Риторические обращения в поэзии А. Блока
Обращение как одна из основных синтаксических единиц русской литературы. Исследование авторских определений духовного образа в литературном творчестве А. Блока. Структурно–семантическая характеристика риторических обращений в поэзии данного писателя.
Рубрика | Литература |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 26.11.2015 |
Размер файла | 41,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
Введение
Наряду с многочисленными качествами очень важно владеть правильной речью. Хотя, даже, будучи грамотным, далеко не каждому человеку дано, по-настоящему заинтересовать слушателей, полностью и безраздельно захватив их внимание. Риторическое обращение - своеобразная игра интонаций в речи говорящих людей. Стилистическая фигура, чаще всего, встречающаяся в монологах, называется риторической. Основа такого обращения, носит условный характер, где главную роль играет интонация, а не сам текст. Целью такой речи является устремление сформулировать отношение к какому-либо предмету или лицу, охарактеризовать его, существенным образом сделать речь с помощью своеобразных оборотов, как можно более выразительной. Эмоциональное обращение не подразумевает в себе вопроса и не требует ответа, а является усилителем выразительности наряду с риторическим вопросом и восклицанием. Благодаря таким оборотам, фраза становится красноречивой, подчеркивается ее оттенок, тем не менее, в данном случае употребляется восклицательная или вопросительная интонация, где по существу в таком приеме нет необходимости. Такая условность и является отличительной чертой этих речевых оборотов. Следует отметить, что риторическое обращение призвано выразить именно отношение к кому- или чему-либо, а не упоминание самого адресата, в чей адрес звучит речь. Риторическое обращение в форме риторического восклицания или вопроса (положительного или отрицательного), к тому же, интонационно окрашенное, способно целиком и полностью захватить внимание аудитории. Народ любит слушать свежие эмоциональные речи, несущие конструктивные идеи, а самое главное, это то, чтобы слова не расходились с делом.
Поэтическая речь расширяет семантику и возможности лексического наполнения обращений. В поэтических текстах обращения - прилагательные чаще заключают в себе не столько экспрессивно-оценочный смысл, сколько имеют характеризующее, признаковое значение. Они далеко уходят от стандартных типов обращений в разговорной речи. М. В. Ломоносов писал о риторическом обращении так: «Сею фигурою можно советовать, засвидетельствовать, обещать, грозить, хвалить, насмехаться, утешать, желать, прощаться, сожалеть, повелевать, запрещать, прощения просить, оплакивать, жаловаться, толковать, поздравлять и прочее, к кому слово… обращается».
Курсовая работа посвящена рассмотрению обращений в поэзии А. Блока. Эта тема является довольно актуальной в наше время, так как любой автор использует в своих произведениях обращения, и что не мало важно риторические. Обращения могут отличаться друг от друга, ибо относятся к разным подгруппам. Поэтому возникает вопрос: какие из обращений к каким подгруппам относятся? Данная работа и есть ответом на высшепоставленный вопрос. Основной целью моей работы является выделение типов и функций риторических обращений в стихотворениях русского поэта. В связи с данной целью были поставлены следующие задачи:
· выяснить сущность риторического обращения как стилистической фигуры;
· изучить семантические особенности риторических обращений в поэзии А. Блока;
· рассмотреть структуру блоковских обращений;
· проанализировать стилистические функции обращений в поэзии А. Блока.
1. Обращение как синтаксическая единица и риторическая фигура
Термин обращение появился впервые в «Кратком руководстве к красноречию» М.В. Ломоносова: «Обращение есть когда слово обращаем к другому лицу, подлинному или вымышленному, от того, которого само настоящее слово требует». Обращение Ломоносов понимал в широком смысле как адресованность речи вообще и относил к фигурам, украшающим речь. До этого о направленности речи говорили применительно к звательному падежу.
В русской лингвистике XIX в. обращение рассматривалось вместе с падежными формами имени существительного и не отделялось от понятия звательного падежа. Например, Ф.И. Буслаев указывал, что обращение лица говорящего к слушающему выражается наименованием последнего, поставленным в звательном падеже.
Д.И. Овсянико-Куликовский говорил о звательном падеже как «слове обращения». С синтаксической позиции он традиционно относил обращение к словам и выражениям, не входящим в состав предложения, но примыкающим к нему.
В советском языкознании большого внимания заслуживают работы А.А. Шахматова. Он, в частности, писал: «Обращение - это слово или словосочетание, соответствующее названию 2-го лица, лица, к которому обращена речь говорящего». Однако и Шахматов не выходил за пределы традиционного мнения о том, что обращение «стоит вне предложения и не является поэтому членом предложения».
А.М. Пешковский признавал, что «вещественно обращение может быть теснейшим образом связано с остальной речью. Однако формально основная его роль побуждения не дает ему возможности вступить с каким-либо членом предложения, при котором оно стоит, в связь согласования, управления или примыкания, и оно остается, какой бы распространенности оно ни достигло, посторонней для данного предложения группой». А.М. Пешковский впервые ставит вопрос о разграничении обращения при личном местоимении 2-го лица и сходного с ним обособленного приложения.
Интересна позиция Б.П. Ардентова, который выделял обращения в особую часть речи, указывая, что «имя, название в роли обращения резко отличается от имени, названия, выступающих в роли сообщения о каких-либо фактах. Ведь если считать обращение именем существительным, как это делается до сих пор в грамматике, то тем самым создается крайняя противоречивость синтаксических функций существительного: то существительное (в качестве подлежащего, дополнения и т.п.) является членом предложения, служит средством выражения объективного материала мысли и выполняет в языке функцию изложения (т.е. помогает обрисовать какое-то явление, событие); то оно (в качестве обращения) уже не является членом предложения, служит средством выражения субъективной стороны мысли и не в состоянии выполнять функции изложения. Резко отличается и синтаксическая функция так называемого звательного падежа существительного от других падежей, что сказывается и в самой морфологической структуре его формы, что тоже клонит к исключению формы звательного падежа из системы падежей, т.е. к исключению обращения (поскольку его морфологическое оформление - звательный падеж) из существительных».
Подобную точку зрения высказывает и Н.И. Формановская: «Обращения возникают на базе слов, но сами они словами не являются. Это уже не слово-название (как называние третьего лица), а обращенная к адресату коммуникативная единица, т.е. своеобразное речевое действие (речевой акт), состоящее из призыва и называния одновременно». В соответствии с этим Н.И. Формановская не считает вокатив падежом, т.к. обращение «не слово, не лексическая единица языка».
Исследования синтаксической природы обращения доказывают, что обращение входит в состав предложения и связано с другими его членами. А.Г. Руднев указывает, что «обращения, как правило, входят в состав предложения, следовательно, грамматически и по смыслу связаны с остальной частью предложения и наряду с другими членами предложения выполняют специфические смысловые функции в присущей им форме именительного падежа существительного или субстантивированных частей речи. Грамматическая связь, которая характерна для обращений, это такая грамматическая связь, которая выражается фактом включения определяющих слов в состав предложения и соседством с определяемым членом, но в отличие от согласования, управления и примыкания, определяющие слова при соотносительной связи получают свою форму на основе смысловых связей со всем предложением и отдельными его членами и выполняемых ими синтаксических функций, независимо от определяемых членов предложения».
Так что же такое «обращение»?
«Обращение - это слово (или сочетание слов), называющее того, к кому (чему) обращаются с речью. Оно имеет форму именительного падежа и произносится с особой звательной интонацией.
Основная функция обращения - побудить собеседника слушать, привлечь внимание к сообщению, поэтому в качестве обращения часто употребляются имена, фамилии, название лиц по родству и т.д.
В художественных произведениях в функции обращений могут выступать названия птиц, животных и неодушевленных предметов. Обращение может стоять в начале, середине или конце предложения».
Такова точка зрения на обращения, изложенная в лингвистических словарях и справочниках, а также в работах ученых таких, как Бабайцева В.В. и Максимов Л.Ю. Такое мнение определенно можно считать правильным, но оно не достаточно полно характеризует данное явление. Очень интересна в этом смысле точка зрения Н.С. Валгиной, изложенная в ее работе «Синтаксис русского языка». Она пишет: «Обращение не только называет лицо, но передает различные сопровождающие это название оттенки значение: упрек, испуг, радость, укоризненно-снисходительное отношение и т.д., т.е. передает субъективную модальность. Предложения-обращения особенно богаты интонационными оттенками».
В своей работе Валгина выделяет способы выражения обращений: «Для выражения обращений в древнерусском языке существовала особая форма звательного падежа. Остатки его можно встретить еще в литературе 19 века. Такие формы сохранились частично в современном русском языке в качестве междометий и междометных выражений: господи, боже, боже мой, батюшки светы мои и др.»
В современном русском языке обращения выражаются формой именительного падежа существительного или субстантивированной частью речи.
Для произведений художественных - особенно поэтических и ораторских - характерны распространенные обращения. Обычно это существительное, снабженное согласованными или несогласованными определениями, приложениями и даже придаточными определительными. Эти обращения характеризуют предмет или лицо, передают отношение к нему.
Обращение часто выражается местоимением с частицей -о-. Это обращение обычно сопровождается определительными придаточными.
Например: «О ты, чьих писем много, много в моей портфеле берегу!» (Некрасов).
Обращения могут выстраиваться в однородный ряд.
Например: «Пойте, люди, города и реки, пойте, горы, степи и моря.» (А Сурков).
А однородные обращения могут формально совпадать с сочетаниями приложения и обращения при нем.
Например: «Тебе, Кавказ, суровый царь земли, я снова посвящаю стих небрежный…» (Лермонтов).
В речи поэтической и ораторской обращения выполняют особые стилистические функции: являются носителями экспрессивно-одиночных значений; как правило, они метафоричны.
Из всех трудов, написанных на эту тему, наиболее интересной и наиболее полноценной мне показалась работа Д.Э. Розенталя, изложенная в книге «Практическая стилистика русского языка». Здесь Розенталь наиболее полно рассматривает обращения, используемые в художественных произведениях и в частности в поэзии. Он даже выделяет стилистические функции обращений: «Особую функцию выполняют обращения в поэзии, где они большей частью имеют риторический характер (ср. обращения к отсутствующему лицу, обращения к животным, к неодушевленным предметам).Если в стилистически нейтральном тексте в роли обращения выступают собственные имена людей, названия лиц по родству, по общественному положению, по профессии и т.д., то в текстах с эмоциональной и экспрессивной окраской функция обращения заключается не столько в назывании адресата речи, сколько в его характеристике, выражении отношения к нему, общем повышении выразительности речи. В результате создаются различные стилистические разновидности обращений:
- обращения - метафоры;
- обращения - перифразы;
- обращения - метонимии;
- обращения - иронии;
- обращения - повторения;
- обращения - риторические;
- обращения - присловья:
- обращения - фольклорные;
- обращения - архаические.
Эта концепция представляется наиболее полной и наиболее точной, поэтому именно ее я решила положить в основу данной работы.
2. Структурно-семантическая характеристика риторических обращений в поэзии А. Блока
2.1 Обращения в роли женских образов
Рассмотрим какие типы обращений использовал А. Блок в своей лирике.
Вообще обращения у Блока встречаются довольно часто. Они разнообразны тематически и обладают различной стилистической окраской.
Среди всего многообразия обращений можно выделить несколько тематических групп обращений:
- обращение к женщине (героине);
- обращение к мужчине (герою);
- объектом обращения являются сердце, душа, жизнь;
- обращение к бывшим снам;
- обращение к России;
- обращение к явлениям природы;
- обращение к предметам неживой природы;
- слова с абстрактным значением в роли обращений;
- обращения - города.
Рассмотрим теперь поподробнее каждую группу.
Обращения к женщине - это очень многочисленная группа обращений в поэзии А. Блока, самая большая из всех рассмотренных. В ней можно выделить 5 подгрупп :
a) Обращение по степени родства:
- мать,
- сестра,
- подруга - жена,
- любимая женщина.
b) в роли обращения названия лиц по национальности:
c) общепринятые обращения к женщине с учетом национального и возрастного признака,
d) сказочные персонажи в роли обращений.
Рассмотрим первую подгруппу. Она состоит из четырех подтипов.
Первый подтип - обращение к матери. Этот подтип представлен двумя примерами:
Мать, что поют глухие струны?
(Венеция 26 августа 1909 года)
Нет, мать. Я задохнулся в гробе.
(Сон 20 июня 1910 года).
Как мы видим, к матери Блок обращается не очень часто, причем в довольно сжатой и сухой форме. В обоих случаях присутствует одна и та же словоформа «мать» - это очень строгое обращение (не мама, не мамочка); в обоих случаях одиночно, ничем не распространенно.
В первом примере мы видим обращение в виде риторического вопроса, который не предполагает ни ответа, ни какого - либо диалога, т.е. четкое обращение, которое своей функцией подчеркивает как бы отдаленность объекта обращения.
Во втором примере мы видим чистое обращение, не принимающее на себя других функций, и подчеркивающее этим строгость и одиночность обращающегося по отношению к объекту обращения. В этом случае, правда, обращение не совсем одиночное, оно употреблено с отрицательной частицей «нет», которая своим присутствием еще более четко показывает отдаленные и даже несколько враждебные отношения между обращающимся и объектом обращения.
В результате можно сказать, что в первом подтипе (обращение к матери) мы видим два обращения с разными стилистическими функциями (риторический вопрос и чистое обращение). Но, несмотря на различие в функциях, оба обращения призваны выражать отдаленность человека, к которому направлено обращение.
Во всех трех примерах мы видим прямое обращение, основной и единственной функцией которого является - привлечение внимания объекта обращения, сделать акцент, на том, к кому обращается говорящий. В первых двух примерах - это одиночное, нераспространенное обращение. В третьем примере обращение распространено обособленным определением, выраженным причастным оборотом. Во всех трех примерах используется одна и та же словоформа - сестра, т.е. само обращение не несет никакой специфической стилистической нагрузки - существительное в именительном падеже, единственном числе, но в третьем примере оно распространено определением (сужденная судьбой), т.е. здесь говорящий как бы приближает объект обращения к себе, выражает родственность их отношений и даже показывает свое личное отношение к ней, то как она ему дорога и близка (сужденная судьбой - это как ниспосланная свыше, дарованная ему небесами).
Т.о., с помощью распространителя говорящий может выразить свое субъективное отношение к данному объекту, хотя само обращение никакой стилистической функцией не наделено, является прямым обращением во всех трех случаях.
Третий подтип - обращение к жене - подруге. Этот подтип представлен семью примерами. Обращения здесь различаются по стилистическим разновидностям. Можно выделить две основные функции стилистических обращений в данном подтипе. Во-первых, мы видим прямое обращение:
Подруга, на вечернем пире,
Помедли здесь, побудь со мной.
(Дым от костра струёю сизой… август 1909 года)
Вспомнил я старую сказку
Слушай, подруга меня.
(Вспомнил я старую сказку… октябрь 1913 года)
Основная стилистическая функция данных обращений - привлечь внимание, сделать акцент на сообщаемом. В обоих случаях обращения одиночные, нераспространенные. К данному подтипу обращений можно отнести и следующее:
Нянюшка, о чем ты задумалась?
(Темная, бледно-зеленая… 23 ноября 1903 года).
Вероятно, нянюшка здесь употребляется в значении подруги. Но словоформа нянюшка более точно передает отношение говорящего к объекту обращения. Здесь выражена некая близость, уважение и любовь, причем автор употребляет уменьшительно-ласкательную форму слова няня. С помощью - юшк - привнося тем самым в обращение ласкательные нотки.
Если сопоставить данное обращение с обращением к матери, то нетрудно
заметить существенную разницу. Наверное, она обусловлена отношением самого автора к этим двум женщинам.
Во-вторых, мы видим риторические обращения:
Помяни ж за раннею обедней,
Мила друга, светлая жена!
(На поле Куликовом 8 июля 1908 года)
Ты ли, подруга желанная,
Всходишь ко мне на крыльцо?
(Встану я в утро туманное… 3 октября 1901 года)
В первом случае, автор умышленно использует риторическое обращение, тем самым стараясь выделить ту, к которой он обращается. Но риторические обращения служат не столько для называния адресата, сколько для того, чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать его характеристику. С помощью эпитета светлая автор характеризует объект обращения - жену. Светлая жена - в значении чистая, непорочная, верная. Во втором случае, мы встречаем обращение в риторическом вопросе. Вопрос здесь ставится не с целью получения ответа, а для того, чтобы акцентировать внимание читателя на объекте обращения; этому же способствует и конструкция обращения -предшествующее личное местоимение с частицей ли + само обращение.
Т.о., можно сказать, что используя в своем творчестве риторическое обращение, автор дает характеристику объекту, к которому он обращается.
В-третьих, в данном подтипе мы встречаем обращение-перифраз:
Я люблю вас тайно, темная подруга
Юности порочной, жизни догоревшей
(Часовая стрелка близится к полночи… ноябрь 1908)
Такой стилистический прием понадобился автору для того, чтобы описать наиболее существенные черты объекта обращения, указать на характерные его черты. Так, в данном обращении автор указывает на женщину не совсем чистую, честную, порядочную, женщину, которая была в его, давно прошедшей, бурной и порочной молодости.
В - четвертых обращение-ирония:
Скажи мне, верная жена,
Дрожала ль ты заветной дрожью,
Была ли тайно влюблена?
(Встречной. 2 июня 1908 года)
Как мы видим, само обращение не наделено неким ироническим смыслом. Но вопрос, задаваемый жене, тем более верной, создает ироническую окраску обращения.
Четвертый подтип - обращение к любимой женщине. Этот подтип достаточно объемный и содержит в себе 22 обращения. Обращения в данном подтипе наделены различными стилистическими разновидностями. Здесь нет прямых обращений, зато можно выделить 5 других стилистических разновидностей:
Во-первых, обращения - метафоры:
Ты, полный страсти ночной цветок,
Полюбила мои черты.
(Стою у власти, душой одинок. 14 ноября 1902 года)
Склонясь низко к моей груди,
Ты печальна, мой вешний цвет
Все разлучен я тобою,
Подколодная змея!
(Все б тебе желать веселья… 7 декабря 1908 года)
Из приведенных выше примеров видно, что объектом обращения являются совершенно разные женщины, одна из них - положительная героиня, другая - отрицательная. Интересно то, что положительная героиня ассоциируется у автора с каким-либо цветком, а отрицательная с представителем животного мира. Неслучайно сравнение именно со змеей, т.к. исторически это выражение (подколодная змея) употреблялось как ругательное.
Во-вторых, обращения-метонимии; метонимия у Блока существует на разных уровнях, т.е. в связи с разными признаками, разными качествами:
Синеокая, бог тебя создал такой.
(Через 12 лет 1897-1909 годы)
Обращение-метонимия по внутренним качествам героини:
Не знаю, где приют своей гордыне
Ты, милая, ты, нежная, нашла…
(О доблестях, о подвигах, о славе… 30 декабря 1908 года)
Войди, своей не зная воли,
И, добрая, в глаза взгляни,
(Ушла. Но гиацинты ждали 31 марта 1908)
Из приведенных выше примеров видно, что автор акцентирует внимание на положительных качествах героини, но наравне с ними существуют и диаметрально-противоположные качества:
Неверная, лукавая,
Коварная - пляши !
(Заклятие огнем и мраком 9 ноября 1907 года)
Страстная, безбожная, пустая,
Незабвенная, прости меня!
(Перед судом 11 октября 1915 года)
Обращения-метонимии, в которых характеристика передается, посредством отношения говорящего к этой героине:
И вдруг - ты, дальняя, чужая,
Сказала с молнией в глазах:
(Дух пряный марта был в туманном круге 6 марта 1910)
Вот, бедная, зачем тревожусь за тебя!
(Нет, никогда моей, и ты ничьей не будешь 31 марта 1914 года)
Следующая стилистическая разновидность данного подтипа - обращение-перифразы:
Спи ты, нежная спутница дней,
Залитых небывалым лучом.
(Вот он - ряд гробовых ступеней… 18 июня 1904 год)
Ты, знающая дальней цели
Путеводительный маяк
(Под шум и звон однообразный 2 февраля 1909 года)
Такой стилистический прием автор использует для того, чтобы дать более точную характеристику своим героиням, чтобы описать более подробно их основные качества, чтобы показать свое отношение к этим героиням. Несомненно, лирика Блока приобретает в результате большую поэтичность и красочность.
Четвертая стилистическая разновидность данного подтипа - обращения-повторения:
Не прегражу ей путь. И не скажу:
«Моя! Моя!»
(В дюнах. июль 1907)
Единственной и основной функцией повтора, является выражение экспрессии.
Пятая стилистическая разновидность - риторические обращения:
Ты, красавица, верно, ко мне!
(На весеннем пути в теремок… 24 апреля 1905 года)
Крести крещеньем огневым,
О, милая моя!
(Заклятие огнем и мраком 26 октября 1907 года)
В первом примере мы видим одиночное обращение, выраженное им. существительным и характеризующее внешний облик героини, на которую направлено обращение. Суффикс -иц- привносит в обращение отрицательные нотки. И мы понимаем, что говорящий с некоторым пренебрежением относится к объекту обращения.
А во втором примере мы можем наблюдать обратную ситуацию, здесь перед нами распространенное обращение. Распространитель, притяжательное местоимение, указывает на близость между говорящим и его героиней. Да и само обращение (милая) означает не столько внешнее, сколько внутреннее качество героини, причем положительное качество, ведь не случайно не просто милая, а «милая моя», т.е. милая мне.
Вторая подгруппа. В роли обращения названия лиц по национальности. Это не очень многочисленная подгруппа, состоящая всего из пяти примеров. Данную подгруппу полностью можно отнести к прямым обращениям. Все представленные обращения являются нераспространенными, что говорит о том, что данным обращением автор хочет обратить внимание собеседника на объект обращения, выделив его национальную принадлежность и через нее дать характеристику героине.
Примеры:
«Спляши, цыганка, жизнь мою».
(когда-то гордый и надменный…, 11 июля 1910 года)
Твои, хохлушка, поцелуи,
Твои гортанные слова…
(через 12 лет, июль 1909 года)
Третья подгруппа. В роли обращений общепринятые обращения к женщине с учетом национального и возрастного признака.
И, томно опустив ресницы,
Вы, девушки, в стихах прочли…
(Тишина цветет, октябрь 1906 года)
Вы не знаете по-русски,
Госпожа моя…
(Сквозь винный хрусталь 9 января 1907 года)
Что мне спеть в этот вечер,
Синьора?
(Перуджия июль 1909 года)
Я люблю тебя, панна моя.
(Утро в Москве июль 1909 год)
В таких обращениях автор активно не реализуется и не проявляется. Здесь обращения используются в своей обычной функции, т.е. служат для привлечения внимания к объекту обращения и по форме представляют собой не что иное, как устойчивое выражение, принятое в обществе, некая норма или даже шаблон. Здесь автор, такими обращениями, подчеркивает национальную особенность любимой женщины. Так синьора появляется в цикле стихов об Италии. Панна -некая возлюбленная давно ушедшей молодости.
В четвертой подгруппе в роли обращений используются сказочные персонажи. Это небольшая подгруппа, всего три примера и довольно-таки однообразная: всего два персонажа - царевна и царица.
Царица! Я пленен тобою!
(Клеопатра 16 дек. 1907 года)
Прости, царевна. Путь мой долог.
(Так окрыленно, так напевно октябрь 1906 года)
И я сказал: «Смотри, царевна,»
Ты будешь плакать обо мне!
(Так окрыленно, так напевно октябрь 1906 года)
Для обозначения героини поэт находит все новые и новые имена и определения. Это еще один вариант обозначения героини, который приближает нас к познанию ее сущности.
Как пишет Н.А. Кожевникова: «Диапазон их очень широк - от Купина до подруга желанная. Вл. Соловьев гораздо скупее в этом отношении. У него в подобных ситуациях появляется два обозначения - либо царица моя, либо друг».
Таким образом, можно сказать, что образ царицы-царевны является достаточно традиционным для символистов и Блок если не заимствует его у предшественников, то отдает дань традиции.
Пятая и последняя подгруппа в первой группе (обращение к женщине) содержит в себе имена собственные в роли обращений. Это достаточно многочисленная подгруппа, состоящая из 15 примеров и очень разнообразная. В данной подгруппе можно выделить три стилистические разновидности обращения:
Во-первых, одиночные обращения:
Не пой, не требуй, Маргарита,
В мое ты сердце не гляди…
(Маргарита 23 марта 1905 года)
Вон о той звезде далекой,
Мэри, спой.
(Мэри. 17 июля 1908 года.)
О, Кармен, мне печально и дивно,
(Ты как отзвук забытого гимна… 28 марта 1914 года)
Во-вторых обращения-повторения:
Анна, Анна, сладко ль спать в могиле ?
(Шаги Командора. Сентябрь 1910 - февраль 1912 годов)
Магдалина! Магдалина!
(Из хрустального тумана… 6 октября 1909 года)
Кричу: «эй, Фекла! Фекла!»
(Над озером 1907 года)
И в-третьих, в составе риторические восклицания и риторический вопрос:
О, где ты, Беатриче ?
(Песнь ада. 31 октября 1909 года)
Валентина, звезда, мечтанье!
(Три послания. Февраль 1910 года)
В данной подгруппе мы выделили три стилистические функции обращений. Данные функции, несомненно, оказывают влияние на создание образа героини и особым образом характеризует ее. Но основным в создании образа выступает само имя, которым наделена героиня, ибо выбор его не случаен. Здесь Блок опирается на образы мифологии и культуры. Христианская мифология дополняется литературными образами. «Круг источников, из которых черпаются соответствия изображаемых сюжетов и лиц, стремится расшириться до размеров всей европейской культуры в наиболее важных ее проявлениях. Почерпнутые из различных источников, литературные и мифологические образы многократно варьируют один и тот же круг мотивов. Так, серия женских образов -Беатриче, Линор, Донна Анна, Офелия, Маргарита - связана мотивом первой любви. Многочисленные женские образы литературного происхождения отчасти компенсируют отсутствие единого женского образа, отчасти дополняют серию женских образов, мелькающих в различных стихотворениях».
2.2 Обращения в роли мужских образов
В данной группе можно выделить четыре подгруппы:
a) обращения по степени родства:
- сын.
- брат.
- друг, товарищ, читатель.
b) обращение к любимому мужчине.
c) обращение по возрастному признаку.
d) обращение по ремеслу и профессиональным качествам.
e) обращение к неопределенным объектам.
Рассмотрим первую подгруппу. В ней можно выделить четыре подтипа:
Первый подтип - обращение к сыну. Этот подтип представлен семью примерами. Эти примеры можно разделить на две группы, т.к. обращения в данном подтипе имеют всего две стилистические функции:
- прямое обращение:
Гадай, дитя, по картам ночи.
(Болотистым, пустынным лугом… октябрь 1912 года).
Мой сын, ты в жизни был силен:
(Сон 20 июля 1910 года).
«Святой мученик, дитятко, представился…»
(Темная, бледно-зеленая 23 ноября 1903 года).
Закрой глазки, мой мальчик сонненький.
(темная, бледно-зеленая 23 ноября 1903 года).
- риторическое обращение:
О, если б знали, дети, вы.
Холод и мрак грядущих дней!
(Голос из хора 1910-1914 года).
Сын, милый, где ты ? - Тишина.
(Я насадил мой светлый рай апрель 1907 года).
Из выше приведенных примеров видно, что у автора достаточно трепетное отношение к сыну. Несмотря на то, что никакой особенной стилистической функцией обращения не наделены. Она, авторская оценка, выражается посредством выбора самого обращения, а их синонимический ряд очень широк(дети, дитя, дитятко, мой сын, мой мальчик сонненький).
Второй подтип - обращение к брату. Этот подтип представлен всего одним примером.
Милый брат! Завечерело.
Чуть слышны колокола.
(Голос из хора. 13 января 1906 года)
Это риторическое обращение. Она служит не столько для называния адресата речи, сколько для того, чтобы выразить отношение к данному объекту, дать его характеристику, усилить выразительность речи. Данное обращение является распространенным, существительное брат распространено согласованным определением милый.
По-моему, и стилистическая функция и распространение направлены на то, чтобы показать отношение автора к объекту обращения. Как мы видим из примера, характер этих отношений достаточно теплый. Третий подтип - обращение к другу - товарищу. Это достаточно многочисленный подтип, состоящий из 20 обращений. Но стилистические функции всего две. Больше половины обращений приходится на первую стилистическую функцию прямое обращение:
За окном, как тогда огоньки
Милый друг, мы с тобой старики..
(Мы забыты, одни на земле… 19 октября 1913 года)
Только стены, да книги, да дни
Милый друг мой, привычны они.
(Мы забыты, одни на земле… 19 октября 1913 года)
И ты, мой друг,
Терпи и спи.
(Вспомнил я старую сказку… октябрь 1913 года)
Во всех выше приведенных примерах, мы видим, что обращение распространено. Распространено различными способами то согласованным определением милый, то притяжательным местоимением мой, то и тем и другим вместе. Распространяя обращения, автор показывает нам свое отношение к другу, но характеристики его как таковой не дает.
Рассмотрим другие примеры прямого обращения:
С тобою, друг мой скромный.
(Осенний день 1 января 1909 года.)
Уходи и ты. Довольно
Ты терпел, несчастный друг.
(Пляски смерти 19 февраля 1912 года)
Приходи ко мне, товарищ.
(Как свершилось, как случилось!..
19 декабря 1915 года )
В данных примерах автор дает характеристику тому субъекту, к которому обращается. Здесь мы видим образы разных друзей или разные грани образа - друга. На данных примерах легко можно проследить эволюцию друга от скромного, несчастного, усталого мы приходим к холодному и кстати ничем не распространенному обращению - товарищ.
Вторая стилистическая функция данного подтипа - риторическое обращение, которое может входить в состав риторического вопроса. Здесь мы тоже встречаем разнообразные характеристики друга:
Милый друг!
(Милый друг! Ты юною душою… 8 февраля 1899 года)
Мятежный!
(Ты в комнате один сидишь… март 1909 года)
Безумный друг !
(Ты жил один! Друзей ты не искал… 26 августа 1914 года)
Мой бедный, мой далекий друг!
(Ты жил один! Друзей ты не искал… 26 декабря 1912 года)
В ту же группу можно отнести и такие обращения как:
Читатель и друг!
(Поэты. 24 июля 1908 года.)
Нет, милый читатель, мой критик слепой!
(Поэты. 24 июля 1908 года.)
Из этих примеров видно, что друг - это в то же время и читатель и критик. И оба они: и читатель, и критик очень дороги и милы автору, а восклицательная интонация предложения еще больше это подчеркивает.
Четвертый подтип - обращение к любимому состоит из 10 примеров и содержит в себе 3 стилистические разновидности. Несомненно, здесь имеет место быть прямое обращение:
Мой милый, будь смелым
И будешь со мной.
(Мой милый будь смелым… январь 1904 года)
Мой любимый, мой князь, мой жених,
Ты печален в цветистом лугу.
(Мой любимый, мой князь, мой жених… 26 марта 1904 года)
Особенностью данного подтипа является то, что обращения к любимому ведутся от разных лиц, т.е. от лица женщины и от лица мужчины. Вышеприведенные примеры ведутся от лица женщины, т.е. автор перевоплощается в женщину, стараясь вникнуть в ее психологию, и показывает наш мир ее глазами. И это ему удается.
Но также, в лирике Блока имеются примеры обращения к любимому от лица мужчины.
Если будешь, мой любимый,
Счастлив с девушкой другой…
(Утихает светлый ветер… 21 августа 1905 года)
Следующая стилистическая разновидность - риторические обращения:
О, любимый, мы не одни!
О, несчастный, гаси огни!
(Черная кровь. Октябрь 1909 года)
«Ты думаешь, милый, нас двое?
Напрасно: смотри, оглянись…»
(Жизни моего приятеля 30 декабря 1913 года)
Присутствуют и обращения - повторения:
Вот я с тобою, мой милый, мой милый…
(Перстень - страданье 30 октября 1905 года)
Милый рыцарь, я стройна
Милый рыцарь, снежной кровью
Я была тебе верна.
(На снежном костре 13 января 1907 года)
Вообще, нужно сказать, что образ любимого и возлюбленного очень размыт и не определен. Он характеризуется такими прилагательными как милый, любимый и только иногда он конкретизируется; милый рыцарь, мой князь, мой жених.
Совершенно не употребляются имена собственные и вообще он не имеет никакого имени:
Нет имени тебе, мой дальний
(Нет имени тебе, мой дальний октябрь 1906 года)
Непонятно, какой он национальности, какого звания, и какого возраста, известно лишь, что он юный:
И ты, мой юный, мой печальный,
(31 декабря 1900 года)
В результате можно сказать, что образ героя очень загадочный и таинственный. О том, что он очень близок и дорог говорящему (или говорящий), свидетельствует бесконечно повторяющееся притяжательное местоимение «мой», но более подробной характеристики мы не находим.
Рассмотрим вторую подгруппу - обращение по возрастному признаку. Она состоит из двух примеров, совершенно противоположных друг другу по признаку и по стилистической окраске.
Старик, терпи
Тяжкий недуг.
(Вспомнил я старую сказку… октябрь 1913 года)
Эй, малый, взгляни мне в оконце!
(окна во двор октябрь 1906 года)
Оба обращения одиночные, ничем не распространены. Их целью является привлечение внимания к собеседнику. Но если первое обращение нейтральное, то второе имеет разговорную окраску.
Третья подгруппа содержит в себе обращение по ремесленным и профессиональным качествам. Это небольшая подгруппа состоит из 5 примеров. Здесь, как и в предыдущих подгруппах этой группы, мы встречаем риторическое обращение, к тому же это единственная стилистическая разновидность данной подгруппы:
Сегодня ты на тройке звонкой
Летишь, богач, гусар, поэт,
(Сегодня ты на тройке звонкой… 6 августа 1910 года)
Тащитесь, траурные клячи!
Актеры, правьте ремесло!
(Балаган. Ноябрь 1906 года)
И не успеть прочесть отходной
Тебе, пузатый иерей!
(тропами тайными, ночными… 3 июля 1907 года)
Что, хозяин, раздумался ты?
(Соловьиный сад 1915 год)
Сладко ль спать тебе, матрос?
(Поздней осенью из гавани… 14 ноября 1909 года)
Все обращения в данной подгруппе одиночные, ничем не распространены, за исключением обращения пузатый иерей. Здесь очевидна экспрессия и авторская ирония, может быть, легкое презрение.
И последняя, четвертая подгруппа данной группы, состоящая из обращений к определенному объекту. Подгруппа состоит из трех примеров, два из которых представляют собой риторическое обращение:
Ты право, пьяное чудовище!
Я знаю: истина в вине.
(Незнакомка 24 апреля 1906 года)
Вот только замучит, проклятый,
Ни в чем не повинных ребят.
(Друзьям 24 июля 1908 года)
А третье - прямое, одиночное обращение:
Бегу. Пусти, проклятый, прочь!
(Заклятие огнем и мраком 26 октября 1907 года)
В данных примерах очень хорошо прослеживается авторская эмоциональная оценка и даже некоторая характеристика героя (наполненная негативным отношением к нему), хотя сам герой остается для нас неизвестным и вообще непонятно, к кому направлено это обращение; может быть к самому себе ? В последних двух примерах это особенно заметно, т.к. автор использует обращение - метонимию.
Первый пример также очень интересен, здесь мы встречаем обращение - метафору, метафору по - внешнему виду. С одной стороны автор показывает собеседника чудовищем, что говорит о негативном отношении автора, а с другой заявляет: «ты право, истина в вине.» Впрочем, такое противоречие достаточно характерно для поэтики Блока, и рассмотрев данную группу, мы в этом убедились.
2.3 Обращения в роли неодушевлённых предметов
Рассмотрим третью группу, которая в свою очередь делится на три тематические подгруппы:
- сердце,
- душа,
- жизнь.
Это традиционные образы символы, которые передают представление о мире данного автора. «В то же время сфера употребления традиционных мотивов и об разных параллелей в значительной мере видоизменена. Образные параллели, характеризующие мир как таковой, передвигаются в иные сферы изображения, приобретая универсальный характер. Центральный, обобщающийся образ дробится на серию своих подобий, отнесенным к более частным и конкретным проявлениям жизни. Частным явлениям, предметам, чувствам и т.п. приписывается общее имя».
Этот принцип прослеживается в творчестве разных поэтов, в том числе и у Блока. Так развивается образ сердца, заключенного в темницу:
В хмельной и злой своей темнице
Заночевало, сердце, ты
(Заклятие огнем и мраком 8 ноября 1907 года)
Дышит утро в окошко твое,
Вдохновенное сердце мое,
(Дышит утро в окошко твое… 5 августа 1899 года)
Кроме того, эти образы олицетворяются и уподобляются человеку. Блок приписывает им человеческие свойства.
Плачь, сердце, плачь…
(на поле Куликовом 7 июня 1908 года)
Душа! Когда устанешь верить?
(Душа! Когда устанешь верить? 26 марта 1908 года)
Заночевало, сердце, ты
(Душа! Когда устанешь верить? 26 марта 1908 года)
Нужно сказать, что у Блока образ сердца и образ души очень тесно переплетается между собой, соединяясь и перевоплощаясь друг в друга. Создается впечатление, что душа находится в сердце. И по функциям они приравниваются друг к другу.
Например:
Сердце, замолчи.
(Заклятие огнем и мраком 1 ноября 1907 года)
Молчи, душа. Не мучь, не трогай
(Сиенский Собор, июль 1909 года)
О, глупое сердце,
Смеющийся мальчик,
Когда перестанешь ты биться?
(Осенняя любовь 3 октября 1907 года)
Душа! Когда устанешь верить!
(Осенняя любовь 3 октября 1907 года)
Но если говорить о каждом образе в отдельности, то тоже можно найти много интересных особенностей.
Образ сердца. В основном это прямое, одиночное обращение:
О, сердце, сколько ты любило.
(Благословляю все что было 12 января 1912 года)
Но есть и другие, например, обращения - метафоры.
Все б тебе желать, веселья?
Сердце, золото мое!
(Благословляю все, что было 7 декабря 1908 года)
О, глупое сердце,
Смеющийся мальчик,
Когда перестанешь ты биться?
(Благословляю все, что было 7 декабря 1908 года)
Верь лишь мне, ночное сердце,
Я - поэт
(В углу дивана 9 января 1907 года)
В первом примере сердце сравнивается с золотом, в этом проявляется то, как автор дорожит им, как он его ценит, подчеркивается необходимость и важность данного образа. Этому же способствует и притяжательное местоимение«мое», которое подчеркивает близость говорящего и объекта обращения.
В двух других примерах диаметрально противоположная ситуация. Здесь чувствуется отдаленность и разобщенность человека и сердца друг от друга. В одном случае это проявляется в обращении «смеющийся мальчик», а в другом выражается через эпитет «ночное». Ночное сердце автор отделяет от дневного и говорит так, как будто это два разных объекта.
Благодаря таким обращениям - метафорам мы видим, насколько разнообразен и многообразен этот образ и каким видит его автор.
Образ души. Характеристика этого образа создастся за счет распространителей - эпитетов, т.к. преобладают распространенные обращения.
Прости, крылатый дух!
Лети, бессмертный дух!
(Покойник спать ложится.. 3 февраля 1909 года)
Весь я - память, весь я - слух,
Ты со мной, печальный дух.
(Через 12 лет июль 1909 года)
А ты, душа, усталая, глухая,
О счастии твердишь, - который раз?
(Миры летят. Года летят. Пустая…. 2 июня 1912 года)
Очень интересен последний эпитет (душа усталая, глухая).
Сфера употребления эпитета глухой практически равна всему изображаемому миру. Эпитет глухой характеризует и конкретные предметы, и явления внешнего мира, и внутренне состояние человека, его душу.
Таким образом, дух у Блока с одной стороны характеризуется как нечто эффимерное (крылатый, бессмертный), а с другой стороны приобретает человеческие свойства (печальный, усталый).
Обращения к жизни. Это очень маленькая группа, всего три примера.
Во-первых, риторическое обращение, которое придает утвердительный характер:
Узнаю тебя, жизнь! Принимаю!
И приветствую звоном щита!
(Заклятие огнем и мраком 24 октября 1907 года)
Во-вторых, обращение, образующее в тексте синтаксические параллелизм:
Ты ли, жизнь, мою горницу скудную
Убирала степным ковылем!
Ты ли, жизнь, мою соль непробудную
Зеленым отравляла вином!
(Опустись, занавеска линялая… 30 декабря 1908 года)
В-третьих, обращение-метафора:
Сгинь, цыганская жизнь небывалая,
(Опустись, занавеска линялая… 30 декабря 1908 года)
В результате перед нами предстают две различные авторские характеристики данного образа. В первом примере очень яркая утвердительная оценка. В последнем примере явно отрицательная, причем, отрицается жизнь цыганская, т.е. кочевая, бродячая, общинная. Во втором же примере мы видим не отрицательное и не утвердительное, а как бы вопросительное отношение к жизни, об этом свидетельствует вопросительная частица ли и синтаксический параллелизм, образованный обращением.
Рассмотрим четвертую группу - обращение к высшим силам.
Блок в своей лирике обращается к трем существам из высших сил - это Бог, Святая и Ангел. При обращении к Богу, а именно к нему автор больше всего обращается, в основном используются архаические обращения:
Ты дремлешь, боже, на иконе,
В дыму кадильниц голубых.
(О жизни, догоревшей в хоре… ноябрь 1906 года)
Помилуй, боже, ночные души!
(Я жду призыва, жду ответа… 7 июля 1901 года)
Интересно, что само обращение употребляется как одиночное и пишется с маленькой буквы. Происходит как бы снижение донного обращения.
Обращения - повторы:
Те, кто достойней, боже, боже,
Да зрят царствие твое!
(Рожденные в года глухие… 8 сентября 1914 года)
Повтором выражается экспрессивная оценка; в повторе отражается крик души, пик эмоций, и все это еще больше усугубляется восклицательной интонацией предложения.
Это свое состояние автор выражает и другими средствами: использует риторическое обращение, называет Бога по имени, архаические формы:
Христос! Родной простор печален!
(осенняя любовь 3 октября 1907 года)
И вскрикну: «Бог! Конец пустыне!»
(Невидимому Богу 22 сентября 1899 года)
Господи Боже! Уж утро клубится,
(Перстень - страдание. 30 октября 1905 года)
Очень интересны обращения к Святой, и очень разнообразны. Здесь нет прямых обращений, во всех примерах чувствуется авторская оценка и характеристика.
Иногда автор так и называет ее Святая или Богоматерь:
О, Святая, как ласковы свечи,
Как отрадны твои черты!
(Вхожу я в темные храмы… 25 октября 1902 года)
Я хочу внезапно выйти
И воскликнуть: «Богоматерь!»
(Ты проходишь без улыбки… 16 апреля 1905 года)
Во-первых, обратим внимание, что обращения с заглавной буквы, как признак уважения, почитания и, наверное, любви.
Во-вторых, везде восклицательные интонации, придающие торжественность обращению.
И в-третьих, использование частицы О, которая помогает выразить свое почтение и преклонение перед данным объектом обращения.
Иногда автор не обращается прямо, а использует перифраз или повтор:
Ты, Держащая море и сушу
Неподвижно тонкой рукой!
(Вступление 16 апреля 1905 года)
Я узнал тебя, мой верный друг,
Тебя, Хранительница - Дева.
(Любил я нежные слова… 18 октября 1902 года)
Посредством таких приемов, автор дает более подробную и детальную характеристику объекту обращения, выражает свое отношение к нему.
Третья фигура - ангел. У Блока мы встречаем два ангела: хранителя и падшего, 2 противоположных образа, но к обоим одинаковое отношение. Может быть чуточку более близкое к первому, но в то же время и неотрицательное ко второму:
Люблю тебя, Ангел-Хранитель во мгле.
(Ангел-Хранитель 17 августа 1906 года)
Падший ангел, был я встречен
В стане их, как юный бог.
(Как свершилось, как случилось… 19 декабря 1913 года)
Итак, рассмотрев данную группу, мы видим, что потусторонний мир, в глазах Блока представлен тремя персонажами (Бог, Святая, Ангел), но все они объединяются одной миссией: поддержка и спасение.
Рассмотрим пятую группу - обращение к России. Эта группа состоит из десяти примеров. Стилистических разновидностей обращений не много (всего два: прямое и риторическое), зато сами обращения очень разнообразны. Так, есть обращения, построенные по схеме: притяжательное местоимение моя +собственно обращение.
Например:
Да, и такой, моя Россия,
Ты всех краев дороже мне.
(Грешить бесстыдно, непробудно… 26 августа 1914 года)
А ты все та же, моя страна.
(Коршун 22 марта 1916 года)
Иногда поэт использует древнюю форму названия страны:
И в тайне - ты почиешь Русь.
(Русь. 24 сентября 1906 года)
Не в богатом покоишься гробе
Ты, убогая финская Русь!
(Новая Америка. 12 декабря 1913 года)
В последнем пример мы уже видим характеристику Руси, убогая. Эту черту - убогая, нищая - он очень часто использует при обращении к Родине.
Россия, нищая Россия,
(Россия. 18 октября 1908 года)
Но несмотря на то, что она убогая и нищая, в некоторых стихотворениях наблюдается сближение России и поэта:
Русь моя, жизнь моя,
Вместе ль нам маяться?
(Русь моя, жизнь моя, вместе ли нам маяться… 28 февраля 1910 года )
Ты стоишь под метелицей дикой,
Роковая, родная страна.
(новая Америка 122 декабря 1913 года)
В более поздних стихах параллель поет - Русь вытесняется параллелью родина- женщина:
Но не страшен, невеста, Россия,
Голос каменных песен твоих!
(Новая Америка 12 декабря 1913 года)
О, Русь моя! Жена моя!
(на поле Куликовом 7 июня 1908 года)
О, нищая моя страна,
Что ты для сердца значишь?
О бедная моя жена,
О чем ты горько плачешь?
(Осенний день 1 января 1909 года)
Итак, мы видим, что автор дает своей родине очень разнообразные характеристики. Он показывает и реальные черты (убогая, нищая) и в то же время выражает свою любовь к ней, олицетворяя ее в образе жены, невесты и даже своей жизни.
Рассмотрим шестую группу - обращение к явлениям природы. Это небольшая группа состоящая из десяти обращений. Как правило, все обращения употребляются с восклицательной интонацией, можно отметить их повышенную экспрессию. Среди них есть прямые обращения:
Комета! Я прочел в светилах
Все повесть раннюю твою.
(Твое лицо бледней, чем было… март 1906 года)
Звезда, ушедшая от мира.
Ты над равниной - вдалеке…
(Я был смущенный и веселый. Декабрь 1906 года)
Как видно из примера, автор обращается к образам космоса, но кроме них можно выделить в его лирике еще один образ - образ зари. Этот образ в свою очередь делится на два совершенно различных природных явления (закат и рассвет):
Тихое, долгое, красное зарево.
(Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться? 28 февраля 1910 года)
В вас ли доброе таится,
Красный месяц, тихий шум?
(В день холодный, в день осенний. 12 мая 1901 года)
Гасни, гасни свет, пролейся мгла
(Шлейф, забрызганный звездами… сентябрь 1906 года)
В этих примерах уже автор употребляет обращения - метафоры. Метафора по цвету. Исключение составляет обращение - красный месяц - это обращение, наверное, можно отнести к фольклорным.
Необходимо отметить еще одну интересную особенность: одно и то же
существительное «мгла» служит для создания двух различных образов.
Гасни, гасни свет, пролейся мгла.
(Шлейф, забрызганный звездами… сентябрь 1906 года)
Встань, огнедышащая мгла!
Взметни свой огнедышащий прах!
(Сердце предано метели. 13 января 1907 года)
В первом случае создается образ ночи, мгла в значении темнота. А во втором случае, создается образ вьюги, пурги, метели.
Мы рассмотрели, к каким небесным образам обращается Блок, но в его лирике присутствуют обращения и к земным явлениям природы:
Вейся, легкий, вейся пламень,
Взвивайся вокруг креста
(На снежном костре. 13 января 1907 года)
Дай вздохнуть, помедли, ради бога,
Не хрусти, песок!
(Ветер стих… август 1914 года)
В этой группе обращения воссоздают достаточно полную картину мира данного автора. Мы видели течение времени от заката через ночь к рассвету. Мы видим космический и земной мир воплощенный в образах кометы и пламени, звезды и песка.
Рассмотрим седьмую группу - обращение к предметам неживой природы.
Эта очень маленькая группа, состоящая из семи примеров, причем все они очень разные, так, что нельзя провести никакого типового разграничения. В основном, это будут символы - маска, гармоника, кровь и т.д.
Возврати, мне, маска, душу,
Горе светлое мое!
(Смятения. 13 января 1907 года)
Гармоника, гармоника!
Эй, пой, визжи и жги!
(Заклятие огнем и мраком 9 ноября 1907 года)
О, красный парус
В зеленой дали!
(Венеция. 9 мая 1919 года)
Молчите, проклятые книги!
(Друзьям 24 июля 1908 года)
Зачем же в ясный час торжеств
Ты злишься, мой смычок визгливый,
(Голоса скрипок февраль 1910 года)
Как видно их примеров, в данной группе присутствуют два типа обращений: одиночные и распространенные. Но оба они работают на создание определенного настроения, присущего всей группе в целом. Настроение ненависти, неприятия, озлобленности. Это настроение создается за счет восклицательной интонации и слов с повелительным наклонением. У одиночных обращений словами (визжи и жги, хлынь, обагри снега) и эпитетов, присутствующих у распространенных обращений: таких как проклятые, визгливый. Из выше приведенных примеров видно, что автор, олицетворяет предметы неживой природы и наделяет их негативной оценкой, выражая ту враждебность, которую он видит в окружающем мире. Создается такое впечатление, что поэзия это своего рода защита от опасностей внешнего мира.
Обратимся к следующей, восьмой, группе, где в роли обращений выступают слова с абстрактным значением. В данной группе можно выделить пять небольших подгрупп, различающихся между собой тематически.
Первая подгруппа - обращение к мечте.
Иногда это прямое, одиночное обращение
Мечта! Что жизни сон глухой?
(Всю жизнь ждала. Устала ждать… 13 января 1908 года)
Иногда это распространенное обращение:
Ломайтесь, тайте и умрите,
Созданья хрупкие мечты.
(Сусальный ангел. Январь 1903 года)
Для распространения автор использует метафорический эпитет - хрупкие. В результате абстрактный образ наделяется чертами конкретного предмета из реального мира. Т.о., происходит как бы снижение абстрактности данного образа. Он приобретает свойства конкретного предмета и тем самым конкретизируется сам. И в ту же группу можно отнести следующее обращение:
О, сон мой! Я новое вижу,
В бреду поцелуев твоих
(Демон 19 апреля 1910 года)
Так как сон тоже своего рода мечта, некое видение, которое может никогда и не сбыться. Причем слово «сон» здесь, наверное, употреблено в метафорическом значении, ибо из контекста видно, что автор обращается к некому видению.
...Подобные документы
Характеристика русской поэзии серебряного века, наиболее яркие представители которой, определили в значительной мере дальнейшие пути развития русской литературы XX в. Отличительные черты поэзии А.А. Блока. Анализ темы России в лирике К.Д. Бальмонта.
реферат [24,2 K], добавлен 20.06.2010Темы поэзии Серебряного века. Эпоха больших перемен, серьезных катаклизмов. Образ современного города в поэзии В. Брюсова. Город в творчестве Блока. Городская тема в творчестве В.В. Маяковского. Развитие городской темы в поэзии.
реферат [20,3 K], добавлен 12.12.2006Логическая сущность метафоры. Роль метафоры в поэзии Блока. Яркая образность поэзии Блока. Метафористический образ "Прекрасной Незнакомки". Метафора в портрете и пейзаже. Воплощенные в символы чувства и мысли автора.
реферат [10,4 K], добавлен 12.02.2007Осмысление образа Гамлета в русской культуре XVIII-XIX вв. Характерные черты в интерпретации образа Гамлета в русской литературе и драматургии XX века. Трансформации образа Гамлета в поэтическом мироощущении А. Блока, А. Ахматовой, Б. Пастернака.
дипломная работа [129,9 K], добавлен 20.08.2014Творчество А. Блока как одна из самых изученных страниц русской литературы. Рассмотрение особенностей связи русского поэта с французской средневековой литературой. Знакомство с работами А. Блока: "Роза и Крест", "Планы исторических картин", "Фламенка".
дипломная работа [192,6 K], добавлен 10.02.2017Специфика зарубежного и русского символизма. Отличие символа от художественного образа. Русские символисты-литераторы. Проблема теургического творчества. Поэзия "Серебряного века". Символистские тенденции в литературном творчестве Блока и Верлена.
курсовая работа [34,7 K], добавлен 30.10.2015Рассмотрение основных тем в творчестве А. Пушкина. Исследование поэзии "Серебряного века": символизма, футуризма и акмеизма. Сопоставление произведений автора со стихотворениями А. Блока, А. Ахматовой, М. Цветаевой и Мандельштама; выделение общих тем.
презентация [5,9 M], добавлен 05.03.2012Тематический анализ рок-поэзии, критерии отбора текстов. Развитие тематических традиций русского рока в 1980-е гг., социокультурная специфика "перестройки". Новые реалии и особенности реализации базовой тематики русской рок-поэзии в 1990-2000-е гг.
дипломная работа [289,3 K], добавлен 03.12.2013Образ города на Неве в стихах поэтов разных времен. Интерес к Петербургу как эстетическому явлению. Противопоставление друг другу мира провинции и города в творчестве Некрасова. Петербургская тема в поэзии А Блока. Поэмы О. Берггольц, посвященные блокаде.
презентация [1,9 M], добавлен 15.03.2015Объем теоретических понятий "образ", "традиция", "картина мира", "поэтика". Связь "картины мира" и "поэтики" русского футуризма и рок-поэзии. Художественная трактовки образа города в творчестве В.В. Маяковского. Образ города в творчестве Ю. Шевчука.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 10.02.2011Анализ духовной лирики поэтов Елизаветы Кузьмины-Караваевой (поэзии "Война", "Покаяние") и Бориса Пастернака (произведение "На страстной"). Изучение религиозной тематики в стихотворении "Старушка и чертята" и поэме "Двенадцать" Александра Блока.
дипломная работа [79,7 K], добавлен 07.01.2011Общая характеристика "Золотого века" русской поэзии; главные достижения гениальных творцов XIX века. Ознакомление с творческой деятельностью основных представителей данного периода - Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Фета, Грибоедова, Дельвига и Вяземского.
реферат [1,2 M], добавлен 11.07.2011Развитие образа ночи в русской поэзии. Особенности восприятия темы ночи в творчестве Ф.И. Тютчева. Анализ стихотворения "Тени сизые смесились…": его композиция, изображаемое время суток. Отображение в поэзии промежуточных моментов жизни природы.
реферат [31,2 K], добавлен 15.03.2016Формирование творческого мировоззрения А.Блока. Романтические традиции Жуковского в раннем творчестве А.Блока. Влияние Фета на творчество Блока. Гоголь и Достоевский в творческом сознании Блока. Россия у Блока и поэтическая традиция.
дипломная работа [93,8 K], добавлен 30.07.2007Новаторство и традиции русской поэзии начала ХХ века, основательная трансформация традиционных жанров оды, романса, элегии и развитие нетрадиционных жанров: фрагмент, миниатюра, лирическая новелла. Особенности творчества Есенина, Блока, Маяковского.
презентация [1,2 M], добавлен 15.09.2014Анализ творчества А. Блока, великого русского поэта начала ХХ века. Сопоставление мировоззрения с идеями Уильяма Шекспира на примере произведения "Гамлет". Доказательство присутствия в творчестве поэта так называемого "Гамлетовского комплекса" героя.
курсовая работа [1,4 M], добавлен 28.03.2011Основные черты русской поэзии периода Серебряного века. Символизм в русской художественной культуре и литературе. Подъем гуманитарных наук, литературы, театрального искусства в конце XIX—начале XX вв. Значение эпохи Серебряного века для русской культуры.
презентация [673,6 K], добавлен 26.02.2011Этапы и особенности эволюции лирического героя в поэзии А. Блока. Своеобразие мира и лирического героя цикла "Стихи о Прекрасной Даме". Тема "страшного мира" в творчестве великого поэта, поведение лирического героя в одноименном цикле произведений.
курсовая работа [38,9 K], добавлен 04.01.2014Ознакомление с творчеством поэтов Серебряного века как ярких представителей эпохи символизма. Контекстуальный анализ образов царей и нищих в русской литературе (в поэзии Серебряного века в частности) на примере произведений А. Блока, А. Ахматовой и др.
курсовая работа [70,1 K], добавлен 22.10.2012Основные факты биографии Константина Николаевича Батюшкова (1787-1855) - предшественника А.С. Пушкина, поэта раннего русского романтизма, родоначальника новой "современной" русской поэзии. Аникреонтические и эпикурейские мотивы в творчестве поэта.
презентация [2,3 M], добавлен 05.09.2013