Переводческая рецепция сонетов Шекспира в России (XIX-XXI вв.)

Содержание теоретических понятий "переводная литература" и "переводная множественность" в русле позиций сравнительного литературоведения. Сравнительно-исторический анализ наиболее значимых русских переводов сонетов и цикла сонетов Шекспира XIX–XXI вв.

Рубрика Литература
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 27.02.2018
Размер файла 130,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

29. Первушина, Е.А. Русские переводы сонетов Шекспира как отражение национальной культуросозидательной традиции // VII Приморские образоват. чтения памяти святых Кирилла и Мефодия: матер. Всероссийск. науч.-практ. конф. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2007. С. 97-99 [0, 25 п.л.].

30. Первушина, Е.А. Художественный перевод как проблема сравнительного литературоведения // Rosa Mundi. К 90-летию преподавания истории зарубежных литератур в ДВГУ. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2007. С. 174-181 [0, 45 п.л.].

31. Первушина, Е.А. Венгеровское издание «Сонетов» Шекспира в истории их русских переводов // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. 2008. № 1. С. 83-89 [0, 6 п.л.].

32. Первушина, Е.А. Русская переводческая рецепция циклической структуры «Сонетов» Шекспира (на русск. и англ. яз.) // Шекспировские чтения 2008: сб. аннот. докл. М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2008. С. 43 [0, 05 п.л.].

33. Первушина, Е.А. О «Шекспировских чтениях» 2008 года // Шекспировские штудии Х: сб. науч. трудов: материалы междунар. шекспировской конф. М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2008. С. 3-9. Электр. версия представлена на сайте информ.-иссл. базы данных «Русский Шекспир». Режим доступа: http://rus-shake.ru/menu/news/6171.html [0, 3 п.л.].

34. Первушина, Е.А. «Пусть узнает мир о том, что знаю… лишь я один» («Гамлет» Шекспира в постановке В. Поплавского) // Шекспировские штудии Х: сб. науч. трудов: материалы междунар. шекспировской конференции. М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2008. С. 79-84. Электр. версия представлена на сайте информ.-иссл. базы данных «Русский Шекспир». Режим доступа: http://rus-shake.ru/menu/news/6196.html [0, 3 п.л.].

35. Первушина, Е.А. Переводческие преобразования жанра сонета и цикла сонетов Шекспира в России // Культурно-языковые контакты. Вып. 10. Изд-во Дальневост. ун-та, 2008. С. 209-219 [0, 7 п.л.].

36. Первушина, Е.А. Проблема периодизации в истории русской переводческой рецепции «Сонетов» Шекспира // Проблемы межкультурной коммуникации: сб. науч. ст. Ч.1. Проблемы языка, литературы и лингвокультуры. Владивосток, Изд-во Дальневост. ун-та, 2009. С. 211-215 [0, 56 п.л.].

37. Первушина, Е.А. 31-й сонет Шекспира в переводческой интерпретации К.К. Случевского // Русское слово: восприятие и интерпретации: матер. междунар. науч.-практ. конф. 19-21 марта 2009 г. Том II. Пермь, 2009. С. 167-174 [0, 35 п.л.].

38. Первушина, Е.А. Переводческая интерпретация О.Б. Румера сонетов Шекспира // Запад и Восток: экзистенциальные проблемы в зарубежной литературе и искусстве: матер. междунар. науч. конф.. Владивосток: Морск. гос. ун-т им. адм. Г.И. Невельского, 2009. С. 59-67 [0, 49 п.л.].

39. Первушина, Е.А. Переводческая интерпретация религиозного подтекста 146-го сонета Шекспира // Актуальные проблемы изучения истории и культуры православия / сб. науч. ст. Вып. 2. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2010. С. 224-226 [0, 22 п.л.].

40. Первушина, Е.А. Идея поэтической антологии в переводческой рецепции жанра «Сонетов» Шекспир // «Жанр и его метаморфозы в литературах России и Англии»: материалы VII междунар. науч. конф. «Художественный текст и культура» и XIX междунар. конф. РАПАЛ (ATEL). Владимир: Владимирск. гос. гуманит. ун-т, 2010. С. 264-269 [0, 26 п.л.].

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Предположения о детских годах и образовании. Пьесы, которые обычно считаются шекспировскими. Сонеты Уильяма Шекспира. Основа внутренней формы сонета. Тематические группы цикла сонетов. Наиболее известные переводы шекспировских сонетов на русский язык.

    презентация [1,5 M], добавлен 19.12.2011

  • Перечень произведений Шекспира, его происхождение, обучение, женитьба. Открытие театра "Глобус". Два цикла (тетралогии) шекспировских хроник. Особенности ранних и поздних комедий. Загадка шекспировских сонетов. Величие и низость в трагедиях Шекспира.

    реферат [19,9 K], добавлен 19.09.2009

  • Творческий путь английского писателя Уильяма Шекспира. Характеристика и происхождение сонета. Теории, отрицающие авторство Шекспира. Диалектический характер сонетной формы. Расцвет жанра сонета в творчестве Шекспира и Петрарки, их сходство и отличие.

    курсовая работа [61,7 K], добавлен 14.05.2013

  • Инверсия как стилистический прием, ее виды, функции и случаи употребления. Эмфаза как логическое ударение, экспрессивность речи. Влияние инверсии на смысловую и стилистическую окраску предложения. Анализ сонетов У. Шекспира, использования в них инверсии.

    курсовая работа [198,3 K], добавлен 28.04.2016

  • Изучение биографии и творчества У. Шекспира. Лингво-теоретические основы исследования сонетов в творчестве писателя. Классификация и особенности чувственной оценки действительности в произведениях. Тематика времени, любви и творчества в сонетах.

    дипломная работа [78,6 K], добавлен 15.05.2015

  • Раннее детство и школьные годы. Знакомство с Максимом Горьким. Годы Великой Отечественной войны. Детские книги Самуила Яковлевича Маршака. Автор, ставших классическими, переводов сонетов Вильяма Шекспира, песен и баллад Роберта Бёрнса и других поэтов.

    презентация [786,3 K], добавлен 03.09.2014

  • Лингвостилистические особенности поэтического текста. Взаимоотношения формы и содержания в переводе поэтических текстов как залог их адекватности. Трансформация смысла в поэтическом переводе. Принцип "намеренной свободы" в переводе поэтического текста.

    курсовая работа [45,2 K], добавлен 14.11.2010

  • Вопрос периодизации творчества зрелого периода Шекспира. Продолжительность творческой деятельности Шекспира. Группировка пьес Шекспира по сюжетам. Ранние пьесы Шекспира. Первый период творчества. Период идеалистической веры в лучшие стороны жизни.

    реферат [46,0 K], добавлен 23.11.2008

  • Общая характеристика сонета как жанра литературы. Развитие сонетной формы в странах Европы и России. Художественное своеобразие сонетов в творчестве Данте. Анализ произведения А. Данте "Новая жизнь", ее структурные и сюжетно-композиционные особенности.

    курсовая работа [32,9 K], добавлен 11.07.2011

  • Творчество Шекспира - выражение гуманистических идей в их самой высокой форме. След итальянского влияния в сонетах Шекспира. Стиль и жанры пьес Шекспира. Сущность трагизма у Шекспира. "Отелло" как "трагедия обманутого доверия". Великая сила Шекспира.

    реферат [37,1 K], добавлен 14.12.2008

  • Главные произведения Шекспира. Основные версии шекспировского вопроса. Проблема авторства произведений, известных миру как принадлежащие перу Уильяма Шекспира. Представления о культе Шекспира как константе тезаурусов европейской художественной культуры.

    реферат [41,4 K], добавлен 30.01.2013

  • Исследование различных подходов к решению вопроса о подлинности авторства Шекспира. Причины влияния шекспировского творчества на русскую литературу. Оценка шекспировских мотивов в творчестве Александра Пушкина, Анны Ахматовой и Марины Цветаевой.

    реферат [2,4 M], добавлен 22.10.2014

  • Издание произведений английской литературы Шекспира. Изучение изданий трагедий в переводе Пастернака. Проведение обзора и редакторского анализа каждого вида издания, определение их достоинства и недостатки. Метафоры и аллегории в произведениях писателя.

    курсовая работа [49,7 K], добавлен 23.05.2015

  • Биография Уильяма Шекспира - великого английского драматурга и поэта. Английская драма и театр Уильяма Шекспира, его стихотворения и поэмы, произведения в других видах искусства. Биографические загадки и тайны, связанные с жизнью и творчеством Шекспира.

    презентация [2,9 M], добавлен 16.04.2013

  • Сущность малых фольклорных форм (жанров) – потешки, поговорки, былины, сказки. Особенности детской литературы ХV-XVIII вв. Басни И.А. Крылова, творчество А.С. Пушкина. Детские писатели ХIХ-ХХ веков. Зарубежная переводная литература для детей XVII-XX вв.

    тест [65,9 K], добавлен 31.01.2011

  • Лев Толстой и его литературно-эстетические взгляды. Основные положения критического отзыва о пьесе Шекспира "Король Лир". Социально-политические конфликты эпохи Возрождения. Анализ парадоксального текста. Шекспиризация и шекспиризм в Европе и в России.

    курсовая работа [64,6 K], добавлен 01.07.2014

  • Значение творчества одного из величайших драматургов мира Вильяма Шекспира. Литература Англии во второй половине XVI века. Художественные средства и образы, с помощью которых раскрывается тема преступления и наказания в драмах "Макбет" и "Ричард III".

    курсовая работа [64,0 K], добавлен 10.02.2012

  • Основные факты биографии Уильяма Шекспира - наиболее известного английского поэта и драматурга. Репутация и критика, сомнения вокруг личности поэта. Вопросы периодизации творчества. Язык драматургических произведений автора. Идеи эпохи Возрождения.

    презентация [3,5 M], добавлен 09.12.2014

  • Возникновение детской литературы как жанра, ее основные функции, специфика и характерные черты. Классификация детской литературы по возрасту, категориям, видам и типам. Рейтинг специализированных издательств отечественной и переводной детской литературы.

    контрольная работа [20,7 K], добавлен 13.01.2011

  • Уильям Шекспир как выдающийся английский литератор XVI века, краткий очерк его жизни, основные этапы личностного и творческого становления. Годы обучения Шекспира и анализ его самых известных произведений, место и значение в литературе того времени.

    реферат [14,5 K], добавлен 15.03.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.