Тенденции развития современной китайской литературы: произведение Ян Цзян "Мы трое"

Особенности развития современной китайской прозы и специфика литературных направлений. Отражение социальной проблематики и психологии современного человека в новой китайской литературе. Место женской прозы в ней. Жизнь и творчество писательницы Ян Цзян.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.08.2018
Размер файла 89,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

«ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ»

Факультет Санкт-Петербургская школа социальных и гуманитарных наук

Тенденции развития современной китайской литературы: произведение Ян Цзян «Мы трое»

Выпускная квалификационная работа (бакалавриат)

по направлению 41.03.03 «Востоковедение и африканистика»

образовательная программа «Востоковедение»

Ермакова Екатерина Алексеевна

Рецензент Научный руководитель

старший преподаватель старший преподаватель

С.А. Горбачева Е.О.Старикова

Санкт-Петербург 2018 г.

Аннотация

С конца 70-х гг. прошлого столетия началась эра новой китайской литературы. Это время также называют эпохой возрождения китайской культуры, которая пришла на смену многолетним репрессиям писателей и высокого уровня политизации в искусстве. Благоприятный климат демократизации общества способствовал развитию жанрового многообразия, и поэтому в первой половине 80-х гг. 20-го века появились такие литературные направления как модернизм, неореализм, авангардизм и многие другие.Целью данной работы является изучение основных тенденций развития современной китайской литературы и особенностей ее проблематики на примере анализа произведений как уже известных писателей, так и молодых авторов. В связи с этим, были проанализированы рассказы и повести из трех сборников современной китайской литературы, которые были опубликованы за последние годы. При выборе литературного материала критериями отбора служили яркость образов и отражение социальной проблематики, а также учитывалась принадлежность авторов к трем последним поколениям писателей. В ходе анализа было выявлено, что во многих произведениях можно увидеть синтез таких направлений, как модернизм и неореализм. Это подтверждается тем, что в прозе одновременно нашли свое отражение современные проблемы общества и жизнь простых людей, а также психология и сознание человека. К основным тенденциям развития китайской литературы последних лет также относится все более возрастающая роль современной женской прозы, чему способствует распространение сетевой литературы. Одним из ярких примеров современной женской прозы является произведение Ян Цзян «Мы трое», которое на сегодняшний день не переведено на русский язык. Поэтому новизна данной работы заключается в том, что в ней приводится анализ повести, а также перевод отрывка, для того чтобы, на конкретном примере проиллюстрировать характерные черты современной китайской литературы.

Abstract

The era of new Chinese literature began in the late 70s of the last century, since the end of Cultural Revolution. It can be said that time was the period of the revival of Chinese literature, which came to replace the period of longstanding repression of writers and high politicization in the art. The favorable climate of society democratization has greatly contributed to the development of the diversity of genres, and since the early 1980s such literary trends as postmodernism, neo-realism, avant-garde and many others have appeared in China. The purpose of this work is to identify the main trends in the development of modern Chinese literature and the features of its problems by analyzing works of both well-known writers and young authors.To achieve this goal, some short stories from three collections, including fiction of the period from 90th to present,were analyzed in the paper. When choosing a literature material, the selection criteria were thebrightness of the characters and the reflection of social problems, as well as the authors' belonging to the last three generations of writers.During the analysis it was revealed that in many worksthere is the synthesis of such trends as modernism and neo-realism. This is confirmed by the fact that current problems of society and life of ordinary people, as well as psychology and human consciousness are simultaneously reflected in the prose.Moreover, one of the main trends in Chinese literature development in recent years also includes the increasingly growing role of contemporary women's fiction, which is promoted by the spread of online literature.One of the vivid examples of modern female prose is the novel of Yang Jiang “We are three”, which is not currently translated into Russian.Therefore, the novelty of this work is that it provides an analysis of the story, as well as the translation of the excerpt, in order to illustrate characteristic features of modern Chinese literature on a concrete example.

Введение

китайский литература цзян

С 1978 года начинается эпоха возрождения китайской литературы, которая приходит на смену периоду многолетних репрессий писателей и высокой политизации в искусстве. В это время продолжают писать те авторы, кто был забыт или даже запрещен во время Культурной революции, а также начинают активно вовлекаться в творческий процесс молодые писатели.В Китае появляется множество новых литературных течений и тем произведений, начинает проникать западная литература, которая была до этого под запретом, и в дальнейшем сильно повлиявшая на стиль повествования многих писателей. Благоприятный климат демократизации общества во многом способствовал развитию многообразия китайской современной литературы, поэтому начиная с конца 80-х годов прошлого столетия, благодаря появлениюв Китае таких направлений как постмодернизм (єуПЦґъЦчТе, хоусяньдайчжуи), неореализм (РВПЦКµЦчТе, синьсяньшичжуи), авангардизм (ПИ·жЕЙ, сяньфэнпай), абсурдизм (»Дµ®ЕЙ, хуанданьпай)Букатая А.М. Культурный полифонизм в современной китайской прозе. / Белорусско-китайский культурный диалог (ІІ): история, современное состояние, перспективы: сборник научных статей / под научн. ред. Хмельницкого Н.Н. - Минск: РИВШ, 2016. С. 28., китайская литература в полной мере смогла передать разные точки зрения на ситуацию в Китае, показать национальное мышление китайцев, описать отдельные судьбы людей и семей, являющиеся олицетворением судьбы целого народа. Таким образом, к 90-м годам 20 века китайская литература окончательно уходит от социального реализма и однотипности и обращается в сторону большей психологичности и описанию правдивой жизни людей. В это время становятся наиболее распространены произведения биографического, мемуарного, историко-документального характера.Желоховцев А.Н. Современная литература // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Восaт. лит., 2006. Т. 3. Литература. Язык и письменность. 2008. С. 171.

К настоящему времени среди исследователей сложилась традиция подразделять писателей не столько по направлениям и литературным школам, а по возрастным группам.Желоховцев А.Н. Современная литература // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006. Т. 3. Литература. Язык и письменность. 2008. С. 172-173. Поэтому в центре внимания данной работы находятся писатели двух категорий: первая - это представители неореализма, активно вступившие в литературную жизнь в конце 80-х годов, а вторая - это самые молодые писатели, которые начали публиковаться с 90-х годов. Актуальность данной работы заключается в том, что в ней приводится анализ недавно переведенных на русский язык малых форм произведений, а также перевод и анализ отрывка из повести Ян Цзян «Мы трое», которое является ярким представителем современной китайской литературы в жанре автобиографии, широкое распространение которого является одной из тенденций литературы после 90-х гг. В условиях динамичного развития Китая, и как следствие - больших изменений в обществе, литература реализма является одним из основных источников информации о китайском обществе, менталитете, психологии, привычках и проблемах людей, так как писатели отражают в своих произведениях то, чем живут сами и их окружение.

В ходе выполнения данной работы был использован комплексный подход, включающий в себя сочетание методов, которое способствует разностороннему изучению тенденций развития современной китайской литературы и многоуровневому анализу произведений. Таким образом, основными методами, использованными в работе, были биографический, культурно-исторический, герменевтический, социологический и психологический. При изучении тенденций китайской литературы последних десятилетий были привлечены культурно-исторический и социологический методы, так как среди поставленных задач - описание современного китайского человека и его психологии, а также выявление типических черт современных героев произведений. В то же время при анализе современной китайской прозы были использованы герменевтический метод и методы теоретической поэтики, так как в работе исследуются проблемы героев произведений, стили письма авторов, при этом учитывается влияние культурного контекста и традиций. Так как новелла Ян Цзян представляет собой историю жизни самой писательницы и носит дневниковый характер, то при написании последней главы был использован биографический метод.

Целью данной работы является изучение основных тенденций развития современной китайской литературы и особенностей ее проблематики на примере анализа произведений как молодых авторов, так и уже известных писателей, в частности особое внимание уделяется повести Ян Цзян «Мы трое», как яркому образцу современной женской прозы.

Выполнение поставленных целей возможно посредством следующих задач:

Изучить особенности основных направлений новой литературы, появившейся в постмаоистский период

Рассмотреть специфику литературных направлений конца 80-х - 2000-х годов

Выявить социальные проблематику, отраженную в литературе

Изучить особенности изображения персонажей и выявить их типические черты

Определить роль женской прозы в развитии современной китайской литературы и рассмотреть ее специфику

Изучить особенности творчества писательницы Ян Цзян на примере ее произведения «Мы трое»

При написании данной работы были использованы различные источники на русском, английском и китайском языках. Среди источников на русском языке следует выделить «Справочник по истории литературы Китая (ХII в. До н.э. - начало ХХI в.): имена литераторов, названия произведений, литературоведческие и культурологические термины в иероглифическом написании, русской транскрипции и переводе»Е.А. Серебряковаи третий том «Энциклопедии духовной культуры Китая» под редакторством М.Л. Титаренко, так как в них особое внимание уделяется этапам развития литературы, а также содержится словарь терминов и имен в иероглифическом написании. Статья Н.В. Турушевой включает в себя описание литературных течений, начиная с периода реформ и до настоящего времени, и тематики произведений, которую автор иллюстрирует, используя конкретные примеры современной китайской литературы. В качестве материала для исследования были использованы три сборника рассказов китайских писателей, выпущенных под редакторством А.А. Родионова. Каждый сборник представляет собой коллекцию из 11-16 рассказов, написанных в конце 20-го - начале 21-го вв. авторами, которые, несмотря на малую известность российскому читателю, занимают видное место в литературной нише Китая. Благодаря разнообразию тем произведений и характеров персонажей, можно создать целостный образ современного китайского человека, увидеть его проблемы, психологию мышления и душевные переживания.

Среди зарубежных исследователей современной китайской литературы стоит отметить М. Хилленбранд и М.С. Дюка, статьи которых были привлечены при написании работы. М. Хилленбранд в своей статье раскрывает тему специфики произведений писателей-хуацяо за рубежом, пишущих на английском и китайском, а также тех авторов, кто были иностранными студентами в Европе и Америке. Это важное направление исследований, поскольку с 90-х годов прошлого века одной из популярных стала тема жизни китайцев за границей. Наблюдается также возрастающее число произведений женской прозы, авторы которых являются этническими китайцами в Америке. А. Ли в своей статье анализирует произведения двух известных китайских писательниц «нового поколения», и делает вывод о том, что несмотря на всю новизну и непохожесть их литературы на то, что было до этого момента, все же у них есть общие тематические составляющиес писательницами предыдущего поколения (представительницами «литературы шрамов»). В статье М.С. Дюка«Прогулка по миру: поворотный момент в современной китайской литературе» говорится о стремительном развитии китайской художественной прозе после III пленума ЦК КПК 11-го созыва, как на протяжении последующих 10 лет, несмотря на то что появилось много новых жанров и течений, все же существовала литература двух направлений - одобренная партией и новая литература. Кроме того, автор приводит примеры произведений и их небольшой анализ. Среди источников на английском языке также следует отметить статьиН.Вана «Отражение китайского постмодерна» и К. Цзина «Современная китайская литература: политика и роман». Так, статья К. Цзина включает в себя пять глав, каждая из которых посвящена одному литературному направлению, появившемуся после 1978-го года, а последняя глава посвящена жанрам и популярной литературе в Китае.

Помимо всех указанных трудов на русском и английском языках было привлечено несколько статей на китайском языке, среди авторов которых стоит сказать о ХунеЦзычэне, так как он исследует в своих работах различные аспекты литературного процесса в Китае. В данной работе была привлечена его статья «Вэньсюэ дэ цзяолюйчжэн» (Тревожный симптом болезни литературы), в которой обсуждается два подхода, с помощью которых исследуют современную китайскую литературу - западный и китайский подходы, проблема стагнации современной китайской литературы, взаимосвязь литературы и политики. Автор высказывает мысль о том, что «современная китайская литература потеряла способность реагировать на актуальные проблемы [общества]». Этот тезис был опровергнут данной работой, так как несмотря на то, что авторы не всегда напрямую выражают свою точку зрения по поводу различных общественных проблем, но косвенно - через психологию героев произведений, их поступки, можно прочесть между строк, какая проблема поднимается автором. Еще в одной статье, представленной как диалог с писателем Сунь Юном, под названием «Сунь Юн: Гуаньчжушидайчжуаньсинжэньу дэ мин'юнь» (Сунь Юн: внимание к судьбе личности, трансформирующейся под влиянием эпохи) ВанаСюэина кроме описания особенностей творчества писателя, также затрагиваются такие важные вопросы, как распространение «сетевой литературы», ее значение, изменение литературных тенденций и веяний, а также приводится четкое разделение новой китайской литературы на три периода: литература с эпохи реформ до 1989 года, «литература 90-х годов» и «литература нового века».

Дипломная работа состоит из трех глав. В первой - приводится описание литературных направлений, которые появились в период после смерти Мао Цзэдуна и окончания Культурной революции и стали символом обновления и возрождения литературы. В главе также показано, как изменения в социальной жизни людей повлияли на творчество писателей и возникновение многих стилей и жанров. Вторая глава посвящена изучению главных факторов, повлиявших на становление современной китайской литературы, которые включают в себя специфику литературных направлений и тематики произведений данного периода, отражение социальной проблематики в литературе нового периода, а также роль современной женской прозы в литературном процессе Китая.

Третья глава посвящена произведению писательницы Ян Цзян «Мы трое», которое является ярким примером современной женской прозы биографичного характера. Кроме того, это произведение интересно тем, что оно охватывает почти целое столетие, повествуя о выдающейся семье китайских ученых, которые пережили много социальных потрясений, годы строгого политического режима, которые затронули и их семью, но, держась вместе, они смогли все пережить. Новелла также заставляет задуматься на тему одиночества и потери близких людей. Все это в совокупности делает произведение интересным как для китайского читателя, так и зарубежного, представляя собой яркий пример произведения, охватывающего длительный временной промежуток, что позволяет проследить влияние социальной атмосферы в разные периоды истории на характер и менталитет людей.Турушева Н.В. Современная китайская литература как отражение социальных процессов в КНР // Вестник Томского государственного университета. ¬ 2014. -¬ № 383. С. 127. Таким образом, новизна данного исследования заключается в том, что в нем приводится перевод отрывка из повести «Мы трое», а также анализ произведения.

Глава 1.Появление новой литературы в постмаоистский период (1976 - 1985 гг.)

После смерти Мао Цзэдуна в 1976 году страна находилась в глубоком кризисе, который затрагивал все сферы деятельности, начиная с экономики и заканчивая культурной жизнью Китая. Из-за чересчур жесткой политизации общества в течение почти двух десятков лет было искалечено множество людей и судеб. Поэтому в отличие от литературы эпохи Культурной революции период конца 70-х - начала 80-х годов прошлого столетия ознаменовала литература, сосредоточенная на судьбах жертв предыдущих лихолетий и психологических страданиях людей.

В статьяхэтот период в истории китайской литературы называется этапом «новой» литературы, когда после длительного молчания заговорил целый поток талантливых писателей. Таким образом, появился термин «литература нового периода» (РВК±ЖЪРЎЛµ, синь шицисяошо), и, хотя официально принято считать, что ее появление относится к 1979 году, все же произведение «Классный руководитель», написанное в 1977 году, считается первым произведением в новом духе.Желоховцев А.Н. Современная литература // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006. Т. 3. Литература. Язык и письменность. 2008. С. 169.

С началом политики «реформ и открытости» (ёДёпїЄ·Е, гайгэкайфан) в 1978 году искусство и литература вновь получили возможность развиваться, и авторы того времени смогли выплеснуть накопившиеся чувства на бумаге, смогли описать все ужасы пережитого. Литература того времени получила название «литература шрамов» (ЙЛєЫОДС§,шанхэньвэньсюэ), по названию рассказа Лу Синьхуа «Шрамы» (1978 г.) Серебряков Е.А. Справочник по истории литературы Китая (ХII в. До н.э. - начало ХХI в.): имена литераторов, названия произведений, литературоведческие и культурологические термины в иероглифическом написании, русской транскрипции и переводе / Е.А. Серебряков, А.А. Родионов, О.П. Родионова. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2005. С. 239.Этот период ознаменовал начало возрождения и развития реалистической прозы в Китае, благодаря тому, что писатели точно и даже жестко описывали действительность, не замалчивая неприглядную правду, тем самым передавая историю реально пережитого народом. Вслед за литературой «шрамов» появилась литература «дум о прошедшем»(·ґЛјОДС§,фаньсывэньсюэ),главными характеристиками которой стали не только описание, оценка и критика предыдущего периода и политики, но и ностальгия по началу 50-х годов, когда, по мнению писателей, было время, полное надежд народа на светлое будущее. Jing, K. (2007). Contemporary Chinese Fiction: Politics and Romance. Chinese Worlds: Multiple Temporalities and Transformations, 18. P. 81.

Особенное значение для судьбы литературы и искусства имел III пленум ЦК КПК 11-го созыва (ЦР№ІµЪК®Т»ЅмИэЦРИ«»бЈ¬Чжунгундишиицзесаньчжунцюаньхуэй, 1978 г.), где руководство партии говорило о том, что пришла пора интеллигенции «освободить сознание» Серебряков Е.А. Справочник по истории литературы Китая (ХII в. До н.э. - начало ХХI в.): имена литераторов, названия произведений, литературоведческие и культурологические термины в иероглифическом написании, русской транскрипции и переводе. - М.: АСТ: Восток-Запад. 2005. С. 240. (ЛјПлЅв·Е, сысянцзефан). С этого момента началась реабилитация многих писателей и возвращение доброго имени интеллигенции. Появилось большое число печатных изданий,новые газеты и журналы стали обширным полем для размещения произведений. Литература последующего периода отразила оптимизм писателей по поводу экономических и политических реформ, желание увидеть светлое будущее. Курс правительства был направлен на политические и экономические реформы, поэтому вместе с этим родилась «литература реформ»(ёДёпОДС§, гайгэвэньсюэ)Желоховцев А.Н. Современная литература // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006. Т. 3. Литература. Языкиписьменность. 2008. С. 170. - литература обновляющегося Китая, отразившая изменившуюся политическую действительность.

Политика реформ и открытости также привела к притоку иностранной культуры, распространение которой ранее считалось пагубным и было под запретом. Китайские писатели получили доступ к западным произведениям, от классики до современности и, экспериментируя с новыми техниками письма, они ушли от социалистического реализма, таким образом, было положено начало китайскому «авангарду» (ПИ·жЕЙЈ¬сяньфэнпай). Jing, K. (2007). Contemporary Chinese Fiction: Politics and Romance. Chinese Worlds: Multiple Temporalities and Transformations, 18. P. 89-90. Кроме того, в 80-е годы стала развиваться региональная литература Китая, которой стало уделяться большое внимание, с целью восстановить ущемленное в ходе жесткой политики этническое китайское многообразие, а также по-новому осмыслить китайские обычаи и традиции и воссоздать региональную культуру. В итоге, это литературное направление получило название - литература «поиска корней» (С°ёщОДС§Ј¬сюньгэньвэньсюэ).Тамже. P. 88.

Писателей этого периода можно разделить на тех, кто вернулся к творчеству после долгих лет ссылок и запретов, и тех, кто только начал свой творческий путь. Все они были жертвами своего времени, и события, которые им пришлось пережить, стали основой и главной темой многих произведений. Литература нового периода возродила традиции литературы движения «4 мая», так как та стала поддержкой для писателей на пути переосмысления и анализа истории китайского народа. Писатели 80-х гг. стали основоположниками традиций и принципов новой литературы также, как и писатели 20-х гг. в свое время.

Глава 2. Становление современной китайской литературы (1980-е - 2000-е)

2.1 Особенности развития современной китайской прозы и специфика направлений

Период середины 80-х годов 20 века связан с началом активного проникновения в культуру Китая всего иностранного, включая литературу, а также демократизацией общества. Все это способствовало развитию многожанровости китайской литературы. Начиная с этого времени, появляются новые литературные течения, такие как модернизм (ПЦґъЦчТе, сяньдайчжуи), постмодернизм (єуПЦґъЦчТе, хоусяньдайчжуи), неореализм (РВПЦКµЦчТе, синь сяньшичжуи), авангардизм (ПИ·жЕЙ, сяньфэнпай)Букатая А.М. Культурный полифонизм в современной китайской прозе. / Белорусско-китайский культурный диалог (ІІ): история, современное состояние, перспективы: сборник научных статей / под научн. ред. Хмельницкого Н.Н. - Минск: РИВШ, 2016. С. 28-35..Все эти термины появились в конце 80-х годов, но четко классифицировать произведения по школам очень сложно, так как многие авторы пробовали себя в нескольких направлениях сразу Ван Сюэин. Сунь Юн: Гуаньчжушидайчжуаньсинжэньу дэ мин'юнь» (Сунь Юн: внимание к судьбе личности, трансформирующейся под влиянием эпохи). НхС©зш. ЛппJЈє№ШЧўК±ґъЧЄРНИЛОпµДГьФЛ. // Официальный сайт Союза Китайских писателей. 2018. 28 марта. URL: http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0328/c405057-29893105.html (дата обращения: 07.04.2018)., поэтому произведения представляют собой синтез сразу нескольких направлений. Именно поэтому, на сегодняшний день китайскую литературу классифицируют по поколениям писателей, а не по стилям и школам.

Реабилитированные после Культурной революции писатели, а также те, кто только начал себя искать в литературе в конце 70-х - начале 80-х прошлого столетия начали творить, используя методы модернизма и неореализма. К китайскому модернизму можно причислить три крупнейших течения, возникших после Культурной революции («литература шрамов», «литература дум о прошедшем», «литература писка корней»)Хузиятова Н.К. Становление и развитие модернизма в современной китайской литературе. / Вестник Челябинского государственного университета, 2008. С. 143-147., которые были противопоставлением литературе предшествующего периода. Благодаря проникновению в Китай зарубежных идей и философии появились все последующие течения и жанры в китайской литературе. Главное отличие новой китайской литературы заключалось в том, что писатели не предлагали свои пути решения проблемы и не выводили мораль, они предлагали читателю сделать выводы самому. Неореализм, или другими словами - модернистский реализм, - это одно из разветвлений модернизма, основными характеристиками которого были изображение персонажей из низших слоев общества, их борьбы за выживание, отражение суровой действительности, детальное описание быта и каждодневной рутины. Одним из основоположников и ярких представителей неореализма является ЛюЧжэньюнь, чьи произведения отражают китайскую действительность и повседневные проблемы людей, над которыми он часто тонко иронизирует.

Есть множество определений постмодернизма, но главной его особенностью является противопоставление модернизму, что проявляется в сочетании сразу нескольких жанров и тем, а также в стирании границ между массовой и высокой литературой. У большинства отечественных исследователей нет четкого разделения, поэтому они часто употребляют понятия модернизм и авангард с одинаковым значением. Но если заменять понятия, то авангардная литература скорее тяготеет к постмодернизму Wang, N. (1997). The mapping of Chinese postmodernity. Postmodernism and China, 24(3). P. 23. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/303705, так как ее основной особенностью является смешение стилей также, как и в постмодернизме, а кроме того, ее характеризует экспериментирование с различными новыми техниками письма, в результате чего она получила другое свое название - экспериментальная литература Duke, M. S. (1991). Walking toward the world: A turning point in contemporary Chinese fiction. World Literature Today, 65 (3). P. 389. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/40147338. Как и другие направления китайской литературы авангардизм многое изначально заимствовал у хлынувшей потоком в то время западной литературы, а уже потом на этой почве появился специфический китайский авангард. Его специфика отражается в двух составляющих - китайская культура и китайская реальность, без которых невозможна китайская литература. Так, некоторые авторы стали использовать смешение исторических фактов и выдуманной реальности, например, ЮйХуа и Мо Янь. Из общего числа направлений также выделяют «поток сознания» (ТвК¶Бч, ишилю), но это скорее распространенный литературный метод, использующийся в произведениях многими авторами различных течений, чтобы передать характер героев посредством внутренних монологов и размышлений, из чего и состоит поток сознания. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н. Николюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. - М.: НПК "Интелвак", 2001. С. 773-775.

Благодаря все большему и большему поступлению зарубежной литературы в Китай, открытию китайским писателям новых стилей и жанровЧэнь Цзин. Сяньфэнвэньсюэ: гайседандайсяошоцзибэньминьти. (Авангардная литература: переписывание основных положений современной художественной прозы). іВѕє. ПИ·жОДС§ЈєёДРґµ±ґъРЎЛµ»щ±ѕГьМв. // Официальный сайт исследовательского центра ЮйХуа. 2009. 24 октября. URL: http://yuhua.zjnu.cn/2009/1024/c7414a172828/page.htm (дата обращения: 10.03.2018)., в новой литературе появились два новых понятия - «чистая литература» (ґїОДС§Ј¬чуньвэньсюэ)ХунЦзычэн. Вэньсюэ дэ цзяолюйчжэн (Тревожный симптом болезни литературы). єйЧУіП. ОДС§µДЅ№ВЗЦў. Вэньсюэбао (ОДС§±Ё), 2010. и «популярная литература» (НЁЛЧОДС§Ј¬тунсувэньсюэ).Желоховцев А.Н. Современная литература // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006. Т. 3. Литература. Язык и письменность. 2008. С. 170. Популярная литература, прежде всего, представляет собой любовные романы и романы о боевых искусствах, которые каждый год выпускаются огромными тиражами и быстро раскупаются. Что касается чистой литературы, то тематика произведений по сравнению с 80-ми годами заметно изменилась в сторону большей психологичности и описания чувств героев, а также подробного описания быта, посредством которого часто передается дополнительная информация о героях и событиях.

Важной особенностью литературы конца 20-го - начала 21-го вв. является появление сетевой литературы (НшВзОДС§, ванловэньсюэ), которая является новым этапом в развитии китайской прозы, так как распространение литературы в Интернете способствует ее популяризации в широких массах и делает ее более доступной для всех слоев населения. Это также изменило язык произведений, который стал более простым и живым, в отличие от экспериментальной литературы раннего периода. На сегодняшний день в Китае существует отдел сетевой литературы в Союзе китайских писателей (ЦР№ъЧчјТР­»бЈ¬Чжунгоцзоцзясехуэй) и исследовательский институт при нем. Позицию председателя этого отдела, а также место проректора в институте занимает СяоЦзинхун. Развитие сетевой литературы: двадцать произведений в последние двадцать лет - приобретение или потеря // Официальный сайт Союза Китайских писателей. 2018. 30 марта. URL: http://www.chinawriter.com.cn (дата обращения: 15.04.2018). В этом году в Шанхае проводилась конференция на тему «Развитие сетевой литературы: двадцать произведений в последние двадцать лет - приобретение или потеря», на которой специалисты в области литературы обсуждали перспективы развития сетевой литературы и вопросы, связанные с этим. Кроме того, на конференции был представлен список из двадцати сетевых произведений современных авторов, чьи работы по мнению критиков заслуживают общественного внимания и представляют собой литературную ценность.

Некоторые сетевые писатели начинали как блогеры, а уже потом из своих записей формировали произведения. Яркий представитель этого направления - ХаньХань, который также является представителем поколения молодых авторов, родившихся в 80-е годы прошлого столетия.Zhang, Q., &Wu, Y. (2011). Carnival & sadness: Impressions of Chinese literature in the 21st century. World Literature Today, 81 (4), 18-20. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/40159455 Из-за появления этого молодого и талантливого писателя в среде критиков возник термин - «феномен ХаняХаня», который используется для обозначения талантливых литераторов нового поколения, чьи произведения удостоены внимания и различных литературных премий.

Как говорилось ранее, в Китае принято разделять литературу по возрасту или же поколениям писателей, которых на данный момент выделяют всего пять: 1-е поколение - авторы, начавшие свою литературную карьеру в 30-х - 40-х гг. 20 века; 2-е поколение - писатели периода основания КНР, то есть 50-х гг.; 3-е поколение - литераторы, начавшие карьеру также в 50-х гг., но из-за репрессий получившие известность только после Культурной революции, в эту же группу относят авторов, чья юность пришлась на годы Культурной революции, их также называли «грамотной молодежью», а начало их творчества - в период после 80-х гг.; 4-я группа - молодые авторы, начавшие писать с середины 80-х гг., используя новые техники и направления в своем творчестве; 5-я группа - самые молодые писатели, как их еще называют «писатели нового поколения» (РВґъЧчјТЈ¬синьдайцзоцзя) или «позднего поколения» (єуґъЧчјТЈ¬хоудайцзоцзя).Желоховцев А.Н. Современная литература // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. / Гл. ред. М.Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006. Т. 3. Литература. Язык и письменность. 2008. С. 172-173.

В данной работе внимание уделяется писателям третьего, четвертого и пятого поколений, так как эти авторы являются локомотивом современной китайской литературы, их творчество активно впитывает в себя изменения в обществе и меняется вслед за ним. Авторы пишут о злободневных проблемах, нацелены на поиск выражения «собственного я», поиск жизненного пути и своего места в быстро развивающемся мире. Кроме того, именно в их творчестве проявляется «многослойность» китайской литературы, так как с 90-х гг. соперничеству разных жанров и направлений приходит конец, а на смену приходит сочетание вместе разных течений и стилей, которое прослеживается вплоть до сегодняшнего момента.

2.2 Отражение социальной проблематики и психологии современного человека в новой китайской литературе

В статье Гао Ф. и Чжана В., посвященной современным социальным проблемам китайского общества, названы следующие главные проблемы: социальное расслоение, высокий уровень бедности, гендерный дисбаланс, рост преступности, проблемы трудоустройства выпускников ВУЗов, социальные противоречия в области медицины и образования, коррупция среди чиновников, высокие показатели миграции в города среди крестьянского населения, повышенный уровень безработицы, увеличение проблем внутри предприятий (высокий уровень стресса, неудовлетворенность работников условиями и оплатой труда).Гао Ф., Чжан В. Социальные проблемы в Китайской Народной Республике и пути их решения. Молодой ученый, 21. - 2015. С. 369 - 372. Все это в той или иной степени нашло отражение в новой китайской литературе.

Из-за изменений, произошедших по всех сферах жизни, у современных китайцев начинает складываться новый образ мышления и появляются проблемы в межличностных отношениях. Так, в повести СюнаЮйцюня (РЬУэИєЈ¬род. 1962 г.) «Без гнезда», рассказах ВэйВэй (ОєОўЈ¬род. 1970 г.) «Преображение», Дэна Игуана (µЛТ»№вЈ¬род. 1956 г.) «Шэньчжэнь расположен на 22272252 северной широты» авторы обращаются к темам одиночества, достижения китайской мечты, преодоления порога бедности, попытки найти свое место в стремительно развивающемся мире. Например, в повести рассказывается история молодого парня ГоЮня, который уехал на заработки в большой город Гуанчжоу, надеясь накопить на постройку дома в родной деревне, а в итоге убил маленькую девочку и сам покончил с собой. Что же могло привести целеустремленного, трудолюбивого человека к такой трагической развязке? Что заставило его ступить за грань человечности, «зайти в жизненный тупик»? Его отец, ГоЖуйжэнь, винит во всем «безумный мир - мир, живущий по принципу «или ты, или тебя», одинокий мир, который тебя губит». Времена и нравы: проза писателей провинции Гуандун / ред. А.А. Родионов - СПб.:Гиперион, 2017. С. 65. В повести противопоставляется две реальности - уютная и теплая деревня и жестокий многолюдный и одинокий город. Вся молодежь спешит уехать из деревни, словно «чем дальше, тем больше денег заработаешь» Времена и нравы: проза писателей провинции Гуандун / ред. А.А. Родионов - СПб.:Гиперион, 2017. С. 40.,по их мнению, деньги - вот это залог счастливой жизни. Но не всем удается выжить в суровых реалиях бетонного мира, некоторых это может сломить и даже убить, как героя повести. На других же людей город действует по-другому - их душа ожесточается, по прошествии лет они не узнают себя. Так случилось с героиней рассказа «Преображение», которая, несмотря на успешную карьеру и комфортную жизнь, о которой она мечтала еще со времен бедного студенчества, несчастлива в жизни, чувствует себя одинокой и пустой. Цзяли вырвалась из черты бедности, которою так ненавидела и которой так стеснялась, обустроила свою жизнь «с шиком и возможностью пускать пыль в глаза», но при этом «впала в тоску и безразличие», Там же. С. 364. потеряв возможность мечтать. Переодевшись в бедную одежду, какую она носила раньше, чтобы встретиться со своей первой любовью, она осознала насколько испорчен мир, в котором живет, где никто не обратит на тебя внимания, если ты не выходишь из дорогой машины, на тебе не брендовые вещи и при этом тебе уже не двадцать. Ты становишься невидимкой в большом городе, знакомые тебя не узнают без привычной «приукрашенной» оболочки, а люди из прошлого разочарованы видеть тебя в таком обличии. В этом рассказе, как нигде, чувствуется материальность и безразличие людей. Тема одиночества продолжается и в рассказе Дэна Игуана. Несмотря на то что главный герой не одинок и у него есть жена, в конце рассказа через его мысли автор высказывает идею о том, что люди «не в состоянии отыскать себе подобных и томятся от одиночества».Там же. С. 353. Кроме того, важную мысль высказывает второстепенный персонаж: каждый человек сам загоняет себя в рамки и борется сам с собой за личную свободу. Таким образом, автор подводит нас к тому, что человек, принимая те или иные решения, устанавливая вокруг себя невидимые границы, причем во всех сферах, закрывает себя от людей и мира, делает себя несчастным и одиноким.

Стремительный рост экономики и сильное давление на человека в условиях жесткой конкуренции являются причинами несостоятельности людей в личной жизни и в сфере межличностных отношений. В погоне за деньгами, карьерой, брэндами и престижем, люди часто остаются в одиночестве, понимая уже потом, что жизненные приоритеты и цели были расставлены неверно. Погоня за внешним благополучием - основная причина несчастья людей. Поэтому в китайской прозе современная личность представляет собой противоречивую и одинокую натуру.

Так в рассказе ШэнЦюн (КўЗнЈ¬род. 1968 г.) «Все дело в бороде» и повести МаСяотао (ВнРЎМФЈ¬род. 1982 г.) «Супруги с черновой отделкой» представлены примеры судеб современных супружеских пар из Шэньчжэня и Пекина. Если первая история повествует нам о примере неудачных отношений, где муж, пренебрегая женой и ставя во главу угла карьеру и деньги, в итоге получает желаемое, но при этом теряет любимую и интерес к жизни, несмотря на появление молодой жены и в скором времени ребенка; то вторая история является противопоставлением первой. Несмотря на невысокий достаток и квартиру с черновым ремонтом, мудрость и забота мужа ЛэйЛэ, а также «изящество души и свободный дух» его жены Сяонуань, ничуть не меняющийся на протяжении всей их совместной жизни, помогают им жить если и не идеальной жизнью, то по крайней мере каждый ценит другого и принимает со всеми недостатка, не пытаясь найти утешения в другом месте. В отличие от шикарного загородного дома первой пары, крошки Ань и ее мужа, где не чувствовалось уюта, дом ЛэйЛэ и Сяонуань описывается как «родной дом, пусть и с черновой отделкой» Красные туфельки. Сборник произведений молодых китайских писателей / ред. А.А. Родионов. - СПб.: Институт Конфуция в СПбГУ, КАРО, 2014. С. 257.. На примере этих двух пар можно увидеть, насколько счастливее человек, пусть даже и не имея многого, если он не идет по пути отгораживания от мира, обвинений окружающих, а просто уделяет время родным и не игнорирует их существование.

В рассказе «Все дело в бороде» высказывается такое утверждение, что «социальное давление на мужчин в обществе гораздо сильнее, именно поэтому они чаще, чем женщины, склонны к деформации личности» Времена и нравы: проза писателей провинции Гуандун / ред. А.А. Родионов - СПб.:Гиперион, 2017. С. 402.. Если согласиться с этим утверждением, то становятся понятны причины безумства ГоЮня, ведь на нем лежало так много ответственности: заработок, строительство дома, поддержание авторитета среди односельчан, благополучие родителей, беременная девушка, а тут он лишился последних денег и его хотели убить.При этом никто из многочисленной толпы не пытался его понять, и никто не помог, видя, что с ним происходит что-то ужасное. Такое равнодушие со стороны людей и собственное бессилие могли сломить любого и привести к психическому расстройству.

Другими примерами, где описаны взаимоотношения мужчины и женщины, являются рассказ ШэнКэи (КўїЙТФЈ¬род. 1973 г.) «Сфинкс» и повесть ЧжеГуя (ХЬ№уЈ¬род. 1973) «Пощады не будет», где женские образы затмевают мужские. Женщины в этих произведениях намного сильнее, порядочнее и тверже духом, чем мужчины. В «Сфинксе» повествуется о молодой женщине, которая не доверяет людям, ведет себя рассудительно и осторожно, потому что в прошлом ее неуравновешенный поклонник покончил с собой на пороге ее дома. Главная героиня знакомится с человеком по прозвищу Верблюд, с которым они могли бы составить отличную пару, ведь у них так много общего: схожие взгляды на жизнь, одинаковое мировоззрение, хороший культурный уровень и одинаковое финансовое состояние. И вот, когда она хочет попробовать построить с ним серьезные отношения, оказывается, что Верблюд и его лучший друг по прозвищу Лопух больше чем друзья, а он даже не потрудился объясниться с главной героиней, она узнает об этом случайно.Остается непонятным один вопрос, Верблюд долгое время притворялся, что женщина ему интересна, или же в действительности он пытался заставитьсебя самого поверить в то, что это правда.Проблема боязни осуждения и демонстрация окружающим своего ненастоящего лица также являются еще одними тенденциями поведения современного человека в социуме.

Тема сильной китайской женщины звучит в произведении «Пощады не будет», в котором представлена история Чжоу Хуэйминь. Главную красавицу улицы Синьхэцзе выдали замуж не по любви, но она не стала мириться с этим. В то время ее поведение вызвало сплетни и пересуды за спиной, ведь она развелась с мужем и одна стала воспитывать дочь, открыла свой магазин вязаных вещей. Все не понимали причин такого поведения, ждали ее морального упадка. Но этого не произошло, Чжоу Хуэйминь была достойным членом общества, обходилась без мужчин и ни разу не была замечена в чем-то неподобающем. Шли годы, всю любовь и время она отдавала магазину и дочери и даже не думала о повторном замужестве, так как не знала, каково быть влюбленной. Но так было лишь до появления ЛюКэ, который был сомнительным типом и проворачивал различные нелегальные дела. При этом он был очень хорош собой и в отличие всех остальных мужчин не обращал на нее никого внимания. Эта история показывает, что все плохое, совершенное человеком, всегда ему возвращается еще в большем размере. Так, не любившийХуэйминьЛюКэ, обманом выманил у нее все накопленные деньги, заставив влезть из-за него в крупные долги, а затем уехал из города и пропал. Хуэйминьмогла обвинить во всем его и не выплачивать долги, но она покрывала ЛюКэ и отдавала заработанные тяжким трудом деньги тем, у кого занимала, постоянно при этом повторяя, что их перевел ей ЛюКэ, так как купленная им шахта начала приносить доход. В итоге, она серьезно заболела, а ее дочь, выросшая уже к тому времени, помогала матери отдавать долги вместо того, чтобы учиться в университете. Случайным образом ЛюКэ узнал об этом (к тому моменту он был крупным бизнесменом в Шэньчжэне) и вернулся на родину, хотел искупить вину перед женщиной, которая долгие годы покрывала его и любила несмотря на его подлость. В конце, Чжоу Хуэйминь с дочерью сбегают, и никто из многочисленных сыщиков ЛюКэ не может их найти, а ведь тот так и не успел искупить своей вины перед ней. Это так его мучает, что рассудок ЛюКэ мутнеет, он постоянно всех спрашивает о Хуэйминь и ее дочери в надежде, что они вернутся домой. Так, ему вернулось все, что он заслужил. Это стало его расплатой за то, что в течение многих лет эта женщина ходила и раздавала его долги, потратив всю свою жизнь, молодость и красоту впустую.Она его наказала тем, что не дала облегчить ему душу и загладить вину. С виду такая кроткая, но в тоже время сильная женщина, которая никак не выказала гнева и ненависти к нему, но при этом наказала его так, что теперь он никогда не сможет освободиться от бремени вины.

Таким образом, все вышеупомянутые примеры иллюстрируют, что на современном этапе благодаря модернизации и большей открытости китайского общества после Культурной революции в литературе изменились ориентиры - человек в произведении теперь представляется не как маленькая песчинка социальной группы (к было в литературе соцреализма), а как отдельная личность с разнообразным внутренним миром, переживаниями и жизненными дилеммами. Этот факт доказывает связь современной литературы с традициями литературы движения «4 мая»,В произведениях отражен новый тип ментальности, если раньше человек не мог представить себя вне какой-либо группы, то сейчас, наоборот, наблюдается высокая степень индивидуализации личности, что в то же время является причиной одиночества людей.

Как правило, в произведениях герои часто проявляют свой характер, борясь с различными неблагоприятными социальными и психологическими факторами. Благодаря анализу произведений мы смогли выделить несколько типов современных людей по способу мировосприятия. Первый тип - это поглощенные всем новым (нередко «западным»), стремящиеся к успеху и богатству, строящие карьеру, но при этом глубоко несчастные в душе люди, ожесточенные внешними факторами, которые не смогли найти любовь в жизни или не имеющие навыков построить какие-либо близкие отношения с людьми, из-за чего главной проблемой этих людей можно назвать одиночество. Второй тип людей - это те, кто упорным каждодневным трудом пытается проложить путь к мечте, такие люди пользуются уважением и любовью общества, но зачастую их судьба не очень завидна, так как доброта и трудолюбие не являются залогом успеха в условиях современной жизни, особенно в городе. Чаще в рассказах и новеллах встречается третий вид - те, кто сначала был вторым, а потом превратился в первый тип людей, при этом потеряв часть себя или же полностью изменившись под влиянием денег и статуса. Из-за лимитированного количества проанализированных новелл выделение только этих типов нельзя назвать полным, ведь более молодые писатели, кому только немного за двадцать, могут в своих произведениях представлять совершенно другой взгляд на мир и предлагать миру иные ценности.

2.3 Место женской прозы в современной китайской литературе

Активное развитие женской прозы (Е®РФОДС§Ј¬нюйсинвэньсюэ) в Китае в начале 20-го века связывают с распространением феминистического движения в то время, а толчком бурного роста современной женской литературы (µ±ґъЕ®РФОДС§, дандайнюйсинвэньсюэ) в Китае можно назвать влияние реформ после Культурной революции, раскрепощение сознания, к которому призывал Дэн Сяопин, а также приток зарубежной литературы.Букатая А.М. Развитие современной китайской женской прозы. / Карповские научные чтения, 9 (2), 2015. С. 1. В связи со всеми этими факторами в совокупностикитайские специалисты признают наличие тенденции увеличения количества женской прозы и возрастания ее роли в литературном развитии. Так, на уже упомянутой выше конференции, посвященной сетевой литературе, Чжуан Юн, член коллегии по сетевой литературе Союза писателей Китая и главный исполнительный секретарь форума группы экспертов журнала «Китайская молодежь» (ЦР№ъЗаДкЈ¬Чжунгоциннянь), выдвинул несколько важных тезисов по поводу возрастающей роли женской прозы, чему способствует одновременное развитие сетевой литературы. Развитие сетевой литературы: двадцать произведений в последние двадцать лет - приобретение или потеря // Официальный сайт Союза Китайских писателей. 2018. 30 марта. URL: http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0409/c405057-29914744.html (дата обращения: 15.04.2018). Таким образом, в его речи нашлось подтверждение тому факту, что в китайской литературной среде до сих пор не изучают женскую и мужскую прозу по отдельности, хотя у женской прозы есть свои особенности, на которые стоит обратить внимание: отражение женского самосознания, другой взгляд на отношения между мужчинами и женщинами и изменение жизненных ценностей. Если раньше в историческом жанре писали преимущественно мужчины, то с 2003 года начинает выходить много исторических произведений китайских писательниц, где они смотрят на ситуацию под другим углом, не патриархальным. Взгляды современных прозаиков-женщин сильно изменились с таких старых концепций, как «борьба за любовь», «муж становится хозяином», к концепциям «сильной женщины, которая верит в себя и стремится быть первой» и «равной любви, где и мужчина, и женщина одинаковы равны по силе, поэтому подходят друг другу в любви». Кроме ниши исторического жанра, женщины также преуспели в написании научной фантастики и сюжетов о героях, небожителях и бессмертных. В апокалиптической литературе также все чаще в качестве главных героев выступают сильные и независимые женщины, которые без помощи мужчин спасают других, борются со злодеями и тому подобное. Развитие сетевой литературы: двадцать произведений в последние двадцать лет - приобретение или потеря // Официальный сайт Союза Китайских писателей. 2018. 30 марта. URL: http://www.chinawriter.com.cn (дата обращения: 15.04.2018). Несмотря на то, что развитие этих сюжетных линий только набирают силу, произведения с данной тематикой уже имеют немало поклонников в сети.

Если выше говорилось преимущественно о тенденциях в творчестве молодых писательниц, четвертого и пятого поколений, то стоит также сказать о роли представительниц третьего поколения писателей в китайской литературе, которые стали предтечей современной женской китайской прозы. В первую очередь, стоит выделить творчество и деятельность Те Нин (МъДэ, род. 1957 г.), которая на сегодняшний день является председателем Союза китайских писателей. Она стала самым молодым председателем за всю историю существования Союза, а также первой женщиной, занявшей этот пост. Помимо того, что, начиная с середины 80-х гг. ее творчество постоянно привлекало внимание читателей и литераторов, она также получила множество литературных наград, опубликовала десятки романов и сборников рассказов, а будучи на посту председателя Союза китайских писателей, она начала активно продвигать культурную политику между Россией и Китаем, посетила в составе делегации Москву и Санкт-Петербург, стала инициатором издания двух сборников современной китайской прозы в России. Корец Г.Б. Те Нин. // Духовная культура Китая: энциклопедия в 5 т. / Гл. ред. М.Л. Титаренко; Ин-т Дальнего Востока. - М.: Вост. лит., 2006. [Т. 3:] Литература. Язык и письменность, 2008. С. 445. Помимо Те Нин, среди выдающихся писательниц третьего поколения стоит отметить творчество ШэньЖун (ЙхИЭ, род. 1936 г.) и ЧжанЦзе(ХЕЅа, род. 1937 г.), которые смогли написать свои произведения лишь после окончания Культурной революции. Этих двух писательниц объединяет не только схожесть судьбы, как и у миллионов людей того времени, но также схожесть образов героев. У их произведений гуманистическая направленность, а главные герои - это сильные женщины высоких моральных качеств, доброта, преданность делу и альтруизм которых тронули читателей, заставив проникнуться их историями.

...

Подобные документы

  • Изучение литературного процесса в конце XX в. Характеристика малой прозы Л. Улицкой. Особенности литературы так называемой "Новой волны", появившейся еще в 70-е годы XX в. Своеобразие художественного мира в рассказах Т. Толстой. Специфика "женской прозы".

    контрольная работа [21,8 K], добавлен 20.01.2011

  • О категории "гендер" и гендерных исследованиях. Художественная оппозиция феминность/маскулинность в современной женской прозе. Художественная специфика конфликта и хронотопа в женской прозе. Уровни гендерных художественных конфликтов.

    диссертация [272,6 K], добавлен 28.08.2007

  • Судьбы русской деревни в литературе 1950-80 гг. Жизнь и творчество А. Солженицына. Мотивы лирики М. Цветаевой, особенности прозы А. Платонова, основные темы и проблемы в романе Булгакова "Мастер и Маргарита", тема любви в поэзии А.А. Блока и С.А. Есенина.

    книга [1,7 M], добавлен 06.05.2011

  • Биография Корнея Ивановича Чуковского (1882–1969), его деятельность в области детской литературы. "Дневники" Чуковского как новое отражение русской мемуарной прозы. Описание театрализованного литературно-художественного быта Петербурга начала ХХ века.

    контрольная работа [26,3 K], добавлен 31.01.2010

  • Характеристика понятия "женская проза". Описание биографии Дины Ильиничны Рудиной как одного из ярчайших представителей современной женской прозы. Рассмотрение отличительных черт рассказов Ивана Алексеевича Бунина на примере сборника "Темные аллеи".

    курсовая работа [45,0 K], добавлен 26.09.2014

  • Специфика кинематографического контекста литературы. Зеркальный принцип построения текста визуальной поэтики В. Набокова. Анализ романа "Отчаяние" с точки зрения кинематографизации как одного из основных приемов набоковской прозы и прозы эпохи модернизма.

    контрольная работа [26,8 K], добавлен 13.11.2013

  • Выделение "женской прозы" в современной литературе. Выявление комплекса образов, мотивов и сюжетов, составляющих "городской текст" в романе "Синдром Петрушки" Дины Рубиной. Роль "пражского" и "петербургского" текстов в создании образа кукольника.

    дипломная работа [120,3 K], добавлен 22.06.2014

  • Специфические признаки литературы ужаса, история ее становления и развития, место среди других литературных направлений. Характеристика раннего готического романа, его известные представители и произведения, предпосылки дальнейшего распространения.

    курсовая работа [47,4 K], добавлен 28.10.2009

  • Обзор биографии Ф. Саган - французской писательницы и драматурга. Анализ ее творческого метода. Тема "потерянного поколения" в произведениях писательницы. Воплощение "женской" темы в творчестве Саган, его художественное значение и связь с традицией.

    реферат [31,2 K], добавлен 13.05.2015

  • Детская литература, ее основные функции, особенности восприятия, феномен бестселлера. Особенности образов героев в современной детской литературе. Феномен Гарри Поттера в современной культуре. Стилистическое своеобразие современной детской литературы.

    курсовая работа [77,1 K], добавлен 15.02.2011

  • Ступени исторического развития литературы. Стадии развития литературного процесса и мировые художественные системы XIX–XX веков. Региональная, национальная специфика литературы и мировых литературных связей. Сравнительное изучение литературы разных эпох.

    реферат [26,0 K], добавлен 13.08.2009

  • Нахождение основных философских взглядов на тему проблемы концепта времени и пространства в самосознании человека на примере повестей "Воспоминания о будущем", "Возвращение Мюнхгаузена" Кржижановского. Изучение художественных особенностей прозы писателя.

    реферат [41,1 K], добавлен 07.08.2010

  • Развитие русской литературы на рубеже XIX-XX вв. Анализ модернистских течений этого периода: символизма, акмеизма, футуризма. Изучение произведений А.И. Куприна, И.А. Бунина, Л.Н. Андреева, которые обозначили пути развития русской прозы в начале XX в.

    реферат [29,2 K], добавлен 20.06.2010

  • Особенности жанра деревенской прозы в русской литературе. Жизнь и творчество великого русского писателя Ивана Сергеевича Тургенева. Оригинальность характера обычного мужика в рассказах писателя. Юридическая незащищенность крестьян в "Записках охотника".

    контрольная работа [55,6 K], добавлен 12.12.2010

  • Биографические заметки о Нине Горлановой. Речевые жанры в свете постмодернистской поэтики женской прозы ХХ-XXI веков. Использование данного в рассказах исследуемого автора. Анализ событий рассказывания в известных литературных работах Горлановой.

    курсовая работа [74,5 K], добавлен 03.12.2015

  • Жизнь и творчество Абдуллы Кадыри как известного представителя новой узбекской литературы, краткий очерк его биографии, основные этапы творческого становления и развития. Абдулла Кадыри и узбекский кинематограф, оценка его заслуг, роль в истории.

    реферат [20,6 K], добавлен 03.04.2012

  • Мотив смерти как парадокс художественной философии русской прозы первых двух десятилетий послереволюционной эпохи. Художественные модели прозы А.П. Платонова. Примеры воплощения эсхатологического мотива в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита".

    статья [23,9 K], добавлен 11.09.2013

  • Русский постмодернизм и его представители. Особенности постмодернистской прозы В. Пелевина, "экзотические" мотивы и темы творчества, культурный контекст: от русской литературной классики до современной молодежной субкультуры. Анализ романа "Generation П".

    курсовая работа [48,3 K], добавлен 04.12.2009

  • История становления и развития японской литературы. Особенности творчества А.П. Чехова и раскрытие природы интереса японцев к его произведениям. Раскрытие сюжета пьесы "Вишнёвый сад" в России и Японии. Отражение Чехова в японском искусстве и литературе.

    курсовая работа [83,4 K], добавлен 03.12.2015

  • Биография и творческий путь Константина Николаевича Батюшкова. Элегия как жанр новой романтической литературы. Значение поэзии Батюшкова в истории русской литературы. Литературные вкусы, отличительные черты прозы, чистота, блеск и образность языка.

    презентация [2,3 M], добавлен 31.01.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.