Образы остроумцев в комедии У. Шекспира "Много шума из ничего"
Современные историки литературы о пьесе У. Шекспира "Много шума из ничего". Сочетание комического с трагическим в комедии. Сравнение остроумцев из "Много шума из ничего" с остроумцами других комедий поэта. Исследование образов Бенедикта и Беатриче.
Рубрика | Литература |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 06.07.2017 |
Размер файла | 97,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru//
Размещено на http://www.allbest.ru//
ДНЕПРОПЕТРОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ОЛЕСЯ ГОНЧАРА
Факультет украинской и иностранной филологии и искусствознания
Кафедра зарубежной литературы
КУРСОВАЯ РАБОТА
Образы остроумцев в комедии У. Шекспира «Много шума из ничего»
Студентки ІІ курса УТ-12-1группы
Направления подготовки 6.020303
Филология (английская)
Пономаревой А.Ю.
Руководитель: к.ф.н., доц. каф.
зар. лит. Ватченко С.А.
Днепропетровск 2014
Реферат
Курсовая работа: 44 стр., 37 источников.
Тема работы: Образы остроумцев в комедии У. Шекспира «Много шума из ничего».
Объект исследования: текст комедии У. Шекспира «Много шума из ничего»
Предмет исследования: образы остроумцев в комедии У. Шекспира «Много шума из ничего».
Цель работы: обратившись к комедии У. Шекспира «Много шума из ничего», сделать попытку анализа образов остроумцев.
Методология исследования: в работе применен ряд ведущих научных подходов к анализу художественного текста, а именно историко-литературный, системно-функциональный и герменевтический, которые до сих пор сохраняют актуальность и дают возможность всесторонне представить поэтикальную неповторимость литературного произведения.
Полученные выводы и их новизна: с помощью ведущих научных методов анализа художественного произведения была осуществлена попытка конкретизировать представления о жанре комедии , охарактеризовать образы остроумцев в комедии «Много шума из ничего», а также проанализировать современное состояние исследования комедии.
Результаты исследования могут быть применены при преподавании курса лекций по истории зарубежной литературы эпохи Возрождения и спецкурсов, посвященных изучению драматургии У. Шекспира.
Перечень ключевых слов: РЕНЕСАНС, ДРАМА, ЖАНР, КОМЕДИЯ, СЮЖЕТ, WIT (ОСТРОУМИЕ), ОБРАЗ.
Annotation
The work of the 2nd year student Anasatsia Ponomaryova (The Ukrainian and Foreign Philology and Fine Arts Department of DNU) is devoted to the investigation of the witty figures in the comedy «Much Ado About Nothing» by W. Shakespeare.
Введение
комедия шекспир беатриче остроумец
Данная курсовая работа посвящена изучению образов остроумцев в комедии У. Шекспира «Много шума из ничего» («Much Ado About Nothing», 1598). Название пьесы идет из известной поговорки «много шума из ничего» [1]. Шекспир - величайший представитель английского Ренессанса [2, c.34]. Лучшие из комедий Шекспира, поражающие нас своей живостью и искрящимся остроумием, были написаны им во второй период его творчества. Однако под покровом этого веселья, являющегося отражением характерной для Возрождения жизнерадостности, Шекспир ставит большие проблемы и высказывает глубокие мысли.
Комедия «Много шума из ничего» впервые была опубликована в кварто 1600 г., возможно, по авторской рукописи. Это издание было перепечатано в Первом фолио (1623). Пьеса не упомянута Мересом в 1598 г. и обычно датируется 1598-1600 гг. [3]
«Много шума из ничего» - одна из самых популярных комедий Шекспира как при его жизни, так и в настоящее время. Вся пьеса построена на идее обмана чувств, иллюзорности видимого. Яркие живые характеры, драматизм сюжета в сочетании с мажорным настроением и обилием комических эпизодов свидетельствуют о влиянии Ренессанса [4]. «Много шума из ничего» относится к так называемым «веселым комедиям» - триумфу Шекспира в области «высокой комедии». Она обладает всеми обязательными чертами жанра: увлекательный сюжет, реалистические персонажи в узнаваемой обстановке и, самое важное, драматический диалог, в комическом свете выставляющий пороки человеческой природы [5]. Это -остроумная комедия, в которой высмеиваются пороки человека, глупость и коварство, а превозносятся чистота, преданность, любовь и правда. За "Много шума из ничего" закрепилась репутация одной из самых жизнерадостных пьес Шекспира.
В Италии эпохи Возрождения, а именно в сицилийском городе Мессина, разворачиваются события, главными героями которых становятся влюбленные Клавдио и прекрасная Геро. Но зависть, коварство, заговоры не дают молодым сразу познать счастье от взаимного чувства [6].
Основа фабулы - история Клавдио и Геро - впервые встречается в новелле Банделло «Тимбрео и Финисия» (1540). Шекспир мог познакомиться с ней во французском пересказе в «Трагических историях» Бельфоре (1582), а еще вероятнее - либо по английскому переводу Vпесни «Неистового Роланда» Ариосто, либо по «Королеве фей» Э.Спенсера [7].
У Шекспира мало найдется пьес, где бы он так близко придерживался
своего сюжетного источника, в главной сюжетной линии добавлены лишь мотивы действий дона Хуана. Зато вполне оригинальна присоединенная Шекспиром к основной фабуле вторая сюжетная линия.
Два сюжета, разработанные в "Много шума из ничего", казалось бы, не имеют ничего общего друг с другом. С одной стороны, мрачная драма ревности и предательства; с другой - забавная перебранка двух светских остряков. Однако достаточно вдуматься во взаимные отношения обоих сюжетов, чтобы убедиться, насколько они сознательно объединены. В комедии Шекспира они необходимы друг другу. Они не только взаимно друг друга пополняют, но, переплетаясь вместе, они одинаково способствуют развитию действия.
Слияние в "Много шума из ничего" веселого сюжета с сюжетом грустным, почти трагическим, в высшей степени характерно для того момента, когда была написана комедия. Этой особенностью отличаются все комедии второго периода драматической карьеры Шекспира.
Образы, сюжет, композиция комедии не остались без внимания литературных критиков, которые обращались к данной комедии. Однако стремление конкретизировать наблюдения и размышления литературоведов над образами остроумцев в комедии сохраняет актуальность и до настоящего времени.
Реализация поставленной в работе цели предусматривает выполнения таких задач:
-проанализировать современное состояние изучения комедии;
- изучить комическое начало у Шекспира и в комедии «Много шума из ничего»;
-сделать попытку дать собственную характеристику образам остроумцев.
Теоретической основой работы станут труды авторитетных исследователей английской ренессансной драматургии, таких как А. Аникст, А. Смирнов, М.Морозов, А.Бартошевич, Л.Пинский и другие. В работе применен ряд ведущих научных подходов к анализу художественного текста, а именно историко-литературный, системно-функциональный и герменевтический, которые до сих пор сохраняют актуальность и дают возможность всесторонне представить неповторимость литературного произведения.
Объектом исследования является текст комедии У. Шекспира «Много шума из ничего».
Предмет исследования: образы остроумцев в комедии «Много шума из ничего» .
Структура работы включает в себя вступление, историко-литературный, теоретический и аналитический разделы, выводы, а также список использованной литературы, состоящий из 37 источников.
Раздел 1. Современные историки литературы о пьесе У. Шекспира «Много шума из ничего»
1.1 История создания комедии
Эпоха Возрождения стала поворотным моментом в развитии английской литературы. Это эпоха интеллектуального и духовного развития человека, вера в его возможности и отречение от средневековых взглядов на жизнь. В это время человеческая личность стремится к самоутверждению и миропознанию, придерживаясь новых гуманистических идеалов. «Освобождение от феодальных оков породило новое мировоззрение, утверждавшее, что человек сам творит свою жизнь без какого бы то ни было вмешательства божественных сил» [8,c.18]. Как известно, историки театра выделяют три основных этапа развития английской драмы конца XVI - первой половины XVII века: ранний (конец 80-х годов XVI в. - начало XVII в.), зрелый (начало XVII в. - начало 20-х годов) и поздний (начало 20-х годов до закрытия театров в 1642 году) [9].
Вершиной была драматургия Шекспира, получившая в веках всемирное признание. Шекспир по праву считается величайшим драматическим поэтом [8,c.6]. Он одновременно начал свою творческую деятельность и как актер, и как драматург, и как поэт.
Начиная с 1594 года Шекспир становится центральной фигурой среди лондонских драматургов. За короткий срок в пять-шесть лет он написал пятнадцать пьес, в том числе и комедию «Много шума из ничего». Нельзя не сказать о том, что современники Шекспира высоко оценили значение его художественных достижений. Их мнение выразил Франсис Мерес, автор сочинения «Сокровищница ума» (1598), характеризуя деятельность Шекспира как драматурга: «Подобно тому как Плавт и Сенека считались у римлян лучшими по части комедии и трагедии, так Шекспир у англичан является наипревосходнейшим в обоих видах пьес, предназначенных для сцены» [7, c.19-21] .
Важно отметить, что творчество Шекспира делится на четыре периода. В произведениях, написанных в первый и второй периоды (1590-1600), преобладает жизнерадостный, оптимистический взгляд, вера в решение жизненных и общественных противоречий наилучшим для человека путем. Над всеми произведениями этих периодов веет атмосфера гуманистического оптимизма, они проникнуты стремлением к гармоничному решению противоречий и верой в достижение этой гармонии.
Будучи написанными более трех веков назад, произведения Шекспира и, в частности, его комедии, сохраняют свою актуальность, так как в них пишется о таких вечно злободневных вопросах, как любовь и ненависть, дружба и предательство, искренность и льстивость, властность и подчинение, и т.д.
Комедии, написанные в первый и второй периоды творчества Шекспира, называют иногда романтическими комедиями, иногда просто «веселыми» - в отличие от мрачных комедий; Джон Довер Уилсон предложил считать их «счастливыми» комедиями [10, c.397]. Ко второму периоду творчества Шекспира принадлежит и комедия «Много шума из ничего». Комедия «Много шума из ничего» была впервые издана в кварто 1600 года, Текст был очень точным и почти не отличался от текста Первого фолио [11, c.256]. Время возникновения пьесы определяется тем, что она не упоминается у Мереса в списке шекспировских пьес, "Palladis Tamia" . Основанием для подобного пропуска могло быть только то обстоятельство, что комедия эта в 1598 году еще не была известна публике. Еще точнее можно ее датировать благодаря тому обстоятельству, что в нескольких репликах Кизила в кварто говорящий обозначен именем не изображаемого персонажа, а его исполнителя - известного комика Кемпа. Между тем мы знаем, что Уильям Кемп ушел из шекспировской труппы в 1599 году. Таким образом, появление пьесы несомненно относится к театральному сезону 1598/99 года.
Как большинство шекспировских драм, и "Много шума из ничего" построена на своде двух совершенно различных сюжетов. История оклеветанной с помощью инсценировки любовного свидания девушки и притворной смерти ее как средства восстановления ее чести, составляющая главную сюжетную основу комедии, встречается в новелле 22-й Банделло (1554), переведенной на французский язык Бельфоре ("Трагические истории",1569,рассказ3). Кроме того, сюжет этой новеллы воспроизвел с большой точностью, изменив лишь имена и место действия, Ариосто в эпизоде Ариоданта и Джиневры ("Неистовый Роланд", песнь V,1569). Еще до появления в 1591 году полного перевода на английский язык поэмы Ариосто эпизод этот был переведен отдельно и использован как в поэме Спенсера "Царица фей" (1590; песнь V), так и в анонимной, не дошедшей до нас пьесе "Ариодант и Джиневра", исполнявшейся в придворном театре детской труппой в 1583 году [12,c.643].
В пьесе "Много шума из ничего" побочная сюжетная линия затемняет главную сюжетную линию. Сюжет образуют повесть о Геро и Клавдио и заговор Дона Хуана. В сюжетном отношении Шекспир почти ничего не изменил в своих источниках. Нельзя также сказать, чтобы он особенно углубил характеры главных персонажей, которые у него даны довольно схематично. Интересное развитие получил только образ дона Хуана, прототип которого обрисован в обеих версиях очень слабо. У Банделло, например, клеветник (Тимбрео) - отнюдь не злой человек; он опорочивает девушку только из зависти, а после того как план его удался, раскаивается и сам открывает жениху всю правду. У Шекспира, наоборот, все действия дона Хуана последовательны и достаточно мотивированы гордостью и озлобленностью незаконнорожденного и нелюбимого при дворе принца.
Вполне оригинальна присоединенная Шекспиром к основной фабуле вторая сюжетная линия - история Бенедикта и Беатриче, характеры которых, кстати, наиболее индивидуализированы в пьесе. А к этому надо еще добавить великолепно развитый и разросшийся почти до самостоятельного действия эпизод с двумя полицейскими [16]. Вторая любовная линия - Бенедикта и Беатриче - полностью придумана Шекспиром. Правда, отдельные моменты их пикировки навеяны аналогичной битвой остроумия между Гаспаро Паллавичина и Эмилией Пиа, описанной в книге Бальдассаре Кастильоне "Придворный" (1528), переведенной на большинство европейских языков, и в том числе на английский - в 1561 году [11,c.257]. Книга эта была, без сомнения, известна Шекспиру, и он мог мимоходом почерпнуть из нее несколько острот и каламбуров, вложенных им в уста Беатриче и Бенедикта. Но ситуация у Кастильоне совсем иная, не говоря о том, что кое в чем могли быть и просто совпадения.
В пьесе "Много шума из ничего" контраст основан на искрометной дуэли умов между Беатриче и Бенедиктом, которая разворачивается на фоне злодейства Дона Хуана. Как Шекспир достигает того, чтобы трагический сюжет не воспринимался слишком серьезно? Он отодвигает трагичное на задний план.
Существеннее то, что уже в целом ряде более ранних своих комедий Шекспир разрабатывал ту же самую ситуацию: поединок остроумия между молодым человеком и девушкой, предшествующий зарождению между ними любви. Довольно развернуто дана такая ситуации в "Укрощении строптивой", но еще более разработана она в "Бесплодных усилиях любви", где пара Бирон - Розалинда является прямой предшественницей пары Бенедикт-Беатриче.
Вспомнилась пьеса "Бесплодные усилия любви" Шекспиру едва ли случайно: в 1598 году она была заново поставлена в присутствии королевы Елизаветы. В том же году вышло в свет и первое издание этой комедии. Шекспир таким образом остановил еще раз свое внимание на этой забавной парочке; на Бироне и Розалинде, стоящих в самом центре "Бесплодных усилий любви". Их остроумные словопрения, под которыми теплится горячая, хотя может быть и еще бессознательная любовь, в новом блеске воспроизведены в едкой, словесной вражде Бенедикта и Беатриче [10,c.43].
Как Бирон, Бенедикт славится своим остроумием. Беатриче так же, как и Розалинда, встречала и раньше своего соперника, и между ними давно завязалась эта салонная дуэль, так счастливо кончающаяся. Беатриче также сразу в первой же сцене, в разговоре с гонцом, обнаруживает свой глубокий интерес к Бенедикту [7,c.287].
Как обычно бывает у Шекспира, он более тщательно, более заботливо
исследует чувства женщины, обозначая чувства мужчины суммарно и лаконично, как более натуральные, более понятные зрителю. Но и в задорном упрямстве Бенедикта мы видим проявление его личного характера, нечто принципиальное, роднящее его с Беатриче: такое же благородство чувств и такую же сердечную гордость. Но последняя является вместе с тем и преградой, разделяющей их.
Однако несчастье, постигшее Геро, ломает эту преграду и, пробудив в
юных сердцах их лучшие чувства: в ней - верность и твердость дружбы, в нем - способность к самопожертвованию, - бросает их в объятия друг друга. И одно мгновение кажется - такова композиционная тонкость пьесы, - что основное, серьезное действие только и существует для того, чтобы служить опорой второму действию, собственно комедийному. Горе - жалость - любовь: вот линия развития всей пьесы.
Комическое (или комедийное) в этой удивительной пьесе перевешивает трагическое. Но, как все это нами было изложено выше, оно слишком абстрактно, ему недостает материальной плотности. Чтобы придать ее пьесе, Шекспир вносит в нее третью тему, элемент бытового гротеска: эпизод с двумя полицейскими. Эпизод этот имеет весьма реальное основание. Кизил - невероятно чванливый глупец, к тому же постоянно путающий слова. Желая придать себе как можно больше значительности, он любит пользоваться юридическими терминами, помпезными словами и выражениями, но, будучи малограмотным, все время впадает в ошибки. Его постоянный спутник Булава под стать ему. Парадоксально то, что именно
глупость Кизила в конечном счете приводит к спасению чести Геро. То, чего не смогли сделать все умные люди из круга героини, сделали эти нелепые ночные стражи. Они нашли виновников клеветы и содействовали их разоблачению. Этим комическая окраска финала и всей пьесы еще усиливается [12, c.646].
Если в характерах Беатриче и Бенедикта так ясно видна связь "Много шума из ничего" с так называемым вторым периодом художественной деятельности Шекспира, то перипетии любви Геро и Клавдио вводят нас уже в новый, третий период. Это период больших трагедий. Его обыкновенно называют периодом пессимизма. "Много шума из ничего" есть пьеса переходная. Она обнаруживает тот перелом в творчестве Шекспира, после которого воображение его создает трагические образы Лира, Отелло, Гамлета и др. [35].
1.2 Сочетание трагического с комическим в комедии
Шекспир внес в известный сюжет оригинальное сочетание трагического и комического [13]. Линия Клавдио и Геро, конечно, была драматической и едва не стала трагической. Однако Шекспир умело смягчал это второй любовной линией. Таким образом, вторая, комическая тема пьесы тесно связана с первой, трагической. Обе они дополняют друг друга не только сюжетно, но и стилистически, они одинаково способствуют развитию действия. Как всегда, и тут Шекспир сумел соединить требования драматического единства со стремлением обогатить и разнообразить действие. Мало того, при всем различии, оба сюжета психологически схожи друг с другом; обе пары влюбленных одинаково оказываются жертвой заговора [14].
Комедия может служить примером того, что фабула отнюдь не всегда является действительной основой пьесы. Здесь она остается стержнем драматической конструкции, но действительный интерес произведения не в ней, а в фигурах, имеющих, казалось бы, эпизодическое значение. Фигуры фона приобрели первостепенное значение, затенив в большей мере образы, которые должны были стоять в центре нашего внимания.
В «Много шума из ничего» три линии действия - история Геро и Клавдио, Бенедикта и Беатриче и - комический план - ночные стражники [10, c.43]. Вся пьеса построена на идее обмана чувств, иллюзорности наших
впечатлений, и эта иллюзорность симметрично прослеживается в трех планах, образуя глубокое стилистическое и идейное единство комедии. Внешне этой цели всякий раз служит один и тот же драматический прием - вольное или невольное подслушивание (или подсматривание), но всякий раз психологически и морально осмысливаемое по-иному [12,c.644]. Шекспир назвал комедию «Много шума из ничего» потому, что пустяки, случайности оказываются существенными для судеб героев. “Дело идет преимущественно о том, - говорит Гервинус, какого рода бывают люди, подымающие много шума из-за пустяков, а не о тех пустяках, из-за которых подымается шум” [15,c.199].
Как верно подметил английский поэт Джон Мэйфилд, все в этой комедии происходит оттого, что кто-то что-то сказал или услышал. Случайно или нарочно оброненное слово оказывается роковым для героев пьесы.
Бенедикт стал символом человека, который долго не хотел жениться, однако все-таки сделал это. Так комедия ввела в английский язык сразу два нарицательных имени.
В пьесе "Много шума из ничего" контраст основан на другом -- комичная, искрометная дуэль умов между Беатриче и Бенедиктом разворачивается на фоне злодейства Дона Хуана. Как Шекспир достигает того, чтобы трагический сюжет не воспринимался слишком серьезно? Он отодвигает трагичное на задний план.
Не следует забывать еще об одном аспекте пьесы - нарядном и праздничном, несмотря на прорезывающие ее трагические нотки. Действие все время развивается на фоне торжественных встреч, празднеств, балов, прогулок по парку, на фоне цветущей природы знойного юга, благоухающих в ночной темноте цветов, шляп, украшенных перьями, и гибких клинков шпаг. В этой комедии еще больше, чем в других, Шекспир хотел дать почувствовать всю роскошь жизни и притаившееся в ней, стерегущее человека зло.
Первые постановки комедии проходили в 1598--99 в театре «Глобус» в Лондоне. В 60-х годах XVII века пьеса шла в лондонском театре «Дьюкс хаус». Поэт Леонард Диггз рассказывал: «Стоит только появиться Беатриче и Бенедикту, как в одно мгновение партер, галереи и ложи заполняются публикой.» В наше время происходит то же самое: «Много шума из ничего» - одна из самых привлекательных комедий Шекспира.
Хотя Шекспир и был свидетелем огромного успеха своих пьес, слава его начала расти лишь с конца 17 века. В следующем столетии появились первые переводы его пьес на другие языки, в том числе и на русский язык. С тех пор беспрерывно продолжается работа над изучением творчества Шекспира: и на сценических подмостках, и в области художественного перевода. В настоящее время произведения Шекспира переведены на множество языков, причем наибольшее количество переводов имеется на русском языке [2,c.61].
Комедию «Много шума из ничего» на русский язык переводили А.И.Кроненберг (1899), Т.Л. Щепкина-Куперник (1959).
Раздел 2. Поэтика комического у Шекспира
2.1 Понятие «комедия», разновидности комедий
В конце XVI и в первой половине XVII века Англия пережила невиданный расцвет драматического искусства. Он начался в 1587 и завершился в 1642 году. Ни до, ни после этого английский театр не достигал такой высоты. Именно в этот период увидели свет пьесы Марло, Лили, Грина, Шекспира, Бена Джонсона, Бомонта и Флетчера., Вебстера, Тернера, Деккера, Хейвуда, Форда и других представителей «елизаветинской драмы» [8, c.5,7].
Следует отметить, что популярным жанром художественного произведения в этот период явилась комедия. Комедия (др.-греч. кщм?дЯб, от к?мпт, k?mos, «праздник в честь Диониса» и ?пйдЮ/?дЮ, aoid? / фid?, «песня») -вид драмы, исполненный комического пафоса. Термин «комедия» означал первоначально в Древней Греции веселые песни. Долгое время под комедией подразумевалось произведение, полярное трагедии с обязательным счастливым концом. Аристотель определял комедию как «подражание худшим людям, но не во всей их порочности, а в смешном виде» («Поэтика», гл.V) [17,т.12,с.497].
По мнению Аникста, комедия изображает смешные типы и положения, которые отражают нарушения социальных и нравственных норм. Посредством осмеяния комедия осуждает нарушения человечности, пороки людей различных классов и отрицательные стороны общественной жизни. В существе своем она является сатирической [7, c.278].
Господствующим типом английской комедии XVI века была «романическая» комедия. В «романической» комедии полнее всего выразился поэтический дух эпохи Возрождения. «Романическая» комедия претворила в художественные образы идеальные гуманистические представления о человеческой личности, воспела совершенство и всесилие человека. «Романической» комедии присуща утверждающая, позитивная направленность. Эти комедии - почти всегда пьесы о любви. Герои «романической» комедии - благородные молодые люди, странствующие по свету в поисках счастья. «Романическая» комедия вывела женские образы на первый план. В этом нашла выражение гуманистическая идея равенства полов [18, c.107].
Как известно, существуют различные жанры комедии, названные по преобладающему приёму. Комемдия положемний --классический вид комедии, основанный на том, что герои попадают в курьёзные, смешные ситуации. Сюжет строится на случайных и непредвиденных стечениях обстоятельств. (напр. «Комедия ошибок», «Много шума из ничего» Шекспира) [19].
Комедия характеров или комедия нравов высмеивает определённые черты характера персонажей, комизм создаётся за счёт их столкновения и проявления в различных условиях. ( напр. «Укрощение строптивой Шекспира»). Комедия-буффонада создаёт комический эффект за счёт гротеска, фарсовых приёмов. Классические комедии сочетают разнообразные приёмы [20].
2.2 Комическое начало у Шекспира
Комедийное творчество Вильяма Шекспира - явление исключительное в истории комедии [21,c.70]. Комедия Шекспира, усвоив опыт «романической» комедии 80-х - начала 90-х годов, в то же время явилась новой ступенью в истории английской ренессансной драмы. Только у Шекспира комедия, сохранив глубокое философское содержание, целостный гуманистический взгляд на мир, приобрела богатство и непосредственную живость самой реальности.
Поэтика шекспировских комедий, созданных в так называемый «оптимистический период» творчества, не столь универсальна, как поэтика хроник. Комедии второго периода обладают общим для них магистральным сюжетом, но различаются доминирующей реальностью. Их магистральный сюжет можно определить как разрешение конфликтов в отношениях персонажей в соответствии с законом естественной гармонии. По типу доминирующей реальности шекспировские комедии второго периода могут быть разделены на две группы: «городские» (или «комедии с социально-бытовым фоном») и «праздничные».
К «городским» комедиям относятся «Укрощение строптивой», «Виндзорские насмешницы», «Венецианский купец», «Два веронца». Доминирующая реальность здесь - Город как особое социальное пространство со своими традициями, институтами и нормами поведения (Верона, Венеция, Виндзор или Падуя).
Персонажи - прежде всего бюргеры, живущие в условиях этой реальности и подчиняющиеся ей. Конфликты в этом типе комедий чаще всего порождаются обстоятельствами городского быта, но развиваются и становятся подлинной коллизией в отношениях персонажей; разрешаются конфликты гармонизирующим вмешательством любви.
Еще одна черта, характерная для «городских» комедий, - обособление комического от поэтически-возвышенного. Носители комического начала - слуги, иронически или юмористически-простодушно комментирующие действие. Носители поэтического начала - влюбленные протагонисты.
В число «праздничных» комедий входят «Как вам это понравится?», «Сон в летнюю ночь», «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь». Действие этих комедий происходит в особых пространствах: условных, фантастических или сказочных.
Действующие лица «праздничных» комедий несамостоятельны в своих поступках, они лишены личностной полноценности, поскольку из всех качеств человеческой натуры играющая Природа выбирает только те, с помощью которых может вовлечь персонажей в свои забавы. В «праздничных» комедиях таким становится чувство любви, поскольку их персонажи, в отличие от действующих лиц «городских» комедий, не связаны комплексом социальных и бытовых условий, а могут жить только собственными эмоциями.
Основная коллизия в сюжете «праздничных» комедий - это конфликт видимости и сути, порождаемый играющей Природой в сознании персонажей. Его сущность в том, что герои либо принимают мнимую любовь за подлинную («Сон в летнюю ночь»), либо любят «вслепую», не зная истинной сути тех, в кого влюблены («Двенадцатая ночь»). Этот тип конфликта приводит к невозможному в «городских» комедиях соединению комического и поэтического начала в действиях одних и тех же персонажей [36].
Следует отметить, что классическая комедия является сатирической. Комедия Шекспира принадлежит другому типу комического. Шекспир смеется, но не осмеивает. Комедия Шекспира не была сатирической и этим резко отличалась от всего последующего развития жанра. Сатирическая комедия поучает, комедии Шекспира совершенно лишены наставительности. В характерах и ситуациях реалистической комедии можно узнать то, что встречается в жизни. Шекспировские комедии не похожи на жизнь. Происшествия, изображенные в них, невозможно представить себе как реальные.
Комедии Шекспира не ставят себе целью высмеять нарушения подразумеваемой общественной нормы, а стремятся показать гуманистический идеал во плоти. Поэтому традиционная система комедии не отвечает ее целям. В отличие от «классической» комедии она больше всего говорит о прекрасном в жизни.
Известный ученый-шекспировед Джон Перрот говорит, что комедии Шекспира очень разнообразны, они ни сатирические, ни социальные, ни личные. Американский шекспировед Фелликс Шеллинг называет комедии Шекспира романтическими и определяет их как комедии случая, а не комедии характеров: ”Казалось, что комедии Шекспира - комедии положений, а не комедии характеров” [23,c.75].
Жизнерадостность и полнокровность бытия, присущие эпохе Возрождения, нашли в комедиях Шекспира самое яркое отражение. Юмор, остроумие и веселье до края наполняют большинство из них. Недаром Энгельс в одном из своих писем к Марксу написал: «В одном только первом акте «Виндзорских насмешниц» больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе. Вместе с тем комедии воплощают светлые и благородные чувства любви, дружбы, верности, щедрости, свободы.
Ранние комедии Шекспира делятся на две группы: фарсовые - «Комедия ошибок», «Укрощение строптивой», «Виндзорские насмешницы»; и лирические - «Бесплодные усилия любви», «Сон в летнюю ночь», «Много шума из ничего» и другие. Для первых характерны натурализм, грубоватость и гротеск в юморе. Комедии второго вида отличаются тонкостью чувств и преувеличенной нежностью [23,c.75-76].
Комедии Шекспира уникальны. Хотя фабула полностью или частично всегда восходит к каким-то более или менее древним корням, а характеры имеют прототипы в разных видах литературы и драмы, тем не менее комедий такого типа во всей литературе, предшествующей эпохе Шекспира, не существовало. Именно Возрождение породило тот тип комедии, который мы находим у Шекспира.
Источниками для сюжетов комедий служили новеллистика Возрождения начиная с Боккачо до Банделло, любовные эпизоды и вставные рассказы в поэмах Ариосто и Спенсера, часто перелагавшиеся в драматическую форму еще до Шекспира [18,c.163]. Шекспир брал свои сюжеты и из рассказов путешественников, моряков, солдат. Кроме того, Шекспир обращался и к итальянским комедиям, и к английской народной драме, и к балладе, и к рыцарскому роману.
В отличие от античных драматургов, которые клали в основу каждой пьесы определенный миф, Шекспир строит свои комедии на соединении двух и даже большего числа источников. Только соединение двух источников дает Шекспиру возможность широко и полно раскрыть свою тему. Одним из этих источников является народное творчество [24,c.127,131].
Как указывал А.Штейн, создавая свои комедии, Шекспир не трудился над сочинением сюжетов, у него было под рукой множество сюжетов, которые можно было обработать. Для Шекспира был характерен такой способ переработки чужих пьес, когда он, заимствуя фабулу и образы, создает целиком новый текст, где использует лишь две-три фразы или выражения старой пьесы, но при этом все содержание ее необычайно углубляет, украшает и наполняет совершенно новым смыслом. Основа комедийных ситуаций у Шекспира - случайные стечения обстоятельств, круто меняющих судьбы людей. Несмотря на капризы судьбы человек должен сам бороться за свое счастье [25].
Необходимо отметить, что комедии Шекспира не утверждают никакой «морали», но это не означает, что они лишены идейности. Гуманизм Шекспира проявляется не только в «идеях», то есть четко сформулированных принципах относительно тех или иных явлений жизни. Радостная, прекрасная жизнь - есть ли идея более высокая, чем эта? Ее-то и выражают комедии Шекспира. В этом их высшая эстетическая и величайшая идейная ценность.
Социальная жизнь, столь важная в хрониках, уступает место частной жизни, чувствам человека среди которых главные -- дружба и любовь. Отсюда следует, что главные темы комедий Шекспира - любовь и дружба. В этом кругу и вращается развитие сюжетов. Комическое не задано сюжетом, не подготовлено завязкой, а возникает из поведения персонажей. Предметом комического у Шекспира являются не пороки, а самые обыкновенные качества людей.
Сюжет каждой из комедий можно свести к формуле: влюбленные, преодолев препятствия, приходят к счастью. Шекспир смотрит на любовь с гуманистических позиций. Гуманисты воспевали любовь как высшее выражение человеческой личности в ее лучших порывах. Концепция любви у Шекспира глубоко философична. В этом чувстве раскрываются лучшие свойства человека, торжествует природное, естественное в людях [21,c.80-81].
В комедиях Шекспира любовь - источник как драматических переживаний, так и веселого смеха. Действительно, в любви есть много комичного. Прежде всего комична причудливость этого чувства. Могут меняться объекты любви (как это было в «Сне в летнюю ночь»), любовь может вызывать странные и взбалмошные поступки, ибо она порывиста, непоследовательна, стихийная [24,c.127]. Влюбленные, представленные в комедии Шекспира, обладают чувством юмора.
Рядом с мотивами любви и дружбы всегда в комедиях есть злоба, зависть, клевета, ревность. Борьба страстей составляет одну из основ драматизма в комедиях. Строя многоплановое действие, Шекспир вводит персонажей, движимых низменными побуждениями. Поэтому фабула комедий обязательно включает элемент дисгармоничный, враждебный тем высоким началам любви и дружбы, утверждение которых составляет идейный фундамент этих пьес.
Основу сюжетов шекспировских комедий составляет семья - ее возникновение, распад и воссоединение. Движение сюжета происходит неизменно в одном направлении - к семейному единению и ладу. Комедии завершаются свадьбами и счастливым воссоединением семей [10, c.415-416].
Как указывал А.В.Бартошевич, помимо основной темы любви в ее бесконечных вариациях и дружбы, следует выделить еще две темы шекспировских комедий - темы природы и музыки. Понятие «природа» имело для гуманистов философское значение и заключало в себе идею о естественном, изначальном добре, заложенном в жизни и человеке. Окружавший человека мир природы составлял, по мнению гуманистов, образец жизни для истинного человека. Гуманистическая концепция природы нашла выражение в творчестве Шекспира.
Любовная интрига, обычно с переплетением нескольких линий, охватывает почти все действие, демонстрируя излюбленную идею эпохи о всеобщей и неодолимой власти Природы над человеческим сердцем. Благодаря любви обнаруживается удивительное разнообразие натур героев и героинь, у каждого любовь «проявляет» его натуру, более или менее скрытую в первых сценах. Природа - великая Натура, главная героиня любовной комедии, - бесконечно разнообразна в малых образах-натурах [26, c.71].
В комедиях Шекспира природа - та сила, которая помогает разумному решению всех жизненных неурядиц. Движение жизни как движение раскованной природы во всей её полноте и изобилии - уникальный источник комического у Шекспира, объясняющий, почему его комедия, в отличие от всей последующей европейской комедии, не имеет выраженного сатирического характера [27].
Комедия Шекспира зовет к человечности и душевной щедрости. Она враждебна буржуазному утилитаризму, обывательской расчетливости. Энергия и остроумие ее героев направлены не на одурачивание простофиль ради материальной выгоды; их цель - само веселье, сам жизнерадостный смех. Здесь скрыта суть Шекспировского комизма: самые беспардонные шутки площадного балагана, переходя в область веселой забавы, праздничной потехи, теряют в шекспировской комедии свою грубость [21,c.75].
Взаимоотношения влюбленных, да и вообще мужчин и женщин в комедиях почти всегда предстают в форме поединков. Они состязаются во всем - в уме, острословии, находчивости, в чувствах. Надо сказать, что победа всегда принадлежит женщинам. Во всех словесных поединках они побеждают мужчин. Героини комедий Шекспира умны, остроумны, смелы не только в речах, они пускаются в бурное житейское море в одиночку, умеют постоять за себя, - словом, активны и совсем не похожи на робких романтических дев. Находчивостью они тоже их превосходят, и в борьбе за счастье они гораздо активнее мужчин. Они и остроумнее, и умнее мужчин, а что касается силы чувства, то среди них нет ни одной, которая даже в помыслах изменила бы своему возлюбленному. Все они могут служить образцами верности в любви и дружбе [10,c.436].
Шекспир создал комедии положительных характеров. В комедиях других авторов комедии строятся на пороках и отрицательных чертах людей. У Шекспира не только герои положительны, но смешное в них тоже связано с их положительными качествами. Назначение героев и героинь комедий - быть счастливыми. Рядом с ними у Шекспира всегда есть персонажи, назначение которых - быть веселыми. Таковы его весельчаки по призванию и шуты по профессии.
Герои многих комедий Шекспира- молодые дворяне. Но их происхождение не играет в комедии существенной роли. Герой комедии Шекспира стоит выше сословных признаков. Это человек Ренессанса, изображенный в лучших своих чертах, такой, каким хотели видеть его гуманисты, - натура свободная, цельная и деятельная [18,c.126].
Герои комедий, преодолевая трудности на жизненном пути, с присущим им оптимизмом строят своем счастье, чем утверждается вера в человека и его возможности. Герои - энергичны, веселы, находчивы и остроумны.
Юмор у Шекспира чрезвычайно разнообразен - от тонкого остроумия до грубоватой шутки [22,c.67]. Юмор дает Шекспиру возможность ввести в сферу комического самые разные жизненные явления. Он находит смешное в серьезном, показывает комические стороны даже в любви. Влюбленный смешон потому, что в своей страсти теряет чувство юмора и самоконтроль.
В праздничном буйстве комедий Шекспира и безудержном смехе выражено радостное принятие жизни, оптимистическая вера в совершенство человека.
Комедии Шекспира проникнуты духом веселья. Это отличает их от подавляющего большинства комедий нового времени. Шекспиру веселье нужно ради веселья. Веселье не средство, а цель его комедий.
Смех Шекспира, если сравнивать его с современными ему драматургами, а также ближайшими предшественниками - гуманистами, пожалуй, мягче, незлобивее, чем у кого бы то ни было другого. Главное, чему учит смех Шекспира,- быть полноценным человеком, уметь радоваться жизни, брать от нее все богатства [21,c.71-72,77].
По мнению А.В. Бартошевича, смех Шекспира добр и снисходителен к человеческим слабостям и ошибкам. «Редко кто смеялся таким беззаботным и таким ясным смехом, как смеется Шекспир в своих комедиях», - писал Луначарский. Как отмечает Д.М. Вавринюк, герои комедий Шекспира попадают в различные смешные ситуации, возникающие вследствие ошибок, недоразумений, стечения обстоятельств или сознательной мистификации и интриг действующих лиц. В комедиях герои не только веселятся, но и веселят других, исцеляют тех, кто охвачен болезнью меланхолии [22,c.67].
Литература английского Возрождения напоена духом карнавала, изобилует элементами обрядовых праздников. Комедии Шекспира не были исключением. А.В. Бартошевич замечает воздействие праздничной традиции на творчество Шекспира. Драматург обращается к обрядам и карнавальным обычаям. В некоторых комедиях Шекспира царит общая карнавальная атмосфера, чувствуется влияние фольклорной и обрядовой традиции. (Комедии «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец», «Двенадцатая ночь»). Праздничного в комедиях Шекспира действительно много. В пьесах немало непосредственных изображений разного рода празднеств, пиров, торжественных обрядов. Праздничные мотивы придают особую окраску комедиям Шекспира [21,c.74].
Источник смеха в комедиях - веселость самих персонажей, их постоянная готовность к шуткам и проказам, любовь к острословию и мастерская способность вести веселые словесные поединки. Наряду с любовью это вообще главное занятие персонажей комедий. Даже свои любовные чувства они маскируют или выражают посредством острот и каламбуров.
В комедиях Шекспира веселье облагорожено гуманистической любовью к человеку и жизни. Для всех последующих веков, когда цивилизация становилась все более бездушной, они остались великим и прекрасным образцом жизни как праздника с приключениями, всегда кончающимися радостно и хорошо.
Раздел 3. Исследование образов остроумцев в комедии «Много шума из ничего»
3.1 Остроумие шекспировских комедий
В остроумии изощряются чуть ли не все герои Шекспира: оно - неисчерпаемый источник смеха [21, с.71]. Остроумие требует быстрого, изворотливого, творческого ума, способного уловить невидимые глазу связи -- иными словами, способности к изощренному мышлению.
Слово «wit» («остроумие», англ.) в толковом словаре русского языка под ред. Т.Ф. Ефремовой означает «Изобретательность в нахождении удачных, ярких, красочных, смешных или язвительных и метких выражений, а также удачных решений и действий» [28]. «Wit» в лексиконе авторов XVI века и в произведениях Шекспира имеет более емкий смысл, чем современное «остроумие». У Шекспира встречаются десятки метафор, в которых обыграно слово «wit»: «Всепоедающая любовь обитает и в самых совершенных умах» («Два веронца», I,1), «в нашем последнем столкновении четыре из его пяти умов удалились, хромая» («Много шума из ничего», I,1), «тупость глупца - точильный камень для умов» («Как вам это понравится», I,2), «сентенция - всего лишь лайковая перчатка для хорошего ума» («Двенадцатая ночь», III,1), «он заводит часы своего остроумия, и вскоре они начнут бить» («Буря», II,1). Особенно часто слово «wit» в самых разных сочетаниях встречаются в комедиях «Много шума из ничего» и «Бесплодные усилия любви».
Сам Шекспир говорил: «Остроумие - далеко не то, что ум. Ум отличается изобретательностью, остроумие же - только находчивостью» [29]. Обычная фарсовая ситуация - брань между мужчиной и женщиной - становится поводом для соревнования в остроумии и бойкости, когда сталкиваются две энергичные, полные сил человеческие натуры и их перепалка приобретает чисто игровой, спортивный азарт.
Английский исследователь творчества Шекспира М. Мэхуд замечает: «Остроумие шекспировских характеров более характерно для любви, чем для ненависти. Шекспировские женщины гораздо более способны к игре слов, чем мужчины. Это верно как для трагических героинь типа Джульетты или Клеопатры, так и для героинь комедий -- Порции, Виолы, Розалинды. Катарина отпускает больше каламбуров, чем Петруччио. В "Много шума из ничего" Беатриче также побеждает Бенедикта в соревновании игры слов. В отсутствии своих возлюбленных шекспировские героини оттачивают свое остроумие на глупцах». Действительно, как говорит Сесилия в «Как вам это понравится», «тупость дураков всегда служит точильным камнем для остроумия».
В пьесах Шекспира насчитывается огромное число каламбуров. Филологи подсчитали, что в среднем на каждую пьесу Шекспира приходится около 75 каламбуров. Каламбурят у Шекспира не только мужчины, но и женщины, порой даже превосходя мужчин в этом искусстве. Беатриче в «Много шума из ничего» явно побивает Бенедикта в их остроумной словесной дуэли. Вот образец ее остроумия:
For, hear me, Hero: wooing, wedding,
and repenting, is as a Scotch jig,
a measure, and a cinque pace: the first suit is
hot and hasty, like a Scotch jig, and full as
fantastical; the wedding, mannerly-modest,
as a measure, full of state and ancientry; and then
comes repentance and,
with his bad legs, falls into the cinque pace
faster and faster, till he sink into his grave. (act II, scene I).
Как справедливо отмечал теоретик английского романтизма Сэмюель Тейлор Кольридж, у Шекспира мы встречаем не просто остроумие, связанное с парадоксальным употреблением слов, а остроумие воображения, проявляющееся в особом употреблении образов. «Остроумие Шекспира не имеет ничего общего ни с вольтеровским, ни с тем, какое мы встречаем у современных писателей; к ним совершенно оправданно приклеен ярлык "остроумных"; оно состоит в умении играть словами, но у Шекспира в девяти случаях из десяти остроумие выражается не в забавном сочетании слов, а в необычной комбинации образов» [37].
3.2 Сравнение остроумцев из «Много шума из ничего» с остроумцами других комедий Шекспира
Заимствовав свой сюжет у Ариосто и Банделло, Шекспир создал комедию «Много шума из ничего»(Much Ado about Nothing) - пожалуй, самую легкую и несложную из своих комедий. Комическую линию действия составляет превращение «женоненавистника» Бенедикта и «мужененавистницы» Беатриче в любящую чету в ходе разыгранной друзьями шутки, благодаря которой перед зрителем и самими героями обнаруживается подоплека их интереса друг к другу.
Существенно то, что уже в целом ряде более ранних своих комедий Шекспир разрабатывал ту же самую ситуацию: поединок остроумия между молодым человеком и девушкой, предшествующий зарождению между ними любви. Довольно развернуто дана такая ситуации в "Укрощении строптивой". Нетрудно увидеть,что Бенедикт и Беатриче напоминают Петруччо и Катарину. Но в «Укрощении строптивой» был конфликт двух волевых натур, где интеллект играл меньшую роль, чем настойчивость, упорство, наконец, даже каприз. В интеллектуальном отношении к Бенедикту и Беатриче ближе Бирон и Розалинда из «Бесплодных усилий любви».
Бенедикт и Беатриче занимают как бы срединное положение между этими двумя парами. Они почти столь же темпераментны, как Петруччо и Катарина, но мягче. В них достаточно светcкости, но нет той чрезмерной галантности, отпечаток которой лежит на Бироне и Розалинде. Можно сказать, что Бенедикт и Беатриче натуральнее, чем подобные им герои предшествующих комедий, не уступая им ни в волевом напоре, ни в остроумии. В тонкости и изяществе остроумия Беатриче, однако, уступит Розалинде , героине комедии «Как вам это понравится».
Однако между парами Бенедикт-Беатриче и Бирон-Розалинда немало различий . Прежде всего, Бирон у него совсем не является по самой своей натуре таким женоненавистником, как Бенедикт. Он ведь даже неохотно подписался под предложением короля Наварры не видеть в течение целых трех лет ни одной женщины. Бирон даже справедливо предсказывает, что эту клятву придется нарушить. С другой стороны, Розалинда далеко не так строптива, как Беатриче; она также не давала вовсе зарока не подчиняться ни одному мужчине. Их перестрелка не выходит за пределы обычного поддразнивания и заигрывания, свойственных тому, что нынешние потомки Шекспира называют "флиртом".
Но Беатриче - натура гордая и требовательная. Ей нужно, чтобы ее избранник не был ни молодым вертопрахом, ни человеком с увядшими чувствами, ищущим спокойного и удобного брака; ей нужен человек, который соединял бы в себе пылкость юноши и опытность мужчины. А где такого найти? Беатриче - натура сильная, мало чем уступающая Порции в "Венецианском купце". Она хочет научить уважать себя как человека. И потому из гордости она не выдает своих чувств, боясь насмешки, и приходит к отрицанию любви [12,c.646].
Взятые сравнительно с другими персонажами шекспировских комедий и сами по себе, Бенедикт и Беатриче принадлежат к числу лучших комедийных образов, созданных драматургом. Мы ощущаем их как живых людей, не вполне обыкновенных, не рядовых, наделенных странностями, и, может быть, более живыми оттого, что они обладают яркой индивидуальностью. Нельзя не заметить личной значимости каждого из них. Острота их ума ставит их выше других, а острота языка делает опасным всякое столкновение с ними [7,c.287].
3.3 Исследование образов Бенедикта и Беатриче
Бенедикт и Беатриче -комическая пара, которая с точки зрения драматического построения должна была только оттенить романтические образы Клавдио и Геро. Но эти образы получились ярче, значительнее и более жизненными. Они стали героями не только комической линии, но и всей пьесы.
Бенедикт и Беатриче-- центральные персонажи комедии «Много шума из ничего» , именуемые также синьор Фехтовальщик и синьора Шпилька. После доблестной победы в Мессине появляется молодой знатный падуанец Бенедикт вместе со своим другом флорентинцем Клавдио. Бенедикт отличился на войне, принц ценит его «испытанную смелость и неоспоримой честности ум».
Среди тех, кто встречает молодых офицеров, находится и племянница губернатора, бойкая на язык и умная Беатриче. Свою страсть к розыгрышам и словесным перепалкам она объясняет тем, что «в небе плясала звезда», когда она появилась на свет.
Веселый нрав, галантность, неисчислимые достоинства не мешают Бенедикту оставаться женоненавистником. Герой уверен, что никто и никогда не сможет завоевать его сердце, ибо он решится связать свою судьбу только с самой богатой, умной, красивой и знатной девушкой. При этом она должна приятно разговаривать и быть хорошей музыкантшей.
Benedick
But till all graces be in one woman,
One woman shall not come in my grace.
Rich she shall be, that's certain; wise, or I'll none;
Virtuous, or I'll never cheapen her;
Fair, or I'll never look on her;
Mild, or come not near me;
Noble, or not I for an angel;
Of good discourse, an excellent musician,
And her hair shall be of what colour
It please God. (act II, scene III) [30].
Между Бенедиктом и Беатриче постоянно возникают словесные перепалки; стоит им только сойтись, как разгорается шуточная война. Их словесные поединки сверкают остроумием, находчивостью. Чем больше мы наблюдаем эту пару, тем умнее представляются они нам, и такое мнение о них вполне оправдано. Причуда их состоит в том, что оба они считают себя выше такой страсти, как любовь. Бенедикт клянется, что умрет холостяком,
Because I will not do them the wrong
To mistrust any,
I will do myself the right to trust none;
And the fine is (for the which I may go the finer),
I will live a bachelor. (act I, scene I) [30].
А Беатриче не желает унизить себя любовным рабством по отношению к кому бы то ни было. Это у них не столько принцип, сколько бравада своей независимостью. Когда дядя Беатриче Леонато называет ее слишком строптивой и пророчит ей, что нелегко она найдет себе мужа, Беатриче, также, как и Бенедикт, уверяет, будто ей замуж вовсе и не хочется.
Don Pedro
She cannot endure to hear tell of a husband.
Leonato
O, by no means:
She mocks all her wooers out of suit. (act II, scene I) [30].
Но это слова, скрывающие настоящие мысли. Беатриче- натура гордая и требовательная. Она подчинится не тому мужу, который укротит ее, как Петруччио укротил Катарину; она оставит свою девичью гордость перед тем, кто покажется ей достойным. Беда только в том, что такого человека нелегко найти: он должен соединять в себе пылкость юноши с опытностью мужчины; ведь именно это хочет сказать Беатриче, когда объясняет своему дяде, что:
He that hath a beard is more than a youth,
And he that hath no beard is less than a man:
And he that is more than a youth is not for me,
And he that is less than a man,
I am not for him: therefore. (act II, scene I) [30].
Видя, как эта пара подходит друг другу, принц и губернатор сговариваются соединить страстных спорщиков:
Don Pedro
I will in the interim undertake
...Подобные документы
Краткая характеристика, описание и даты постановок комедий Уильяма Шекспира: "Бесплодные усилия любви", "Буря", "Венецианский купец", "Виндзорские проказницы", "Двенадцатая ночь", "Зимняя сказка", "Как вам это понравится", Комедия ошибок", "Цимбелин".
презентация [555,4 K], добавлен 11.11.2013Тема супружеской войны в европейской литературе Средневековья и Ренессанса: от фарсов и фаблио – к комедии. Место анализируемого мотива в пьесах У. Шекспира и Р.Б. Шеридана. Сравнительный анализ мужских и женских образов в рассматриваемых пьесах.
курсовая работа [36,6 K], добавлен 03.06.2015Биография Уильяма Шекспира - великого английского драматурга и поэта. Английская драма и театр Уильяма Шекспира, его стихотворения и поэмы, произведения в других видах искусства. Биографические загадки и тайны, связанные с жизнью и творчеством Шекспира.
презентация [2,9 M], добавлен 16.04.2013Перечень произведений Шекспира, его происхождение, обучение, женитьба. Открытие театра "Глобус". Два цикла (тетралогии) шекспировских хроник. Особенности ранних и поздних комедий. Загадка шекспировских сонетов. Величие и низость в трагедиях Шекспира.
реферат [19,9 K], добавлен 19.09.2009Общая характеристика, определение черт традиции и новаторства в системе персонажей комедии Д.И. Фонвизина "Недоросль". Анализ и значение образов бытовых героев с учетом приемов их создания: Простаковых, Скотинина, Митрофана и других второстепенных.
курсовая работа [33,5 K], добавлен 04.05.2010Повесть Бальзака "Гобсек". Анализ обеих сторон сознания Гобсека и выяснения связей и различий между ними. Жадный мелочный старик, наживающийся на чужой беде. Философ, много повидавший и много переосмысливший. Высшее чувство справедливости в душе Гобсека.
творческая работа [12,8 K], добавлен 03.02.2009Вопрос периодизации творчества зрелого периода Шекспира. Продолжительность творческой деятельности Шекспира. Группировка пьес Шекспира по сюжетам. Ранние пьесы Шекспира. Первый период творчества. Период идеалистической веры в лучшие стороны жизни.
реферат [46,0 K], добавлен 23.11.2008Все три обличия Юлии - Юлия-любовница, Юлия-мать и Юлия-жена - резко контрастируют друг с другом, но в то же время слиты воедино, показывая всем, что в женщине таится много тайн, много желаний и возможностей.
курсовая работа [29,0 K], добавлен 29.10.2002Женщина эпохи Возрождения и Беатриче в жизни и творчестве Данте. Беатриче в "Новой жизни" и "Божественной комедии", реальность её образа. Образ Маргариты в "Фаусте" Гёте и его значение. Идея спасения, возрождения, сфера чувств, связанная с женщиной.
курсовая работа [42,0 K], добавлен 25.07.2012Творчество Шекспира - выражение гуманистических идей в их самой высокой форме. След итальянского влияния в сонетах Шекспира. Стиль и жанры пьес Шекспира. Сущность трагизма у Шекспира. "Отелло" как "трагедия обманутого доверия". Великая сила Шекспира.
реферат [37,1 K], добавлен 14.12.2008На подступах к комедии "Ревизор": семейно-бытовая пьеса "Женитьба". Эстетика и поэтика комедии Н.В. Гоголя "Ревизор". История создания, новаторство, развитие конфликта и основные мотивы. Борьба вокруг комедии "Ревизор". Гоголь о значении театра и комедии.
курсовая работа [49,7 K], добавлен 25.07.2012Эстетические категории трагического и комического, составляющие двеглавные струи, питающие все драматургическое творчество Шекспира. Трагедийная и комическая основы в исторических хрониках. Психологический феномен средневековой культуры - фигура буффона.
курсовая работа [35,7 K], добавлен 28.07.2015Основные факты биографии Уильяма Шекспира - наиболее известного английского поэта и драматурга. Репутация и критика, сомнения вокруг личности поэта. Вопросы периодизации творчества. Язык драматургических произведений автора. Идеи эпохи Возрождения.
презентация [3,5 M], добавлен 09.12.2014Лев Толстой и его литературно-эстетические взгляды. Основные положения критического отзыва о пьесе Шекспира "Король Лир". Социально-политические конфликты эпохи Возрождения. Анализ парадоксального текста. Шекспиризация и шекспиризм в Европе и в России.
курсовая работа [64,6 K], добавлен 01.07.2014Творческий путь английского писателя Уильяма Шекспира. Характеристика и происхождение сонета. Теории, отрицающие авторство Шекспира. Диалектический характер сонетной формы. Расцвет жанра сонета в творчестве Шекспира и Петрарки, их сходство и отличие.
курсовая работа [61,7 K], добавлен 14.05.2013"Недоросль" как первая русская социально-политическая комедия. Сатирическое изображение мира Простаковых и Скотининых в комедии Фонвизина "Недоросль". Образы Простаковых и Тараса Скотинина. Характеристика образа Митрофанушки в комедии Фонвизина.
реферат [30,3 K], добавлен 28.05.2010Главные произведения Шекспира. Основные версии шекспировского вопроса. Проблема авторства произведений, известных миру как принадлежащие перу Уильяма Шекспира. Представления о культе Шекспира как константе тезаурусов европейской художественной культуры.
реферат [41,4 K], добавлен 30.01.2013Особенности исследования проблематики семейных отношений, общественного и политического в трагедии В. Шекспира "Король Лир". Цель, роль и значение антигероя в художественном произведении. Место антигероя в исследуемой трагедии английского классика.
курсовая работа [47,2 K], добавлен 03.10.2014Драма "Антоний и Клеопатра" как самая грандиозная историческая драма Шекспира. Многозначительность образа Клеопатры как воплощение любви и красоты и вместе с тем бездушности и непостоянства. Клеопатра - царица и политик в пьесе Шоу "Клеопатра и Цезарь".
реферат [17,6 K], добавлен 04.11.2009История создания и публикация комедии "Горе от ума"; идейно-философское содержание произведения. Характеристика образов Чацкого, Софьи, Молчалина, Фамусова и Хлестовой. Особенности речи в произведении Грибоедова как средства индивидуализации героев.
реферат [44,4 K], добавлен 16.10.2014