"Иностранный элемент" при пересмотре судебных постановлений по новым обстоятельствам: российское законодательство и судебная практика

Исследование законодательства и практики российских судов, пересматривающих дела по новым обстоятельствам, имеющим иностранную характеристику. Рассмотрение основных вопросов, связанных с действием иностранных судебных решений на территории России.

Рубрика Государство и право
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.06.2022
Размер файла 47,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации

«Иностранный элемент» при пересмотре судебных постановлений по новым обстоятельствам: российское законодательство и судебная практика

Н.И. Марышева главный научный сотрудник отдела международного частного права, доктор юридических наук, заслуженный деятель науки Российской Федерации

А.И. Щукин ведущий научный сотрудник отдела международного частного права, кандидат юридических наук

Пересмотр дел по новым или вновь открывшимся обстоятельствам, как и проверка постановлений судов в порядке надзора является самостоятельной исключительной стадией судебного процесса. Ее исключительность обусловлена установлением в законе специальных оснований для отмены судебного постановления и порядка такого пересмотра. Анализ законодательства и практики российских судов, пересматривающих дела по новым обстоятельствам, имеющим иностранную характеристику, показывает значимость данной стадии процесса и для отношений, осложненных иностранным элементом. Поскольку в качестве нового обстоятельства в этих случаях может выступать иностранное судебное решение, в статье рассматриваются вопросы, связанные с действием иностранных судебных решений на территории России. Общая тенденция к расширению и упрощению признания иностранных судебных решений, очевидно, расширяет и возможности учета их в качестве новых обстоятельств при пересмотре судебных дел. Но это не должно означать снижения требований к соблюдению установленных в международном договоре и в законодательстве условий признания. Проверка судом в процессе пересмотра дела иностранного судебного решения, рассматриваемого в качестве нового обстоятельства, на предмет соблюдения установленных условий его признания необходима независимо от подачи заинтересованным лицом возражений против признания или просьбы о «подтверждении» действия решения в России. Специфика производства по пересмотру дел по новым обстоятельствам, приводящего к изменению действующего в России акта правосудия -- постановления российского суда на основании иностранного решения, требует особого подхода к оценке решения иностранного суда, рассматриваемого как новое обстоятельство. Пересмотр российскими судами по новым обстоятельствам гражданских дел, связанных с иностранным правопорядком, должен способствовать надлежащему отправлению правосудия, вынесению справедливых судебных постановлений, защищающих права и интересы участников судебного процесса, независимо от их гражданства.

Ключевые слова: новые обстоятельства, пересмотр судебных постановлений, иностранные государства, иностранное судебное решение, признание и исполнение решений судов иностранных государств, международный гражданский процесс.

Abstract

“Foreign Element” in Revising Court Decisions on New Circumstances: Russian Legislation and Court Practice

Natalia I. Marysheva

Chief Researcher, Department of Private International Law, Institute of Legislation and Comparative Law under the Government of the Russian Federation, Doctor of Juridical Sciences.

Andrey I. Schukin

Leading Researcher, Department of Private International Law, Institute of Legislation and Comparative Law under the Government of the Russian Federation, Candidate of Juridical Sciences.

Court revision of cases on new or newly discovered circumstances, as well as verification of court rulings by way of supervision, is an independent and exceptional stage of the judicial process. Its exclusivity is due to the special grounds stipulated in law for the cancelation of judgment and the procedure for such a review. An analysis of Russian legislation and practice of Russian courts reviewing cases on new circumstances with a particular foreign characteristic shows the significance of this stage of the process for relations with a foreign participant (“element”). Since a foreign court decision may be a new circumstance in these cases, the article deals with the issues related to the effect of foreign court decisions on the Russian territory. The general tendency to expand and simplify the recognition of foreign court decisions, obviously, expands the possibilities of its considering as new circumstances when reviewing court cases. This should not mean a reduction in the requirements for compliance with the conditions of recognition established in an international treaty and in legislation. By the opinion of the authors, verification by the court in the process of reviewing a foreign court case considered as a new circumstance for compliance with the established conditions for its recognition is necessary, regardless of whether the interested party filed objections to recognition or request for “confirmation” of the decision in Russia. The specifics of the proceedings for the revision of cases under new circumstances, leading to a change in the act of justice which has been already in force in the Russian Federation (the decision of the Russian court) on the basis of a foreign decision, requires a special approach to assessing the decision of a foreign court, considered as a new circumstance. The revision of civil courts in one way or another connected with foreign law and order by Russian courts should facilitate the proper justice and fair judgments protecting the rights and interests of participants in the judicial process, regardless of their citizenship.

Keywords: new circumstances; revision of courts decisions; foreign states; foreign judgment; recognition and enforcement of decisions of foreign courts; international civil procedure.

Введение

Производство по пересмотру вступивших в законную силу постановлений судов по новым или вновь открывшимся обстоятельствам1, направлено на восстановление справедливости посредством правосудия. Возможность отмены окончательного судебного решения по этим обстоятельствам вытекает из закрепленного в ст. 46 Конституции России права каждого на судебную защиту. Международный пакт о гражданских и политических правах (1966)2, исходя из материального содержания правосудия и приоритета прав человека, применительно к уголовным делам подчеркивает, что цель исправления судебных ошибок служит основанием для пересмотра окончательных постановлений судов, если какое-либо новое или вновь обнаруженное обстоятельство неоспоримо доказывает наличие судебной ошибки (п. 6 ст. 14).

Пересмотр дел по новым или вновь открывшимся обстоятельствам, как и проверка постановлений судов в порядке надзора является самостоятельной исключительной стадией судебного процесса. Ее исключительность обусловлена установлением в законе специальных оснований отмены судебного постановления и порядка такого пересмотра. Основаниями пересмотра являются отмена судебного акта арбитражного суда или суда общей юрисдикции В настоящей статье для обозначения производства по пересмотру судебных постановлений по новым или вновь открывшимся обстоятельствам используется термин «пересмотр дела». Ведомости Верховного Совета Союза ССР. 28.04.1976. № 17. Ст. 291. либо постановления другого органа, послужившего основанием для принятия решения по данному делу (п. 1 ч. 4 ст. 392 ГПК, п. 1 ч. 3 ст. 311 АПК); признание вступившим в законную силу судебным актом суда общей юрисдикции или арбитражного суда недействительной сделки, повлекшей за собой принятие незаконного или необоснованного судебного постановления по данному делу (п. 2 ч. 4 ст. 392 ГПК РФ, п. 2 ч. 3 ст. 311 АПК РФ); определение либо изменение в постановлении Пленума Верховного Суда России или в постановлении Президиума Верховного Суда практики применения правовой нормы, если в соответствующем акте Верховного Суда содержится указание на возможность пересмотра вступивших в законную силу судебных актов в силу данного обстоятельства (п. 5 ч. 4 ст. 392 ГПК РФ, п. 5 ч. 3 ст. 311 АПК РФ) Рассмотрение в России в качестве нового обстоятельства постановлений Европейского Суда по правам человека, вытекающее из участия нашей страны в Конвенции о защите прав человека и основных свобод (1950), предусмотренное в п. 4 ч. 4 ст. 392 ГПК РФ и в п. 4 ч. 3 ст. 311 АПК РФ, имеет специфику и остается за пределами настоящего исследования. Не рассматривается здесь также действие п. 3 и 6 ч. 4 ст. 392 ГПК РФ и п. 3 и 6 ч. 3 ст. 311 АПК РФ, прямо указывающих на российские органы и тем самым исключающих связь конкретного обстоятельства с иностранным государством..

В современных условиях интенсивных и разнообразных связей между гражданами и организациями из разных стран, в том числе в области экономики, свободы передвижения данных лиц и открытого доступа иностранцев к правосудию российские суды, применяющие приведенные нормы, сталкиваются с проблемой оценки обстоятельств, так или иначе связанных с иностранным государством. Эта связь обычно выражается в наличии в правоотношении того или иного иностранного элемента.

Понятие иностранного элемента в гражданском правоотношении раскрывается в ст. 1186 ГК РФ -- это участие в гражданско-правовых отношениях иностранных граждан или юридических лиц, нахождение за границей объекта гражданских прав либо иная связь с иностранным государством. В гражданском судопроизводстве иностранный элемент может проявиться, помимо участия в судебном процессе иностранных лиц, также в необходимости осуществлять действия, связанные с признанием и исполнением в России решений, вынесенных иностранными судами, учитывать некоторые другие особенности порядка рассмотрения судебных дел. В принципе, наличие в деле иностранного элемента не предполагает постановки вопроса о подлежащем применению процессуальном праве -- закон предписывает ведение производства по делам с участием иностранных лиц в соответствии с нормами ГПК РФ (ч. 3 ст. 398) или АПК РФ (ч. 1 ст. 253 АПК РФ), если иное не предусмотрено международным договором В доктрине применение в данном случае российского закона (закона суда) объясняется обычно публично-правовым характером процессуальных норм и отнесением международного гражданского процесса к отрасли гражданского процессуального права. Однако есть и иная точка. Вместе с тем процессуальные кодексы, учитывая особенности таких дел, формулируют и специальные нормы о порядке признания и исполнения иностранных судебных решений, признании документов, выданных иностранными властями, международной подсудности, вручении судебных документов и т.п. (разд. V ГПК РФ, разд. V АПК РФ).

Применение судами, пересматривающими дела по новым обстоятельствам, так или иначе связанным с иностранным государством, норм российского законодательства, как и соответствующих правил международных договоров РФ, в частности Минской конвенции (1993)5, Киевского соглашения (1992)6 и двусторонних договоров о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, выдвигает ряд вопросов, не всегда однозначно решаемых на практике.

1. Следует ли при пересмотре дела учитывать новые обстоятельства, имеющие «иностранную окраску»? Является ли новым обстоятельством решение иностранного суда, которым прежнее решение, вынесенное в этом государстве и положенное в свое время в основу постановления российского суда, отменено или которым признана недействительной сделка, положенная в основу ранее вынесенного российским судом постановления?

Хотя иностранное судебное решение признается и исполняется на территории России лишь по вступлении его в законную силу, нельзя исключать его последующей отмены, в частности вышестоящим судом иностранного государства. Например, по одному из дел перед российским судом встал вопрос о судьбе принятого им постановления об исполнении на территории России приказа районного суда Киргизии, который после вступления в силу был в этом государстве отменен в установленном иностранным процессуальным законом порядкезрения, согласно которой в современном международном гражданском процессе правило lex pro- cessualis fori следует расценивать как коллизионный принцип (генеральную коллизионную привязку) (см., напр.: [Гетьман-Павлова И.В., 2018: 90]).

5 Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.1993 // Бюллетень международных договоров. 1995. № 2. С. 3.

6 Соглашение стран Содружества Независимых Государств «О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности» от 20.03.1992; ратифицировано постановлением Верховного Совета РФ от 9.10.1992 № 3620-1. //Ведомости СНД и ВС РФ» N 44. Ст. 2472.

7 См.: Апелляционное определение Московского городского суда от 6.02.2015 по делу № 33580..

Обычно суды отвечали на поставленные выше вопросы положительно. Так, решением Арбитражного суда Москвы с российской компании в пользу кипрской фирмы F. взыскана задолженность по договору займа. Суд исходил из того, что между кипрским предприятием W. (займодавцем) и российской компанией (заемщиком) заключен договор займа, по которому права заемщика в силу цессии перешли к фирме F. Российская компания свои обязательства по возврату полученной суммы займа в срок и в порядке, предусмотренные договором, не исполнила. Впоследствии российская компания в соответствии с п. 2 ч. 3 ст. 311 АПК РФ обратилась с заявлением о пересмотре решения российского суда в связи с признанием судом Никосии (Кипр) недействительным договора цессии между кипрскими компаниями F. и W. Арбитражный суд Московского округа, рассматривая дело в порядке кассационного производства, счел доводы, изложенные в заявлении российской компании о пересмотре дела, заслуживающими внимания. Таким образом, решение кипрского суда было этим судом учтено См.: Постановление Арбитражного суда Московского округа от 18.10.2016 по делу № А40- 174360/13-46-1538..

По другому делу Арбитражный суд Кемеровской области по заявлению французской компании привел в исполнение частичное решение Международного арбитражного суда (третейского суда) в Стамбуле, согласно которому было признано обоснованным, в частности, требование французской компании к российской и турецкой фирмам о расторжении договора купли-продажи ценных бумаг (акций) и удержании суммы первоначального платежа по данной сделке. Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа, проверив в порядке кассационного производства определение об исполнении решения международного арбитража, отменил его и оставил заявление французской компании без удовлетворения См.: Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 5.12.2011 по делу № А27-781/2011.. В обоснование этого в числе прочего было указано на отмену предъявленного к исполнению в России частичного решения международного арбитража (по просьбе российской фирмы) судом района Кадыкёй (Турция). Такая отмена компетентной властью страны, где было вынесено предъявленное к исполнению иностранное арбитражное решение, как отметила кассационная инстанция, по смыслу пп. «е» п. 1 ст. V Нью-Йоркской конвенции (1958) Конвенция Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений от 10.06.1958 (Конвенция ратифицирована Указом Президиума Верховного Совета Союза ССР от 10.08.1960). См.: Постановление Федерального арбитражного суда Западно-Сибирского округа от 27.09. 2012 по делу № А27-781/2011., служит основанием для отказа в признании и исполнении такого решения. В последующем французская компания на основании п. 1 ч. 3 ст. 311 АПК РФ просила Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа пересмотреть вынесенное им постановление в связи с отменой Апелляционным судом Турции упомянутого решения районного суда. Федеральный арбитражный суд Западно-Сибирского округа учел среди прочего данное обстоятельство и отменил свое постановление11.

В то же время суды занимали и иную позицию, согласно которой в ст. 392 ГПК РФ и ст. 311 АПК РФ речь идет о новых обстоятельствах, имеющих исключительно «внутреннюю окраску». То есть в качестве основания для пересмотра дела можно, по мнению судов, рассматривать признание сделки недействительной лишь российским, а не иностранным судом, или же отмену только российским судом ранее принятого судебного постановления, положенного в основу решения по данному делу.

Так, в рамках одного из дел встал вопрос о пересмотре определения Арбитражного суда Москвы об оспаривании решения МКАС при ТПП Российской Федерации Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ. в связи с признанием Высшим Хозяйственным Судом Республики Беларусь ничтожным договора займа, положенного в основу решения международного арбитража. Федеральный арбитражный суд Московского округа, поддержав отказ нижестоящего суда в пересмотре дела по названному обстоятельству, сослался на то, что решения иностранных судов в ст. 311 АПК РФ не значатся в качестве основания для пересмотра дела См.: Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 12.01.2007 № КГ-А40/11607-06..

По другому делу Федеральный арбитражный суда Северо-Западного округа не согласился с мнением нижестоящих судов о необходимости пересмотра определения об оставлении без рассмотрения заявления, принятого в связи с отсутствием у лица полномочий на его подписание, на основании решения суда сектора Рышкань (Молдова) о действительности доверенности, приложенной к заявлению в российский суд. Как указал суд кассационной инстанции, соответствующего решения российского арбитражного суда или суда общей юрисдикции не имеется См.: Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 25.07.2011 по делу № А56-2081/2009..

Ограничение возможности пересмотра дел только теми случаями, когда речь идет об обстоятельствах, имеющих «внутреннюю окраску», не соответствует смыслу закона и международным договорам РФ, предусматривающим взаимное признание и исполнение судебных решений. И нормы ГПК РФ (гл. 45), и правила АПК РФ (гл. 31) исходят из возможности признания (и исполнения) на территории РФ иностранных судебных решений. В случае признания решения иностранных судов приобретают такую же юридическую силу, что и постановления российских судов, приравниваются к решениям собственных судов (ст. 13 ГПК РФ, ст. 16 АПК РФ). На приравнивание признанных иностранных судебных решений к постановлениям собственных судов иногда прямо указывают и сами международные договоры. Так, действующая в России Конвенция с Италией о правовой помощи (1979) устанавливает: решения, касающиеся признания отцовства, установления опеки, попечительства и усыновления, а равно их отмены, вынесенные компетентными учреждениями Союза ССР, и соответствующие решения, вынесенные в порядке добровольной юрисдикции итальянскими судами, имеют на территории государства, где они признаются, такую же юридическую силу, как и соответствующие решения, принятые компетентными органами данного государства (п. 2 и 3 ст. 19).

При игнорировании постановления иностранного суда об отмене ранее вынесенного в том же государстве решения нельзя, например, исключить явно нежелательную ситуацию, когда постановление российского суда о признании и разрешении исполнения в России иностранного судебного решения о взыскании периодических платежей, например, алиментов, будет продолжать действовать и взыскание с российского должника (ответчика) на основании выданного исполнительного листа будет осуществляться, несмотря на отмену за границей решения о взыскании денежных сумм. Следует в связи с этим обратить внимание на то, что согласно п. «а» ст. 55 Минской конвенции в запрашиваемом государстве не должно исполняться судебное решение, которое в соответствии с законодательством страны места вынесения не подлежит исполнению. Близко к этому регулирование в ст. 22 Конвенции о правовой помощи с Италией (1979), согласно которой решения, вынесенные в одном из договаривающихся государств, которые признаны на территории другого в соответствии с данной Конвенцией, подлежат исполнению на его территории, если они подлежат исполнению в государстве, в котором они были вынесены. Аналогичная норма включена в разработанный Гаагской конференцией по международному частному праву (2017) проект Конвенции по признанию и приведению в исполнение иностранных судебных решений. Согласно п. 3 ст. 4 проекта «судебное решение признается только тогда, когда оно имеет силу в государстве происхождения, и исполняется только если оно может быть исполнено в государстве происхождения».

Наконец, следует указать на новую норму ч. 8 ст. 411 ГПК РФ, исходящую из того, что российский суд, рассматривающий ходатайство об исполнении решения иностранного суда, учитывает в соответствии с международными договорами России и федеральными законами результаты его обжалования в иностранном государстве, то есть вынесенное на его территории последующее судебное постановление. Сходное правило содержит ч. 7 ст. 243 АПК РФ.

При рассмотрении вопроса о пределах действия судебного решения в правопорядке государства иного, чем государство его вынесения, в доктрине отмечается, что при признании иностранного судебного решения его действие не может выходить ни за пределы действия судебных актов признающего государства, ни за пределы, которые оно имеет в государстве происхождения [Ерпылева Н.Ю., 2015: 597-598]; [Зайцев Р.В., 2005: 14].

Учет при пересмотре дела по новым обстоятельствам иностранных судебных решений, которыми отменяются ранее принятые судами того же государства решения, признанные (или исполняемые) в России, отвечает принципу сотрудничества в области оказания правовой помощи по гражданским делам, свидетельствует о соблюдении данного принципа и является залогом такого же отношения к постановлениям российских судов со стороны судебных органов иностранных государств. На этой основе построено сотрудничество в области правосудия по гражданским делам и в Европейском союзе См., напр.: пункт 23 преамбулы Регламента Европейского Союза «О юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам» от 12.12.2012 № 1215/2012.. Принцип судебного сотрудничества и координации, основанный на благоразумии, взаимной вежливости, взаимном уважении судебной власти государств, не только гарантирует эффективность правосудия, успешное решение его главных задач, но и в определенной степени обеспечивает рациональное, экономичное использование процессуальных средств в достижении поставленных целей.

Таким образом, имеющие трансграничный эффект решения иностранных судов могут служить основанием для пересмотра дела по новым обстоятельствам в российском суде. Указания в процессуальном законе на «судебное постановление» или «судебный акт», содержащиеся в п. 1 и 2 ч. 4 ст. 392 ГПК РФ и п. 1 и 2 ч. 3 ст. 311 АПК РФ, следует, очевидно, распространять и на постановления судебных органов иностранных государств.

Что касается указания в п. 1 ч. 4 ст. 392 ГПК РФ на «постановление государственного органа или органа местного самоуправления», а в п. 1 ч. 3 ст. 311 АПК РФ на «постановление иного органа», то при иностранной принадлежности этих органов принятые ими постановления, на наш взгляд, следует учитывать в качестве нового обстоятельства, если признание на территории России таких постановлений вытекает из международного договора России. Так, по п. 2 ст. 52 Минской конвенции признаются в другом государстве решения по опеке и попечительству, а также о расторжении брака, вынесенные «учреждениями, компетентными согласно законодательству страны, на территории которой вынесено решение». На признание не требующих по своему характеру исполнения решений органов опеки и попечительства, органов загсов и других учреждений по гражданским и семейным делам указывает ряд двусторонних договоров о правовой помощи: с Литвой (1992), Эстонией (1993), Индией (2000) и др. С нашей точки зрения, нет оснований для отказа в принятии подобных постановлений и в качестве нового обстоятельства при пересмотре дела.

2. Что считать основанием для пересмотра судебного постановления по новым обстоятельствам: решение иностранного суда о признании сделки недействительной или данный юридический факт, установленный иностранным судом?

Пункт 2 ч. 4 ст. 392 ГПК РФ и п. 2 ч. 3 ст. 311 АПК РФ указывают в числе новых обстоятельств на признание вступившим в законную силу судебным постановлением недействительной сделки, повлекшей за собой принятие незаконного или необоснованного судебного постановления по данному делу. Чаще суды рассматривают в качестве нового обстоятельства не факт недействительности сделки, а установление этого факта в рамках судебного разбирательства, подтверждение его судебным постановлением. Так, по одному из дел Арбитражный суд Московского округа, констатируя отсутствие оснований для непризнания решения кипрского суда о признании сделки недействительной, рассмотрел данное решение как новое обстоятельство См.: Постановление Арбитражного суда Московского округа от 18.10.2016 по делу № А40- 174360/13-46-1538.. В рамках процедуры признания (и исполнения) решение иностранного суда рассматривалось, таким образом, как акт суверенной государственной власти иностранного государства, подтверждающий субъективное право и обязанность (или их отсутствие) в форме предписания, приказа суда.

С другой стороны, в ряде случаев суды подходят к иностранному судебному акту с позиции оценки его как средства доказывания, подтверждающего существование нового обстоятельства -- факта недействительности сделки. Судебное решение рассматривается как процессуальный документ, средство доказывания, формирующее у судьи представление о конкретном факте.

Так, Арбитражный суд Северо-Западного округа, сочтя, что решение Хозяйственного суда Киева не может рассматриваться как новое обстоятельство, указал: основанием для пересмотра в силу п. 2 ч. 3 ст. 311 АПК РФ выступает судебный акт, признанный судом в качестве допустимого доказательства с учетом всех предъявляемых к нему требований См.: Постановление Арбитражного суда Северо-Западного округа от 9.09.2015 по делу № А56-28261/2005.. Использование в данном случае термина «доказательство» по отношению к решению суда, анализ его на предмет допустимости (ст. 68 АПК РФ) свидетельствуют о понимании данного акта в значении средства, демонстрирующего существование факта. В другом деле Арбитражный суд Москвы отметил: признание иностранным судом сделки недействительной свидетельствует о представлении нового доказательства, а поэтому данное обстоятельство может служить поводом для инстанционной проверки судебного решения, но не для его пересмотра в порядке гл. 37 АПК РФ См.: Определение Арбитражного суда Москвы от 22.06.2016 по делу № А40-174360/13-46- 1538..

Едва ли иностранное решение применительно к пересмотру дела по новым обстоятельствам может оцениваться как средство доказывания, подтверждающее определенный юридический факт. В отношении признания недействительной оспоримой сделки судебное решение является по смыслу ст. 166 ГК РФ единственной и потому необходимой формой принудительного осуществления материально-правовой нормы и, соответственно, предпосылкой преобразования материального правоотношения, т.е. прекращения, изменения и возникновения гражданских прав и обязанностей. Оспоримая сделка считается действительной до тех пор, пока иное не будет установлено решением суда. В данном случае судебное решение является наиболее активным и существенным элементом юридического состава движения правоотношения.

Что касается признания недействительной ничтожной сделки, то согласно абзацу второму п. 3 ст. 166 ГК РФ оно является самостоятельным способом защиты гражданских прав. Предъявление исков о признании ничтожной сделки недействительной без заявления требования о применении последствий ее недействительности допустимо, если истец имеет законный интерес в признании такой сделки недействительной. В случае удовлетворения такого иска на недействительность ничтожной сделки указывается в решении суда. В данном случае, выражаясь словами О. А. Красавчикова, судебное решение ничего не прибавляет с фактической стороны к тому, что уже имеется, но дело здесь не в «прибавке». Судебное решение является юридической формой отношения государства в лице суда к конкретному отношению, регулируемому законом, его роль сводится к правоукрепляющему значению, действию [Красавчиков О.А., 1958: 135, 141-142].

Складывающаяся судебная практика исходит из того, что дело может быть пересмотрено на основании решения иностранного суда о признании недействительной ничтожной сделки. Так, по одному из дел Президиум Высшего Арбитражного Суда признал, что постановление российского суда по иску о присуждении может быть пересмотрено в соответствии со ст. 311 АПК РФ, поскольку иностранным судом принято решение о признании недействительной ничтожной сделки, на основании которой заявлялся такой иск См.: Постановление Президиума ВАС РФ от 8.10.2013 № 6004/13..

В пользу рассмотрения в качестве основания для пересмотра дела именно судебного постановления говорит трактовка в п. 2 ч. 4 ст. 392 ГПК РФ «признания сделки недействительной» как акта, относящегося к содержанию принятого судом решения, отраженному в судебном постановлении, а также указание в данном пункте на необходимость вступления такого постановления в законную силу. Юридические факты, на основании которых суд пересматривает дело по новым обстоятельствам, должны носить практически бесспорный характер, а для этого они должны быть подтверждены документами, не вызывающими сомнений в их достоверности, в данном случае -- судебным решением. Этот подход должен относиться и к случаям учета в качестве нового обстоятельства иностранных судебных решений.

3. Должен ли суд при оценке иностранного судебного решения в качестве нового обстоятельства учитывать решения судов любого иностранного государства? Какие иностранные решения подлежат в России признанию?

По общему правилу, решения иностранных судов действуют и имеют обязательную силу только на территории государства места их вынесения. За пределами того государства, где они вынесены, судебные постановления, как правило, имеют правовые последствия, лишь если это допускается государством, на территории которого они должны быть признаны (и исполнены) [Briggs A., 2013: 138]; [O'Brien J., 1999: 261]; [Mayss A., 1999: 87]. На территории России признание и исполнение решений иностранных судов допускается, если это предусмотрено международным договором РФ, федеральным законом (ч. 5 ст. 13 ГПК РФ, ч. 4 ст. 16 АПК РФ). На это указано и в ч. 3 ст. 6 Федерального конституционного закона от 31.12.1996 № 1-ФКЗ «О судебной системе в Российской Федерации».

Среди международных договоров назовем Минскую конвенцию, ст. 51 которой предусматривает взаимное признание и исполнение судебных решений по гражданским и семейным делам, вынесенных в государствах -- участниках Конвенции. При этом решения судов, не требующие по своему характеру исполнения (например, решения о расторжении брака, признании лица недееспособным), по ст. 52 Конвенции могут быть (при соблюдении облегченных условий признания) признаны без специального производства. Условия эти минимальны: отсутствие вступившего в законную силу решения суда запрашиваемого государства по тому же делу и отсутствие исключительной компетенции судов этого государства. По ст. 7 Киевского соглашения, взаимно признаются и исполняются «вступившие в законную силу решения компетентных судов» (имеются в виду решения по делам, вытекающим из договорных и иных гражданско-правовых отношений между хозяйствующими субъектами, из их отношений с государственными и иными органами). Решен вопрос о признании решений иностранных судов и в двусторонних договорах о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным деламственного характера, устанавливая общие условия признания для решений как требующих, так и не требующих исполнения (договоры с Грецией (1981), Египтом (1997), Индией (2000), Китаем (1992), Мали (2000), Тунисом (1984), Эстонией (1993) и др.)..

Решения судов государств, с которыми у России нет международного договора, допускающего признание и исполнение иностранных судебных решений, согласно ст. 409 ГПК РФ и ст. 241 АПК РФ не подлежат признанию и исполнению в России. В то же время не требующие по своему характеру исполнения иностранные решения могут признаваться и при отсутствии международного договора, но только если признание таких решений допускается федеральным законом. В АПК РФ на это прямо указано в ч. 1 ст. 245.1 Существовавший до недавнего времени пробел в АПК РФ восполнен Федеральным законом от 29.12.2015 № 409-ФЗ // Российская газета. N 297, 31.12.2015,, в ГПК РФ -- вытекает из ст. 415 этого Кодекса. Оба кодекса допускают признание не требующих исполнения иностранных решений и по другим, не упомянутым в них категориям дел, если это предусмотрено в иных федеральных законах.

Так, в ст. 415 ГПК РФ наряду с перечислением в ней отдельных категорий дел (касающихся личного статуса иностранцев, расторжения брака и некоторых других), по которым допускается признание и при отсутствии международного договора, также указано, что такое признание возможно и в других случаях, если это предусмотрено федеральным законом. Например, российский суд со ссылкой, в частности, на п. 3 ст. 160 Семейного кодекса (как на «иной федеральный закон»), признал действительным (имеющим юридическую силу) в России решение о расторжении брака, вынесенное судом Калифорнии (США) См.: Апелляционное определение Московского городского суда от 28.11.2013 по делу № 1138765.. Есть и другие подобные решения См., напр.: Определение Верховного Суда РФ от 13.12.2005 № 21-Г05-7; Определение Камчатского краевого суда от 13.09.2011 по делу о признании решения суда Ашаффенбурга (ФРГ) о разводе..

Из федеральных законов, к которым отсылает ст. 245.1 АПК РФ, укажем на Федеральный закон от 26.10.2002 № 127-ФЗ «О несостоятельности (банкротстве)», согласно которому решения судов иностранных государств по делам о банкротстве признаются на территории России на началах взаимности в отсутствие международного договора (п. 6 ст. 1). Сославшись на этот Закон, Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа по одному из дел счел неубедительным отказ российского суда в признании на территории России решения суда Франкфурта-на-Майне (ФРГ) по делу о банкротстве гражданина А.Х. См.: Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 11.01.2008 по делу № А56-22667/2007.

Таким образом, из действующих правовых норм вытекает, что признанию (и исполнению) в нашей стране подлежат решения судов не всех иностранных государств, а лишь тех, международные договоры с которыми предусматривают взаимное признание и исполнение. Для ряда решений, не требующих исполнения, кроме этого -- в случаях, предусмотренных федеральным законом. Этот подход должен, очевидно, действовать и применительно к пересмотру дел по новым обстоятельствам: в качестве нового обстоятельства должны учитываться иностранные судебные решения, подлежащие признанию в Российской Федерации.

4. Означает ли указание в законе или в международном договоре на признание иностранных судебных решений, не требующих по своему характеру исполнения, «без специального производства», что такие решения признаются автоматически, что по таким решениям не должно возбуждаться производство даже при наличии возражений против признания?

В отношении порядка признания решений иностранных судов действуют правила соответствующих международных договоров Например, в Договоре России с Испанией о правовой помощи по гражданским делам (1998) указывается: решения признаются «без дополнительного разбирательства, если только они не оспариваются» (ст. 24). Согласно п. 1 ст. 51 Договора между Россией и Польшей о правовой помощи (1996), вступившие в законную силу решения по гражданским делам неимущественного характера подлежат признанию на территории другой без специального производства.. Если в международных договорах такой порядок не установлен, применяются правила внутреннего законодательства Законодательство иностранных государств по-разному подходит к регулированию порядка признания не требующих исполнения судебных решений. Например, в Италии требуется принятие судом акта о признании решения иностранного суда, в других странах признание, как общее правило, не требует при отсутствии возражений судебной процедуры.. В России ч. 1 ст. 413 ГПК РФ устанавливает, что решения, не требующие принудительного исполнения, признаются без какого-либо дальнейшего производства, если со стороны заинтересованного лица не поступят возражения относительно этого. Об этом же говорится и в ч. 2 ст. 245.1 АПК РФ.

При наличии возражений вопрос о признании решений, не требующих исполнения, рассматривается в судебном порядке, установленном в ст. 413 ГПК РФ и 245.1 АПК РФ. Этот порядок применим ко всем решениям иностранных судов, не требующим по своему характеру («вследствие своего содержания») исполнения, в том числе к тем, признание которых предусмотрено ст. 415 ГПК РФ, Семейным кодексом РФ и другими федеральными законами. В этом смысле высказался и Верховный Суд применительно к решениям о расторжении брака, вынесенным в странах СНГ. В случае заявления возражений, указал Суд, признание производится в судебном порядке Бюллетень Верховного Суда РФ. 2005. № 4. С. 29..

Выглядит необоснованным рассмотрение правила ст. 415 ГПК РФ как нормы, устанавливающей для признания решений по перечисленным в ней делам особый, «автоматический» порядок признания, не допускающий подачи возражений и рассмотрения таких возражений в судебной процедуре [Викут М.А., 2003: 757]; [Богуславский М.М., 2004: 532]; Литвинский Д.В., 2005: 166-167]; [Нечаев В.И., 2008: 899-900]. Хотя нельзя отрицать некоторую неопределенность редакции ст. 415 ГПК РФ, следует признать, что смысловая нагрузка упомянутой статьи -- не установление особого режима признания, отличного от режима, установленного в ч. 1 ст. 413 этого Кодекса, а определение круга решений, признание которых допускается и при отсутствии с соответствующим государством международного договора относительно признания решений [Шакарян М.С., 2003: 671-674]. Введенная в 2015 г. в АПК РФ ст. 245.1 более определенна: в ч. 1 этой статьи говорится о круге подлежащих признанию решений, не требующих принудительного исполнения, а в ч. 2 -- об общем для всех не требующих исполнения решений порядке признания. Ни о каком «третьем режиме» признания АПК РФ не упоминает. Что касается судебной практики, то можно указать, например, на постановление российского суда, который рассмотрел возражения заинтересованного лица относительно признания на территории России решения суда Вильгельмсхафена (ФРГ) о расторжении брака См.: Определение Верховного Суда РФ от 13.12.2005 № 21-Г05-7..

При оценке решения иностранного суда в качестве нового обстоятельства суды, очевидно, должны учитывать приведенные правила, относящиеся к порядку признания иностранных решений в России. Однако исключительность данной стадии судебного процесса, на наш взгляд, требует определенной «корректировки» в отношении принятия в качестве нового обстоятельства не требующих исполнения иностранных судебных решений, которые признаются в отсутствие возражений без специального производства.

По нашему мнению, при оценке иностранного решения, не требующего исполнения, в качестве нового обстоятельства «автоматического» признания недостаточно. Суд должен убедиться в том, что решение иностранного суда отвечает установленным в международном договоре или законе условиям признания (см. подробнее далее). В этом смысле примечательно решение одного из российских судов по делу о пересмотре судебного акта на основании решения молдавского суда. Федеральный арбитражный суд Северо-Западного округа по этому делу указал: решение Суда сектора Рышкань (Молдова), представленное в качестве основания для пересмотра дела, не может признаваться российским арбитражным судом автоматически, процедура признания такого решения должна подчиняться правилам гл. 31 АПК РФ о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов См.: Постановление Федерального арбитражного суда Северо-Западного округа от 25.07.2011 по делу № А56-2081/2009..

5. Исключено ли рассмотрение в судебном порядке вопроса о признании решения иностранного суда, не требующего исполнения, если возражения против признания отсутствуют, но заинтересованным лицом подано заявление с просьбой о «подтверждении» признания?

В большинстве случаев суды считают, что в отсутствие возражений против признания иностранного решения, не требующего исполнения, это решение не подлежит проверке в рамках судебной процедуры. В Обзоре судебной практики Верховного Суда России за третий квартал 2004 г. указано: если заинтересованные лица возражений не заявляют, то признание производится во внесудебном порядке Бюллетень Верховного Суда РФ. 2005. № 4. С. 29..

По одному из дел российский суд отказал гражданину К.Ф. в принятии заявления о признании на территории России решения суда города Меттманна (ФРГ) об оспаривании отцовства несовершеннолетнего ребенка К.С. Отказ был мотивирован: иностранное решение по своему характеру не требует принудительного исполнения, так как не устанавливает обязанности сторон совершить определенные действия или воздержаться от их совершения; возражения заинтересованного лица относительно признания данного решения не поступали, следовательно, заявление о его признании не подлежит рассмотрению в порядке гражданского судопроизводства См.: Апелляционное определение Нижегородского областного суда от 24.08.2016 по делу № 11-94/2016..

Вместе с тем анализ судебной практики показывает, что иногда заявитель имеет юридический интерес в «подтверждении» признания иностранного решения в судебном порядке. Например, по одному из дел расторгнутый в свое время решением суда Вильгельмсхафена брак между супругами спустя два года был расторгнут и в России мировым судьей Баксана. Оказалось, что по одному и тому же вопросу на российской территории, по сути, действуют два судебных акта См.: Определение Верховного Суда РФ от 13.12.2005 № 21-Г05-7.. На первый взгляд, такая ситуация не нарушала чьих- либо прав или законных интересов. Однако имущественные права одного из бывших супругов могли быть существенным образом ущемлены, например, в случае раздела недвижимого имущества, которое им приобретено в России в период с момента расторжения брака иностранным судом и до принятия решения по тому же вопросу российским судом. Распространяется ли на данное имущество режим совместной собственности? Не исключена спорная ситуация и при отчуждении имущества в пользу третьей стороны, поскольку неясно, нужно ли согласие второго супруга. Проведение по данному делу судебной процедуры, возможно, значительно упростило бы решение указанных проблем и исключило бы вынесение второго судебного акта по тождественному спору.

Следует также иметь в виду, что в распоряжении российского суда не всегда имеется информация об иностранном решении. Например, по одному из дел мировой судья принял решение о расторжении брака между А. и Б. и не прекратил его, скорее всего, потому, что не имел сведений относительно вступившего в законную силу решения суда Калифорнии о расторжении брака между теми же лицами. И только районный суд Москвы, зная о таком иностранном решении, прекратил производство по данному спору См.: Апелляционное определение Московского городского суда от 28.11.2013 по делу № 11-38765..

Судебная процедура, основанная на принципе гласности, открытости, позволяет довести ее результат (подтверждение признания решения иностранного суда на территории России, т.е. наличия юридических последствий таких же, как и у вступившего в законную силу решения российского суда) до сведения широкого круга лиц В литературе справедливо обосновывается предложение о расширении сферы применения такого способа защиты гражданских прав, как обнародование решения суда о допущенном нарушении [Малеина М.Н., 2012: 17-26].. Тем самым «официальное подтверждение» иностранного решения в ряде случаев может служить руководящим указанием для дальнейшего поведения сторон и всех государственных органов и должностных лиц.

Процедура «подтверждения» признания решений иностранных судов защищает не только интерес участников конкретных отношений, но и решает задачу охраны российского правопорядка. Очевидно, из этих соображений исходил по одному из дел Федеральный арбитражный суд Московского округа, который счел необоснованным отказ Арбитражного суда Москвы в признании решения Специализированного финансового суда Алматы о введении реструктуризации казахского банка в соответствии с законодательством Казахстана о несостоятельности. По мнению суда кассационной инстанции, несмотря на отсутствие возражений против признания иностранного решения, «подтверждение» его признания по просьбе арбитражного управляющего иностранным банком имеет своей целью обеспечение интересов кредиторов на территории России См., напр.: Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 24.06.2010 по делу № А40-24334/10-25-170..

Надо признать, что из рассмотренных выше правил российского законодательства не вытекает обязанность суда рассматривать в специальной процедуре вопрос о признании не требующего исполнения иностранного судебного решения, если отсутствуют возражения заинтересованного лица. Закон прямо говорит о рассмотрении в суде «возражений» против признания. Однако при наличии установленного юридического интереса в «подтверждении» признания едва ли правильно лишать заинтересованное лицо права получить от суда, проверившего соблюдение необходимых условий признания, «подтверждение» признания иностранного решения в России. Не зря суды нередко затребуют от заинтересованного лица постановление российского суда о признании иностранного решения, на основании которого ставится вопрос о пересмотре дела См., напр.: Постановление Арбитражного суда Северо-Западного округа от 9.09.2015 по делу № А56-28261/2005..

Отказ в судебном рассмотрении заявления о признании («подтверждении») иностранного судебного решения можно, однако, считать оправданным, если российский суд установит злоупотребление лицом при подаче заявления своими процессуальными правами, недобросовестное пользование ими. По общему правилу добросовестность участников гражданских правоотношений (п. 5 ст. 10 ГК РФ) и судебного разбирательства (ч. 1 ст. 35 ГПК РФ, ч. 2 ст. 41 АПК РФ), разумность их действий предполагается, пока не доказано иное. Данная презумпция должна реализовываться на практике.

Таким образом, согласно действующему законодательству судебная процедура с проверкой соблюдения необходимых условий признания иностранного решения требуется при наличии возражений против признания. Однако, по смыслу закона, законодатель едва ли имел в виду запрещение проводить судебную процедуру для подтверждения соблюдения условий признания по заявлению заинтересованного лица, имеющего юридический интерес в «подтверждении» признания иностранного решения на территории России. Вопрос не бесспорен и нуждается в разъяснении Верховного Суда России.

6. Должен ли российский суд при пересмотре дела на основании решения иностранного суда проверять последнее с точки зрения соответствия необходимым условиям признания?

Минская конвенция предусматривает признание и исполнение вынесенных на территории другого государства судебных решений на условиях, предусмотренных Конвенцией (ст. 51, 55). Не требующие исполнения иностранные решения по некоторым гражданским и семейным делам взаимно признаются, если выполнены лишь два условия. Первое из них, как уже отмечалось, предполагает отсутствие ранее вынесенного судом страны места признания решения по этому делу; второе заключается в том, что дело не должно относиться к исключительной компетенции учреждения места признания (ст. 52). Предусматривает признание и исполнение иностранных судебных решений при соблюдении определенных условий и Киевское соглашение. Двусторонние договоры России о правовой помощи также формулируют специальные облегченные условия признания для некоторых иностранных судебных решений, не требующих исполнения, например, решений о расторжении брака. По смыслу международных договоров России при несоблюдении перечисленных в них условий в признании и исполнении иностранного решения должно быть отказано.

В российском законодательстве условия признания и исполнения иностранных судебных решений сформулированы в ГПК РФ (ст. 412, 414) и АПК РФ (ст. 244, 245.1).

Специфика производства по пересмотру дел по новым обстоятельствам, приводящего к изменению действующего в России акта правосудия -- постановления российского суда на основании иностранного решения -- требует особого подхода к оценке решения иностранного суда, рассматриваемого как новое обстоятельство. В этом производстве суд не может учитывать решение иностранного суда в качестве нового обстоятельства и пересматривать решение российского суда, не убедившись в том, что иностранное решение отвечает установленным в России условиям признания иностранных судебных решений. Принятия презумпции соответствия иностранного решения установленным условиям признания, из которой, очевидно, исходит законодатель, предусматривая признание без специальной судебной процедуры, в данном случае недостаточно. Поэтому проверка судом рассматриваемого им в качестве нового обстоятельства судебного решения на предмет соблюдения установленных условий признания необходима, независимо от возражений заинтересованного лица против признания и даже от просьбы о «подтверждении» действия решения в России На необходимость проверки судьей признающего государства условий (предпосылок) признания иностранных решений в силу занимаемой должности (ex officio), а не только на основании заявления, указывал Х. Шак применительно к европейским странам. По мнению Х. Шака, «заинтересованность государства в проверке публичного порядка, судебной власти или обеспечения взаимности очевидна» [Шак Х., 2001: 429]..

Необходимость проверки соблюдения условий признания решения иностранного суда в рамках гражданских процессуальных отношений имеет определенное нормативное обоснование: согласно закону арбитражный суд отказывает в принятии искового заявления или прекращает по нему производство, если имеется вступившее в законную силу решение иностранного суда по тождественному иску и отсутствуют основания для его непризнания на территории России (подп. 2 ч. 1 ст. 127.1, ч. 2 ст. 252 АПК РФ). Из этого следует, очевидно, исходить и при применении положений п. 2 ч. 1 ст. 134 и ч. 1 ст. 406 ГПК РФ.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.