Литература Передней, Средней и Центральной Азии
Основные этапы развития таджикской литературы, ее представители: Н. Хосров, О. Хайям, С. Ширази, А. Даниш и др. Тюркоязычная и казахская литература: основные произведения. Литература народов Кавказа и Закавказья. Армянские писатели Г. Нарекаци и М. Гош.
Рубрика | Литература |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 17.12.2015 |
Размер файла | 110,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Литература Передней, Средней и Центральной Азии
Содержание
1. Таджикская литература
1.1 Абул-Хасан Абу Абдуллах Рудаки (858-941)
1.2 Насыр Хосров (1004-1080)
1.3 Омар Хайям (1048-1131)
1.4 Саади Ширази (1189-1292)
1.5 Абдурахман Джами (1414-1492)
1.6 Ахмад Даниш (1827-1877)
2. Тюркоязычная литература
3. Казахская литература
3.1 Чокан Валиханов (1835-1869)
3.2 Абай (Ибрагим) Кунанбаев (1845-1904)
4. Киргизская литература
4.1 Чингиз Айтматов (1928- 2008)
5. Литература народов Кавказа и Закавказья
6. Армянская литература
6.1 Григор Нарекаци (945/950-1003)
6.2 Мхитар Гош (1130-1213)
7. Грузинская литература
8. Азербайджанская литература
8.1 Низами Гянджави (1141-1203)
8.2 Мирза Фатхали Ахундов (1812-1878)
8.3 Ион Друцэ
1. Таджикская литература
Литературоведы, ХХ века, изучая этапы развития таджикской литературы, их делят на 5 периодов:
1. Древняя таджикская литература.
2. Литература IX-XV веков
3. Литература XVI-XIX веков
4. Новая таджикская литература
5. Современная таджикская литература.
Образцами древней таджикской литературы являются произведения устного народного творчества. На примере таких как, «Сказание о Рустаме», «Поэма о Зорере», и несколько дастанов из цикла «Гургули» рассказывающие о кузнеце Кова, о Гургули и о его сыновьях Хасан и Аваз, Рустам и Сухрав и другие.
Во втором периоде развития таджикской литературы появилась письменная литература, основанная на арабской графике. Видными представителями этого периода были А.Рудаки, Н. Хисрав, А.Фирдоуси, Д.Руми, Саади Ширази и другие.
Представителями третьего периода являются А.Джами, Н. Бухари, М.Бедил и другие. Хотя, поэзия сыграла ведущую роль в литературе, именно в этот период, бурно развивалась проза. Появились мемуары, новеллы, произведения литературно-критического характера. Расширился сатирическое течение.
После захвата Россией Центральной Азии начался четвертая эпоха таджикской литературы. Сформировалась «Джадидская литература», основоположником которой был А.Даниш.
В начале XX веке образовалась единая таджикская страна - Таджикистан. В 20- годы таджикская литература переживает очень трудную реформу - коммунистическая идеология принуждает принимать «кириллицу». Несмотря на это в таджикская литература развивается большими темпами. Появился новый литературный вид - драматургия. Сформировалась жанр романистики, развивалась сатира. Представителями этого периода являются М.Турсунзаде, М.Миршакар. Ж.Икрами, С.Улугзаде, Г.Абдулло и другие.
В начале Х века на территории империи Саманидов сложились благоприятные условия для развития литературы. Ускоренными темпами развивались экономика, земледелие, животноводство, торговля, ремесла; культура и литература переживает подъем. Бухара становится не только столицей государства, но и центром культурной жизни всей Центральной Азии и Восточного Ирана. Именно в Бухаре оформилась и процветала первая крупная школы поэзии и прозы на фарси. Наследие этой школы стало классической традицией для последующего развития литературы. Во владениях Саманидов появляются ценители изящного слова, двор поощряет высокую поэзию на фарси. Новая персидско-таджикская литература продолжает развиваться в идеологических и тематических традициях арабской литературы.
Ранней период персидско-таджикской поэзии характеризуется влиянием народного творчества и сохраняющимся двуязычием поэтов.
Лирика этого периода представлена большим количеством имен, но сохранились лишь отдельные поэтические фрагменты, включенные в основном в ранние антологии.
Как правило, это были двуязычные поэты; Абу Шукур Балхи, Агаджи Бухари, Хаким Хаббаз, Нишапури.
В ранних произведениях персидско-таджикской поэзии, предшествовавших творчеству Рудаки, можно проследить, как возникают различные поэтические формы, которым суждено впоследствии развиваться в самостоятельные жанры: газель, касыда, маснави.
То, что в IX веке появилось лишь в зародышевой форме, нашло свое блестящее развитие в произведениях Рудаки.
1.1 Абул-Хасан Абу Абдуллах Рудаки (858-941)
О жизни Рудаки известно мало. Он родился в маленьком горном селе Рудак (ныне это находится на территории Республики Таджикистан). Он учился у народа песням и музыке. Здесь он стал поэтом и,прежде чем прославился при дворе Саманидов, получил всеобщее призвание как певец и музыкант. Письменная поэзия в то время развивалась только при дворе. Вначале своей деятельности Рудаки был окружен почетом и богатством. Во дворе он служил долго, до старости. В последние годы своей жизни поэт впал в немилость правителей и был изгнан из дворца. Великий поэт умер в глубокой старости в родной селе Рудак.Он оставил огромное литературное наследство в объеме около 1миллион 300 тысяч двустиший. Но до нас дошли лишь отдельные фрагменты и стихотворения, которые можно сгруппировать по трем основным мотивам. Это лирические, пейзажные, любовные стихи.
Сохранились отрывки семи дидактических поэм-маснави, известны названия двух из них. «Солнцеворот» - поэтическое изложение «Синдбад-наме», нравоучительное произведения «Калила и Димна».
В своих стихах, о ком бы ни писал Рудаки - о высоких покровителях, о самом себе, о своих героях, он всегда открывает новую грань обыкновенной человеческой личности. Поэт часто использует образы, взятые из повседневной жизни, из быта.
Рудаки не был философом, объясняющим мир, он был поэтом чувствовавшим мир и мечтавшим о его совершенствовании. В его стихах воплощена народная мудрость, ощущается живое восприятие природы, радостей жизни. В его произведениях немало свежих образов, они просты по форме, остроумны; стихи еще не скованы условностью формы и выспренностью, столь характерными для литературы более поздних веков.
1.2 Насыр Хосров (1004-1080)
Абу Муин Насыр Хосров родился в городе Кубадиён (ныне этот город находится на юге Республики Таджикистан). Город этот был одним из культурных центров своего времени, хранившим древние традиции. Семья Насыра принадлежала местной земельной аристократии. Первоначальное образование он получил в родном городе, а затем обучался в разных медресах Мерва. Изучал азы философии, логики, медицины, естественных наук, астрономии, религиозной юриспруденции. В совершенстве владел арабским языком. Несколько лет работает в государственных учреждениях г. Балх и Мерв. Был финансовым чиновником во дворе правителя Хорасана.
В 1046 году он подает отставку и в сопровождении брата и верной слуги отправляется в паломничество в Мекку. По дороге в паломничестве он посещает многие ближневосточные, кавказские и африканские страны (нынешний Афганистан, Иран Азербайджан, Армения, Турция, Палестина, Израил, Египет, Саудовская Аравия и др). Он свои впечатления блестяще описал в широко известной книге «Сафарнаме»
Ярко и образно гуманизм Насыра проявился в его поэзии(диван, состоящий из 12000 двустиший и поэма «Рушнаи-наме» ).Поэт высоко поднимает образ человека, живущего трудами рук своих и стремящегося к моральному совершенствованию. Он развертывает перед ним целую систему глубоко гуманистической этики - добра, дружбы, верности слову, взаимопомощи. Поэт призывает: «Ты человеком порожден - будь человеком».
1.3 Омар Хайям (1048-1131)
До нашего времени дошло более двух тысяч рубаи, приписываемых Хайяму, но с относительной уверенностью можно отнести к Хайяму около двухсот рубаи.
Годы учений и странствий Хайяма проходили в разных городах Хорасана и Мавереннахра - в Самарканде, Бухаре Балхе в Нишапуре. Он был не только выдающимся математиком своего времени, но великим поэт - мастером рубаи а восточной литературе.
Каждое четверостишие Хайяма - это маленькая поэма. Хайям выгранил форму четверостишия, как драгоценный камень, утвердил внутренние законы рубаи, и в этой области ему нет равных.
Эстетический идеал Хайяма - эта личность вольная, свободомыслящая, чистой души. Мудрость, любовь и жизнерадостность - таковы главные черты личности, которые воспевает Хайям.
Не прямо, а изящным поворотом мысли, часто неожиданным, играя полунамеками, любит Хайям раскрывать тайный замысел своего стиха. В его стихах звучат скепсис и отчаяние, вера и отрицание, он любит забрасывать читателя вопросами: «так что же делать?», «так как же быть?», «так что же дальше?». Поэт четко отличает добро от зла, но стремится, чтобы сам читатель разобрался в этом.
1.4 Саади Ширази (1189-1292)
Мушарафиддин ибн Муслихиддин Саади Ширази родился в семье состоятельного чиновника. Когда ему исполнилось 10 лет семья переехала в Багдад. Более 30 лет он обучался в разных медресах. Получил обширное образование по философии, математики, астрономии, географии, лингвистики и литературоведении.
В возрасте 40 лет он отправляется в путешествие по городам Ирана, Хорасана, Ближнего Востока, арабских стран и Северной Африки. Семидесятилетним стариком он возвращается в родной город Шираз. Остальную жизнь он посвятил в творчеству, претворив свой жизненный опыт во множество назидательных стихов, особенно в знаменитые свои произведения «Бустан» («Плодовой сад»), «Гулистан» («Цветник роз»).
Знаменитое произведение «Гулистан» состоит из восьми глав и более 170 рассказов, содержание которых охватывает разнообразные стороны действительности и кодекса морали поэта. Каждая глава состоит из небольших рассказов, написанных мерной речью, с рифмами. Рассказы заканчиваются одной или несколькими стихотворными строками. В книге Саади рассказывает о своих встречах с разными людьми, о различных событиях. Сюжеты взяты из жизни самого поэт, текст пересыпан остроумными сентенциями, парадоксами, тонким юмором. Каждый рассказ имеет очень глубокий назидательный смысл.
Не менее высоки и новы нравственные идеи дидактического произведения «Бустан». В «Бустане» девять глав, 78 рассказов название и содержание которых перекликается с «Гулистаном». В центре внимания - высоконравственная, доброжелательная личность, красота человеческих чувств. «Красота человека не в одеяниях, а в духе». «Если ты не печалишься о страданиях других, ты не достоин называться человеком», - писал поэт.
1.5 Абдурахман Джами (1414-1492)
Родился в очень образованной семье, его отец принадлежал к высшим кругам мусульманского духовенство. Джами получил прекрасное образование раньше в Герате, а затем в Самарканде. Он в совершенстве изучил не только арабский язык, но и риторику, философию, законоведению, богословие, астрономию, математику. Вернувшись в Герат он станет главой ордена накшбандизма. Через некоторое время Джами занимает пост Шейх-ул-ислама - верховной мусульманской судьей. Он принимает деятельное участие в общественной жизни страны. Принадлежавшие ему значительные средства Джами построил медресе и иные здания социального значения. Джами пользовался огромным уважением не только среди высших кругов, но и среди простого народа.
Джами оставил после себя очень большое, богатое число стихотворных и прозаических произведений. Среди них наибольшей известностью пользуются «Бахористан» и «Хафт авранг». «Бахористан» (Весенний сад) - это произведение написано прозой частично, перемежается со стихами, в манере сборников назидательных притч и рассказов. Оно посвящено своему сыну Юсуфу. В своих блестяще отделанных миниатюрных рассказах поэт рассказывает о любви, щедрости, справедливости.
«Хафт авранг» - (Семь престолов) состоит из 7 поэм:
«Книга мудрости Искандера»,
«Золотая цеп»,
«Подарок праведникам «,
«Четки праведников»,
«Юсуф и Зулейха»,
«Лейли и Меджнун»,
«Саламон и Абсаль».
Великий мыслитель Востока Алишер Навои считал Абдурахмана Джами своим духовным наставником. После Джами персидско-таджиксая литература разделилась на две самостоятельные литературы; персидской, таджикской.
1.6 Ахмад Даниш (1827-1877)
Родился в Бухаре в интеллигентной семье. Начальную, среднюю и высшую образования получает в Бухарских медресах. После окончания учебы он работает астрологом во дворе Бухарского эмира. А.Даниш в 1857, 1869, 1874 годах в составе бухарской правительственной делегации посещает в Москву и Петербург. Всесторонне изучает русскую действительность, ознакомливается методами правления русских царей, очень тщательно знакомится с творчеством многих писателей. Эти посещения дают А.Данишу возможность анализировать и сопоставить общественную жизнь России и Бухары.
После возвращения на родину А.Даниш несколько раз письменно обращается бухарскому эмиру об изучении методики Российской государственной управлении.
А.Даниш в своих философских трактатах, памфлетах, литературных произведения выражает свои демократические, общеобразовательные и просветительские воззрения. Пропагандирует просветительские идеи джадидизма. В своих стихах резко критикует государственный строй. Особенно ярко возражает свои политическо-философские и дидактические воззрения в историко-биографическом произведении «История Бухарских мангитских эмиров».
2. Тюркоязычная литература
Сохранившиеся до наших дней древнейшие письменные памятники тюркоязычных народов написаны орхоно-енисейским письмом. Первые письменные памятники орхоно-енисейского письма - надписи на стелах, которые дошли до нас в составе сложных погребальных комплексов древних тюрков. Они условно делятся на орхонские и енисейские тексты.
Несмотря на некоторую диалектную разницу, язык текстов обеих групп в целом един, что свидетельствует о существовании в Древности общетюркского литературного языка и письменной традиции, распространенных на обширной территории Центральной Азии и Восточной Сибири. Древние орхоно-енисейские письменности по содержанию связаны с историей крупнейшего центрально-азиатского государства - Тюркского каганата. Эти письма знакомят нас с малоизвестной жизнью домусульманских тюрков, с их образом мыслей.
Эпоха орхоно-енисейской письменности в истории тюркоязычной литературы представляет интерес не только с точки зрения её развития, но также и сточки зрения возможных культурных связей древних тюрков с народами Востока, в частности Сасанидского Ирана и Китая.
В VII-VIII века вся Центральная Азия захвачена арабскими захватчиками. Арабская графика стала общевосточной письменностью. Тюркоязычная литература развивалась в широком контакте с литературами других народов Востока. Начало нового периода развития тюркоязычной литературы в определенной мере связано с образованием тюркского государства под властью династии Караханидов.
Во второй половине XI века были созданы величайшие произведения тюркоязычной литературы: «Деван тюркских слов» Махмуда Кашгари, «Благодатное значение» («Кутадгу билиг») Юсуфа Хас Хаджиба, «Хибат-ул хакаик» («Подарок истины») Ахмада Югнаки.
C поэмы «Кутадгу билиг» (Благодатное значение) начинается история классической тюркоязычной поэзии. Она состоит свыше 6500 бейтов. Она получила широкую известность, её называли «Этикой правления», «Державными законами», «Советами царям». Произведение охватывает все стороны жизни идеального правителя и его должностных лиц. Поучения сопровождаются сведениями из самых разных областей науки: математики, астрономии, медицины. В качестве необходимых примеров для подражания приводятся легендарные восточные цари и герои.
Автор создает красочную картину богатого, процветающего государства, где нет бедняков, высоко развита культура и повсюду царят спокойствие и мир. Одновременно с восхвалением человеческих добродетелей он выступает и против пороков: лицемерия, лжи, клеветы, зависти, алчности, скупости.
Поэма насыщена разнообразными художественными приемами - сравнениями, эпитетами, аллегориями, метафорами. Наиболее часта употребляются метафорическое сравнение и аллегория. Так созданы картины непостоянства человеческого счастья и коварства судьбы, погоня людей за богатством.
«Деван лугатит турк» («Сборник тюркских слов»), автором которого является Махмуд Кашгари представляет как лингвистический и историко-этнографический источник, он ценен тем, что в нем содержится значительное количество поэтических отрывков из тюркоязычных произведений, в виде примеров к отдельным словам. В нем автор разработал грамматику тюркского языка и создал тюркско-арабский словарь, в котором на арабском языке разъяснял значение древнетюркских слов с помощью пословиц и поговорок.
Следующее произведение «Хибат-ул хакаик» имеет дидактический характер. Книга состояла из 14 глав, но до нас дошла только семь. Основная часть поэмы открывается разделом, посвященным прославлению знания и осуждению невежества. Далее следует раздел, посвященный теме бренности земного существования, непостоянства счастья и тщетности человеческих надежд. В последующих разделах автор рассуждает о пороке алчности, о щедрости и великодушии, призывает к терпимости.
Дошедшие до нас памятники показывает, как происходили разработка и усвоение основных принципов нового мировоззрения, связанных с принятием ислама. Дают нам общее обозрение, как складывалось прочное равновесие между природными свойствами тюркских языков и нормами классического стиха.
До начала военной экспедиции Царской России тюркоязычная литература питалась достижениями восточной литературы. В начале XX века она разделилась на четыре самостоятельных литератур: казахская, киргизская, туркменская, узбекская.
3. Казахская литература
На протяжении многих столетий у всех народов вначале развивался фольклорный тип поэтического творчества. Общими чертами для такого типа творчества были устность, коллективность, народность, вариативность, и непосредственность контакта исполнителя со слушателями.
Искусство слова особенно было почетно у казахов. Устное народное творчество являлось для них едва ли единственным видом выражения высокого дарования нарда, выражения его к бытию, к жизни.
Казахское устное творчество богато представлено разнообразными жанрами:
1. песни,
2. пословицы-поговорки,
3. айтыс - поэтическое состязание
Казахские народные песни разнообразны и в историко-хронологическом, и по идейно-тематическому содержанию, и по выполняемым функциям. Они делятся на две большие группы:
1. обрядовые,
2. лирические
Наиболее древними являются песни связанные с народными обрядами. Вера людей в таинственную силу животных породила песни - обрядные к их покровителям - Шопан - покровитель овец, К Зенге - покровитель коров, Жылкиши - лошадей, Ойсыл - покровитель верблюдей.
Казахском устном творчестве много песен связанных семейно - бытовыми обрядами, сопровождающими наиболее знаменательными моментами в жизни человека:
1. «Шильдехана» - песни с содержанием пожеланий счастливой жизни новорожденному
2. «Той бастар» - начала свадьбы, вступительная песня - поздравления
3. «Жар-жар» - песня двусторонними хорами девушек и юношей
4. «Сынсу» - прощальная песня невесты
5. «Беташар» - раскрытие лица - эти песни как бы представления невесты её новой родне, наставления, назидания молодой женщине.
К обрядно-бытовой поэзии относятся песни печали:
1. «Естирту» - песни о печальном известии
2. «Коштасу» - песни прощения и завещания
3. «Жоктоу « - песни об умершем
4 «Конил айту « - песни утешения.
Лирические песни отличаются богатством содержания и форм. В лирических песнях выражаются самые разнообразные чувства: светлая радость, беззаботное веселье, полет мечты, надежда, поется о молодости, любви, красоте, о воле и неволе, звучать суровые и гневные призывы к защите человеческого достоинства.
В казахских лирических песнях душевное состояние людей передается в символах, в образах:
сокол, беркут - символы смелости и отваги,
белый лебедь, распустившийся цветок, полнолуние - символ нежности, чистоты и красоты девушек.
В казахском фольклоре особое место занимает - эпос. В эпических песнях отразилась историческая жизнь народа, его идеалы. В центре эпосов - образы богатырей, наделенных высокими моральными качествами. Эпические песни делятся на две большие группы:
А) героические,
Б) социально - бытовые.
К первой группе относятся «Эпос об Алпамысе», «Карабек», «Утеген-батыр», «Кобланды-батыр» и другие, а ко второй группе входят «Айман-Шолпан», «Кыз-Жибек», «Козы Курпеш и Баян сулу « и другие.
Казахская письменная литература, основанная на «кириллицу» начала сформироваться во второй половине XIX века. Ранними представителями данного периода были Чокан Валиханов, Ибрай Алтынсарин, Абай Кунанбаев и другие. Они своими произведениями дали новый импульс развитию казахской реалистической литературы.
3.1 Чокан Валиханов (1835-1869)
Ч.Валиханов занимает особое место в истории культуры и литературы казахского народа. Первоначальное образование получил в аульской школе, в совершенстве овладел арабским, персидским языками, затем учился в Омском кадетском военном училище.
Ч.Валиханов вошел в историю как выдающийся путешественник - географ, философ - фольклорист, этнограф - востоковед. Он в своих ранних трудах «Исторические легенды и предания казахов Большой Орды», «Записки о киргизах», «Дневник на озеро Иссык-Куль», дает полный анализ жизни и истории народов населявшихся в районе Тянь-Шаня.
Свои взгляды излагает в тудах «Очерки Джунгари», «Записки о судебной реформе», «О мусульманстве в степи», «История Орды», «Древности».
Ч.Валиханов известен как собиратель и исследователь фольклорных произведений казахского и киргизского народов. В трудах «Предания Большой киргизско-кайсакской Орды», «Язык», «Самородная словесность» Ч. Валиханов приводит и исследует множество народных поэм, сказок, легенд казахского народа.
3.2 Абай (Ибрагим) Кунанбаев (1845-1904)
Абай Кунанбаев - родоначальник новой казахской реалистической литературы, основоположник казахского литературного языка. Родился 1845 году в Чингизских аулах Семипалатинской области. Его отец был представителем крупной феодальной знати.
Начальное образование он получает сперва в духовной школе, потом в медресе. Через некоторое время он поступает в русскую приходскую школу. Изучает труды писателей русской классической литературы.
Когда Абай достиг 20 лет, он стал одним из самых известных ораторов в степи.
Он не хотел мириться с беззаконием, с жестокими традициями патриархальщины и стал искать пути развития своего народа. Могучим средством общественного развития Абай считал распространения просвещения, знаний, культуры. Он усиленно занимается изучением русской и мировой культуры, изучает произведения И.Крылова, А.Пушкина, М.Лермонтова, Л.Толстого, В.Белинского, познакомится с сочинениями древнегреческих философов Сократа, Ксенофонта, Платона, Аристотеля.
Литературное наследие Абая состоит из множества лирических стихов, поэм, прозаических произведений и переводов.
Изучая творчество Абая мы находим цикл стихотворений:
«Поэзия - властитель языка» - 1887 г
«Если умер близкий - скорбен человек» - 1888 г
«Не для забавы я слагаю стих» - 1889 г
«Поэт» - 1889 г
«О порыве души огневой» - 1898 г, в которых заключены общие теоретические основы воззрений Абая.
В лиро-эпического жанра казахской литературы внесли много нового поэмы Абая «Искандер», «Маъсуд», «Сказание об Азиме». Внешне эти поэмы напоминают распространенную в Востоке литературную традицию - назиру (разработка или продолжения темы, воспетой предшественниками). Но идейно-художественное содержание произведений Абая выходит за рамки назиры. Здесь поэт развивает традиции восточной литературы в соответствии с нуждами и требованиями современной ему действительности.
В последние годы жизни Абай обращается к прозе. Он создает целый сборник назиданий «Слово», состоящий из 45 эссе. Это своеобразные лирико-эпические, социально-философские, общественно-политические, морально-этические этюды о многочисленных явлениях действительности, жизни людей, общества и природы. Творчество является ярким выражением прогрессивных стремлений казахского народа.
4. Киргизская литература
До появления национального алфавита киргизская литература существовала в устной форме. В форме - фольклора. Бытовавшее веками в виде пословиц, поговорок, сказок, песен, эпических сказаний художественное наследие киргизов в яркой форме отобразило многие стороны жизни народа, его мировоззрение и эстетические идеалы.
Содержание многих произведений лирического жанра - песен, песен-плачей, поминальных песен, прощальных, свадебных и т.п. сохраняет отзвук сложных жизненных перипетий далекого прошлого.
Как всем известно, все песни фольклора делятся на 2 группы:
1. Обрядовые.
2. Бытовые.
Содержание бытовых и обрядовых песен явилось как бы летописью личной жизни человека: любовь, брак, рождение и воспитание детей. Смерть и разлука, воспоминание о былом.
В обрядовых песнях ярко выражены народные традиции, нравы, обычаи, они часто содержат и социальные мотивы. Обрядовые песни, будучи глубоко лирическими, выполняли воспитательную функцию. Обрядовые песни разделяются на несколько категории:
1. арманы (жалобы)
2. «кошоки» - поминальные песни
3. «жоктоо» - прощальные песни
Социальное, экономическое, политическое положение народа способствовало возникновению такой жанровой формы как «арман».
В арманах отражена трагическая участь киргизских девушек, лишенных человеческих прав.
Особый интерес представляют в обрядовой поэзии похоронные и поминальные песни. В этих песнях за выражениями скорби в связи с потерей близкого человека следует рассказ о достоинствах умершего, его характере, доблестях, о его значении для оставшихся в живых.
Немаловажное место занимают среди песен - песни-состязания - айтыши. Это своего рода турнир остроты мысли, поэтического мастерства.
В киргизском фольклоре очень важное место занимают эпосы. Среди популярных такие эпосы как «Курман-ек», «Эртобилды», «Эртуштек», «Джонил-Мирза» и «Манас». В эпосе «Манас» отражается многовековая жизнь киргизского народа, его борьба за освобождения от иностранного ига. Это произведения написано в стихотворной форме, состоит из более 500 тысяч бейтов. В нем рассказывается о героических приключениях национального героя Манаса.
Одновременно с фольклором существовала «Акынская поэзия». Акынами киргизы и казах называли тех певцов, которые с домброй или кобузом, пели перед публикой или же выступали в песенных состязаниях. Наиболее видными представителями акынской поэзии были Кылыч, Арстанбек, Тоголок Молда, Токтагул Сотылганов, Барны Алыкулов, Ысак шайбеков, Калык Акиев и другие.
Киргизская письменная литература начала развиваться с 20-х годов XX века. В конце 20-х годов появились первые рассказы повести и очерки. В развитии литературы особый весомый вклад внесли своим творчеством такие писатели как К.Баялинов, Т.Садыкбеков, Т.Уметалиев, К.Маликов, А.Абдукеримов, Н.Байтемиров и Ч.Айтматов.
4.1 Чингиз Айтматов (1928- 2008)
Ч.Айтматов родился 1928 году в ауле Шекер, расположенном в Таласской долине. В годы II мировой войны четырнадцатилетний Ч.Айтматов оставляет школу и после шестого класса работает секретарем сельсовета, налоговым агентом, учётчиком комбайнового агрегата. Во второй половине 40-ых в начале 50-х годов он учился в Джамбульском зооветеринарном техникуме, а затем в Киргизском сельскохозяйственном институте; потом 3 года работал на опытной ферме.
Ещё студентом Ч.Айтматов начал активно выступать в газетах и журналах республики. А к середине 50-х годов он был уже известен в родной республике как автор рассказов «Ашим», «Сыпайчи», «Белый дождь», «Соперники», «Трудная переправа» и другие. В 1958 году он окончил Высшие курсы при Литературном институте имени М.Горкого. В этом же году в журнале «Новый мир» был опубликован его первая повесть «Джамиля». Эта повесть принесла ему всемирную славу. О новом таланте заговорила вся мировая литературная пресса.
Повесть «Джамиля» о любви и не только о любви, о смелой женщине Востока, с её внутренней психологической эволюцией. Эта повесть об извечном и неутолимом стремлении человека к свободе. Писатель в этой повести прикоснётся к сложному узлу извечных человеческих страстей, которые на каждом этапе общественного развития принимает неповторимо конкретные черты.
Произведения рассказывается из уст в уста повествователя Сеита, в прошедшем времени. Повествователь Сеит вспоминает об августовских событиях 1943 года, как о временах своей ранней юности. Рассказчик рассказывая о нравах и обычаях рода, время от времени переходит к прямому изображению отдельных сцен. Но все время точка зрения взрослого Сеита присутствует в повествовании. Писатель впечатляюще передает духовное преображение героини.
В «Джамиле» писатель предпочел смотреть на мир открытыми глазами, не отвергая прихотливых неожиданных жизненных поворотов.
Повесть-вопрос, повесть-раздумье, повесть, напоминающая лирическую песню широкого, драматического диапазона - такой явилась «Джамиля», сделавшая имя писателя всемирно известным. «Джамиля» была счастливым открытием, после неё появились «Тополек мой в красной косинке», «Верблюжий глаз», «Первый учитель», «Материнское поле».
В 1962 году писатель опубликовал повесть «Первый учитель». Герой повести стал художественным воплощением лучших типических качеств в прозе 60-х годов. Казалось мог писатель в этой повести просто рассказать о самоотверженной героической работе молодого Дуйшена Таштанбекова в родном ауле. Но он выбирает другое решение, продиктованное одним из основных его художественных принципов: показывать жизнь в сложнейщем узле нравственных, социальных, бытовых, психологических проблем и потому герой произведения воспринимается как человек с горячим, страстным сердцем. Именно в отношениях с Алтыной проявляются наиболее обязательные черты характера Дуйшена.
Встреча с ним стала для пятнадцатилетней девушки точкой отчёта во всей её дальнейшей жизни. И сама судьба Алтынай, прошедшей путь от неграмотной забитой девчонки до уважаемого учёного, академика, доказывает глубокую правоту учителя. Он научил детей чувствовать и думать, и явился посланником новой, будущей жизни.
Писатель в этом произведении поставляет одну социальную проблему «Способность по-настоящему уважать простого человека».
Дети неграмотных людей станут известными учёными, художниками, писателями. И вдруг обнаруживается, что в этом стремительном историческом рывке к новому миру нечто важное, очень необходимое для нашей нравственной цельности частично утеряется. Вдруг оказывается, что нравственная, духовная высота остается идеальной высотой. И эта высота своим величием покоряет душу человека.
Сразу же при своем появлении «Белый пароход» поставил критику перед немалыми трудностями, повесть не поддавалась традиционному, привычному анализу.
Спустя уже много лет после опубликования повести трагедия, разыгравшаяся на лесном кордоне, до сих пор продолжает тревожить ум и совесть многих читавших её. Повесть вновь и вновь заставляет мысленно возвращаться к истории мальчика, восставшего всем существом против людской жестокости.
Писатель в этом своем художественном произведении избирает трудную исходную ситуацию.
Мальчик растет, брошенный отцом и матерью, на попечении деда и неродной бабашки. Та постоянно попрекает его и напоминает, что он чужой. Только одна живая душа в кордоне небезразлична к этому мальчику - старый дедушка Момун.
Мальчику слишком многое пришлось узнать и пережить в свой семь лет - несправедливости, жестокости, неблагодарности. Он задает себе самому такие вопросы, которые не может ответить ни один взрослый человек: «Почему люди так живут?» Почему одни злые, другие добрые? Почему есть счастливые и несчастные?, Почему у одних есть дети у других нет?, Почему есть такие, которых все боятся, и такие которых никто не боятся».
Вопросы оставались без ответа, и мальчик страдал, затаив в себе эту боль. Он мечтал превратиться в рыбу и уплыть по реке к громадному синему озеру Иссык-куль, к белому пароходу, который ежедневно под вечер появился на водной глади озера. Пароход стал для маленького жителя Сан-Таша символом справедливой, немыслимо красивой жизни, где все люди радуют друг друга. Мальчик убежден, что где-то совсем, рядом находиться другой мир - огромный, светлый, справедливый.
Детские фантазии мальчика прихотливы и неудержимы. Он вырос-то в мире сказок. Этот сказочный мир грез и мечтаний для понимания трагедий мальчика не менее важен, чем условия его жизни, бытовые, социальные. Точнее говоря, сфера фантазии мальчика сама стала для него одним из основных условий жизни. А взаимодействие фантазии и действительности явилось главным двигателем, импульсом сюжета повести.
Писатель говорит об этом, на первых же строках повести. «У его были две сказки. Одна своя, о которой никто не знал. Другая та, которую рассказывал дед. Потом не осталось ни одной. Об этом речь.
Своя сказка - о Белом пароходе. Мальчик придумал её, разглядывая каждый день в бинокль появляющийся на далекой водной глади озера пароход.
До парохода было далеко, поэтому с малых лет у него зародилась мечта; он хотел превратиться в рыбу. И уплыть».
Однако сказка о Белом пароходе не просто голубая мечта мальчика. Айтматов прочно связывает даже маленького, семилетнего героя с житейской прозой. Ведь мальчик живет вместе с взрослыми, слышит их разговоры и потому много знает. Он слишком много знает и о своих родителях. Поэтому у него никак не получился конец сказки. Он ценой своей жизни допишет её «уплывая» рыбой в знак протеста против грубости и бессердечности взрослых людей.
Писатель все время удерживает мальчика на тончайшей грани реального и сказочного, бытового и мифологического. Поэтому автору удается уйти от плоской однозначности аллегории и сохранить смысловую глубину реалистического образа.
«Белый пароход» - это произведение о судьбе народа, о его нравственных ценностях, о кардинальных вопросах его исторического развития.
5. Литература народов Кавказа и Закавказья
О культуре и литературе народов Кавказа и Закавказья сохранились лишь скудные сведения. До нас дошло только их народное творчество в образе героического эпоса. В то же время известны письменные памятники народов еще с начала нашей эры. История армянского, грузинского и азербайджанского народов составляет закавказский культурный регион. С самого начала возникновения эти народы были связаны с мировой цивилизацией. Вавилон, Ассирия, Мидия, Персия, Грейия, Рим и Византия для Кавказа - живая реальность не только нашествий и торгового обмена, но и культурной ориентации.
На протяжении своей долгой истории народы Закавказья вели борьбу за независимость; будучи часто на грани физического уничтожения, они находили в себе силы, чтобы вновь возродиться, спасти свою культуру.
В начале V века в Армении и Грузии складывается своя письменность, способствовавшая быстрому развитию литературы, историографии, философии и богословия. В мусульманских областях Азербайджана начиная с VII века получает распространение арабский алфавит, вытеснив пехлевийский. Принятие ислама в Азербайджане имело своим последствием утверждение арабского языка в письменной литературе, не только религиозной, но и научной и художественной, в которой наряду с арабским, а вскоре и взамен его широкое применение получил персидский язык.
При всем единстве исторического развития народов Закавказья каждый из них имел достаточно специфические предпосылки культурного формирования, которые наложили неизгладимый отпечаток на художественное сознание.
Армянская и грузинская культура была в целом более всего ориентирована на эллинистическую и византийскую, хотя они вместе боролись против политического господства Византии. Грузинская поэзия, оставаясь, всегда самобытной усвоила некоторые особенности персидской лирики, переработав их, сделав их органической частью национального художественного мышления.
У формирующейся азербайджанской литературы были чрезвычайно существенные доя развития литературы предпосылки: живой и мощный народный эпос тюркских племен, мусульманская культура, в том числе громадная научная и художественная литература, и, наконец опыт восточной культуры, её высокий эстетический уровень. Взаимодействие и сотрудничество с иными художественными мирами не только сохранили, но и обогатили и вывели на мировой уровень новую литературу.
таджикский казахский армянский литература
6. Армянская литература
Судьба армянской литературы обусловлена своеобразием истории армянского народа на протяжении более чем двух тысяч лет. Оказавшись на скрещении магистральных дорог между Востоком и Западом Армения с древних времен была «яблоком раздора».Могучие государства Азии и Европы, совершая завоевательные походы, стремились завладеть ею как важным стратегическим плацдармом.
Борьба против чужеземных завоевателей сплачивала все племена армянского нагорья, и уже примерно в III веке до нашей эры сложилась единая народность, говорившая на армянском языке.
Долгое время армянский нард находился под игом персидских завоевателей. После выхода из-под ига персидских Ахменидов армяне пережили нашествие А.Македонского, вели упорную борьбу с господством Селевкидов, отстаивали свою независимость от Сасанидов и пережили двух вековое иго арабских поработителей. Арабов сменили сельджуки, затем более трехсот лет они томились под игом монгольских завоевателей.
На протяжении последующих веков на армянских землях шли непрерывные войны между Ираном и Османской империей. Наконец, истерзанную страну поделили между собой эти государства. Так и в начале XVII века образовались Восточная - под властью Ирана и Западная Армения - под властью Османской империи. Угроза польского исчезновения Армении с карты мира возникла неоднократно.
Во время нашествий в надежде мира и спокойствия начались массовое бегство армян в другие страны:
на север - в Крым, в пределы Российской империи,
на восток - в Индию - Калькутта, Мадрас,
на запад - на берег Средиземного моря, в Ливан, Грецию, стран Западной Европы.
Возникновение армянской письменной литературы датируется началом V века, когда был изобретен национальный алфавит, основоположником которого был армянский монах Месроп Мештоц. Литература, существовавшая на армянском языке раньше того времени, не дошла до нас. Она по- видимому погибла при обращении армян в христианство.
Первые книги, на национальном алфавите были посвящены исторической прозы армянской литературы. Это труды Мовсеса Хоренаци, Павстоса Бюзанде, Лазаря Парбеци.
Особое значение литературного наследия заключается в первую очередь, она прославляла идеи национального возрождения. Именно эти идеи составляли лейтмотив прогрессивного течения армянской письменной литературы и фольклора на протяжении многих веков.
В 886 году восстановлением национальной независимости возникли благоприятные условия для подъема культуры и искусства.
Ярким выражением поворота в армянской письменной литературе явилось творчество Григора Нарекаци, который впервые ввел в армянскую поэзию образ земного человека, с его реальным мироощущением.
Он перешагнул рамки церковной поэзии, пошёл навстречу живой жизни, впервые в армянской письменной поэзии прозвучали народные мелодии, мотивы человеческой радости и печали.
IX-X века в истории армянской литературы называется «эпохой раннего армянского возрождения». Именно в этот период в армянскую литературу проникает современная разговорная речь - «ашхарабар» потеснив «грабар» - древнеармянский церковный язык.
В XIII-XVII века армянская литература делает новые шаги. В эту эпоху возникает и развивается своеобразная форма армянской поэзии - творчество ашугов, вступивших в качестве и певцов-сказителей и композиторов. Основной темой ашугской поэзии была пандухтская тема - тема беженцов.
Вершиной армянской поэзии на этой эпохе (средневековья) было творчество Саята Новы. Он обогатил армянскую поэзию новыми мотивами, расширил и углубил её общечеловеческое звучание, умножил эмоциональную силу, воздействие её на человека.
Эпоха «новой армянской литературы» начинается с последней четверти XVIII века, охватывает весь XIX век и начало XX века. Именно в этот исторический период характеризуется бурным ростом за рубежом армянских культурно-просветительских учреждений - школ, типографии, журналов, благотворительных обществ.
Это обстоятельство накладывало определенный отпечаток на развитие армянской общественной мысли и благоприятствовало росту в литературе демократических тенденций. В 40-80 годах XIXвека были переведены в армянский язык и изданы произведения Пушкина, Шекспира, Гёте, Байрона, Крылова и многих других писателей. Однако достижения национальной художественной мысли оставались в основном в узком кругу образованных армян Москвы, Петербурга, Мадраса, Калькутты, Марселя, Бейрута, Рио де-Жанейро и других культурных центров.
В письменной литературе пока господствовал малодоступный для широких читательских кругов «грабар» - древнеармянский церковный язык.
Становление и развитие армянского литературного языка встретило на своем пути много трудностей. Помимо упорного противодействия консервативной верхушки духовенства и иных элементов, на пути формирования нового литературного языка стоял ряд объективных трудностей. Большую роль в решении этих вопросов сыграл прогрессивный журнал «Юсисапайл» - «Северное сияние», редактором которого был талантливый поэт и учёный М.Налбандян.
Создание нового литературного практически решалось с творчеством выдающегося писателя Хачатура Абовяна. Х.Абовян писал на диалекте араратской долины, откуда он был родом. Этот диалект затем и лег на основу литературного языка Армении. Роль Абовяна как родоначальника нового этапа развития национальной культуры определилась появлением его романа «Раны Армении».Сохранив все окраски и мелодии многовековой духовной культуры армянского народа этот роман представляло собой новое слово в развитии армянской художественной литературы. В романе Х.Абовяна мы слышим голос и страстного проповедника и нежного лирика, и острого сатирика, и занимательного рассказчика. В нем были изображены новые реалистические образы, выхваченные из потока жизни. Роман «Раны Армении» сразу же с появлением завоевал общенациональное признание. Армянская печать в разных конах мира с воодушевлением заговорила о нем.
Х.Абовян оставил неизгладимый след в истории армянской литературной и духовной жизни. Найденные им приемы повествования - экскурсы в прошлое, обрисовка героев красками народных эпических сказаний, ашугская манера лирического обращения к читателю, вместе с тем упругое и многопластовое построение сюжета повествования, своеобразное переплетение реализма и романтизма.
Именно в этот период развития в армянской литературе формировался новый литературный вид - драматургия, в развитии которой с своим творчеством большую роль сыграл Г.Сундукян. Он очень красочно изображал противоречия действительности в драматических произведениях «Пепо», «Разбитый дом», «Ещё одна жертва», «Хачбала»и другие.
В XX веке армянская литература развивается под влиянием русской литературы. Появляется жанр романистики, повести, ряд поэтических направлений. В 20-30 годы XX века один за другим начинают выходит в свет литературно-художественные и общественно-политические журналы:
«Норк» (Новь) -1922г
«Дробноц» (Кузница)- 1923г
«Мурч» (Молот)- 1923г
«Гракай диркерум» ( На литературном пути)- 1934
«Верацнунд» - (Возрождение)- 1934
В эти годы очень плодотворно работали такие поэты, как Егише Чаренц, Азат Вштуни, Гурген Мари, Атабек Хнкоян, писатели Ширванзаде, Нар-Дос, Д.Демирчян, Ованес Туманян, Наири Зарьян, Аветик Исаакян и многие другие.
Параллельно с письменной литературой развивалось устное народное творчество. На протяжении многих веков был создан богатейший фольклор во всех жанрах: легенды, предания, сказки, притчи, сказы, эпические песни, пословицы и поговорки.
Венцом устного творчества является героический эпос «Давид Сасунский», вобравший в себя наилучшие элементы творений народного гения. Он стоит в ряду выдающихся эпических памятников мирового фольклора.
Армянский эпос сказывается нараспев, ритмической речью, некоторые же эпизоды, созданные рифмованными стихами, поются.
Хотя историческим ядром эпоса являются события середины IX века, а сложения эпоса относится к IX-XIII веков, это монументальное произведения - своеобразная летопись, многовековой героической освободительной борьбы армянского народа. Эпос передавался изустно из поколения в поколение и дошел до наших дней. В нем ярко воплотились подлинно народные идеи и устремления, свободолюбие и патриотизм, мужества и отвага, непоколебимая вера народа в счастливое будущее, его глубокая убежденность в победе добра и справедливости.
6.1 Григор Нарекаци (945/950-1003)
Эпоху, в которую жил и творил Григор Нарекаци характеризовалась глубокими противоречиями: с одной стороны, господство религиозного миросозерцания, проникнутого иногда мистическими умонастроениями и преобладание аскетического образа жизни, с другой - стремление к светскому образу жизни, несоблюдение церковных правил, порядков и обрядов. Родился в семье ученого- епископа, получил образование в Нарекском монастыре. Он оставил богатое литературное наследие. В него входят «История Апаранского Креста», «Славословие святым апостолам» и самое крупное - «Книга скорбных песнопений». Своими произведениями поэт стремился разрушить традиционные каноны церковной поэзии, вывести её на широкий путь свободного творчества, поэтического вдохновения.
По мысли Нарекаци, человек рождается совершенно чистым и добрым, Однако в этом несовершенном и грешном мире он утопает в грехах и преступлениях, растлевает свою первоначальную сущность. Но надежда не утрачена: он может спастись, уповая на Всевышнего, стремясь к нему, как идеалу. Человек, говорит поэт, должен постоянно совершенствоваться, стремиться подходить на Всевышнего, с тем чтобы иметь право соединиться, слиться с ним. Спасение человека в его усовершенствовании. Эта гуманистическая идея и пронизывает все его произведения.
6.2 Мхитар Гош (1130-1213)
Родился в Ганзаке, получил солидное образование. С именем Мхитара Гоша связано основание в Армении юридической науки. Широкую известность получил его «Армянский судебник», состоящий» из «Церковных канонов» и «Светских законов». До М.Гоша в Армении не существовало светского кодекса.
Гош был первым, кто ввел в армянскую литературу басни и притчи, ранее знакомые армянам в переводе и в устном народном творчестве. Богаты и многогранны по своему содержанию басни Гоша
В них отражены важные стороны общественной жизни и быта народа, в силу чего они приобретают и познавательную ценность. Басни Гоша отражают противоречие между различными сословиями общества, высмеивают алчность князей, различные пороки: в них выражено народное самосознание, идея благородства низших слоев, зашита прав угнетенного человека.
В «Армянском судебнике» Гош старался силой закона упорядочить новые взаимоотношения между сословиями и людьми, то в баснях для этой цели он использует назидания. Его басни лаконичны, афористичны, доступны по мысли и языку.
7. Грузинская литература
В первой половине IX века на территории нынешней Грузии начался процесс объединение полузависимых политических единиц в большое централизованное государство.
Вдохновителем этого процесса был Ашот Багратиони. Он укреплял свою власть вооруженной силой, опираясь на помощь византийского императора. На протяжении X, XI, XII веков Багратионы продолжали вести ожесточенную борьбу за создания в западной и Восточной Грузии централизованное государство.
Наибольшая заслуга в деле объединения Грузии принадлежит царю Давиду Строителю. Международная обстановка благоприятствовала объединению Грузии.
1095 году начался крестовый поход западноевропейских рыцарей против мусульманского мира. Основные военные силы мусульманского Востока были брошены к берегам Средиземного моря. Этим военно-политическим положением умело воспользовался Давид Строитель.
В 1105-1112 года он присоединил в свою маленькую Кахетию, соседнюю Эретию, потом Имирети, Месхети и небольшую часть Ширванского ханства. Здесь, прежде всего надо подчеркнуть, что как нация Грузия ещё не существовала, но имелась общность языка и духовного склада.
Тифлис стал столицей государства. В столицу с разных стран Востока и Запад стекались ученые и поэты. Бурно развивалась наука и литература.
Историю грузинской литературы условно можно разделить на три периода:
1. Древнегрузинская литература (V-XVIIIв)
2. Грузинская литература XIX- начало XX веков
3. Современная грузинская литература.
В первом этапе развития грузинская литература имела церковно-религиозный характер. Грамотные сословие народа пользовалась древнегрузинской церковной письменностью - хуцури (V-XIвека). Начиная с XI века народ начал пользоваться в новой обновленной письменностью - мхедрули.
Грузинская литература начального периода носит религиозный характер, определяющийся условиями жизни грузинских племен. Грузинским племенам приходилось отражать натиск многочисленных иноземных поработителей. За преобладающее влияние в Закавказье соперничали Византийская империя и персидское государство. Во второй половине VII века Грузия подпала под владычество арабско-мусульманских завоевателей. Христианская церковь в раздробленной, разобщенной стране была фактически единственной объединенной и организованной для того времени силой, значительной опорой в борьбе против внешних врагов. Построенная на феодально-иерархических началах грузинская христианская церковь оказывала решающее влияние на общественное мировоззрение, на развитие всей грузинской культуры. Практические запросы церкви стимулировали переводческую деятельность грузинской христианской общины.
Уже в этом периоде на грузинский язык были переведены почти вся основная общехристианская литература, в частности сочинения выдающихся церковных писателей.
В эпоху правления царицы Тамар Грузия стала сильной феодальной державой. Церковь была реорганизована и подчинена светской государственной власти. Литература стала выражать земные, реальные и в то же время высоконравственные, возвышенные человеческие устремления, начала носит вполне самобытный характер, хотя и развивалась в условиях тесной взаимосвязи с литературами соседних стран, в первую очередь персоязычной литературой мусульманского Востока.
На грузинский язык переводились выдающиеся произведения персидско-таджикских и азербайджанских поэтов, в том числе «Шахнаме» Фирдоуси, «Вамек и Азра» Унсури, «Хамса» Низами, «Вис и Рамин» Гургани и другие.
...Подобные документы
Писатели казахской литературы, восхождение ее традиций к тюркской литературе. Жизнь и творчество Махмуда Кашгари, Абу Наср аль-Фараби, Ахмеда Яссави, Асана Кайгы, Мухаммеда Хайдар Дулати, Бухара жырау Калкаманулы, Тале Абелакулы, Казыбека Кельдибекулы.
презентация [2,0 M], добавлен 25.01.2012Литература Приднестровья как неотъемлемая часть литературы не только в России, но и во многих странах СНГ. Основные представители литературы Приднестровья и их характеристика: Р. Кожухаров, Ю. Баранов, В. Кожушнян, О. Юзифович, П. Шпаков, Л. Литвиненко.
доклад [15,9 K], добавлен 21.08.2012Основные проблемы изучения истории русской литературы ХХ века. Литература ХХ века как возвращённая литература. Проблема соцреализма. Литература первых лет Октября. Основные направления в романтической поэзии. Школы и поколения. Комсомольские поэты.
курс лекций [38,4 K], добавлен 06.09.2008Зарубежная литература и исторические события ХХ века. Направления зарубежной литературы первой половины XX века: модернизм, экспрессионизм и экзистенциализм. Зарубежные писатели ХХ века: Эрнест Хэмингуэй, Бертольт Брехт, Томас Манн, Франц Кафка.
реферат [40,6 K], добавлен 30.03.2011Сущность малых фольклорных форм (жанров) – потешки, поговорки, былины, сказки. Особенности детской литературы ХV-XVIII вв. Басни И.А. Крылова, творчество А.С. Пушкина. Детские писатели ХIХ-ХХ веков. Зарубежная переводная литература для детей XVII-XX вв.
тест [65,9 K], добавлен 31.01.2011Художественная литература периода тоталитаризма. Великая Отечественная война в истории отечественной литературы. Советская литература в период "оттепели" и "застоя". Отечественная литература и "перестройка". Ослабление цензуры, реабилитация диссидентов.
контрольная работа [25,6 K], добавлен 04.05.2015Гуманизм как главный источник художественной силы русской классической литературы. Основные черты литературных направлений и этапы развития русской литературы. Жизненный и творческий путь писателей и поэтов, мировое значение русской литературы XIX века.
реферат [135,2 K], добавлен 12.06.2011Современная литература как проблема смыслопорождения. Теория и практика литературы постмодерна. Основные проблемы восприятия текста: читатель и книга. Источники приобретения информации современным человеком. Жанры и стили современной литературы.
дипломная работа [169,8 K], добавлен 10.12.2011Специфика, место и роль детской литературы в современном мире и в воспитании детей. Своеобразие мифов разных народов. Библия, древнерусская литература в детском чтении. Литературная сказка XIX–XX вв. для детей. Рассказы в русской литературе XIX века.
курс лекций [76,0 K], добавлен 10.09.2012Народное творчество и литературные произведения Финляндии в средние века. Издание карельского эпоса "Калевала". Поэзия собирателя финских рун Альквиста. Представители "младофинства" Ахо и Кант. Литература на шведском языке. Движение "носителей огня".
реферат [35,7 K], добавлен 10.01.2010Характеристика и отличительные черты литературы периода Пред – Гэнроку, ее яркие представители и особенности. Эра Гэнроку и основные мотивы ее литературы. Сайкаку, Басе и Тикамацу как великие литературные деятели того времени, их место в культуре Японии.
курсовая работа [35,8 K], добавлен 29.04.2010Житийная литература - вид церковной литературы жизнеописания святых. Появление и развитие агиографического жанра. Каноны древнерусской агиографии и житийная литература Руси. Святые древней Руси: "Сказание о Борисе и Глебе" и "Житие Феодосия Печерского".
реферат [36,0 K], добавлен 25.07.2010Русская литература в XVI веке. Русская литература в XVII веке (Симеон Полоцкий). Русская литература XIX века. Русская литература XX века. Достижения литературы XX века. Советская литература.
доклад [22,2 K], добавлен 21.03.2007Сущность готической литературы, ее особенности и отличительные черты, история зарождения и развития, современное состояние и популярность. Понятие готического романа, его связь с предромантикой. Представители английской готики и их вклад в ее развитие.
курсовая работа [57,6 K], добавлен 17.05.2009Анализ развития детской литературы России в различные исторические эпохи. Зависимость детской литературы от политических, религиозных, идеологических установок общества. Основные тенденции развития российской детской литературы на современном этапе.
дипломная работа [102,4 K], добавлен 18.11.2010Социальные потрясения в жизни народов Западной Европы в XVIII веке, их отражение в литературе того времени. Эпоха просвещения и ее эстетические принципы. Место сентиментализма в европейской литературе XVIII столетия, его представители и произведения.
реферат [14,6 K], добавлен 23.07.2009Особая форма барокко во Франции. "Карта страны нежности с подробным ее описанием" в романах Скюдери. Писатели барочного направления (прециозная литература), ее осмеяние Мольером и Гегелем. Ренессансный реализм и дух гедонизма: Шарль Сорель, Блез Паскаль.
реферат [20,6 K], добавлен 23.07.2009Литература периода Великой Отечественной войны, условия ее развития. Основные принципы военной прозы. Положение литературы в послевоенное время. Поэзия как ведущий жанр литературы. Эпические приемы создания образа. Сюжетно-повествовательная поэма.
реферат [23,4 K], добавлен 25.12.2011Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.
контрольная работа [20,7 K], добавлен 13.01.2011Новый этап социально-экономического развития страны. Окончание Кавказской войны. Развитие литературы на Северо-Западном Кавказе. Представители украинской литературной традиции на Кубани. Национальное самосознание украинского населения Кубанской области.
реферат [26,6 K], добавлен 23.11.2008