Разные интерпретации образа чайки в литературных произведениях
История создания, критика и анализ "Чайки" Чехова, "Бесприданницы" Островского и "Чайки по имени Джонатан Ливингстон" Баха. Сравнительный анализ, сходства и различия в разных трактовках данного образа; интерпретации в фильмах и театральных постановках.
Рубрика | Литература |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 03.05.2019 |
Размер файла | 58,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Критериальная таблица №5
«Бесприданница» |
|||
Название кинопостановки |
«Бесприданница» |
«Жестокий романс» |
|
Дата выхода |
1936 год |
1984 год |
|
Режиссёр картины |
Яков Протазанов |
Эльдар Рязанов |
|
Исполнители главных ролей |
Лариса - Нина Алисова |
Лариса - Лариса Гузеева |
4.2 История и анализ кинематографических постановок пьесы Чехова «Чайка»
Среди киноверсий чеховской «Чайки» можно выделить две картины - фильм режиссёра Юлия Карасика, снятый в 1970 году, и кинодебют известной советской актрисы Маргариты Тереховой в качестве режиссёра и сценариста, выпущенный в 2005 году.
До съёмок фильма «Чайка» (1970 год) режиссёр Юлий Карасик уже экранизировал несколько произведений (пьеса «Шестое июля» и роман «Дикая собака Динго или первая любовь»), которые получили признание не только в Советском Союзе, но и заграницей, получив множество наград на разных кинофестивалях в Вене, Лондоне, Карловых Варах и др. Следующим произведением, адаптированным режиссёром, стала классическая комедия Чехова «Чайка». В картине задействованы известнейшие актёры своего времени - Алла Демидова (Аркадина), Людмила Савельева (Нина Заречная), Юрий Яковлев (Тригорин) и многие другие. Блестящая работа актёрского ансамбля была отмечена наградой «Серебряный Хьюго» на международном кинофестивале в Чикаго в 1973 году. В особенности, впечатляет тонкая, немного «эксцентричная» игра Аллы Демидовой, положительно прокомментированная многими авторитетными советскими критиками. Несмотря на положительные отзывы об игре актёров, сама картина встречена была прохладно, и получила множество негативных отзывов, в основном, за «холодность и иллюстративность». Многие рецензенты отмечали, что в фильме подобрана неправильная стилистика, создающая слишком «вялое и тоскливое настроение». Некоторые актёры, на персонажи которых стоило бы сделать акцент (Треплёв и Заречная) просто меркнут на фоне сыгранной Демидовой Аркадиной, поставленной в «центр картины». Даже учитывая отрицательную критическую оценку, фильм Юлия Карасика считается самой удачной экранизацией пьесы Чехова «Чайка».
Не менее известной экранизацией пьесы «Чайка» является одноимённый фильм 2005-го года, где режиссёром, сценаристом и исполнительницей одной из главных ролей выступила известнейшая актриса, «королева советского экрана» Маргарита Терехова, известная по ролям в фильмах «Зеркало», «Собака на сене», «Д'Артаньян и три мушкетёра» и др. Подготовка к съёмкам началась задолго до выхода фильма на экраны, ещё в 1996 году. Но лишь в 2005 году съемочная группа смогла приступить к его производству. Съёмки картины проходили в пяти километрах от Переславля-Залесского у Плещеева озера и в музее-усадьбе Чехова Мелихово. На главные роли Терехова определила своих детей - Анну Терехову (Нина Заречная) и Александра Тураева (Константин Треплёв). Долгое время считалось, что Чехов может принадлежать только театру, что только театр способен создать особую и неповторимую чеховскую атмосферу. Своей кинокартиной Терехова «бросает вызов» традиционному восприятию чеховских пьес, как произведений, предназначенных только для театральной сцены. По словам самой актрисы, Чехов был провидцем, он написал пьесу в период развития немого кинематографа, и для кинематографа. По её мнению, чеховская «Чайка» не предназначалась автором для театральной сцены - она была создана для кино, поэтому у Тереховой уже так давно зрела мысль об экранизации классической чеховской комедии. Актриса также высмеяла знаменитую постановку театра «Содружества актёров Таганки», поставленную Сергеем Соловьёвым в 1994 году. В особенности она раскритиковала нерешительность Соловьёва поставить по пьесе кинофильм и, по её мнению, неудачную попытку детально воплотить атмосферу произведения на театральной сцене путём создания настоящего озера, высадке живых растений и воссоздания тумана и дождя. Фильм Тереховой был встречен с большим энтузиазмом на фестивале «Литература и кино» в 2006 году и получил, в основном, положительные отзывы критиков, которые отмечали свежий режиссёрский подход, операторскую работу и декорации, воссоздающие атмосферу того времени и погружающие зрителя непосредственно в само действие. Несмотря на столь положительный приём, кинолента, по мнению рецензентов, уступает фильму Юлия Карасика 1970-го года.
Но не только отечественные кинематографисты брались экранизировать данное произведение. Европейские и американские режиссёры смело брались за экранизацию русской классики. В двадцатом веке во многих странах Европы, таких как Швеция, Германия, Франция, были поставлены телеспектакли по мотивам пьесы. Известны также полноценные игровые кинофильмы производства Великобритании, Финляндии, Италии и США. Среди них выделяется британо-американская мелодрама оскароносного режиссёра Сидни Люмета 1968 года, где главные роли сыграли французская актриса Симона Синьоре и звезда британского кинематографа второй половины двадцатого века Ванесса Редгрейв, и недавно вышедшая кинолента американского режиссёра Майка Майера, где в главных ролях задействованы Аннетт Бенинг и Сирша Ронан. Последний кинофильм ярко демонстрирует, что пьеса Чехова актуальна и в наши дни, а темы произведения, проблемы, поднятые автором, любовные перипетии героев до сих пор интересны и небанальны для раскрытия и показа их на экране. Что касается фильма 1968 года, несмотря на авторитет режиссёра, признанное мастерство членов съёмочной группы, актёрского ансамбля, он прошёл достаточно незаметно, и большинство зрителей и критиков отнеслись холодно и равнодушно к кинокартине. И фильм 2018 года в этом плане очень сильно соотносится кинолентой Сидни Люмета. Большинство изданий и сайтов, посвящённых кино и выпускающих рецензии на только что вышедшие фильмы, такие как «Screen International», «Entertainment Focus» и другие, сходятся во мнении, что у киноленты Майка Майера есть два весомых и неоспоримых достоинства: это мощный актёрский состав, члены которого тащат на себе весь фильм и не дают зрителю выпасть из действия, и детальная, скрупулёзная проработка деталей в отношении декораций и общей обстановке в фильме. Быт и образ жизни дворян начала двадцатого века изображён весьма реалистично, прекрасно подобраны костюмы, а сама картинка пестрит яркими сочными цветами, что не даёт зрителю оторваться от экрана. На ведущие роли подобраны отличные актёры, профессионалы и мастера своего дела. Больше всего хвалят игру четырёхкратной номинантки на премию Оскар Аннетт Бенинг, исполнившей роль Аркадиной. Также прекрасно смотрятся в фильме Сирша Ронан (Нина Заречная), Элизабет Мосс (Маша Шамраева) и Кори Столл (Тригорин). Но критики разделились на два лагеря: одни хвалят визуальную составляющую фильма и слаженную работу актёрского состава во главе с Аннетт Бенинг, другие же ставят киноленте низкую оценку за слабую работу режиссёра, вялое и медленное повествование, за отсутствие динамики, неполное и искажённое раскрытие характеров героев и их взаимоотношений и скучное, ничем не удивляющее, действие. Многие рецензенты и зрители сходятся во мнении, что данный фильм ярко демонстрирует, что пьеса «Чайка» создана исключительно для театральной сцена, а не для киноэкрана.
Критериальная таблица №6
«Чайка» |
||||
Название кинопостановки |
«Чайка» |
«Чайка» |
«Чайка» |
|
Дата выхода |
1970 год |
2005 год |
2018 |
|
Режиссёр картины |
Юлий Карасик |
Маргарита Терехова |
Майкл Майер |
|
Исполнители главных ролей |
Нина Заречная - Людмила Савельева Аркадина - Алла Демидова |
Нина Заречная - Анна Терехова Аркадина - Маргарита Терехова |
Нина Заречная - Сирша Ронан Аркадина - Аннетт Бенинг |
4.3 История и анализ кинематографических постановок повести Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»
Повесть-притча Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», как и в случае с театром, мало адаптируется для широкого экрана. Многие американские режиссёры, вдохновившись темой полёта и свободы, мечтали экранизировать это культовое произведение, собравшее вокруг себя немало поклонников, особенно, среди молодёжи. Но никто не знал, как подступиться к этому произведению так, чтобы сохранить оригинальную тематику и в точности передать авторский замысел, при этом не навлечь на себя гнев «последователей Баха». Решился на этот отважный шаг довольно известный на родине в США режиссёр Холл Бартлетт, который ранее номинировался на престижные американские премии Оскар и Золотой глобус. В фильме он занял самые важные позиции - выступил в качестве продюсера, режиссёра и сценариста кинокартины. Фильм Бартлетта представляет собой визуальный ряд, включающий съёмки полёта чаек, мест их обитания и разных ситуаций, в которые попадали эти птицы. Съёмочный процесс был достаточно трудоёмким и занял много времени, так как требовал тщательного подбора местности, натуралистических съёмок, в том числе с участием недрессированных птиц, и много времени на обработку полученного материала, т. е на монтаж и наложение музыки. В фильме присутствует не только музыкальное сопровождение, но и закадровое повествование, участие в котором принимали многие известные киноактёры, такие как Дороти Макгуайр, Хэл Холбрук и др. На момент выхода на экраны фильм Бартлетта получил резко негативные отзывы, как кинокритиков, так и зрителей. Зрители критиковали фильм за затянутость, скучное закадровое повествование, за серые, надоедающие пейзажи и сцены из жизни чаек. Больше всего критики со стороны поклонников повести вызвали урезанное содержание оригинального произведения и, следственно, потеря многих сюжетных линий. Профессиональным критикам также не понравилась излишняя затянутость фильма и скучное, «усыпляющее» повествование. Больше всего рецензенты негативно отозвались об отходе от первоисточника и самой идее снять фильм, где актёров заменят дикие птицы. Авторитетный американский критик Роджер Эберт, поставивший фильму одну звезду из четырёх, назвал киноленту «псевдокультурным разрывом года». Тем не менее, в фильме нашлось несколько положительных моментов. Кинолента получила две номинации на премию Оскар (за монтаж и операторскую работу) и две номинации на Золотой глобус (за музыкальное сопровождение и саундтрек), одна из которых оказалась победной (за лучшую музыку к фильму). Именно качественная операторская работа под руководством Джека Коуффера и оригинальная музыка, включающая заглавную композицию «Lonely looking sky», начинающего автора и исполнителя песен Нила Даймонда получили всеобщее признание и оценивались как главное достоинство кинокартины. Критики сходились в одном: несмотря на провал фильма, профессиональная операторская работа Коуффера, создающая «неземное, восторженное ощущение свободного полёта над бренным миром», незаслуженно проигравшего Оскар другому фильму, и музыкальные композиции Даймонда, тексты которых цитируют ключевые философские моменты произведения, несомненно, заслуживают всеобщей похвалы. В итоге, можно сказать, что режиссёр картины 1973 года слишком буквально понял замысел автора. Ричард Бах в своём произведении показал чайку как символ свободы и устремлений человека, а режиссёр картины по-своему интерпретировал авторскую идею дословно перенёс книгу в свой фильм, сделав его тем самым недостоверным, скучным и не воодушевляющим.
Критериальная таблица №7
«Чайка по имени Джонатан Ливингстон» |
|||||
Название кинопостановки |
Дата выхода |
Режиссёр картины |
Исполнители главных ролей (озвучивание) |
Композитор |
|
«Чайка по имени Джонатан Ливингстон» |
1973 год |
Холл Бартлетт |
Джеймс Францискус Хэл Холбрук Дороти Макгуайр |
Нил Даймонд |
Заключение
В процессе работы мы рассматривали три произведения, созданных в разное время разными авторами - пьесу Островского «Бесприданница» (1878 год), комедию Чехова «Чайка» (1896 год) и повесть-притчу Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»(1970 год). Мы ознакомились с историей создания и основными сюжетными линиями этих произведений, главными героями и их отношением к жизни. Также мы рассмотрели интерпретации образа чайки каждого рассматриваемого произведения в различных фильмах и театральных постановках. В ходе исследования мы определили, что основной объединяющий образ вышеперечисленных произведений - это образ чайки, символизирующий свободу мысли и действий, независимость и любовь. В каждом отдельном случае этот образ является олицетворением того или иного героя или группы персонажей. В «Бесприданнице» это главная героиня пьесы - Лариса Огудалова, в «Чайке» Чехова это, в большей степени, Нина Заречная, у Ричарда Баха это Джонатан Ливингстон. Один образ, но какие разные эти три чайки.
Лариса хочет быть свободной, но не борется за свою свободу. Окружающая действительность сильнее её. Она любит и хочет быть любимой, но это чувство вначале возвышает её, а потом приводит её к гибели. Образ чайки в лице чеховской Нины Заречной также восторженно мечтает о высокой любви и свободе. Но мечтам этим не суждено сбыться. Реальность возвращает Нину с небес на «грешную» землю, возвращает потерянной, обессиленной, сбившейся в пути и полной противоречий. Чеховская чайка и чайка Островского смотрели на действительность глазами людей, а вот Джонатан Ливингстон глазами чайки. Он бросает вызов окружающей его действительности, пространству и времени. Он покидает землю учеником, а возвращается учителем. Возвращается для того, чтобы продолжить полёт к совершенству. Этот образ наполнен атмосферой свободы, любви и полёта. В произведениях Островского и Чехова присутствует взгляд с земли на небо, у Баха же, напротив, взят абсолютно другой ракурс - он глядит на землю с неба, с высоты достигнутой мечты. Небеса, по мнению Баха, это не место и не время, - это достижение совершенства.
В целом, задачи, поставленные нами для достижения цели исследовательской работы, выполнены. Первая гипотеза (Чайка - это символ независимости, свободы мысли и действий) подтвердилась частично в случае с образом чайки у Чехова и у Островского. В случае с чайкой у Ричарда Баха гипотеза подтвердилась полностью. Вторая гипотеза (Каждый автор в своём произведении по-разному трактует один и тот же образ) подтвердилась полностью.
Из всего вышесказанного можно сделать следующий вывод: основными причинами разной интерпретации одного и того же образа являются разное видение мира, разное мировосприятие и разное отношение к действительности, т. е разное мировоззрение авторов и время, в которое жили эти авторы, включающее в себя социальные процессы, происходящие в обществе.
Список литературы
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Чайка_(пьеса_Чехова)
2. Островский Александр Николаевич - «Пьесы»/А. Н. Островский, «АСТ Астрель», 2010 г.
3. Чехов Антон Павлович - «Чайка»/ - А. П. Чехов, - Москва, «АСТ», 2007 г.
4. www.rulit.me/books/perepiska-a-p-chehova-i-a-s-suvorina-440960-33.html
5. Моров. А. Г. Три века русской сцены. Кн. 2. Кн. Для учащихся ст. классов. - М.: Просвещение, 1984. - 335 с., ил.
6. http://ptiburdukov.ru/_(Литеатурно-исторические_заметки)
7. Волькенштейн. В. «Бесприданница» // Искусство кино. 1937. № 4
8. Швейцер. В. Мастер // Искусство кино. 1957. № 11
9. Алисова. Н. На съемках “Бесприданницы» // Искусство кино. 1981. № 8
10. Энциклопедия отечественного кино// © ООО Мастерская «Сеанс» 2005-2011. При поддержке Комитета по культуре Санкт-Петербурга
11. Н. Г. Зограф. Малый театр в конце XIX - начале XX века. М., «Наука», 1966 г.
12.Алан Жуковский. Творчество и философия Ричарда Баха // Топос, 11-16.07.2011 (часть 1), (часть 2), (часть 3)
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Краткое содержание произведения. Интерпретация "Чайки" в балете Р. Щедрина. Детективное продолжение чеховской пьесы и альтернативные варианты ее развязки Б. Акунина. Действенно-психологический анализ "Чайки" как основа литературоведческой трактовки.
реферат [35,6 K], добавлен 01.02.2011Выйдя из-под пера малоизвестного человека, она пережила период, когда не получила внимание читателя и критики, затем она пробилась к шумной славе, а сегодня уверенно легла на книжную полку классики рядом с "Маленьким принцем" Сент-Экзюпери
реферат [8,1 K], добавлен 19.04.2004Історія виникнення демократичного напрямку літератури в Західній Україні. Ознайомлення із життєвими та творчими шляхами Дніпрової Чайки, С. Васильченка, М. Черемшини, Л. Мартовича. Дослідження тематичної та ідейної спорідненості прози новелістів.
творческая работа [29,7 K], добавлен 07.10.2010История создания и постановки пьесы, провал "Чайки" на первой постановке. Основная идея произведения - утверждение мысли о неразрывной связи писателя с действительностью. Характеристика и содержание образов основных героев пьесы, столкновение взглядов.
реферат [60,0 K], добавлен 04.03.2011Реминисценция на роман Ф.М. Достоевского "Подросток" в "Безотцовщине" и "Скучной истории" А.П. Чехова. "Анна Каренина" Льва Толстого в произведениях А.П. Чехова. Анализ текстов, методов их интерпретации, способы осуществления художественной коммуникации.
курсовая работа [48,1 K], добавлен 15.12.2012Символ как литературное явление, его концепции. Природные мотивы в драматургии Чехова: образы птицы-чайки, сада и водоема. Географические и вещественные символы, звуковая символика и цветообозначение и их место в художественной системе пьес писателя.
дипломная работа [114,6 K], добавлен 27.07.2010Своеобразие образа Дон-Жуана в романе в стихах Дж.-Г. Байрона "Дон-Жуан". Литературные прототипы героя поэмы. Интерпретация образа Дон-Жуана в новелле "Э.Т.А." Гофмана. Романтическая интерпретация образа Дон-Жуана и его отличие от канонического образа.
курсовая работа [35,6 K], добавлен 29.06.2012Дон Жуан как "вечный образ" в литературе. Обзор прототипов данного образа. Общая характеристика эпохи написания комедии "Дон Жуан", анализ ее основных проблем и тем. Жизненный и творческий путь Мольера. Особенности Дон Жуана в интерпретации Мольера.
курсовая работа [40,9 K], добавлен 05.06.2011Характеристика образа Хлестакова в системе комических героев Н.В. Гоголя. Художественные приемы, способствующие типизации образа Хлестакова в комедии "Ревизор". Проблема типологической интерпретации образа Хлестакова в комической характерологии Гоголя.
курсовая работа [36,7 K], добавлен 24.02.2010Характеристика сущности чиновничества - сословия, которое было распространено в старой России. Особенности изображения образа того или иного представителя данного сословия от высмеивания пороков до сочувствия и жалости в произведениях Чехова и Гоголя.
реферат [21,4 K], добавлен 20.09.2010Осмысление образа Гамлета в русской культуре XVIII-XIX вв. Характерные черты в интерпретации образа Гамлета в русской литературе и драматургии XX века. Трансформации образа Гамлета в поэтическом мироощущении А. Блока, А. Ахматовой, Б. Пастернака.
дипломная работа [129,9 K], добавлен 20.08.2014Черты образа "маленького человека" в литературе эпохи реализма. История этого феномена в мировой литературе и его популярность в произведениях писателей: Пушкина, Гоголя, Достоевского. Духовный мир героя в творчестве Александра Николаевича Островского.
доклад [19,8 K], добавлен 16.04.2014Принцип историзма и описание событий Отечественной войны 1812 года в произведениях А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова. Анализ романтических героев в их творчестве. Проблема интерпретации образа Наполеона в художественной литературе и оценка его политики.
курсовая работа [59,4 K], добавлен 01.08.2016Раскрытие своеобразия художественного изображения образа города. Выявление функционирования образа города в ранней, зрелой и поздней поэзии известного писателя, литературного критика В.Я. Брюсова. Анализ стихотворений разных периодов поэта-урбаниста.
реферат [46,1 K], добавлен 26.02.2015Характеристика использования символики чисел в литературных произведениях, которая помогает автору раскрыть образы героев. Анализ числовой символики в творениях Н.М. Карамзина, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, А.П. Чехова, А.С. Пушкина, М.А. Булгакова.
реферат [37,3 K], добавлен 24.02.2010Становление Антона Павловича Чехова как драматурга, художественные идеи и формы его творчества. Описание специфики драматургии Чехова. Эволюция драмы "Иванов" от первой до второй ее редакции. Изучение литературных прототипов образа главного героя.
дипломная работа [176,0 K], добавлен 17.07.2017Своеобразие усадебной жизни и особенности изображения русской природы в пьесах А. Чехова "Три сестры", "Вишневый сад", "Дядя Ваня", "Чайка". Методические рекомендации по изучению образа русской усадьбы в пьесах Чехова на уроках литературы в школе.
дипломная работа [113,1 K], добавлен 01.02.2011Образ "маленького человека" в произведениях А.С. Пушкина. Сравнение темы маленького человека в произведениях Пушкина и произведениях других авторов. Разборка этого образа и видение в произведениях Л.Н. Толстого, Н.С. Лескова, А.П. Чехова и многих других.
реферат [40,2 K], добавлен 26.11.2008Сущность темы "маленького человека", направления и особенности ее развития в творчестве Чехова. Смысл и содержание "Маленькой трагедии" данного автора. Идеалы героев, протест писателя против их взглядов и образа жизни. Новаторство Чехова в развитии темы.
контрольная работа [29,6 K], добавлен 01.06.2014Простеження зміни духовних цінностей та світогляду суспільства в 1960–1970-ті роки на прикладі повісті-притчі Річарда Баха "Чайка на ім’я Джонатан Лівінгстон". Причини цих змін, події та наслідки Другої світової війни. Проблематика творів письменника.
курсовая работа [42,2 K], добавлен 07.11.2013