Устное народное поэтическое творчество

Ознакомление с художественной спецификой фольклора. Определение сущности балладных песен – стихотворно-музыкального жанра фольклора. Характеристика понятия бытовых и социальных новеллистических сказок. Анализ традиционных необрядовых лирических песен.

Рубрика Литература
Вид курс лекций
Язык русский
Дата добавления 22.09.2017
Размер файла 241,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Кашей наделялись все присутствующие в доме дети, остальное делили на части и давали каждому гостю. Считалось, что поедание крестинной каши приносит благополучие. Поэтому часть каши гости уносили домой и скармливали детям. Завершалось веселье приговором:

Запрягайте-ка да двенадцать волов,

Волоките-ка куму с куту долой.

А кума нейдет, упирается,

Она назад погребается.

Напилася да кумусенька зелена вина,

А не дойти, кумусенька, до своего двора.

СВАДЕБНЫЙ ОБРЯД

Этот обряд был особенно красочным и поэтическим. В том виде, в каком свадебная игра сложилась к XIX веку, она представляла собой сложное действие, восходящее к далекой древности. Можно предположить, что обычай строить преграду и даже разжигать костер поперек дороги, когда ехал за невестой жених из другого села, восходит к эпохе матриархата. Ученые предполагают, что это отголоски ритуальных очистительных действий, связанных с приемом жениха в племя невесты. Позже этот обычай стал восприниматься как требование выкупа за невесту парнями из ее села.

В свадебном обряде явственно просматриваются черты древних брачных форм: брака-умыкания у племени полян и брака-купли (продажи) у древлян, о которых упоминается в «Повести временных лет». Даже в наше время сохраняются элементы игры, содержащие воспоминание о том, что когда-то невесту крали. Это, например, обычай - закрывать ворота и двери, не пускать жениха во двор и в дом и прятать невесту. Это проявляется и в текстах песен. Жених просит коня:

Не качай головою, не брякай уздою,

Не давай тестю вести…

Отголоски брачной формы купли-продажи также проявляются в элементах свадебной игры. Жених должен выкупать место за столом возле невесты, выкупать косу у брата невесты. В песнях мы видим также требование выкупа у дружки, у свахи:

Мы свою подруженьку продаем,

Только даром не отдаем.

Мы со свашеньки просим

Семь фунтов конфет,

Конфет, пряничков да семячков.

Русская свадьба начиналась со сватовства. Сваты (раньше это были, как правило, чужие люди, умеющие складно говорить, убеждать, знающие распорядок свадебного обряда) отправлялись в дом невесты. При этом они старались идти так, чтобы никто не встретился на пути и не вздумал спросить, куда идут. Это считалось плохой приметой и могло расстроить запланированную свадьбу. Момент сватовства заключал в себе множество суеверных оберегов, примет и предзнаменований. Нельзя было стоять на пороге, сакральном месте в доме, связанным с культом предков. Нельзя было без приглашения проходить от порога до матицы или к столу. Нельзя было прямо говорить о цели своего визита, нужно было уметь вести особый ритуальный разговор, восходящий к тайной речи: «У вас - товар, у нас - купец, добрый молодец».

Сваты договаривались с родителями невесты о главном - быть или не быть свадьбе. Согласия невесты при этом не спрашивали, так как все решалось волею старших членов семьи. И это отнюдь не было произволом со стороны родителей невесты, так как бракосочетание любого члена семьи рассматривалось как дело, важное для всего семейного коллектива. Кроме того, важно было, с кем предстоит породниться. Если жених был из другого села, родители невесты старались навести справки о женихе, и даже могли поехать в гости к его родителям для знакомства и осмотра дома, хозяйства, чтобы убедиться, что предстоит родство с достойными людьми.

Следующий момент обряда назывался заручины (от слова - заручиться) или сговор (от слова сговориться), или пропоины (родители пили вино, «пропивали» невесту). На заручинах точно определялось время свадьбы, количество гостей, расходы на свадебный пир со стороны каждой семьи, размер приданого невесты, подарки от жениха и прочие детали. В этот день во время прихода в дом невесты родственников жениха она должна была горько плакать, причитать, упрекать родителей и просить не отдавать ее замуж.

Причитание невесты было ритуальным, обязательным. Существовала пословица: «Не поплачешь за столом - будешь плакать за столбом». Если бы невеста не плакала, не выражала свою скорбь и нежелание расставаться с родительским домом, она бы обидела не только родителей, но и домового - духа дома. Позже, когда браки стали совершаться с согласия жениха и невесты, обычай голошения невесты во время сговора стал восприниматься как пережиток.

Заключал предсвадебный обряд девичник - день прощания невесты с подругами, которые собирались в ее доме. Она в их обществе плакала и утешалась, прощалась с родительским домом, вольным девичеством. В этот день по обрядовому регламенту невеста должна была находиться в печальном настроении. Причитания невесты на девичнике были полны искреннего страха перед расставанием с девической вольной жизнью в родительском доме, перед жизнью в чужой семье. Если приданое невесты не было готово, девушки помогали ей шить, вышивать, при этом исполнялись грустные песни, соответствующие ее настроению.

В песнях подруг невесты родня жениха символически изображалась как крикливое стадо серых гусей, которые налетели на белую лебедушку и стали ее щипать. Свекор и свекровь - угрюмыми, ворчливыми. Жених представлялся как «чуж - чуженин», разлучник, не достойный невесты. В ряде песен давались советы невесте, как назвать свекра «тятенькой», а свекровь - «маменькой», а деверя - «братиком», а золовку - «сестриченькой», как угодить и старому, и малому, чтобы заслужить их любовь и уважение. Особенно трудно было расставаться невесте с родительским домом, если она выходила замуж в другое село. Песни девичника учат невесту, как показать свое «вежество», когда она пойдет к колодцу, и на нее соберутся посмотреть «старушечек корогод» и «молодушек хоровод»:

А ты им, миленькая, укорися,

Низехонько, моя миленькая, поклонися,

Вот, скажут, умного отца дочь,

Вот, скажут, разумной матушки.

Постепенно тон песен девичника менялся. В них появлялись мотивы счастливой семейной жизни молодых, полной достатка и любви. Жених уже изображается не как злой разлучник, а как добрый молодец, ясный соколик. Это поддерживалось традицией, согласно которой жених посылал на девичник угощения для девушек.

Во время девичника невеста вместе с подругами обязательно шла в баню для ритуального омовения. Все совершалось торжественно, согласно традиции. Она просила благословения у родителей «в последний раз помыться в парной славной баенке». Родители благословляли ее и давали веник, в который, по обычаю, вплетались душистые травы и цветы. Подойдя к бане, невеста падала на колени и просила благословения у «баенки» помыться в последний раз. По-видимому, этот обычай связан с прощанием с духами рода, так как баня связана с предками. Подруги торжественно мыли невесту и в последний раз заплетали ей косу - прическу незамужней девушки. На следующий день утром ее усадят на покрытую шубой кадушку, в которой обычно квасили тесто для выпечки хлеба (символика богатства и чадородия), и под грустные песни заплетут и уложат две косы - прическу замужней женщины, а затем наденут женский головной убор.

День свадьбы был центральной частью обряда. Начинался он со сбора «свадебного поезда»- торжественной процессии, сопровождавшей приезд жениха за невестой. Вместе с женихом ехали сваха, дружка, тысяцкий (крестный отец или дядя жениха), бояре (братья или друзья жениха). Участники свадебного поезда назывались поезжанами. Дружка был главным распорядителем ритуала в день свадьбы. Он должен был знать обычаи, быть песенником, плясуном, весельчаком, должен был уметь ответить на любые выпады подруг невесты.

Когда поезжане вместе с женихом входили в дом, подруги быстро занимали место за столом возле невесты и не давали жениху сесть рядом с невестой. Дружка должен был умелыми ответами отразить нападки подруг невесты, щедрыми гостинцами и подарками привлечь «противника» на свою сторону и выкупить место за столом возле невесты. Постепенно в свадебной игре происходит перелом в отношении к жениху, его родне и поезжанам со стороны невесты, ее подруг и родителей. Теперь жениху поют величальные песни, в которых он изображается красивым, умным и богатым.

Получив благословение родителей, которое обычно сопровождалось особым молитвенным ритуалом и дарением родительской иконы невесте, молодые на тройке с бубенцами ехали в церковь для совершения обряда венчания. После венчания в некоторых селах молодые направлялись вначале в дом невесты, и после угощения ехали на свадебный пир в дом жениха. Туда же привозили приданое невесты. Встречали молодых ритуальными песнями, обсыпали зерном, хмелем, под ноги бросали монеты. Их усаживали в центре застолья на скамью, застеленную мехом (магия чадородия). Есть и пить за свадебным столом жениху и невесте не полагалось. В честь невесты и жениха, а также их родителей и всех присутствующих исполнялись особые величальные песни, восхваляющие их ум, красоту и трудолюбие.

Гости со стороны невесты пели особые корильные песни (от слова корить - ругать, указывать на недостатки). Дружка представал в них в самом непривлекательном виде. Доставалось и жениху:

Ваш жених - пень горелый,

Наша невеста - сахар белый.

Ваш жених - рот табаком,

Наша невеста - мед с молоком,

ПОХОРОННЫЙ ОБРЯД

К семейным обрядам относится также древнейший похоронный обряд, сохранивший древние представления о том, что и после смерти человек продолжает жить и может вмешиваться в дела живых. Сама смерть воспринималась как реальное и коварное существо, которое можно задобрить или обмануть. Человек стремился оградить себя от смерти и умилостивить умерших предков с помощью специальной системы магических действий, которые были направлены на оберег от возможной опасности со стороны покойного и на задабривание умершего.

У наших предков существовало представление о двух типах покойных. Любые умершие родственники - деды - могли быть покровителями живых, К ним обращались с молитвой, просьбами о помощи в хозяйственной деятельности и семейных отношениях. Другая группа мертвых, заложные покойники - это умершие неестественной смертью: самоубийцы, утопленники, а также убитые враги или предки, умершие на чужой стороне или по какой-либо причине не похороненные. Заложных покойников боялись, им в определенные дни приносили поминальные жертвы - особую еду, питье, старались их задобрить, предотвратить возможные с их стороны злые действия по отношению к живым.

В древности существовал обычай: чтобы предотвратить новый приход смерти в дом, покойника выносили через отверстие в специально разобранном потолке или через окно. Позже это упростили и стали выносить через дверь, но ногами вперед. При выносе старались не коснуться гробом дверного косяка, чтобы не «закрепить» смерть в доме. К оберегам относится также обычай занавешивать зеркало полотном (через зеркало мертвец может увидеть живых), надевать траурные одежды (по сути, маскарадный костюм, чтобы не быть узнанным). После выноса гроба из дома мыли пол родниковой водой. Смысл этого обряда - очистительный и предохранительный: нужно было смыть последние следы покойного в доме, чтобы не нашел обратного пути. Для задабривания покойного также существовал ряд обрядовых действий: поминание на 3, 9, 40 дни и в годовщины смерти, принос поминальных даров на могилу, причитаание и поедание ритуальной еды в родительские дни.

Наиболее полно культ предков проявляется в дни общественных поминок покойников-родителей: в родительскую субботу накануне Масленицы, в радуницу во вторник на второй неделе после Пасхи, а также накануне Троицы в русальную субботу, в народе получившую название Пасхи усопших, и в Дмитриевскую субботу. В дни общественных поминовений похоронные плачи, причитания и прочие выражения скорби соединялись с взрывами безудержного веселья, обжорства и пьянства. Покойники как бы присутствовали на празднике, являлись участниками пира, а живые как бы стремились доставить им радость, развеселить и умилостивить.

Этот обычай вошел в характерную пословицу: «В радуницу утром пашут, по обеде плачут, а вечером скачут». То есть с утра чистили, убирали, пропалывали родительские могилы, после обеда на кладбище совершалось голошение как обязательное выражение скорби, а затем устраивался общий поминальный пир. В старину в поминальные дни, покидая могилы, вели вокруг кладбища особый хоровод-стрелу и пели песни особого содержания. В поминальные дни души предков заклинались для того, чтобы заручиться их помощью в семейных делах и земледельческих работах.

Большую роль в древнем похоронном обряде играли причитания, приуроченные к определенным моментам похоронного обряда. Первое похоронное причитание - плач-вопрошение - звучало сразу же после смерти. В нем содержался вопрос к покойному, почему он покинул семью, куда отправился. Его просят встать, открыть глаза, заговорить, простить обиды. В момент прихода в дом родных и соседей, узнавших о смерти, звучал плач-оповещение, в нем в аллегорической форме рассказывалось о наступлении смерти: закатилось солнце, упала звезда, угасла свеча. Следующий плач звучал при вносе в дом гроба для покойного. В нем благодарили «плотничков», построивших «домовинушку» «без оконушек, без кроватушки, без теплой постелюшки». Причитали также при выносе покойника из дома. Останавливались и причитали по дороге на кладбище, оплакивали его при опускании гроба в могилу и при возвращении с кладбища домой.

Создавались причитания по каждому конкретному случаю заново. Для этого требовалось знание традиции и особое дарование. В селах были талантливые мастерицы создавать и исполнять причитания. Их называли плакальщицами или вопленицами и обычно приглашали на похороны, чтобы оплакивать умерших. Одной из выдающихся русских плакальщиц в середине Х1Х в. была Ирина Андреевна Федосова, талантливая народная поэтесса, простая русская крестьянка. Оплакивая конкретного человека, она при этом создавала картину народного горя, трудной крестьянской доли. Обычными мотивами и образами причитаний были сиротство, мерзнущая изба, нищенствующие дети, нераспаханная нива и так далее. Все это рисовалось на контрастном фоне былого благополучия семьи при жизни ее хозяина-кормильца, обычно опоэтизированного.

РЕКРУТСКИЙ ОБРЯД

В XVIII веке велись почти непрерывные войны, что влекло за собой систематические рекрутские наборы. В 1699 г. Петр I ввел всеобщую рекрутскую повинность, вначале пожизненную, а потом долгосрочную «службу государеву». Именно в это время возник рекрутский обряд, которому в древности предшествовал обряд проводов на войну. В самых общих чертах рекрутский обряд сводился к следующему: на сходках общины производилась жеребьевка, которая определяла очередных рекрутов. Сразу же после сходки ближайшие родственницы рекрута - мать, жена, сестра, невеста - начинали причитывать. Затем шло приготовление к центральному эпизоду обряда - «печальному столу». В это время рекрута «гуляли» со сверстниками, ездили в гости к родственникам, угощались у них, пили, прощались. Проводы рекрута в армию были равносильны прощанию с ним навсегда, ибо он мог не вернуться домой. Сам рекрут прощался с привычной крестьянской жизнью, молодостью, родной семьей.

Во время прощальных обрядов исполнялось много рекрутских, солдатских и прочих песен. Женщины-родственницы встречали каждое появление и отъезд рекрутов причитаниями. В северных районах была традиция - вопленицы сопровождали рекрутов в их разъездах. За день до отправления рекрутов на сборный пункт совершалась поездка в церковь, затем устраивался «печальный стол» и происходило благословение рекрутов родителями. Здесь снова звучали песни и причитания. Если среди родственников оказывались старые солдаты, они делились воспоминаниями, поучали рекрутов, передавали известные им заговоры от болезней, пуль, «от начальства».

Устойчивым в обряде было прощание рекрута в день проводов с отцом, матерью, братьями, сестрами и другими родственниками. Запряжка повозок, выход рекрутов из дома, прощание с ними и их отъезд сопровождались причитаниями. Вопленица от имени рекрута или его родных исполняла причитания. Главные темы причитаний - выражение горя близких и рассказ о лишениях и тяготах предстоящей солдатской службы. Когда лошади трогались в путь, рекруты, заглушая причеты, запевали солдатские и рекрутские песни и пели их всю дорогу до самого сборного пункта.

В центре рекрутских песен и причитаний - образ рекрута, покидающего родную деревню, родительский дом, семью и отправляющегося на чужбину, в армию. Обычный сюжет рекрутской песни - расставание рекрута с родными, любимой девушкой или с женой. Основные мотивы рекрутского причитания - сетование на судьбу, жалобы на то, что рекрут уходит не вовремя (он молод, родители стары). В причитаниях от имени родителей звучал вопрос о том, куда он собирается, на кого их оставляет, что напоминает похоронные плачи-вопрошения. Звучала просьба поскорей возвращаться, рассказы о предчувствиях несчастий, которые ожидают солдата, описание горюющего рекрута. Царская служба рисовалась как «грозная», «печальная», а житье солдата изображалось как «несчастное», как «неволя великая».

Замечательные образцы рекрутских причитаний были записаны от И.А. Федосовой («Плач о холостом рекруте», «Плач о рекруте женатом»). О проводах рекрута она сказала: «Жива эта разлука пуще мертвой». В ее причитаниях выступает образ горюши-матери, провожающей сына в дальнюю дорогу, рисуются картины бедственного положения семьи в связи с уходом кормильца. Рекрутчина изображается как страшное бедствие:

Что везут-везут ли мою ладушку,

Что берут-берут да во солдатушки,

Что стригут-стригут да во рекрутушки,

Отрывают от крестьянской его жирушки,

От бессчастной его семеюшки.

Горе матери выражается в гневных, полных горя и страдания словах:

Будьте прокляты, злодеи супостатые!

Вергай скрозь землю ты, нехристь вся поганая,..

И кабы - мне да эта бритва навостренная

И не дала бы я злодейной этой нехристи

И над моим ноньку рожденным надругатися

И распорола бы я груди этой нехристи...

1.2.3 Заговоры

Магическая природа заговоров. Слово и действие. Виды заговоров. Композиция и стиль.

Заговорами называются короткие прозаические словесные формулы, якобы обладающие особой магической силой, верным способом для достижения любых желаний. Заговоры в древности выполняли утилитарно-магическую функцию, были связаны с хозяйственно-бытовой деятельностью, личной и общественной жизнью человека и с народной медициной. В основе заговоров лежит вера в магическую силу слова. В сознании древнего человека заклинающий был властен над природой и людьми. Для этого он напрягал всю свою волю, требуя, чтобы произошло то, что им замышлено.

Хранителями и исполнителями заговоров были знахари и колдуны, а также пастухи, охотники и рыбаки. Пастухи с помощью заговоров стремились сохранить стадо от нападения дикого зверя, блуждания и болезней, рыбаки и охотники хотели сделать удачной рыбалку и охоту. Заговоры хранились в тайне, их нельзя было просто так передать первому встречному, иначе они теряли свою магическую силу и переставали действовать. Их можно было передать по наследству как особые тайные знания. «Знаткие» люди, как называли носителей заговоров, могли ими обмениваться. В более позднее время (начало ХХ века) на Дальнем Востоке зафиксированы и такие случаи, когда у знахарки, уезжавшей из села, община «покупала» заговоры, назначив ей преемницу.

Исполнялись заговоры в урочное время (на утренней или вечерней заре, глубокой ночью при свете луны), в определенных местах (на перекрестке дорог, у родника, реки, колодца, у раскрытой печи, в лесу, в пустынном месте). Нужно было заниматься заговорной практикой в уединении, чтоб никто не видел и не слышал. Произносили заговоры шепотом, они многократно повторялись с нарастающим ритмом, на одном дыхании. Сопровождалось исполнение особыми действиями: очерчиванием круга, сплевыванием, имитацией разных действий (например, «загрызанием» грыжи). Исполнение заговоров требовало точного соблюдения традиции.

Заговоры принято было делить на белые - на пользу и черные - во вред человеку. В основном сохранились белые заговоры. По тематике заговоры довольно разнообразны и составляют три основных группы. В первую входят заговоры хозяйственные: аграрные (связанные с земледельческим трудом, направленные на хороший рост зерновых, сохранение урожая); а также скотоводческие, пастушеские, пчеловодческие; охотничьи, рыболовные и промысловые.

Вторую, самую большую группу, составляют заговоры лечебные: от болезней людей и животных, от детской бессонницы, на то, чтобы кровь остановить, от порчи и сглаза и т.д. Обычно их практиковали одновременно с применением различных средств народной медицины (лечебные мази, травы, припарки, примочки). В третью группу входят заговоры, направленные на регулирование общественных и личных отношений между людьми: от несправедливых судей, злых начальников, от воров, клеветников, а также любовные «присушки» и «отсушки», с помощью которых в основном молодежь стремилась повлиять на любовные взаимоотношения.

В заговорах, особенно в лечебных и любовных, проявилась яркая черта раннего мышления. Болезни и различные душевные состояния (любовь, тоска и т.д.) представлялись конкретными существами или предметами, которые можно изгнать, вынуть из человека или наоборот вложить, ввести в него. В заговорах сильны элементы антропоморфизма. В виде антропоморфных образов выступают, например, болезни. Так, различные симптомы лихорадки представлены в образах двенадцати послушниц Ирода: Трясеи (от - трясти), Огнеи (огонь, жар), Ледеи (лед, озноб), Хрипуши, Глухеи и т.д.

Поэтика заговоров специфическая. У заговоров нет устойчивой композиции, но все же можно проследить основные композиционные части. Обычно заговор начинается с введения: «Господи, Боже, благослови, Христос» или «Во имя Отца и Сына и Святого Духа». В зачине «белых» заговоров часто употребляется устойчивая заговорная формула: «Встану я, раб Божий, благословясь, пойду, перекрестясь». Далее идет повествовательная или эпическая часть, в которой выражается основная мысль заговора. В ней содержится обращение за помощью к силам природы (следствие анимизма) или к христианским святым (последующее влияние христианства).

Как следствие двоеверия в заговорах можно одновременно встретить и обращение к силам природы (например, к земле, воде, заре, солнцу, месяцу) как к могущественным живым существам, и обращение к Христу, Богородице, Архангелам и наиболее почитаемым святым. В эпической части содержится формула-заклятье («Гой еси, солнце жаркое, не пали и не пожигай ты овощ и хлеб мой, а жги и пали куколь и полынь-траву»), иногда ссылание болезни или несчастья в отдаленные и непроходимые места («За мхи, за колоды, за ржавые болота»). Заканчивается заговор закрепкой, которая должна закрепить сказанное, повысить его магическую действенность: «Будьте слова мои крепки и лепки. Ключ. Замок». Часто заговор заканчивается зааминиванием, как и в христианской молитве: «Аминь».

В зачине многих заговоров мы обнаружим влияние христианства. Поэтому многие заговоры начинаются словами: «Господи, Боже, благослови, Христос!» Или: «Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь». Закрепки также испытали влияние христианства: «Все мои слова, будьте благословенны, сильны и крепки, крепче и жестче и железа, и булату, и вострого ножа, и ногтей орлиных, и всех моих сильных и крепких слов. Казанская Богородица печать свою приложила златым своим перстнем. Всегда отныне и до веку. Замок камень. Аминь. Аминь. Аминь!»

Главным принципом создания заговоров является принцип образного параллелизма, основанный на анимистических представлениях наших предков. Он выражается в сравнении двух явлений или предметов. При этом подразумевается, что в результате такого сравнения один предмет должен магически воздействовать на другой, передавая ему свои свойства и качества. Например, в приворотном заговоре или присушке мы находим такую параллель: «...Красно солнышко ... припекает пни, болота черные грязевые. Так бы прилегал раб Божий (имя парня) к рабе Божьей (имя)».

Наиболее часто в заговорах употребляются сравнения, иногда сразу несколько. Например, в присушке заговаривающий хочет, чтобы девушка тосковала по нему, как тоскует «мать по дитяти, корова по теляти, кошка по котяти, утка по утяти». Широко распространена гипербола: «И как стекаются реки к окияну-морю с тонучих гор, с дремучих лесов, со мхов и болот, и поточин, и с пахотных земель, и с лесных покосов, так бы приходил мой милой живот, крестьянский скот, сам с лесу домой». Довольно часто в заговорах употребляются сквозные эпитеты, прилагаемые к разным существительным, например: «...В белых рученьках держит белого лебедя, обрывает, общипывает у лебедя белое перо...».

Для поэтического стиля заговоров характерно употребление повторов, которые дают возможность для максимальной детализации и конкретизации сказанного. Пример в заговоре от змеиного укуса: «Ты, змея Ирина, ты, змея Катерина, ты, змея полевая, ты, змея луговая, ты, змея болотная, ты, змея подколодная, собирайтесь у круг и говорите удруг, вынимайте нечистый яд от суставов, от полусуставов, от жил, от полужил, от полужилков, от тридевять суставов, от тридевять полусуставов, от черной шерсти, от белого тела, от чистой крови, от буйной головы». Повторы, по представлению заговаривающего, должны были значительно усилить воздействие заговора.

Из других видов повторения можно увидеть в заговорах палилогию - особый прием повтора в начале каждой последующей строки заключительных слов из строки предыдущей. Например:

На море на окияне, на острове на Буяне

Стоит бел-горюч камень.

На том камне лежат три камня,

На тех камнях стоят три гроба,

В тех гробах три доски,

На каждой доске три тоски...

Своеобразна ритмика заговоров - чередование интонационно сходных речевых отрезков. Ритмика выделяет заговоры из обычной разговорной речи, подчеркивает их необычную интонационную необычность, усиливает веру в силу их магического воздействия. По словам А.А. Блока, «Ритмическое заклинание гипнотизирует, внушает, принуждает». Иногда можно встретить и рифму. Вот пример заговора, любовной отсушки, в котором явственно ощущается ритмическая организованность заговора и видны элементы рифмы: «На море на окияне, на острове на Буяне стоит столб. На том столбе стоит дубовая гробница, в ней лежит красная девица, тоска- чаровница. Кровь у нее не разгорается, ноженьки не поднимаются, глаза не раскрываются, уста не растворяются, сердце не сокрушается. Так бы и у (имя) сердце не сокрушалося, кровь не разгоралася, сама бы не убивалася, в тоску не вдавался. Аминь».

2. Жанры русского фольклора

2.1 Малые жанры русского фольклора

2.1.1 Загадки

Определение загадки. Происхождение. Функция загадок в истории народа. Тематические группы. Художественные типы загадок. Поэтическая образность и художественные средства.

Термин «загадка» очень древний. Он происходит от древнерусского слова «гадати» - думать, рассуждать. Загадка - это замысловатый вопрос, который содержит краткое, ритмически организованное иносказательное описание предмета или явления. Назначение загадки - оценка предмета, определение его функций, поэтическое описание. Исполнение ее - загадывание вопроса, который требует отгадки-ответа.

Когда-то в древности люди прибегали к особой иносказательной тайной речи, придумали подставные слова, чтобы прямо не называть зверя, на которого они охотились, орудия лова, а также болезни и смерть. В русском языке до сих пор сохранились такие слова, например, «медведь». По существу, это слово подставное: мед ведающий (знающий его вкус, отведывающий), а исконное имя тотемного почитаемого зверя забыто. Из таких слов в древности возникли загадки. Некоторые из древних загадок, в основе которых лежит тайная речь, подставные слова, сохранились до сего дня. Например:

Приходил Потота под мои ворота.

Спросил Лепёты, дома ли Понура.

Потота - волк - топает. Лепёта - собака - лает, лепечет. Понура - свинья - понурая, с всегда опущенной головой.

У восточных славян много слов, обозначающих радугу. Некоторые из них, вероятно, перешли в язык из древней тайной речи. Например, у белорусов радуга называется «коромыслом». По-видимому, с этим названием радуги связана загадка: «Крашеное коромысло через речку повисло».

Знание тайной речи когда-то было обязательным для каждого члена рода. Ей пользовались на охоте, в быту, при общении с людьми другого рода, племени. При обряде инициации, когда юношу принимали в равноправные члены родового коллектива, при испытании его знаний ему загадывали загадки. Во время свадьбы загадки загадывали жениху (или дружке, заменяющему жениха), чтобы испытать его мудрость. Можно предположить, что когда-то неудачные ответы лишали жениха права на невесту.

В Новгородской летописи сохранилось упоминание о пользовании иносказательным языком в военных посольских делах. С помощью загадочной речи передавали важные известия своим в присутствии врагов. В сюжетах некоторых сказок встречается мотив загадывания загадок персонажами друг другу. Например, в сюжете сказки «Умные ответы» жених загадывает царевне загадки о том, что он видел на пути: «На дороге добро лежит, мы добро добром взяли да в свое добро положили». (Кошелек с деньгами).

В старину загадки можно было загадывать только в осеннее и зимнее время, когда затихают силы природы, и только по вечерам. Из этого можно заключить, что когда-то загадка имела магическое значение. Позже загадки стали использовать для развития сообразительности, наблюдательности в народной, а позже - школьной педагогике. Из взрослого репертуара загадки перешли в основном в детский фольклор, так как они развивают воображение и художественное мышление детей. Они помогают увидеть загадываемый предмет с поэтической стороны.

Предметом народной загадки является многообразный мир окружающих человека предметов и явлений. Д. Садовников, опубликовавший в 1876 г. «Загадки русского народа. Сборник загадок, вопросов, притч и задач», впервые дал тематическое распределение материала по группам (жилище, тепло и свет, домашнее хозяйство и пр. - всего 23 раздела). Содержанием загадки всегда являются конкретные предметы, бытовое и хозяйственное окружение человека, трудовые процессы, растительный и животный мир, явления природы.

По художественной форме загадки разнообразны. Самый распространенный тип - загадка-метафора. Это иносказательное описание предмета, который уподобляется другому предмету по внешнему сходству, по бытовой функции и пр. Целый ряд загадок строится прямо на метафоре. Например: «Скатерть бела все поле одела». Эта загадка составлена на основе сходства по цвету: снег, покрывший поле, напоминает чистую белую скатерть. Значительное количество загадок заключает в себе не один, а два или более неназванных предмета, замененных группой метафорических образов: «Летела щука потатура (коса), леса (траву) потронула, леса-то пали, горы-то встали (копны)».

Народная загадка черпает образы, метафоры из мира повседневно окружающих человека предметов и явлений, с которыми он сталкивается в процессе своей трудовой деятельности. Например, для обозначения месяца берется метафора: жеребенок, краюшка хлеба, пастух. «Над бабушкиной избушкой висит хлеба краюшка. Собаки лают, а достать не могут». «Поле не меряно, овцы не считаны, пастух рогат».

Другой тип, основанный на описании признаков, качеств, свойств предметов или способов их изготовления - это загадка-описание. Например, загадка о жуке: «Летит - воет, а сядет - землю роет». К этой же группе относятся загадки, основанные на исключении известных предметов, которым присущи указанные в загадке качества: «Без рук, без ног, а рисовать умеет». В морозную ночь на оконных стеклах появляются узоры, «нарисованные» морозом, который без рук, без ног, но смог так «нарисовать».

Очень многие загадки основываются на звуковом образе, построенном с помощью богато разработанной системы аллитераций и рифм. Так строятся главным образом загадки о различных видах работы: тканье, молотьба, воспроизводящие ритм работы: “Вверх бурды, вниз бурды, по тем бурдам вели бурды”. (Тканье). “Потату! Потаты! Токату! Токаты!” (Молотьба). Здесь звуковое изображение процесса работы.

Довольно распространены в народной традиции загадки-вопросы. Вопрос, выраженный в сравнительной или превосходной степени, предполагает какое-либо свойство или качество предмета. «Что шумит без ветра?» (Вода). «Что у нас чаще леса?» (Звезды). «Что на свете всех богаче?» (Земля). К этой группе примыкает целый ряд шутливых вопросов: «Шла баба с тестом, упала мягким местом. Чем ты думаешь?» (Головой). «Когда дурак умен бывает?» (Когда молчит).

Особую группу составляют арифметические загадки-задачи и загадки-рассказы. Некоторые из них также носит шутливый характер: «Шли гурьбой: теща с зятем да муж с женой, мать с дочерью да бабушка с внучкой, да дочь с отцом. Много ли всех?» (Четверо).

Большинство загадок строится на использовании метафоры, ибо для загадок вообще свойственна насыщенная метафоричность. Иногда вся загадка строится на метафорических эпитетах: «Цветочки ангельские, а ноготки дьявольские». (Шиповник). Если в загадках предметы неживого мира сравниваются с живыми существами, мы имеем дело с приемом олицетворения: «Черный конь скачет в огонь». (Кочерга). Для загадок характерно употребление собственных имен в качестве нарицательных. «Дарья с Марьей видятся, да не сходятся». (Пол и потолок). Часто используется сравнение: «Бел, как снег, в чести у всех». (Сахар).

Как и пословицы, загадки ритмичны и очень часто имеют рифму. Довольно часто рифма загадки подсказывает рифму отгадки: «Что в избе за сват?» (Ухват). Рифмуются и части самой загадки, особенно те, в которых присутствуют собственные имена: «Стоит Ермошка на одной ножке. Кто пройдет, его заберет». (Гриб).

По своей художественной форме загадки очень красивы. О простых вещах в них говорится так, что предмет раскрывается с неожиданной поэтической стороны. Обыденные предметы сверкают в загадке яркими красками.

2.1.2 Пословицы и поговорки

Определение пословицы. Собирание и изучение пословиц и поговорок. Сборник В.И. Даля “Пословицы русского народа”. Происхождение пословиц. Связь пословиц с речью и многозначность пословичного суждения. Темы пословиц. Опыт классификации пословиц. Стиль: ритм, композиция, использование тропов. Определение поговорки. Типы поговорок, их структура. Речевая и поэтическая функция.

«Пословица к слову молвится», «Красна речь пословицей», - так говорит сам народ об образных выражениях, уточняющих и поэтизирующих речь. Пословица - это меткое народное изречение, в котором выражено мнение народа, обобщен его жизненный опыт, мировоззрение, дана оценка разных сфер жизни, показано разное отношение к труду, морали, материальным ценностям, религии, социальному устройству общества, судьбе, жизни и смерти. Пословица растворена в народной речи, как соль в воде. Пословицы не говорят специально, они органично входят в речь, организуют ее и завершают. На каждое дело, по каждому поводу у народа найдется меткое точное слово, «какого не придумаешь, хоть проглоти перо».

Поговорка, по народному определению, - цветочек, а пословица - ягодка. По этому поводу исследователь этих жанров М.А. Рыбникова говорила: «Пословица - это словесный организм, поговорка - это «заготовка» выразительной речи». Пословица имеет всеобщий и универсальный характер, представляет собой законченное обобщенное суждение с выводом, а поговорка употребляется только в связи с определенными лицами и их поступками, имеет совершенно конкретное содержание, образно определяет какое-либо жизненное явление, дает ему эмоциональную оценку. Поговорка - это только первая половина пословицы. «Мал золотник» - поговорка, «Мал золотник, да дорог» - пословица. Главное назначение поговорок в том, чтобы разговорной речи придать красочность, образность.

Уже в XVII в. началось собирание русских народных изречений. Первым сборником были анонимные «Повести или пословицы всенароднейшие по алфавиту», составленные в 1681 - 1694 гг. Научное собирание пословиц в XVIII в. начал М.В. Ломоносов. Он приводит пословицы в «Риторике» и «Грамматике», планирует специальное научное исследование «О некоторых свойственных российских пословицах». В конце 60-х гг. XVII в. начали издаваться первые печатные сборники русских пословиц: «Выборные российские пословицы» Екатерины II, «Русские пословицы» И. Богдановича, «Собрание 4291 древних российских пословиц», приписываемое А.А. Барсову.

В XIX в. интерес к народной поэзии усилился после Отечественной войны 1812 г. А.С. Пушкин записывал пословицы, он написал заметку, объясняющую происхождение нескольких пословиц. В его библиотеке была почти вся русская литература о народных изречениях, которую, судя по пометкам на книгах, он внимательно изучал. И.М. Снегирев выпускает книги «Опыт рассуждения о русских пословицах» (1823), «Русские в своих пословицах» (1831-1834), «Русские народные пословицы и притчи» (1848), «Новый сборник пословиц и притч» (1857). В последней книге содержалось 10 635 «книжных» и народных изречений.

Вслед за Снегиревым в 1854 г. Ф.И. Буслаев издал сборник «Русские пословицы и поговорки». В специальной статье «Русский быт и пословицы» он комментировал их с точки зрения мифологической теории. Новейшие пословицы отвергались им как «порождение моды». Концепция Буслаева и его сборник были подвергнуты критике со стороны революционных демократов Н.Г. Чернышевского и Н.А. Добролюбова, которые считали идеалистическим вымыслом выводы ученых о существовании группы русских «мифологических пословиц». Особой уничтожающей критике Добролюбов подверг статью Ф.И. Буслаева «Русский быт и пословицы». Он возражал против стремления ученого искать в пословицах отражение древних мифов и считал, что в первую очередь в пословицах следует искать отражение миросозерцания современного народа.

Исключительная роль в собирании пословиц принадлежит Владимиру Ивановичу Далю (1801-1872), составившему в 1853 г. свод русских пословиц. Из печатных сборников он заимствовал только около 6 тысяч пословиц, остальные 25 тысяч были им записаны среди крестьян, ремесленников и солдат. «Пословицы русского народа» В.И. Даля были опубликованы в 1861 г. Он распределил пословицы по тематическим группам. В «Толковом словаре живого великорусского языка» (1861-1868) также содержится много тысяч пословиц, поговорок, присловий, прибауток и т.д.

Пословицы и поговорки возникли в глубокой древности. В некоторых пословицах сохранились языческие приметы, например, вера в «дурной глаз»: «Черный глаз, карий глаз, минуй нас». Вера в вещий крик птицы: «Старый ворон мимо не каркнет». По содержанию пословицы и поговорки разнообразны. Это энциклопедия русской жизни. Здесь мы найдем отражение исторических событий. О татарском нашествии: «Каков хан, такова и орда», «Пусто, словно Мамай прошел». О разгроме Петром I войск шведского короля: «Горит, как швед под Полтавой». О событиях Отечественной войны 1812 года: «Голодный француз и вороне рад», «На француза и вилы - ружьё».

Очень многие пословицы рождались как выводы из наблюдений человека над жизнью, как отклики на историческое событие, но очень много пословиц генетически связано с другими жанрами устного народного творчества или с письменностью. А.А. Потебня в «Лекциях по теории словесности» привел довольно большое количество примеров происхождения пословиц из басни, притчи, нравоучительной или сатирической сказки. Например: «битый не битого везет», «а воз и ныне там». Пословицы зачастую являются как бы выводом из всего рассказа, подытоживающей басню концовкой или вообще каким-либо изречением, передающим основной смысл рассказа.

Породивший пословицу рассказ мог давно стереться в людской памяти, а пословица продолжает свою многовековую жизнь. Это подтверждает рассказ в «Повести временных лет». Летописец, рассказав о гибели обров (аваров), причинивших много горя славянским племенам, вспоминает пословицу: “Погибоша, аки обры, их же несть племени ни наследка” (Погибли как обры, - их же нет ни племени, ни потомства). Пословица, сохранившаяся в памяти народа, дает летописцу материал для сведений о далеком для него прошлом.

Многие пословицы и поговорки употребляются в переносном смысле: «Кому поп, кому попадья, кому попова дочка». В прямом значении - кому кто из перечисленных персон больше нравится. Но чаще эту пословицу употребляют в переносном смысле. У кого на уме молитва, у кого - семейное счастье, а у кого - любовь и ветер в голове.

Самое главное в пословице - умение выразить суждения о жизни в сжатой, меткой форме. В пословицах нет ничего случайного. Н.В. Гоголь прекрасно определил художественные достоинства пословицы. Он писал: «В пословицах наших видна необыкновенная полнота народного ума, умевшего сделать все своим орудием: иронию, насмешку, наглядность, меткость живописного изображения».

Отточенные веками, пословицы и поговорки совершенны по своей художественной форме. Яркость и меткость достигаются с помощью разных художественных средств и приемов. В пословице часто используются простые и развернутые сравнения: «В сиротстве жить - слезы лить». «Малы детушки - что часты звездочки: и светят, и радуют в тёмну ноченьку». В поговорке: «Гол, как сокол», «Мечется, как угорелый». Метафора в пословице служит средством усиления экспрессии и вместе с тем средством сатирической типизации: «На языке - мед, а на сердце - лед». В поговорке метафора тоже часто встречается: «Подлить масла в огонь», «Остаться у разбитого корыта». Ту же функцию выполняет олицетворение: «Горе лыком подпоясано». «Лихо не лежит тихо: либо катится, либо валится, либо по плечам рассыпается».

В целях наиболее ясного выражения мысли пословицы и поговорки прибегают к синонимам: «Не родись ни хорош, ни пригож, родись счастлив», «Переливает из пустого в порожнее». Часто для усиления выразительности используются антонимы: «Худой мир лучше доброй ссоры», «Горька работа, да сладок хлеб». Часто в пословицах применяется гипербола: «У кого счастье поведется, у того и петух несется». В поговорке: «В трех соснах заблудился», «Без ножа зарезал». Работа мысли в пословицах направлена на предельное уточнение. С этой целью часто употребляется антитеза, противопоставление: «Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет».

Типичной формой художественной образности в пословицах является ирония: «Ушел воз и лошадку увез», «Целовал ворон курочку до последнего перышка», «Ходите почаще, без вас веселей». «У нашей хозяюшки и собаки посуду моют» - жадная хозяйка из экономии дает собакам вылизывать посуду. В пословице «Воин: сидит под кустом и воет» две части: первая часть в интонационном, синтаксическом и ритмическом отношениях резко выделена, вторая часть служит ироническим пояснением первой. Получается язвительная насмешка над трусом.

Одним из изобразительных приемов в пословицах и поговорках служит использование собственных имен: «Лакома Устинья до ботвиньи», «У всякого Филатки свои ухватки». Иногда это продиктовано звуковой четкостью: «Акулина Савишна, не вчерашна, давишна». Имя может быть подсказано реально-бытовыми или историческими фактами: «Иди к Варваре на расправу», «Варвара мне тетка, а правда - сестра» - за церковью великомученицы Варвары у Варварских ворот в Москве в средние века был пыточный застенок, где производились пытки.

Одна и та же пословица может строиться на основе различных тропов. Возьмем в качестве примера пословицу: «Нужда пляшет, нужда скачет, нужда песенки поет». В ней содержится олицетворение: на понятие «нужда» перенесены признаки живого существа. Здесь же содержится метонимия. Сказано - «нужда» вместо - «нуждающийся человек».

Жанровая особенность пословиц определяет их языковой стиль. Стремление научить, дать совет привело к тому, что в пословицах широко используется тип обобщенно-личных предложений с повелительными формами глагола: «Куй железо, пока горячо». Складность, сжатость пословицы поддерживается ее интонационно-синтаксическим и ритмическим строением.

Ритм в пословицах способствует их закреплению в народной памяти и служит художественной выразительности. Не случайно В.И. Даль восхищался ярким ритмическим рисунком такой пословицы: «Сбил, сколотил - вот колесо! Сел да поехал - ах, хорошо! Оглянулся назад - одни спицы лежат!» Неожиданная смена легкого и быстрого ритма другим, замедленным, с паузами, со слов «оглянулся назад» точно выражает удивление, соответствующее развитию мысли пословицы.

Пословицы не соблюдают правил силлабо-тонической системы стихосложения, хотя мы можем найти примеры ямба, хорея, дактиля, анапеста и амфибрахия в некоторых пословицах. Но чаще ритмический строй в пословицах создается сочетанием ударений, созвучий, синтаксического параллелизма. Ритмичность многих пословиц подкрепляется рифмой, которая имеет определенное назначение: она обычно выделяет основные слова, несущие смысл: «Молодой - игрушки, а старой - подушки». Нередко в рифму ставится имя собственное: «У всякого Гришки свои делишки». Рифмуются самые главные по смыслу слова: «Спать долго - жить с долгом». Иногда рифмуются омонимы: «На то свинье дано рыло, чтобы оно рыло». В пословицах часто можно встретить ассонансы (повторения гласных) и консонансы (повторения согласных), а зачастую и комплексное повторение групп гласных и согласных. Примеры ассонансов: «у Фили были, Филю же и побили» (и), «и честь не в честь, коли нечего есть» (е). Повторы согласных: «скупому душа дешевле гроша» (ш), «старость не радость, а смерть не корысть» (ст, р). Комплексные повторы групп гласных и согласных: «всяк подьячий любит калач горячий» (ач), «брань дракой красна» (ра), «был бы бык, а мясо будет» (бы). Интересно сочетание повторяющихся гласных и согласных в пословице: «Зять любит взять, тесть любит честь, шурин глаза щурит - как бы чего не взяли».

Всем своим образным составом пословица дает образец органичной связи содержания и художественной формы. Она тяготеет к конкретности для выражения общих суждений о мире, природе и человеческом поведении. Она стремится выработать отточенные, легкие для запоминания традиционные формулы, использует четкий синтаксис, ритмическую симметрию, звуковые связи. Краткость, четкость и выразительность народных пословиц вызывали восхищение Пушкина, который восторженно восклицал: «А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!»

2.2 Сказки

Определение жанра и его разновидностей. Отношение вымысла к реальности. Социальная и идейно-художественная характеристика вымысла. Собирание и изучение сказок. Сборники сказок. Классификация сказок.

Древним термином для сказок было слово «басень» от глагола “баять” - говорить, а сказочники в Древней Руси назывались «бахари», а возможно, по предположению Ю.М. Соколова, «баяны». Термин «сказка» в современном значении слова встречается с XVII в.

В науке до сих пор вызывает затруднение определение сказки как жанра. Чаще всего исследователи вместо определения перечисляют ею главные признаки: повествовательность, сюжетность, обязательный вымысел, особое сказочное время и пространство, особый язык и стиль. Из всех признаков сказочного жанра вымысел является главным. Без вымысла не обходится ни одна сказка. Ни рассказчик, ни слушатель как бы не замечают необычность того, что в сказке животные разговаривают друг с другом, помогают, обижают или обманывают один другого. Даже неодушевленные предметы могут разговаривать.

В сказках герои путешествуют в подземном царстве, на дне морском, поднимаются на небеса по горошине или проходят туда по крутым горам. Они поднимаются в заоблачную высь на волшебном коне, борются с необычными врагами. Герою помогают животные (конь, корова, мышка, щука, птицы, пчелы, муравьи). Помощниками могут быть фантастические предметы (сапоги-скороходы, скатерть-самобранка, ковер-самолет, гусли-самогуды, дубинка-самодрачунка, золотое яблочко, огниво), фантастические живые существа (Сват-разум, Добрыня, Горыня, Усыня). В сказках происходит то, чего не бывает в жизни. Но вся фантастика в любой сказке обязательна, логична и естественна. Неслучайно существуют поговорки, в которых утверждается обязательность и «законность» сказочного вымысла: «Не любо - не слушай, а врать не мешай», «Сказка вся, боле врать нельзя».

Первые записи русских сказок принадлежат любознательному иностранцу, англичанину Коллинсу, который в XVII в., путешествуя по Руси во время царствования Алексея Михайловича, записал 10 текстов. В XVIII в., под влиянием широкой популярности в Западной Европе «феерической сказки» (например, Шарля Перро), появляются многочисленные сборники «рыцарских» галантных сказок, составленные русскими писателями (М. Чулковым, В. Левшиным). Подлинных русских сказок в них почти не было.

В XIX веке, в связи с интересом к старине и культивируемым в 20-х гг. принципом «народности», пробуждается живой интерес к русской народной сказке. Первыми собирателями сказок являются писатели Жуковский, Пушкин, Гоголь. Начинает свою деятельность выдающийся собиратель фольклора В.И. Даль. Появляется серьезный сборник «Русские народные сказки» А.Н. Афанасьева (1855-1866 гг.), включавший около 640 текстов сказок с вариантами, что наиболее ценно для последующих исследователей. Собственных записей Афанасьева, включенных в сборник, немного. Огромный материал составлен из записей других собирателей (особенно Даля и Якушкина), взят из архива Географического общества и т.д. До сих пор сборник Афанасьева является важнейшим собранием русских сказок, на него опираются многочисленные русские и иностранные исследователи фольклора.

Вслед за сборником Афанасьева выходят сборники: «Великорусские сказки» И.А. Худякова (М., 1860-1862), «Народные сказки, собранные сельскими учителями» А.А. Эрленвейна (Тула, 1863), «Русские народные сказки, прибаутки и побасенки» Е.А.Чудинского (М., 1864), замечательный сборник «Сказки и предания Самарского края» Д.Н. Садовникова (СПб, 1884).

В начале ХХ в. наступает новый период - строго научной записи и изучения сказок. Собиратели являются и исследователями сказок. При записи текстов соблюдается абсолютная точность, сохраняются диалектные особенности речи сказителя, фиксируется его индивидуальная манера исполнения. Записывается биография сказочника, окружающая его культурно-экономическая среда, бытовые условия. Тексты сказок сопровождаются комментариями, указателями, словарями. Первым таким сборником, включающим 303 сказки из Архангельской и Олонецкой губерний, явились «Северные сказки», записанные Н.Е. Ончуковым (1909). Он расположил материал не по сюжетам, а по сказителям, дал их биографии и творческие характеристики. В сборник также вошла статья о бытовании сказки на Севере. Затем выходит сборник братьев Б.М. и Ю.М. Соколовых «Сказки и песни Белозерского края» (М., 1915). Географическое общество издает «Великорусские сказки Пермской губернии» (СПб, 1914) и «Великорусские сказки Вятской губернии» (СПб, 1915) известного этнографа Д.К. Зеленина.

...

Подобные документы

  • Особенности детского фольклора, его самобытность и оригинальность как феномена культуры и устного народного творчества. Происхождение, содержание, сюжет, образная система колыбельных песен и прибауток, механизм действия пестушек и структура потешек.

    реферат [1,1 M], добавлен 13.11.2009

  • Понятие сказки как вида повествовательного прозаического фольклора. История возникновения жанра. Иерархическая структура сказки, сюжет, выделение основных героев. Особенности русских народных сказок. Виды сказок: волшебные, бытовые, сказки о животных.

    презентация [840,4 K], добавлен 11.12.2010

  • Миф - древнее предание и повествование о божествах. Фольклористика. Теория фольклора. История фольклора. Классификация и систематизация фольклора. Лирика. Эпос. Драма. Фольклорный театр.

    реферат [14,6 K], добавлен 04.06.2003

  • Сущность понятия "фольклор". Краткая характеристика важнейших элементов устного народного творчества: сказки, небылицы, поговорки, былины, легенды. Описание основных злых и нечистых духов в древних легендах и мифах: леший, русалки, водяной и лихо.

    презентация [385,8 K], добавлен 30.01.2011

  • Определение смысла и роли фольклора в тексте романа Т. Н. Толстой "Кысь". Фольклор – народное творчество, совокупность народных действий. Проблема роли фольклора в русской литературе на пороге XXI века закономерна. Философско-эстетическая ценность.

    курсовая работа [23,5 K], добавлен 21.06.2008

  • Основные виды фольклора. Типы сказок, их строение и формулы. Сказки о животных, бытовые и волшебные. Основные языковые средства, используемые в сказках. Словесный повтор, сказочные функции и постоянные эпитеты. Сказочные места, чудовища и превращения.

    презентация [3,1 M], добавлен 04.10.2011

  • Жизнь и творчество русского советского поэта, сценариста, драматурга, автора и исполнителя собственных песен Александра Аркадьевича Галича. Детство и юность, начало творчества. Политическая острота песен Галича, конфликт с властями, высылка и смерть.

    презентация [447,8 K], добавлен 28.04.2011

  • Возникновение жанра бытовой повести и ее проблематика. Характеристика жанра бытовой повести XVII века. Анализ фольклорных элементов "Повести о Горе-Злочастии". Средства типизации жизненных явлений в этот период. Связь повести с народными песнями.

    реферат [25,8 K], добавлен 19.06.2015

  • Подходы искусствоведов к классификации русской народной песни. Примеры из песен где присутствует явное повторение ключевых слов. Образ розы и березы в народном творчестве. Понятие символа. Повтор как средство художественной выразительности, происхождение.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 22.01.2016

  • Анализ русских народных сказок по типам, их сходство со сказками Коми. Правила поведения для юношей и девушек по книге "Юности честное зерцало". Жанры детского фольклора. Речевая структура сказок-поэм А.С. Пушкина. Анализ стихотворения "Береза" Есенина.

    контрольная работа [51,8 K], добавлен 01.11.2009

  • Календарная обрядовая поэзия: зимние святки, купальские песни. Семейная обрядовая поэзия: свадебные песни, причитания. Сказки: волшебные, бытовые новеллистические. Несказочная проза: былины, баллады. Народный театр. Детский фольклор: колыбельные.

    дипломная работа [262,5 K], добавлен 03.12.2007

  • Понятия "литературный язык" и "язык художественной литературы", определение их сущности и соотношение. Жизнь и творчество Аль-Мутаннабби в культурно-исторических рамках того времени, его вклад в арабскую литературу в целом, анализ и мотивы творчества.

    реферат [20,2 K], добавлен 25.04.2012

  • "Книга Песен БГ": заголовочный комплекс и архитектоника. Библейский код в названиях альбомов данного автора. Цитирование Библии в контексте субъектной организации песен Б. Гребенщикова на материале альбома "Лилит", использование крылатых выражений.

    диссертация [294,1 K], добавлен 03.12.2013

  • Приемы включения фольклора в литературный текст. Фольклорное слово в литературе. Лирическая ситуация в фольклоре и литературе. Связь русского фольклора со славянской мифологией. Славянские мотивы в художественном мире Бунина. Восточные мотивы.

    дипломная работа [47,1 K], добавлен 05.10.2004

  • Расцвет культуры Хэйана и предпосылки возникновения антологии "Собрание старых и новых песен". Формирование японской антологии, ее составители. Структурные особенности текстов поэтической антологии, особенности ее эмоционально-выразительных средств.

    курсовая работа [50,1 K], добавлен 27.06.2013

  • Очевидно, что система жанров средневекового фольклора охватывает все практические, эмоциональные и концептуальные стороны народной жизни. Иерархия жанров средневековой литературы, нисходящая от духовной литературы (Евангелие, проповедь, агиография).

    реферат [32,9 K], добавлен 05.10.2003

  • Сторона межжанровых отношений - своеобразное комментирование одних жанров/текстов через другие: это касается, например, исторических песен и преданий, пословиц и видов несказочной прозы.

    реферат [9,2 K], добавлен 04.06.2003

  • Общая характеристика жанра чиклит. Британская постфеминистская проза. Роль женщины в современном обществе в концепции постфеминизма. Жизнь и творчество Хелен Филдинг. Средства художественной выразительности, особенности их реализации в процессе перевода.

    курсовая работа [68,9 K], добавлен 24.01.2011

  • Влияние фольклора на творчество Н.В. Гоголя. Источники фольклорных элементов в сборнике "Вечера на хуторе близ Диканьки" и повести "Вий". Изображение народной жизни в произведениях Гоголя. Формировавшие нравственных и художественных воззрений писателя.

    курсовая работа [87,0 K], добавлен 23.06.2011

  • История появления постмодернистского жанра в литературе - сетературы; ее принципиальные отличия от традиционных форм художественной информации. Характеристика виртуальной личности, блога, электронной библиотеки как инновационных литературных жанров.

    курсовая работа [54,4 K], добавлен 06.05.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.