражирования) и распространения отпечатанных экземпляров произведения, а в некоторых случаях их импорта. Использование произведений в цифровой интерактивной сети подразумевает их воспроизведение и доведение до всеобщего сведения и т.д.

В п. 3 ст. 1270 ГК РФ содержится специальная оговорка о том, что практическое применение положений, составляющих содержание произведения, например представляющих собой техническое, экономическое, организационное или иное решение, не является использованием произведения. Исключение изданного правила сделано только для случаев практической реализации архитектурных, дизайнерских, градостроительных или садово-парковых проектов.

3.3 Знак охраны авторского права

Статьей 1271 ГК РФ предусматривается, что для целей оповещения о своих правах правообладатель может использовать специальный знак охраны авторского права, который помещается на каждом экземпляре произведения и состоит из латинской буквы С в окружности, имени или наименования правообладателя и года первого опубликования произведения.

Например:

"c Иванов И.И., 2005" или

"c Просвещение, 2007".

Использование знака охраны авторских прав является правом, а не обязанностью правообладателя.

Положения о возможности использования знака охраны авторских прав (с) появились в российском законодательстве вследствие традиции, заложенной нормами Всемирной конвенции об авторском праве.

Статья III Всемирной конвенции об авторском праве закрепляет так называемый "принцип соблюдения формальностей", заключающийся в том, что если в соответствии с национальным законодательством какого-либо государства - участника Всемирной конвенции об авторском праве обязательным условием предоставления охраны произведению признается соблюдение каких-либо формальностей (депонирование экземпляров, регистрация, оговорка о сохранении авторского права, нотариальное удостоверение, уплата сборов, изготовление или опубликование экземпляров произведений на территории данного государства и т.д.), то в отношении любого произведения, которое впервые опубликовано за пределами территории такого государства и автор которого не является гражданином такого государства, все требования о соблюдении формальностей должны считаться выполненными, если все экземпляры произведения, выпущенные с согласия автора или иного правообладателя, содержат знак c с указанием имени обладателя авторского права и года первого выпуска в свет (опубликования) произведения, которые "должны быть помещены таким способом и на таком месте, которые ясно показывали бы, что авторское право сохраняется".

Приведенные положения Всемирной конвенции об авторском праве самым существенным образом отличаются от положений Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, которая предусматривает полную свободу от соблюдения каких-либо формальностей и обязательность предоставления охраны без осуществления какой-либо регистрации произведения, уведомления о сохранении авторских прав или соблюдения каких-либо иных формальных требований.

Предусмотренный Всемирной конвенцией об авторском праве принцип соблюдения формальностей представлял собой весьма существенное отступление от общепризнанного европейского подхода к обеспечению охраны авторских прав, обусловленное желанием учесть особенности предоставления авторско-правовой охраны в ряде стран, прежде всего в США. В настоящее время, поскольку подавляющее большинство стран мира присоединилось к Бернской конвенции, проставление знака охраны авторских прав по существу утратило какой-либо смысл. Охрана должна предоставляться независимо от наличия или отсутствия такого знака, который имеет теперь уже только информативное значение, указывая на то, что какое-либо лицо считает себя обладателем авторских прав на произведение, оформление его издания и т.д.

На практике при использовании знака охраны авторских прав часто допускаются ошибки и неточности, что приводит к путанице при определении обладателя прав и оформлении договорных отношений.

Особое внимание следует обратить на то, что знак охраны авторских прав не имеет никакого отношения к презумпции авторства, установление которой призвано облегчить доказывание автору своего авторства.

Знак охраны авторского права имеет только информационное значение и свидетельствует только о том, что какое-то лицо считает себя обладателем исключительных прав на произведение. Сам по себе он не может служить основой для установления факта обладания какими-либо авторскими правами на произведение, поскольку такие права по общему правилу принадлежат либо самому автору, либо его правопреемникам по закону или договору.

Таким образом, любое лицо, не являющееся автором произведения, для доказывания принадлежности ему исключительных или иных авторских прав, например права на получение вознаграждения в предусмотренных ГК РФ случаях, должно представить документы, подтверждающие переход к нему таких прав в силу положений договора или закона. Такими документами могут быть, в частности:

- договоры, заключенные с авторами и их правопреемниками. В этом случае формально требуются предоставление и проверка всей цепочки авторских договоров, подтверждающих факт перехода прав от авторов к последующим правопреемникам. Разумеется, на практике проверка всей цепочки договоров обычно не осуществляется, и стороны ограничиваются включением в договор соответствующих гарантий и дополнительных положений об ответственности в случае неправомерной передачи прав или неправомерного предоставления лицензии;

- свидетельства о праве на наследство;

- трудовые договоры, являющиеся в ряде случаев основанием для перехода к работодателям имущественных прав на произведения, созданные работниками, и т.д.

Таким образом, в любом случае при определении правообладателя следует ориентироваться не на содержание знака охраны авторского права на изданных экземплярах произведения, а на наличие необходимых для обладания авторскими правами договоров и содержащиеся в них условия.

3.4 Исчерпание прав

В ст. 1272 ГК РФ закрепляется так называемый принцип исчерпания прав, согласно которому правомерно введенный в гражданский оборот посредством продажи или иного отчуждения экземпляр произведения может в дальнейшем распространяться (перепродаваться, дариться, переходить от одного лица к другому по иным основаниям) без получения согласия автора произведения или его правопреемников и без выплаты им какого-либо вознаграждения, т.е. в отношении такого проданного один раз экземпляра произведения как бы перестает действовать, исчерпывается право на распространение, позволяющее автору во всех остальных случаях контролировать передачу права собственности на экземпляры его произведений.

Принцип исчерпания прав ограничивает действие только права на распространение, но не дает прав лицу, правомерно приобретшему экземпляр произведения, осуществлять какое-либо иное использование данного экземпляра произведения: например, на случаи сдачи экземпляров произведения в прокат исчерпание прав не распространяется, т.е. независимо от приобретения права собственности на экземпляр произведения для его сдачи в прокат потребуется заключить отдельный договор с правообладателем.

Во многих зарубежных странах принцип исчерпания прав применяется только в случае, когда первая продажа экземпляра произведения имела место на территории соответствующей страны или нескольких стран. Например, в странах ЕС принцип исчерпания прав действует, если первая продажа экземпляра была осуществлена на территории какой-либо страны, входящей в ЕС.

В отличие от ранее действовавшего законодательства (п. 3 ст. 16 ЗоАП) при принятии части четвертой ГК РФ действие принципа исчерпания прав также было подвергнуто территориальному ограничению: исчерпание прав наступает только в том случае, если оригинал или экземпляр произведения вводится в гражданский оборот на территории Российской Федерации.

Такое изменение подходов, заимствованное из зарубежной практики, может породить определенные сложности при ввозе содержащей различного рода произведения продукции, правомерно приобретенной за рубежом и распространяемой на территории Российской Федерации.

3.5 Действие исключительных прав на территории Российской Федерации

Охрана на территории Российской Федерации предоставляется в отношении тех произведений, которые удовлетворяют определенным критериям.

В ранее действовавшем законодательстве (ст. 5 ЗоАП) определялась "сфера действия авторского права", в ст. 1256 ГК РФ говорится только о случаях признания на территории Российской Федерации действия "исключительных прав".

Между тем очевидно, что авторские права не могут быть сведены к одним только исключительным правам. Данный вывод, в частности, непосредственно следует из положений ст. 1255 ГК РФ, которой к числу авторских прав наряду с исключительными правами отнесены также ряд личных неимущественных прав (право авторства, право на имя, право на неприкосновенность произведения и др.), право на получение вознаграждения в определенных ГК РФ случаях и иные права, не являющиеся исключительными.

Следует полагать, что все указанные права также подлежат охране и защите наряду с исключительными правами, т.е. во всех тех случаях, когда на территории Российской Федерации признается действие исключительных прав на произведение; должно признаваться также и действие иных прав на произведение, не являющихся по своему существу исключительными, но гарантируемых российским законодательством. Данное положение вытекает, в частности, из требований о предоставлении национального режима охраны произведений, устанавливаемого целым рядом международных договоров Российской Федерации.

Кроме того, в отношении охраны личных неимущественных и иных "интеллектуальных прав", не являющихся исключительными, следует учитывать также то обстоятельство, что в абзаце втором п. 1 ст. 1231 ГК РФ содержится специальное указание, что такие права действуют на территории Российской Федерации в соответствии с абзацем четвертым п. 1 ст. 2 ГК РФ, который, в свою очередь, предусматривает, что: "правила, установленные гражданским законодательством, применяются к отношениям с участием иностранных граждан, лиц без гражданства и иностранных юридических лиц, если иное не предусмотрено федеральным законом".

Согласно п. 1 ст. 1256 ГК РФ на территории Российской Федерации исключительные права на произведение признаются в трех случаях:

1) если произведение было обнародовано на территории России (критерий места обнародования) или не обнародовано, но находится на ее территории в какой-либо объективной форме;

2) если автор произведения - гражданин Российской Федерации (критерий гражданства);

3) в иных случаях, предусмотренных международными договорами Российской Федерации.

В ГК РФ по-прежнему остался нерешенным вопрос о предоставлении охраны произведениям лиц без гражданства (апатридам), а также лиц, хотя и не являющихся гражданами Российской Федерации, но постоянно проживающих на ее территории.

Таким образом, охрана предоставляется, если произведение удовлетворяет хотя бы одному из следующих критериев:

1) критерий гражданства - охраняются все произведения российских граждан, независимо от их обнародования или места опубликования;

2) территориальный критерий - охраняются все произведения, обнародованные на территории Российской Федерации, а также все необнародованные произведения, находящиеся на территории Российской Федерации в какой-либо форме (рукописи и т.д.);

3) наличие международного договора - охрана определяется условиями международного договора.

Если произведение удовлетворяет хотя бы одному из указанных критериев, признается действие исключительных прав на него на территории Российской Федерации.

Действие территориального критерия расширяется за счет положения, предусмотренного п. 2 ст. 1256 ГК РФ: в случае если произведение было опубликовано в Российской Федерации не позднее 30 дней после первого опубликования за рубежом, оно будет считаться "одновременно опубликованным" в Российской Федерации. Данное правило имеет важное значение для определения порядка предоставления охраны такому произведению в соответствии с положениями ряда международных договоров, в частности Бернской конвенции.

При предоставлении охраны в соответствии с международными договорами определение автора произведения и первоначального обладателя авторских прав на произведение должно осуществляться на основании положений иностранного законодательства, к которому отсылает данное положение ГК РФ. Так, например, в некоторых странах первоначальными обладателями авторских прав или даже авторами могут признаваться юридические лица. Несмотря на то что подобный подход противоречит признанной в Российской Федерации концепции, согласно которой автором является физическое лицо, своим творческим трудом создавшее произведение, в отношении соответствующего произведения, страной происхождения которого будет признаваться иностранное государство, первоначальным правообладателем на территории Российской Федерации будет признаваться лицо, определяемое в соответствии с законодательством такого государства.

Дополнительно в п. 4 ст. 1256 ГК РФ отражены положения ст. 18 Бернской конвенции, согласно которым охрана произведению может не предоставляться, если на момент присоединения Российской Федерации к этой Конвенции произведение перестало охраняться вследствие истечения ранее предоставленного срока охраны в стране происхождения такого произведения и (или) перестало охраняться в Российской Федерации вследствие истечения ранее предоставленного такому произведению срока охраны в Российской Федерации.

Охрана не предоставляется, если выполнено хотя бы одно из двух следующих условий:

1) произведение перешло в общественное достояние в стране его происхождения;

2) произведение перешло в общественное достояние в Российской Федерации вследствие истечения установленного ранее срока действия авторских прав.

Подробнее данные правила освещаются при рассмотрении ст. 18 Бернской конвенции.

Таким образом, определение сроков действия исключительных прав на произведения, охраняемые на территории Российской Федерации в соответствии с положениями Бернской конвенции, может осуществляться в соответствии со следующим алгоритмом:

1) устанавливается, охраняется ли произведение в стране его происхождения. Если срок действия авторских прав на произведение в стране его происхождения истек, то в Российской Федерации охрана такому произведению также не предоставляется;

2) срок действия авторских прав на произведение в стране его происхождения сопоставляется со сроком, предусмотренным российским законодательством. Если срок, предусмотренный российским законодательством, оказывается более длительным, то охрана ограничивается тем сроком, который предусмотрен в стране происхождения. Следует отметить, что данное правило фактически повторяет предыдущее, поскольку в случае истечения срока действия авторских прав в стране происхождения произведения оно не будет охраняться в Российской Федерации. Однако данное правило может быть полезно при попытке определить возможный срок окончания действия авторских прав;

3) дополнительно законодательством закрепляется возможность отказа в предоставлении охраны, если истек ранее предоставленный российским законодательством срок охраны такого произведения. В Бернской конвенции данное правило имеет значение только на момент присоединения страны к этой Конвенции, а в дальнейшем в любом случае действует общее "правило о сравнении сроков", тем более что в настоящее время сроки действия авторских прав в Российской Федерации превышают сроки, гарантируемые Бернской конвенцией, и соответствуют срокам, действующим в наиболее развитых странах мира.

Следует отметить, что не устанавливается никаких особых положений в отношении произведений, созданных российскими авторами на основе ранее не охраняемых "иностранных" произведений. В качестве примера такого произведения, созданного на основе ранее не охранявшегося иностранного произведения, можно привести созданный Б.В. Заходером знаменитый перевод (пересказ) произведений А.А. Милна о Винни-Пухе. Отсутствие проработанных переходных положений по данному вопросу во многих случаях может приводить к значительным конфликтам между российскими и иностранными правообладателями, исключить которые возможно только путем достижения договоренностей между ними.

Дополнительно при решении вопросов предоставления охраны в соответствии с международными договорами в области авторских прав следует учитывать положения п. 4 ст. 15 Конституции РФ: "Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора".

Аналогичный принцип предусматривается также абзацем вторым п. 2 ст. 7 ГК РФ: "Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила международного договора".

3.6 Ограничения исключительных прав. Компенсационное вознаграждение

Статьи 1273-1280 ГК РФ устанавливают ряд ограничений исключительных прав. При их применении следует учитывать положения абзаца второго п. 5 ст. 1229 ГК РФ, согласно которым ограничения исключительных прав "устанавливаются при условии, что они не наносят неоправданный ущерб обычному использованию результатов интеллектуальной деятельности или средств индивидуализации и не ущемляют необоснованным образом законные интересы правообладателей".

...

Подобные документы

  • Музыкальные произведения, пользующиеся частичной правовой охраной и не охраняемые авторским правом. Содержание авторских прав. Правовое регулирование отношений по использованию музыкальных произведений. Коллективное управление авторскими правами.

    контрольная работа [24,6 K], добавлен 14.12.2016

  • Понятие авторских и смежных прав. Защита авторских и смежных прав. Гражданско–правовые способы защиты авторских и смежных прав. Авторский договор и его значение. Управление имущественными правами на коллективной основе. Понятие авторства и Интернет.

    курсовая работа [59,5 K], добавлен 10.09.2008

  • Общая характеристика, понятие и виды авторских прав, их субъекты и объекты. Система охраны и международно-правовые акты защиты авторских прав. Анализ участия Российской Федерации в международных соглашениях об охране прав интеллектуальной собственности.

    контрольная работа [34,3 K], добавлен 16.01.2013

  • Сравнительно-правовой анализ ранее действовавшего советского и вновь принятого российского авторского законодательства. Изучение юридической природы и сущности авторских прав. Особенности современного состояния системы международной охраны авторских прав.

    дипломная работа [118,8 K], добавлен 17.08.2010

  • Понятие авторских прав как интеллектуальных прав на произведения науки, литературы и искусства. Характеристика способов защиты авторских прав. Защита личных неимущественных и исключительных прав. Обеспечение иска по делам о нарушении авторских прав.

    курсовая работа [34,0 K], добавлен 02.08.2011

  • Авторское право и сфера его регулирования. Исключительная природа авторских прав. Характеристика понятий "авторское право" и "отдельные авторские полномочия". Виды авторских прав. Личные неимущественные права авторов. Срок действия авторского права.

    дипломная работа [89,9 K], добавлен 15.10.2008

  • Особенности применения права использования произведения. Сущность гарантий соблюдение личных неимущественных прав, ответственность сторон по договорам. Охрана и защита авторских прав. Ответственность за нарушение исключительного права на произведение.

    курсовая работа [54,8 K], добавлен 18.01.2013

  • Понятие и содержание авторских и смежных прав. Авторские права — совокупность правомочий автора, закрепленных действующим законодательством. Предоставление правовой охраны авторским правам. Виды авторских прав. Формы защиты авторских и смежных прав.

    курсовая работа [54,1 K], добавлен 30.04.2009

  • Рассмотрение истории становления и развития авторского права, анализ его системы и классификации. Детальное рассмотрение личных неимущественных и имущественных авторских прав, способы их защиты. Особенности договора об отчуждении исключительного права.

    дипломная работа [98,1 K], добавлен 26.04.2011

  • Авторское право, как самостоятельный гражданско-правовой институт. Характеристика авторского права РФ. Природа авторских и смежных прав. Новеллы правового регулирования авторских и смежных прав. Международно-правовые и иные источники авторского права.

    курсовая работа [122,4 K], добавлен 20.02.2017

  • Характеристика законодательства об интеллектуальной собственности. Срок охраны авторских прав, ответственность за их нарушение. Имущественные и лично неимущественные права автора. Гражданско-правовая защита авторских прав на литературные произведения.

    дипломная работа [84,9 K], добавлен 18.03.2011

  • Интеллектуальная собственность и авторские права. Нарушения авторских прав и их охрана. Условия гражданско-правовой ответственности за нарушение авторских и смежных прав. Практика применения правил о компенсации в связи с нарушением исключительных прав.

    дипломная работа [102,7 K], добавлен 25.06.2010

  • Понятие авторского права, его цели, задачи, объекты и субъекты. Основные нормативно-правовые источники авторского права. Возникновение и осуществление авторских прав. Пределы осуществления авторских прав. Истечение срока действия авторского права.

    реферат [39,7 K], добавлен 16.10.2011

  • Институт авторского права, его основные компоненты и проблематика. Особенности исключительных прав. Субъекты авторских прав в современной России. Защита имущественных и личных неимущественных прав авторов. Права третьих лиц на объекты авторского права.

    дипломная работа [180,2 K], добавлен 24.11.2014

  • Возникновение авторских прав и срок действия исключительного права на произведение. Регулирование интеллектуальных прав на изобретения, полезные модели и промышленные образцы. Способы защиты права на изображение, которое относится к нематериальным благам.

    контрольная работа [15,4 K], добавлен 18.06.2014

  • Специфика правового регулирования музыкальной индустрии и проблемные аспекты реализации авторских и смежных прав. Процедура оформления авторских и смежных прав на музыкальное произведение. Способы защиты прав авторов и обладателей исключительных прав.

    дипломная работа [67,4 K], добавлен 06.07.2013

  • Характеристика авторского права и смежных прав. Международные соглашения относительно авторских прав. Охрана интеллектуальной собственности. Возмещение убытков, взыскание с нарушителя незаконно полученного дохода. Проблема авторских прав в Интернете.

    курсовая работа [43,3 K], добавлен 24.05.2013

  • История развития авторского права. Защита авторских и смежных прав. Российское законодательство и международные договоры в области защиты авторских прав. Гражданско-правовые, административно- и уголовно-правовые способы защиты авторских и смежных прав.

    курсовая работа [60,0 K], добавлен 06.05.2009

  • Проблема кодификации авторского права, история его становления. Совершенствование авторского права в условиях сети Интернет. Российское законодательство о защите авторских прав в Интернете. Несовершенство правового механизма защиты авторских прав.

    реферат [70,3 K], добавлен 08.03.2015

  • Особенности наследования прав на результаты интеллектуальной деятельности. Авторские права в системе объектов наследственного права. Наследуемые имущественные права и обязанности обладателей авторского права. Порядок наследования авторских прав.

    дипломная работа [66,4 K], добавлен 27.08.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.