Разные интерпретации образа чайки в литературных произведениях

История создания, критика и анализ "Чайки" Чехова, "Бесприданницы" Островского и "Чайки по имени Джонатан Ливингстон" Баха. Сравнительный анализ, сходства и различия в разных трактовках данного образа; интерпретации в фильмах и театральных постановках.

Рубрика Литература
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 03.05.2019
Размер файла 58,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Критериальная таблица №5

«Бесприданница»

Название кинопостановки

«Бесприданница»

«Жестокий романс»

Дата выхода

1936 год

1984 год

Режиссёр картины

Яков Протазанов

Эльдар Рязанов

Исполнители главных ролей

Лариса - Нина Алисова

Лариса - Лариса Гузеева

4.2 История и анализ кинематографических постановок пьесы Чехова «Чайка»

Среди киноверсий чеховской «Чайки» можно выделить две картины - фильм режиссёра Юлия Карасика, снятый в 1970 году, и кинодебют известной советской актрисы Маргариты Тереховой в качестве режиссёра и сценариста, выпущенный в 2005 году.

До съёмок фильма «Чайка» (1970 год) режиссёр Юлий Карасик уже экранизировал несколько произведений (пьеса «Шестое июля» и роман «Дикая собака Динго или первая любовь»), которые получили признание не только в Советском Союзе, но и заграницей, получив множество наград на разных кинофестивалях в Вене, Лондоне, Карловых Варах и др. Следующим произведением, адаптированным режиссёром, стала классическая комедия Чехова «Чайка». В картине задействованы известнейшие актёры своего времени - Алла Демидова (Аркадина), Людмила Савельева (Нина Заречная), Юрий Яковлев (Тригорин) и многие другие. Блестящая работа актёрского ансамбля была отмечена наградой «Серебряный Хьюго» на международном кинофестивале в Чикаго в 1973 году. В особенности, впечатляет тонкая, немного «эксцентричная» игра Аллы Демидовой, положительно прокомментированная многими авторитетными советскими критиками. Несмотря на положительные отзывы об игре актёров, сама картина встречена была прохладно, и получила множество негативных отзывов, в основном, за «холодность и иллюстративность». Многие рецензенты отмечали, что в фильме подобрана неправильная стилистика, создающая слишком «вялое и тоскливое настроение». Некоторые актёры, на персонажи которых стоило бы сделать акцент (Треплёв и Заречная) просто меркнут на фоне сыгранной Демидовой Аркадиной, поставленной в «центр картины». Даже учитывая отрицательную критическую оценку, фильм Юлия Карасика считается самой удачной экранизацией пьесы Чехова «Чайка».

Не менее известной экранизацией пьесы «Чайка» является одноимённый фильм 2005-го года, где режиссёром, сценаристом и исполнительницей одной из главных ролей выступила известнейшая актриса, «королева советского экрана» Маргарита Терехова, известная по ролям в фильмах «Зеркало», «Собака на сене», «Д'Артаньян и три мушкетёра» и др. Подготовка к съёмкам началась задолго до выхода фильма на экраны, ещё в 1996 году. Но лишь в 2005 году съемочная группа смогла приступить к его производству. Съёмки картины проходили в пяти километрах от Переславля-Залесского у Плещеева озера и в музее-усадьбе Чехова Мелихово. На главные роли Терехова определила своих детей - Анну Терехову (Нина Заречная) и Александра Тураева (Константин Треплёв). Долгое время считалось, что Чехов может принадлежать только театру, что только театр способен создать особую и неповторимую чеховскую атмосферу. Своей кинокартиной Терехова «бросает вызов» традиционному восприятию чеховских пьес, как произведений, предназначенных только для театральной сцены. По словам самой актрисы, Чехов был провидцем, он написал пьесу в период развития немого кинематографа, и для кинематографа. По её мнению, чеховская «Чайка» не предназначалась автором для театральной сцены - она была создана для кино, поэтому у Тереховой уже так давно зрела мысль об экранизации классической чеховской комедии. Актриса также высмеяла знаменитую постановку театра «Содружества актёров Таганки», поставленную Сергеем Соловьёвым в 1994 году. В особенности она раскритиковала нерешительность Соловьёва поставить по пьесе кинофильм и, по её мнению, неудачную попытку детально воплотить атмосферу произведения на театральной сцене путём создания настоящего озера, высадке живых растений и воссоздания тумана и дождя. Фильм Тереховой был встречен с большим энтузиазмом на фестивале «Литература и кино» в 2006 году и получил, в основном, положительные отзывы критиков, которые отмечали свежий режиссёрский подход, операторскую работу и декорации, воссоздающие атмосферу того времени и погружающие зрителя непосредственно в само действие. Несмотря на столь положительный приём, кинолента, по мнению рецензентов, уступает фильму Юлия Карасика 1970-го года.

Но не только отечественные кинематографисты брались экранизировать данное произведение. Европейские и американские режиссёры смело брались за экранизацию русской классики. В двадцатом веке во многих странах Европы, таких как Швеция, Германия, Франция, были поставлены телеспектакли по мотивам пьесы. Известны также полноценные игровые кинофильмы производства Великобритании, Финляндии, Италии и США. Среди них выделяется британо-американская мелодрама оскароносного режиссёра Сидни Люмета 1968 года, где главные роли сыграли французская актриса Симона Синьоре и звезда британского кинематографа второй половины двадцатого века Ванесса Редгрейв, и недавно вышедшая кинолента американского режиссёра Майка Майера, где в главных ролях задействованы Аннетт Бенинг и Сирша Ронан. Последний кинофильм ярко демонстрирует, что пьеса Чехова актуальна и в наши дни, а темы произведения, проблемы, поднятые автором, любовные перипетии героев до сих пор интересны и небанальны для раскрытия и показа их на экране. Что касается фильма 1968 года, несмотря на авторитет режиссёра, признанное мастерство членов съёмочной группы, актёрского ансамбля, он прошёл достаточно незаметно, и большинство зрителей и критиков отнеслись холодно и равнодушно к кинокартине. И фильм 2018 года в этом плане очень сильно соотносится кинолентой Сидни Люмета. Большинство изданий и сайтов, посвящённых кино и выпускающих рецензии на только что вышедшие фильмы, такие как «Screen International», «Entertainment Focus» и другие, сходятся во мнении, что у киноленты Майка Майера есть два весомых и неоспоримых достоинства: это мощный актёрский состав, члены которого тащат на себе весь фильм и не дают зрителю выпасть из действия, и детальная, скрупулёзная проработка деталей в отношении декораций и общей обстановке в фильме. Быт и образ жизни дворян начала двадцатого века изображён весьма реалистично, прекрасно подобраны костюмы, а сама картинка пестрит яркими сочными цветами, что не даёт зрителю оторваться от экрана. На ведущие роли подобраны отличные актёры, профессионалы и мастера своего дела. Больше всего хвалят игру четырёхкратной номинантки на премию Оскар Аннетт Бенинг, исполнившей роль Аркадиной. Также прекрасно смотрятся в фильме Сирша Ронан (Нина Заречная), Элизабет Мосс (Маша Шамраева) и Кори Столл (Тригорин). Но критики разделились на два лагеря: одни хвалят визуальную составляющую фильма и слаженную работу актёрского состава во главе с Аннетт Бенинг, другие же ставят киноленте низкую оценку за слабую работу режиссёра, вялое и медленное повествование, за отсутствие динамики, неполное и искажённое раскрытие характеров героев и их взаимоотношений и скучное, ничем не удивляющее, действие. Многие рецензенты и зрители сходятся во мнении, что данный фильм ярко демонстрирует, что пьеса «Чайка» создана исключительно для театральной сцена, а не для киноэкрана.

Критериальная таблица №6

«Чайка»

Название кинопостановки

«Чайка»

«Чайка»

«Чайка»

Дата выхода

1970 год

2005 год

2018

Режиссёр картины

Юлий Карасик

Маргарита Терехова

Майкл Майер

Исполнители главных ролей

Нина Заречная - Людмила Савельева

Аркадина - Алла Демидова

Нина Заречная - Анна Терехова

Аркадина - Маргарита Терехова

Нина Заречная - Сирша Ронан

Аркадина - Аннетт Бенинг

4.3 История и анализ кинематографических постановок повести Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

Повесть-притча Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», как и в случае с театром, мало адаптируется для широкого экрана. Многие американские режиссёры, вдохновившись темой полёта и свободы, мечтали экранизировать это культовое произведение, собравшее вокруг себя немало поклонников, особенно, среди молодёжи. Но никто не знал, как подступиться к этому произведению так, чтобы сохранить оригинальную тематику и в точности передать авторский замысел, при этом не навлечь на себя гнев «последователей Баха». Решился на этот отважный шаг довольно известный на родине в США режиссёр Холл Бартлетт, который ранее номинировался на престижные американские премии Оскар и Золотой глобус. В фильме он занял самые важные позиции - выступил в качестве продюсера, режиссёра и сценариста кинокартины. Фильм Бартлетта представляет собой визуальный ряд, включающий съёмки полёта чаек, мест их обитания и разных ситуаций, в которые попадали эти птицы. Съёмочный процесс был достаточно трудоёмким и занял много времени, так как требовал тщательного подбора местности, натуралистических съёмок, в том числе с участием недрессированных птиц, и много времени на обработку полученного материала, т. е на монтаж и наложение музыки. В фильме присутствует не только музыкальное сопровождение, но и закадровое повествование, участие в котором принимали многие известные киноактёры, такие как Дороти Макгуайр, Хэл Холбрук и др. На момент выхода на экраны фильм Бартлетта получил резко негативные отзывы, как кинокритиков, так и зрителей. Зрители критиковали фильм за затянутость, скучное закадровое повествование, за серые, надоедающие пейзажи и сцены из жизни чаек. Больше всего критики со стороны поклонников повести вызвали урезанное содержание оригинального произведения и, следственно, потеря многих сюжетных линий. Профессиональным критикам также не понравилась излишняя затянутость фильма и скучное, «усыпляющее» повествование. Больше всего рецензенты негативно отозвались об отходе от первоисточника и самой идее снять фильм, где актёров заменят дикие птицы. Авторитетный американский критик Роджер Эберт, поставивший фильму одну звезду из четырёх, назвал киноленту «псевдокультурным разрывом года». Тем не менее, в фильме нашлось несколько положительных моментов. Кинолента получила две номинации на премию Оскар (за монтаж и операторскую работу) и две номинации на Золотой глобус (за музыкальное сопровождение и саундтрек), одна из которых оказалась победной (за лучшую музыку к фильму). Именно качественная операторская работа под руководством Джека Коуффера и оригинальная музыка, включающая заглавную композицию «Lonely looking sky», начинающего автора и исполнителя песен Нила Даймонда получили всеобщее признание и оценивались как главное достоинство кинокартины. Критики сходились в одном: несмотря на провал фильма, профессиональная операторская работа Коуффера, создающая «неземное, восторженное ощущение свободного полёта над бренным миром», незаслуженно проигравшего Оскар другому фильму, и музыкальные композиции Даймонда, тексты которых цитируют ключевые философские моменты произведения, несомненно, заслуживают всеобщей похвалы. В итоге, можно сказать, что режиссёр картины 1973 года слишком буквально понял замысел автора. Ричард Бах в своём произведении показал чайку как символ свободы и устремлений человека, а режиссёр картины по-своему интерпретировал авторскую идею дословно перенёс книгу в свой фильм, сделав его тем самым недостоверным, скучным и не воодушевляющим.

Критериальная таблица №7

«Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

Название кинопостановки

Дата выхода

Режиссёр картины

Исполнители главных ролей (озвучивание)

Композитор

«Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

1973 год

Холл Бартлетт

Джеймс Францискус

Хэл Холбрук

Дороти Макгуайр

Нил Даймонд

Заключение

В процессе работы мы рассматривали три произведения, созданных в разное время разными авторами - пьесу Островского «Бесприданница» (1878 год), комедию Чехова «Чайка» (1896 год) и повесть-притчу Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»(1970 год). Мы ознакомились с историей создания и основными сюжетными линиями этих произведений, главными героями и их отношением к жизни. Также мы рассмотрели интерпретации образа чайки каждого рассматриваемого произведения в различных фильмах и театральных постановках. В ходе исследования мы определили, что основной объединяющий образ вышеперечисленных произведений - это образ чайки, символизирующий свободу мысли и действий, независимость и любовь. В каждом отдельном случае этот образ является олицетворением того или иного героя или группы персонажей. В «Бесприданнице» это главная героиня пьесы - Лариса Огудалова, в «Чайке» Чехова это, в большей степени, Нина Заречная, у Ричарда Баха это Джонатан Ливингстон. Один образ, но какие разные эти три чайки.

Лариса хочет быть свободной, но не борется за свою свободу. Окружающая действительность сильнее её. Она любит и хочет быть любимой, но это чувство вначале возвышает её, а потом приводит её к гибели. Образ чайки в лице чеховской Нины Заречной также восторженно мечтает о высокой любви и свободе. Но мечтам этим не суждено сбыться. Реальность возвращает Нину с небес на «грешную» землю, возвращает потерянной, обессиленной, сбившейся в пути и полной противоречий. Чеховская чайка и чайка Островского смотрели на действительность глазами людей, а вот Джонатан Ливингстон глазами чайки. Он бросает вызов окружающей его действительности, пространству и времени. Он покидает землю учеником, а возвращается учителем. Возвращается для того, чтобы продолжить полёт к совершенству. Этот образ наполнен атмосферой свободы, любви и полёта. В произведениях Островского и Чехова присутствует взгляд с земли на небо, у Баха же, напротив, взят абсолютно другой ракурс - он глядит на землю с неба, с высоты достигнутой мечты. Небеса, по мнению Баха, это не место и не время, - это достижение совершенства.

В целом, задачи, поставленные нами для достижения цели исследовательской работы, выполнены. Первая гипотеза (Чайка - это символ независимости, свободы мысли и действий) подтвердилась частично в случае с образом чайки у Чехова и у Островского. В случае с чайкой у Ричарда Баха гипотеза подтвердилась полностью. Вторая гипотеза (Каждый автор в своём произведении по-разному трактует один и тот же образ) подтвердилась полностью.

Из всего вышесказанного можно сделать следующий вывод: основными причинами разной интерпретации одного и того же образа являются разное видение мира, разное мировосприятие и разное отношение к действительности, т. е разное мировоззрение авторов и время, в которое жили эти авторы, включающее в себя социальные процессы, происходящие в обществе.

Список литературы

1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чайка_(пьеса_Чехова)

2. Островский Александр Николаевич - «Пьесы»/А. Н. Островский, «АСТ Астрель», 2010 г.

3. Чехов Антон Павлович - «Чайка»/ - А. П. Чехов, - Москва, «АСТ», 2007 г.

4. www.rulit.me/books/perepiska-a-p-chehova-i-a-s-suvorina-440960-33.html

5. Моров. А. Г. Три века русской сцены. Кн. 2. Кн. Для учащихся ст. классов. - М.: Просвещение, 1984. - 335 с., ил.

6. http://ptiburdukov.ru/_(Литеатурно-исторические_заметки)

7. Волькенштейн. В. «Бесприданница» // Искусство кино. 1937. № 4

8. Швейцер. В. Мастер // Искусство кино. 1957. № 11

9. Алисова. Н. На съемках “Бесприданницы» // Искусство кино. 1981. № 8

10. Энциклопедия отечественного кино// © ООО Мастерская «Сеанс» 2005-2011. При поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга

11. Н. Г. Зограф. Малый театр в конце XIX - начале XX века. М., «Наука», 1966 г.

12.Алан Жуковский. Творчество и философия Ричарда Баха // Топос, 11-16.07.2011 (часть 1), (часть 2), (часть 3)

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Краткое содержание произведения. Интерпретация "Чайки" в балете Р. Щедрина. Детективное продолжение чеховской пьесы и альтернативные варианты ее развязки Б. Акунина. Действенно-психологический анализ "Чайки" как основа литературоведческой трактовки.

    реферат [35,6 K], добавлен 01.02.2011

  • Выйдя из-под пера малоизвестного человека, она пережила период, когда не получила внимание читателя и критики, затем она пробилась к шумной славе, а сегодня уверенно легла на книжную полку классики рядом с "Маленьким принцем" Сент-Экзюпери

    реферат [8,1 K], добавлен 19.04.2004

  • Історія виникнення демократичного напрямку літератури в Західній Україні. Ознайомлення із життєвими та творчими шляхами Дніпрової Чайки, С. Васильченка, М. Черемшини, Л. Мартовича. Дослідження тематичної та ідейної спорідненості прози новелістів.

    творческая работа [29,7 K], добавлен 07.10.2010

  • История создания и постановки пьесы, провал "Чайки" на первой постановке. Основная идея произведения - утверждение мысли о неразрывной связи писателя с действительностью. Характеристика и содержание образов основных героев пьесы, столкновение взглядов.

    реферат [60,0 K], добавлен 04.03.2011

  • Реминисценция на роман Ф.М. Достоевского "Подросток" в "Безотцовщине" и "Скучной истории" А.П. Чехова. "Анна Каренина" Льва Толстого в произведениях А.П. Чехова. Анализ текстов, методов их интерпретации, способы осуществления художественной коммуникации.

    курсовая работа [48,1 K], добавлен 15.12.2012

  • Символ как литературное явление, его концепции. Природные мотивы в драматургии Чехова: образы птицы-чайки, сада и водоема. Географические и вещественные символы, звуковая символика и цветообозначение и их место в художественной системе пьес писателя.

    дипломная работа [114,6 K], добавлен 27.07.2010

  • Своеобразие образа Дон-Жуана в романе в стихах Дж.-Г. Байрона "Дон-Жуан". Литературные прототипы героя поэмы. Интерпретация образа Дон-Жуана в новелле "Э.Т.А." Гофмана. Романтическая интерпретация образа Дон-Жуана и его отличие от канонического образа.

    курсовая работа [35,6 K], добавлен 29.06.2012

  • Дон Жуан как "вечный образ" в литературе. Обзор прототипов данного образа. Общая характеристика эпохи написания комедии "Дон Жуан", анализ ее основных проблем и тем. Жизненный и творческий путь Мольера. Особенности Дон Жуана в интерпретации Мольера.

    курсовая работа [40,9 K], добавлен 05.06.2011

  • Характеристика образа Хлестакова в системе комических героев Н.В. Гоголя. Художественные приемы, способствующие типизации образа Хлестакова в комедии "Ревизор". Проблема типологической интерпретации образа Хлестакова в комической характерологии Гоголя.

    курсовая работа [36,7 K], добавлен 24.02.2010

  • Характеристика сущности чиновничества - сословия, которое было распространено в старой России. Особенности изображения образа того или иного представителя данного сословия от высмеивания пороков до сочувствия и жалости в произведениях Чехова и Гоголя.

    реферат [21,4 K], добавлен 20.09.2010

  • Осмысление образа Гамлета в русской культуре XVIII-XIX вв. Характерные черты в интерпретации образа Гамлета в русской литературе и драматургии XX века. Трансформации образа Гамлета в поэтическом мироощущении А. Блока, А. Ахматовой, Б. Пастернака.

    дипломная работа [129,9 K], добавлен 20.08.2014

  • Черты образа "маленького человека" в литературе эпохи реализма. История этого феномена в мировой литературе и его популярность в произведениях писателей: Пушкина, Гоголя, Достоевского. Духовный мир героя в творчестве Александра Николаевича Островского.

    доклад [19,8 K], добавлен 16.04.2014

  • Принцип историзма и описание событий Отечественной войны 1812 года в произведениях А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова. Анализ романтических героев в их творчестве. Проблема интерпретации образа Наполеона в художественной литературе и оценка его политики.

    курсовая работа [59,4 K], добавлен 01.08.2016

  • Раскрытие своеобразия художественного изображения образа города. Выявление функционирования образа города в ранней, зрелой и поздней поэзии известного писателя, литературного критика В.Я. Брюсова. Анализ стихотворений разных периодов поэта-урбаниста.

    реферат [46,1 K], добавлен 26.02.2015

  • Характеристика использования символики чисел в литературных произведениях, которая помогает автору раскрыть образы героев. Анализ числовой символики в творениях Н.М. Карамзина, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, А.П. Чехова, А.С. Пушкина, М.А. Булгакова.

    реферат [37,3 K], добавлен 24.02.2010

  • Становление Антона Павловича Чехова как драматурга, художественные идеи и формы его творчества. Описание специфики драматургии Чехова. Эволюция драмы "Иванов" от первой до второй ее редакции. Изучение литературных прототипов образа главного героя.

    дипломная работа [176,0 K], добавлен 17.07.2017

  • Своеобразие усадебной жизни и особенности изображения русской природы в пьесах А. Чехова "Три сестры", "Вишневый сад", "Дядя Ваня", "Чайка". Методические рекомендации по изучению образа русской усадьбы в пьесах Чехова на уроках литературы в школе.

    дипломная работа [113,1 K], добавлен 01.02.2011

  • Образ "маленького человека" в произведениях А.С. Пушкина. Сравнение темы маленького человека в произведениях Пушкина и произведениях других авторов. Разборка этого образа и видение в произведениях Л.Н. Толстого, Н.С. Лескова, А.П. Чехова и многих других.

    реферат [40,2 K], добавлен 26.11.2008

  • Сущность темы "маленького человека", направления и особенности ее развития в творчестве Чехова. Смысл и содержание "Маленькой трагедии" данного автора. Идеалы героев, протест писателя против их взглядов и образа жизни. Новаторство Чехова в развитии темы.

    контрольная работа [29,6 K], добавлен 01.06.2014

  • Простеження зміни духовних цінностей та світогляду суспільства в 1960–1970-ті роки на прикладі повісті-притчі Річарда Баха "Чайка на ім’я Джонатан Лівінгстон". Причини цих змін, події та наслідки Другої світової війни. Проблематика творів письменника.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 07.11.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.