Из переписки Флориана Жилля с В.А. Жуковским (1826)

Представлены письма 1826 г., которые Ф. Жилль, российский государственный деятель, литератор, путешественник, начальник Первого отделения Императорского Эрмитажа, адресует В.А. Жуковскому. Основная тематика писем – методы преподавания азов великому князю.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.01.2021
Размер файла 55,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Из переписки Флориана Жилля с В.А. Жуковским (1826)

Е.Е. Дмитриева

Аннотации

Представлены письма 1826 г., которые Флориан Антонович Жилль (1801-1865), российский государственный деятель, литератор, путешественник, впоследствии начальник Первого отделения Императорского Эрмитажа, адресует В.А. Жуковскому, по состоянию здоровья вынужденному оставаться за границей.

Ф.А. Жиллю на период отсутствия поэта было поручено обучение великого князя Александра Николаевича (будущего Александра II). Основная тематика писем - методы преподавания азов различных дисциплин великому князю, которому на тот момент исполнилось восемь лет, а также описание коронации и коронационных торжеств в Москве, пришедшихся на этот период. письмо преподавание жилль

Ключевые слова: Флориан Жилль, В.А. Жуковский, великий князь Александр Николаевич, методика преподавания, коронация Николая I.

FROM THE CORRESPONDENCE OF FLORIAN GILLES AND V.A. ZHUKOVSKY (1826)

Ekaterina E. Dmitrieva, Tomsk State University (Tomsk, Russian Federation).

Keywords: Florian Gilles, V.A. Zhukovsky, Grand Duke Alexander Nikolaevich, teaching methodology, coronation of Nicholas I.

Research was conducted at Tomsk State University and supported by the Russian Science Foundation (RSF) Grant No.19-18-00083 "Russian Epistolary Culture of the First Half of the 19th Century: Textology, Commentary, Publication".

This article discusses the letters of 1826 from Florian Antonovich Gilles (18011865), a Russian statesman, writer, traveler, and later the Head of the First Department of the Imperial Hermitage, to V.A. Zhukovsky, who was staying abroad for health reasons. With Zhukovsky being away, Gilles was entrusted with the education of Grand Duke Alexander Nikolaevich (the future Alexander II). The letters tell about Gilles' early pedagogical experience: realizing the incommensurability of his own personality with that of Zhukovsky's, he is trying in every possible way to demonstrate his devotion and desire to follow Zhukovsky in everything. The main subjects of the letters are methods of teaching the basics of various disciplines to the eight- year-old Grand Duke as well as the description of the coronation and coronation celebrations in Moscow.

Как бы ни складывались события русской истории, но в XIX в., как, собственно, и в XVIII, полагали, что "сила нравственная в душе государей: ибо они могут быть деятельными представителями справедливости и блага" (письмо В.А. Жуковского к великому князю Александру Николаевичу от 5/17 ноября 1832 г. [1. С. XV]). И потому детям в императорской семье, и в первую очередь наследникам престола, приискивались в качестве воспитателей люди выдающиеся. Таков был Н.И. Панин, воспитатель великого князя Павла Петровича (Павла I), швейцарец Фредерик Сезар Лагарп, воспитатель великих князей Александра Павловича и Константина Павловича [2], таков был и В.А. Жуковский, который в 1817 г. становится учителем немецкой принцессы Шарлотты, в то время уже великой княгини Александры Федоровны, будущей императрицы, а с 1826 по 1837 г. будет выполнять функции наставника наследника, будущего императора Александра II. И, как писал П.А. Вяземский, "официальный Жуковский не постыдит Жуковского-поэта. Душа его осталась чиста и в том, и в другом звании" [3. С. 472]'.

О том, что не так просто обстояло дело в это время с восьмилетним наследником, воспитывать которого берется Жуковский, без обиняков писала в это время императрица Елизавета Алексеевна в письмах сестре своего мужа великой княгине Марии Павловне, пребывавшей в качестве наследной герцогини Саксен-Веймар-Эйхенах в Веймаре: "Когда я имею на то возможность, то хожу играть к детям Николя, которые, как Вы знаете, проживают в настоящее время в Ваших бывших покоях. Эти голубки меня искренно забавляют, они милы, особенно малютка Мари, бедный Александр, взрослея, страдает иногда следствиями первородного греха. Дай Бог, чтобы его воспитание стерло его следы насколько это возможно!" [5. С. 236].

Жуковский же преисполнен самых благородных стремлений и видит в наследнике лишь ростки тех самых свойств, которые сам будет на протяжении многих лет в нем взращивать (см.: [6]). Однако в мае 1826 г., только начав занятия с Александром Николаевичем, он заболевает и с мыслями о смерти уезжает за границу, где остается до октября 1827 г.

В это время дело образования наследника передается женевцу Флориану Жиллю (1801-1865), кальвинисту по вероисповеданию, который начинал свой славный путь приказчиком часового магазина во Флоренции, приехал в начале 1820-х гг. в Россию по приглашению Впрочем, тот же Вяземский ранее (в апреле 1813 г.) писал о Жуковском: "Нельзя долго жить в мечтательном мире и не надобно забывать, что мы, хотя и одарены бессмертною душою, но все-таки немного причастны скотству, а, может быть, и очень. Жуковский же пренебрегает вовсе скотством: это гибельно. Свинью можно держать в опрятном хлеве; но, чтобы она была и здорова и дородна, надобно ей позволить валяться иногда в грязи и питаться навозом. И человек, который, по излишнему почтению к сему, конечно, весьма почтенному животному, стал бы держать его в благоуханной оранжерее, кормить ананасами и померанцами, купать в розовой воде и класть спать на ложе, усыпанном жасминами, скоро бы уморил почтенного своего кумира" [4. С. 14]. пастора И. Муральта, владельца аристократического пансиона в Петербурге, и по его же протекции в декабре 1825 г. был определен на должность преподавателя французского языка к цесаревичу Александру Николаевичу. При этом, наследуя Жуковскому, он берет на себя по сравнению с ним более широкие функции - преподавать, помимо языка, еще и географию, математику, историю и прочие предметы (о Флориане Жилле подробнее см.: [7]).

Публикуемые здесь письма относятся к самому началу педагогической деятельности Жилля, когда он, осознавая всю несоизмеримость собственной личности с личностью Жуковского, всячески пытается продемонстрировать ему свою преданность и желание следовать во всем по его стопам. Одно из наиболее часто встречающихся в его письмах слов - "la marche", означающее одновременно и "общее направление", и "движение", и указание на то, как следует действовать в том или ином случае.

Мы можем только задаваться вопросом, могли ли поэту, переживавшему один из наиболее тяжелых периодов своей жизни, - период, когда он уже пишет завещание, - быть интересными или, во всяком случае, актуальными слишком уж подробные отчеты Жилля о том, как следует восьмилетнему мальчику объяснять части речи, преподавать ему географию и пр. Впрочем, в письмах к К.К. Мёрдеру Жуковский всегда оставался корректным, упоминая о "нашем почтенном Жилле", который "обещался" к нему писать (см., напр., его письмо от 15/26 июня 1826 г. [8. С. 323]). Но уже в письме от 18/30 августа 1826 г. к Александре Федоровне Жуковский просит не вносить никаких изменений в начертанный им план занятий с наследником [Там же. С. 350-351, 356], и в тоне его слышится некоторая обеспокоенность слишком рьяным в него вторжением со стороны тех, кто в этот момент его заменяет. Да и с самим Жиллем Жуковский переписываться не торопится. Сохранилось только одно его письмо за период 1826-1827 гг. [Там же. С. 1004], в то время как сам Жилль буквально забрасывал письмами своего старшего товарища.

Остается только пожалеть, что строгая кальвинистская натура Флориана Жилля не позволила ему более пространно писать о тех событиях, которым, оказавшись при дворе, он был свидетелем. И все же большую ценность представляет его описание сцены коронации в 1826 г. и в особенности поведения на ней Николая и Константина, не столь уж часто описываемого в мемуарной литературе.

Публикуемые ниже письма хранятся в РО ИРЛИ, в Онегинском собрании, № 28045. Л. 1-2 (№ 1), 3-5 (№ 2, его копия - л. 6-7 об.), 8-9 (№ 3). Автографы писем на французском языке.

1

29 июня 1826 г. Царское село

Mon cher Monsieur

Mons. le Colonel Pйrofsky1 en nous faisant part, а Mons. le Colonel de Merder2 et а moi, des nouvelles qu'on a reзues de vous de Hambourg3, nous a causй un sensible plaisir. Nous voyons que les voeux que nous formions pour le parfait rйtablissement de votre santй commencent а se rйaliser; et nous avons l'espoir fondй que votre sйjour aux eaux vous fera retrouver cette vigueur du corps dont un travail trop assidu et des veillйs souvent rйpйtйes vous avaient privй. Nous nous flattons d'en recevoir bientфt la confirmation de vous mкme.

En attendant l'arrivйe de vos lettres, aprиs lesquelles nous vous prions de ne pas trop nous faire languir, je vais vous donner quelques dйtails sur les occupations de l'йlиve intйressant qui est si bien l'objet de notre sollicitude.

Aprиs avoir formй, d'aprиs les notes que vous avez bien voulu me laisser, un petit plan de mes travaux avec le Grand Duc, pendant votre absence, j'ai pensй qu'afin de rendre le plus profitable possible la rйpйtition que je dois lui faire de ce que vous lui avez expliquй sur l'introduction а la Gйographie physique4 (le contenu du Cahier vert) et sur les йvйnements historiques dont vous lui avez donnй connaissance d'aprиs votre tableau, et sur lesquels je lui ferai quelques rйcits trиs abrйgйs, il йtait indispensable que je cherchasse а lui rendre familier le plus possible l'usage de la langue, pour ne pas courir le risque de fatiguer son attention par des dйtails qu'il aurait peine a suivre.

En consйquence, aprиs en avoir confйrй avec Mons. le Colonel de Merder, j'ai cru (2) bien faire de remettre ce travail au mois d'Aoыt, et de profiter de notre sйjour а Tsarskoe-Sйlo pour exercer le Grand Duc dans le franзais, au moyen de la lecture, de la conversation et du calcul de tкte qui est un nouvel auxiliaire du langage, par des questions nombreuses qu'il comporte.

La Gйographie, enseignйe d'aprиs vos cartes, pouvant se traiter d'une maniиre simple et facile, et soutenant beaucoup la conversation, nous nous occupons avec assiduitй depuis un mois. L'explication faite sur la carte, rйpйtйe ensuite par des questions adressйes dans un ordre suivi, puis dans un ordre coupй, j'inserre sur la table noire les noms appris, le G.D. les copie; et enfin, au moyen d'une feuille qui est envoyйe а Mr Reinhold5 et que celui-ci transforme en modиle d'йcriture, il recopie les mкmes noms dans cette derniиre leзon. De cette maniиre le G.D. aura un cahier propre de gйographie qui lui servira autant а retenir le nom qu'il doit connaоtre que son orthographe.

Aprиs que j'aurai terminй l'explication du Mappemonde (les deux cartes des gйnйralitйs) ce qui aura lieu incessamment, je ferai au G.D. quelques rйcits que je prйpare dans ce moment. Ces rйcits extraits de l'histoire des Naufrages, des Voyages, serviront а fixer chez lui une idйe claire de ce que quelques parties du globe offrent de plus frappant dans leur aspects physique, comme les glaces du Nord, les dйserts de l'Afrique etc etc; et en mкme temps, ces rйcits de naufrages, de dйlaissements, d'hivernements, en lui montrant l'homme luttant contre des pйrils et des privations de toute espиce, l'intйresseront, je le crois, vivement; et en rйsumй, tout cela nous mиnera а notre but du moment, c'est-а-dire, a l'usage de la langue.

Je pourrais а ce petit aperзu sur nos prйoccupations joindre quelques rйflexions sur les progrиs en gйnйral et l'aptitude au travail du Gr. D.; mais comme en cela il ne faut pas se hвter de juger et qu'il est nйcessaire de consulter l'expйrience de plusieurs mois, je crois bien de diffйrer de vous en entretenir.

Une chose seulement sur laquelle je puis m'arrкter avec complaisance, sans craindre de juger trop vite, c'est sur l'heureux caractиre de notre intйressant йlиve; (2') c'est de son Coeur que je veux parler. Il est bon, c'est un fait que vous avez sans doute connu par vous-mкme, mais dont je m'applaudis de m'кtre convaincu en mon particulier. A son вge, а tout вge mкme, on peut corriger des dйfauts, mais le sentiment ne se donne pas. Fйlicitons-nous de ce qu'il possиde cette prйcieuse qualitй, fйlicitons Mons. le Colonel de Merder de ce qu'il sait influer si favorablement sur l'кtre dont la rйussite sera la fйlicitй de tout le monde.

J'aurai soin pendant notre sйjour а Moscou oщ il parait qu'on s'y rendra vers le 12 juillet6, vous transmettre des dйtails sur la suite de nos travaux. Puissй-je, dans tout ce que je ferai, mйriter votre approbation!

Il me sera fort agrйable, Mon cher Monsieur, de recevoir de vos nouvelles. Malgrй la menace que vous avez paru me faire а votre dйpart de laisser mes lettres sans rйponse, j'aime а croire que vous ne l'exйcuterez pas а la rigueur. Il n'est pas possible me dis-je que celui qui йcrit si bien et avec tant de facilitй, prive du plaisir de le lire ceux qu'il est si sыr d'intйresser. D'un autre cotй, on me rйpиte souvent que vous кtes avare de lettres, mкme envers vos amis. Au milieu de ce doute, je cherche а me persuader que les voyages et la belle nature, d'agrйables distractions, et enfin le soin de penser а des amis, plus intйressants que je n'ai espoir de l'кtre а vos yeux, ne vous empкcheront pas de rencontrer quelques moments de loisir oщ vous ne trouverez rien de mieux а faire que de penser а moi et de m'йcrire. Ne rejetez donc pas mon humble priиre et n'oubliez pas le quart d'heure du loisir.

Veillez agrйer, mon cher Monsieur, l'assurance du profond respect avec lequel j'ai l'honneur d'кtre

Votre trиs dйvouй serviteur Florian Gilles

Tsarskoe Selo. le 29 juin 1826

Перевод:

Любезнейший сударь,

Полковник Перовский 1 доставил нам великую радость, сообщив полковнику фон Мёрдеру 2 и мне о новостях, которые были получены от Вас из Гамбурга 3. Мы видим, что наши горячие пожелания Вам полнейшего выздоровления начинают осуществляться; и у нас есть полная надежда на то, что Ваше пребывание на водах позволит Вам вновь обрести ту физическую силу, которой слишком усердная работа и многократные бдения Вас лишили. Мы льстим себя надеждой получить тому подтверждение от Вас самих в ближайшее время.

В ожидании Ваших писем, которое мы умоляем сделать для нас не слишком томительным, я расскажу Вам некоторые подробности о занятиях нашего интересного ученика, который и составляет предмет нашей особой заботы.

Составив, согласно запискам, которые Вы любезно мне предоставили, небольшой план моих занятий с Великим Князем во время Вашего отсутствия, я подумал, что для того, чтобы сделать как можно более полезным порученное мне повторение того, что Вы ему объясняли о введении в физическую географию 4 (содержание Зеленой тетради) и об исторических событиях, с которыми Вы познакомили его, следуя Вашему плану, и о которых я расскажу ему несколько коротких историй, мне необходимо как можно полнее научить его пользоваться языком, не рискуя при том утомить его внимание деталями, которые он вряд в состоянии понять.

В результате, побеседовав о том с господином полковником фон Мёрдером, я подумал, что хорошо сделал, отложив эту работу на август и воспользовавшись нашим пребыванием в Царском Селе, чтобы заставить Великого Князя тренироваться во французском языке посредством чтения, беседы и устного счета, который есть вспомогательное средство языка, если судить по тем многочисленным вопросам, которые он вызывает.

География, которой мы учили по оставленными Вами картам, преподанная простым и легким способом, может быть весьма полезной для поддержания разговора, ею мы были заняты в течение месяца. Объяснение, сделанное на карте, повторяется затем в вопросах, заданных сначала последовательно, а затем вразброс; я черчу на черном столе выученные имена, В<еликий> Кн<язь> их копирует, и, наконец, с помощью листочка, посланного господину Рейнхольду 5 и который тот превращает в прописи, он копирует те же имена на этом последнем уроке. Таким образом, Великий Князь должен будет иметь специальную тетрадь по географии, которая поможет ему вспомнить уже знакомые ему имена, написание которых он должен знать.

Закончив объяснение "Карты мира" (двух общих карт), которое будет постоянно повторяться, я расскажу В<еликому> К<нязю> несколько историй, которые я готовлю в данный момент. Это будут истории кораблекрушений, путешествий, что позволят ему составить ясное представление о тех наиболее поразительных в физическом отношении явлениях, таких, как лед Севера, пустыни Африки и т.д., и т.д., обнаруживаемых в различных частях земного шара; и в то же время эти рассказы о кораблекрушениях, о заброшенных уголках планеты, о зимовках, показывающие ему человека, борющегося с опасностями и лишениями всех видов, будут способны глубоко его заинтересовать, я очень в это верю; и в заключение все это приведет нас к нашей нынешней цели, то есть к использованию языка.

К этому краткому очерку наших занятий я мог бы присоединить некоторые размышления об общем развитии и работоспособности В<еликого> Кн<язя>; но поскольку в этой области не следует делать поспешных выводов и необходимо осмыслить опыт не одного месяца, я думаю, что правильнее будет отложить этот разговор на более позднее время.

Только одна сторона этого дела, на которой я могу с удовольствием остановиться, не боясь слишком поспешного суждения, - это счастливый характер нашего интересного воспитанника; о его Сердце мне хочется кое-то сказать. Он добр, об этом, без сомнения, Вы знали и сами, но я рад убедиться в том на собственном опыте. В его возрасте, в любом возрасте можно исправлять недо- статки, но чувство не поддается изменению. Порадуемся же тому, что он обладает этим драгоценным качеством, воздадим должное господину полковнику фон Мёрдеру за то, что он умеет столь благоприятно воздействовать на того, чей успех станет залогом счастья всего человечества.

Во время нашего пребывания в Москве, куда, как кажется, мы отправляемся около 12 июля 6, я обязательно постараюсь сообщить Вам подробности о продолжении нашей работы. Лишь бы я во всем, что еще буду делать, заслужил Ваше одобрение!

Мне будет очень приятно, дражайший сударь, получить от Вас известия. Несмотря на высказанную Вами при Вашем отъезде угрозу оставить мои письма без ответа, я предпочитаю верить, что Вы не осуществите ее в точности. Невозможно, говорю я сам себе, что тот, кто пишет так хорошо и так легко, лишит удовольствия читать свои письма тех, кому, как он прекрасно знает, он столь интересен. С другой стороны, мне часто говорят, что Вы скупы на письма, даже по отношению к своим друзьям. Посреди этого сомнения я пытаюсь убедить себя в том, что путешествия и прекрасная природа, приятные развлечения и, наконец, мысль о друзьях, более интересных для Вас, чем на то могу рассчитывать я, не помешают Вам найти несколько досужих минут, когда Вы не найдете ничего лучшего, чем подумать обо мне и мне написать. Не отвергайте мою смиренную молитву и не забывайте о пятнадцати минутах отдыха.

Примите, дражайший Сударь, уверения в глубочайшем почтении, с каковым я имею честь быть

Вашим преданнейшим слугой Флорианом Жиллем

Царское Село. 29 июня 1826 г. Василий Алексеевич Перовский (1795-1857), военный и государственный деятель. См. подробнее о его отношениях с Жуковским: [8. С. 1028-1029]. Карл Карлович Мёдер (1787-1934), "основной" воспитатель будущего императора Александра II, преподававший ему военное дело. Автор записок, которые вел, будучи воспитателем цесаревича [9]. См. подробнее о его отношениях с Жуковским: [8. С. 1018-1019]. В Гамбург Жуковский прибыл 31 мая/11 июня 1826 г. и прожил здесь до 3/15 июня. Упоминаемое письмо Жуковского к В.А. Перовскому не сохранилось; см. о судьбе этих уничтоженных писем: [Там же. С. 1029]. Учебные пособия для наследника по физической географии, в том числе упоминаемые далее карты, сохранились в архиве Жуковского (ОР РНБ. Ф. 286. Оп. 1. № 120 и 121). Александр Романович Рейнгольд, учитель чистописания цесаревича Александра Николаевича. Подразумеваются московские коронационные торжества июля-августа 1826 г. Императорская семья выехала из Петербурга 10 июля, сам император несколько позже - после исполнения приговора осужденным декабристам.

2

28 августа 1826 г. Москва

Mon cher Monsieur,

Je vous dois bien de remerciemens pour l'aimable lettre que vous avez eu la bontй de m'йcrire1. Elle a comblй mes espйrances en m'annonзant le rйtablissement visible de votre santй. Je suis persuadй que votre sйjour а Egra2 achиvera une њuvre aussi bien commencй, et je me flatte que tout se rйunira pour vous permettre d'exйcuter votre retour а Saint-Pйtersbourg au mois d'octobre. C'est avec une bien vive impatience que j'attendrai ce moment qui vous rendra а vos amis et а tout ce que vous avez de cher.

L'approbation que vous voulez bien donner а la marche que j'ai suivi dans mes leзons est pour moi trиs flatteuse. Pouvoir me dire un jour que mes travaux ont йtй fructueux et que j'ai rйussi dans la tвche honorable qu'on a daignй me confier, est l'objet de tous mes vњux! Puissй-je atteindre а cette noble rйcompense! Je n'en conзois de plus belle.

Depuis le 29 Juin que j'eus le plaisir de vous йcrire, nous avons poursuivi notre marche dans le franзais, la gйographie et le calcul, avec le plus d'activitй possible. Grвce а la direction de Mons. le Colonel de Merder, notre temps a йtй bien employй. Pendant notre voyage, qui s'est effectuй du 10 au 18 Juillet3 en neuf stations, par Pomeranie, Novgorod, Crestzi4, Waldaп, Nichnei Volotschok, Tarjok, Twer, Klin et Petrofski, nous avons consacrй bien des instants disponibles а quelques travail facile, а la lecture principalement. Nous avons profitй du temps qui nous restait, pour faire quelque promenade. C'est de cette maniиre que nous avons visitй les sites intйressants de Novgorod, de Waldaп et de Nichnei- Volotschok. Les йcluses du canal de cette derniиre ville ont йtй l'objet d'une attention particuliиre. Ces diffйrentes excursions nous ont fourni d'abondantes matiиres pour la conversation.

Aprиs кtre restй au palais Petrofsky5 jusqu'au 25, jour de l'entrйe de LL. MM.6, on a habitй le Kremlin quelques jours seulement; et la belle campagne de la Comtesse Orloff7 a йtй choisie pour y sйjourner trois semaines! On en est revenu deux jours8 avant le couronnement et on y retourne aujourd'hui.

Nous avons commencй la rйpйtition sur le tableaux historique9 des faits dont vous avez donnй connaissance au G. D. prйcйdemment. J'ai eu la satisfaction de voir qu'aprиs un intervalle de plusieurs mois, une rйcapitulation d'un quart d'heure a suffi pour qu'il rйpйtв de mйmoire et sans voir le tableau, la division des йpoques, l'indication de leur commencement et de leur fin, et le nombre des annйes de leur durйe. J'ai fait un cahier de dйtails succincts que je donne sur chacun de ces йvйnemens. Tout cela est rйduit а quelques traits en grand et d'une explication facile, dans le but seulement de caractйriser l'йpoque dans la mйmoire du G.D. J'espиre m'кtre entiиrement conforme а ce que vous m'avez prescrit а cet йgard. Nous avanзons journellement dans la gйographie. L'explication du Mappemond a йtй terminйe. J'y reviens de temps а autre par des questions variйes et par des rйcits que je fais au Gr. D. sur les points du Globe qui ont йtй le thйвtre de quelque navigation remarquable. Ainsi, son esprit a йtй vivement intйressй par les aventures de quelques matelots hollandais et russes, qui, jetйs sur les cфtes Spizberg et de la Nouvelle Zemble ont eu а lutter contre toutes sortes de dangers et de privations10. L'aspect de la nature dans ce climat, les phйnomиnes de cet hiver qui n'est qu'une longue nuit, tous ces dйtails si intйressans ont йtй reзues avec aviditй. L'explication de la carte de l'Europe a йtй commencй. Nous en sommes aux montagnes.

Pour varier nos leзons et pour faire un essai qui nous conduise au dessin de cartes, le G. D. a calquй celle du Mappemonde. Ce petit travail a rйussi. Nous inscrivons les noms sur la carte mкme, ce qui, sous l'apparence d'nu nouveau travail, est un bon moyen de rйpйter le nom appris et son orthographe.

Le calcul de tкte avance. Nous pouvons nous exercer maintenant sur quatre rиgles. J'ai йtй souvent satisfait des rйponses du G. D. qui, plus d'une fois, m'a montrй une facilitй remarquable. Nous n'en sommes dans le calcul de chiffes qu'а la multiplication; le calcul de tкte le prйcйdant toujours. Cette mйthode, qui veut sans cesse de la rйflexion, me fait espйrer de ne laisser rien de vague dans l'enseignement, en йloignant le plus possible l'esprit de l'opйration mйcanique.

A l'йgard de l'йtude de la langue j'ai procйdй de la maniиre la plus simple possible en admettant pour principe de toujours faire prйcйder par l'explication gйnйrale sur les mots les plus essentiels а connaоtre, le peu de rиgles que j'ai cru devoir enseigner au G.D. sur chacun d'eux a fini de lui faire acquйrir ce qu'il doit raisonnablement connaоtre а son вge dans le langage йcrit. Ainsi, par exemple: Aprиs lui avoir fait connaоtre la division naturelle du nom en nom de chose, animйe ou inanimйe, nom de personne et nom de qualitй (adjectif) je lu ai indiquй l'accord qui devait rйgner entr'eux et le moyen de l'observer; ce qui lui a йtй expliquй par un grand nombre de petites phrases. La connaissance gйnйrale du verbe est venue aprиs. Il a appris а distinguer les personnes; puis la maniиre de sйparer le singulier du pluriel, en liant le verbe au nom. Aprиs lui avoir fait distinguer le Prйsent, le Passй et le Futur, je lui ai dit qu'il n'y avait qu'un prйsent, mais plusieurs passй et futurs, et afin de ne point l'embarrasser par une nomenclature ennuyante, j'ai supprimй entiиrement les mots Imparfait, Parfait ou Prйtйrit11 etc etc.

Il ne connait ces temps que sous la dйnomination simple de 1.2.3.4.5 Passй. J'ai eu soin, а mesure qu'il apprenait un de ces temps, d'en faire l'application en lui dictant quelques phrases oщ son emploi figurait. C'est ainsi qu'il a appris, sans s'en douter presque, les deux verbes avoir et кtre dont l'usage est si frйquent et si essentiel а connaоtre. Le G.D. est parvenu de cette maniиre а possйder quelques notions lйgиres, mais claires, sur les moyens de distinguer et d'йcrire les mots. Lorsque je l'exerce par une dictйe, je l'habitue insensiblement de faire autant l'usage de sa rйflexion que de sa mйmoire. La premiиre question qu'il adresse alors est: Quel mot est-ce? Comment puis-je le distinguer? Enfin: Quelle rиgle est-ce que je connais sur ce mot? et ainsi de suite.

Je lui dirai, un peu plus tard, qu'un mot, qui n'est ni nom, ni verbe, est une particule, et c'est dans cette classe que je lui ferai ranger tous les mots invariable, c'est-а-dire, les adverbes, les Prйpositions, les Conjonctions et les Interjections qu'il n' pas besoin de connaоtre а prйsent et dont la distinction йtant au-dessus de la portйe de son вge, ne doit pas encore lui кtre expliquйe. Il ne connaоtra donc, pour le moment, que trois mots principaux: le Nom, le Verbe et la Particule; les deux premiers variables, la derniиre invariable. Cette division, suffisante а prйsent, le mettra а mкme d'йcrire, peu а peu, avec correction, ce qu'il doit connaitre actuellement de la langue, et lui йvitera la rencontre d'un йcueil contre lequel viennent souvent йchouer l'intelligence et la bonne volontй de l'йlиve, et les efforts du maоtre ; la grammaire, lorsqu'on entreprend trop de bonne heure de l'enseigner avec dйtail.

A l'йgard de la progression de l'enseignement en gйnйral, je me suis essentiellement arrкtй а cette considйration qu'il valait mieux avancer pas а pas, ne traiter que peu de matiиres а la fois; y revenir souvent de la maniиre la plus variйe possible; s'arrкter lorsqu'on s'apercevait qu'une chose apprise avait йchappйe, en un mot, ne faire que peu, mais bien, plutфt que d'embrasser beaucoup en apparence, sans кtre suffisamment assurй de ce que l'йlиve retenait.

Telle est la marche de nos occupations. A votre retour а St. Pйtersbourg qui suivra, а ce qu'il paraоt, le nфtre de bien prиs, vous jugerez, mon cher Monsieur, des progrиs du G.D. Je n'ose encore trop me flatter а ce sujet: je craindrai de me faire illusion. Si une grande docilitй, une attention assez soutenue en gйnйral, de la complaisance et de la considйration pour son instituteur, sont des motifs de faire supposer qu'un йlиve, qui a de l'intelligence, fait des progrиs, je dirai seulement que ceux du G.D. doivent кtre assez sensibles. A l'йgard des rapports qui doivent exister entre le maоtre et l'йlиve, je crois pouvoir m'applaudir du point oщ je suis parvenue. J'espиre avoir mйritй la confiance du G.D. et je puis lui donner la mienne.

Mons. Le Colonel, qui vient de vous йcrire, vous donne des dйtails sur tout ce qui s'est passй d'intйressant а la Cour etc. Vous avez dйjа appris par les journaux que le couronnement a eu lieu le 22 de ce mois avec une grande magnificence. Une journйe superbe l'a favorisй. Tout s'est rйuni pour rendre cette auguste cйrйmonie aussi йclatante et aussi mйmorable qu'elle pouvait l'кtre.

Lorsqu'en contemplant la touchante rйunion de la Famille Impйriale, on la vit, avec cette union de pensйes, avec cette expression de bonheur qui anime de vertueux enfans que la fкte de leur pиre rassemble, se prйparer а accomplir cet acte solennel, une douce йmotion s'empare de toute l'assemblйe. Mais lorsqu'on vit Monseigneur le Cesarйvitsch12, au moment, oщ S.M. L'Empereur dйposait sur son front la couronne de toutes les Russies, s'incliner devant Elle, et, la main sur son cњur, Lui exprimer par ses regards tous les sentimens dont il йtait pйnйtrй, Lui dire avec ce langage muet: "Tu vois en moi le plus fidиle de tes sujets. Puisse l'Etre suprкme que j'invoque, rйpandre ses bйnйdictions sur ton rиgne!" chacun, se rappelant le magnanime sacrifice que deux frиres voulaient se faire l'un а l'autre13, rйpиte les vњux ardens du Prince et sentit couler les mкmes larmes qui baignaient les yeux de S:M. lorsqu'Elle serra contre son sein Son Auguste frиre Quels souvenirs ! Les siиcles se succиdent sans en prйsenter de semblables !

La magnifique illumination du Kremlin a marquй le commencement des fкtes qui vont avoir lieu, et qui ne se termineront que le 17, aprиs le festin donnй au peuple. Il est bien agrйable pour nous de penser qu'au lieu de vous en envoyer le rйcit, nous aurons le plaisir de vous le faire de bouche.

Agrйez, Mon cher Monsieur, l'assurance du sincиre dйvouement de votre trиs respectueux serviteur Florian Gilles Moscou le 28 Aoыt, 1826.

M. de Muralt14 qui me parle souvent de vous dans ses lettres vous prйsente ses salutations amicales et Madame Baranoff15 me charge de Ses complimens pour vous.

Перевод:

Любезнейший сударь,

Я должен выразить Вам премного благодарности за доброе письмо, которое Вы соблаговолили мне написать 1. Оно оправдало все мои надежды, возвестив о видимом восстановлении Вашего здоровья. Я уверен, что Ваше пребывание в Эгере 2 завершит дело, так хорошо начавшееся, и льщу себя новой надеждой на то, что все будет способствовать Вашему возвращению в Санкт-Петербург в октябре этого года. С большим нетерпением я буду ждать этого момента, который вернет Вас Вашим друзьям и всему, что Вам дорого.

Одобрение, которое Вы соблаговолили дать тому направлению, которому я следовал на своих уроках, очень лестно для меня. Возможность сказать однажды, что мои труды были плодотворными и что я преуспел в почетном деле, которое мне изволили поручить, есть предмет всех моих желаний! Если бы только я смог эту благородную награду заслужить! Я не могу себе вообразить ничего более прекрасного.

Начиная с 29 июня, как я имел удовольствие Вам писать, мы продолжили наши занятия по французскому языку, географии и арифметике с максимально возможной активностью. Благодаря руководству господина полковника фон Мёрдера, время использовалось с наибольшей эффективностью. Во время нашей поездки, которая проходила с 10 по 18 июля 3 и во время которой мы посетили девять населенных мест: Померанию, Новгород, Крестцы 4, Валдай, Нижний Волочок, Торжок, Тверь, Клин и Петровский дворец, мы посвятили немало имевшегося у нас в распоряжении времени разным несложным формам работы, в основном чтению. Время, которое у нас оставалось от занятий, мы использовали для прогулок. Так мы посетили достопримечательные места Новгорода, Валдая и Нижнего Волочка. Шлюзы каналов Нижнего Волочка стали предметом нашего особого внимания. Эти различные экскурсии предоставили нам обильный материал для бесед.

Пробыв в Петровском дворце 5 до 25-го, дня торжественного въезда И<х> И<мператорских> В<еличеств>6, мы прожили в затем в Кремле всего несколько дней; после чего прекрасная деревня графини Орловой 7 была избрана, чтобы стать нам пристанищем в течение трех недель! Мы вернулись за два дня до коронации 8 и отправляемся назад уже сегодня.

Используя таблицу по истории 9, мы начали повторение тех событий, с которыми Вы ранее познакомили В<еликого> Кн<язя>. Я был вполне удовлетворен, заметив, что по прошествии нескольких месяцев и четверти часа повторения было достаточно, чтобы он на память и не глядя на таблицу воспроизвел мне разделение событий на эпохи с указанием начала и конца каждой из них и количества лет их продолжительности. Я завел тетрадь с последовательным описанием деталей, относящихся к каждому из этих событий. Все это сводится к нескольким наиважнейшим характеристикам и поддается простому объяснению, которое имеет единственную цель - закрепить характер эпохи в сознании В<еликого> Кн<язя>. Я надеюсь полностью соответствовать тому, что Вы предписали мне в этом отношении. Мы ежедневно продвигаемся вперед в наших занятиях географией. Объяснение карты мира завершено. Время от времени я возвращаюсь к этому материалу, задавая различные вопросы и рассказывая В<еликому> Кн<язю> истории о различных точках земного шара, которые были ареной каких-либо замечательных мореплаваний. Так, он живо заинтересовался приключениями нескольких голландских и русских моряков, которые, будучи выброшены на берега Шпицбергена и Новой Земли, вынуждены были сражаться со всевозможными опасностями и претерпевать лишения 10. Природные условия в этом климате, особенности зима, которая является всего лишь одной длинной ночью, все эти интересные детали были с жадностью восприняты. Объяснение карты Европы уже началось. В настоящий момент мы изучаем горы.

Чтобы разнообразить наши уроки и сделать попытку, которая в дальнейшем должна нас привести к собственному созданию карты, В<еликий> Кн<язь> скалькировал Карту мира. Эта маленькая работа оказалась успешной. Мы наносим названия прямо на карту, что, будучи новой формой работы, является еще и хорошим способом повторить выученные имена и их орфографию.

Занятия устным счетом продвигаются. Теперь мы освоили четыре операции. Меня нередко вполне удовлетворяли ответы В<еликого> Кн<язя>, который не раз демонстрировал свои замечательные способности. Работая с числами, мы сейчас занимаемся умножением, которому всегда предшествует устный счет. Этот метод, который постоянно требует размышления, дает мне надежду не оставить ничего неясного в обучении, искореняя, насколько это возможно, механистичность производимых операций.

Что касается изучения языка, то я действовал самым простым способом, положив себе за правило всегда предварять общим объяснением наиболее важных слов, которые нужно знать, изложение тех немногих правил, которые я полагал необходимым сообщить В<еликому> Кн<язю>, дабы он в конце концов освоил то, что разумно знать в его возрасте касательно письменного языка. Так, например: познакомив его с естественным делением существительных на имя нарицательное, одушевленное или неодушевленное, имя собственное и существительные качества (прилагательные), я указал ему на то согласие, которое должно царить между ними и на способы его соблюдения; все это было ему объяснено на примере большого количества коротких предложений. За этим последовало изучение глагола. Он научился различать лица; затем способ отличить единственное число от множественного числа, связав глагол с существительным. Научив его различать Настоящее, Прошедшее и Будущее время, я сказал ему, что существует только одно Настоящее, но несколько форм Прошедшего и Будущего, и дабы не смущать его скучной терминологией, я полностью удалил из рассмотрения слова Несовершенное время, Совершенное, Претерит 11 и т.д., и т.д.

Он знает все эти времена только под простым наименованием 1.2.3.4.5 Прошедшего времени. Я старался по мере того, как он осваивал каждое из этих времен, применять его на практике, диктуя ему предложения, в которых это время использовалось. Таким образом он освоил, сам того не осознавая, два глагола быть и иметь, которые так часто используются и которые так важно знать. Таким образом, В<еликий> Кн<язь>сумел овладеть несколькими небольшими, но четкими представлениями о способах различения и написания слов. Когда я занимаюсь с ним диктантами, я незаметно приучаю его максимально использовать в равной степени его разумение и память. Первый вопрос, который он себе задает: Что это за слово? Как я могу его опознать? И наконец: Какое правило я знаю касательно этого слова? и так далее.

Немного позже я объясню ему, что слово, которое не является ни существительным, ни глаголом, есть частица, и именно к этой категории я подвигну его отнести все неизменяемые слова, то есть наречия, предлоги, союзы и междометия, которые ему не нужно знать сейчас и различение которых находится за пределами того возраста, в котором он сейчас пребывает, а потому и не должно еще ему объясняться. На данный момент он будет знать только три главных слова: Существительное, Глагол и Частица; первые два изменяемые (переменные), последнее неизменяемое. Такое разделение, достаточное сейчас, позволит ему со временем правильно, по ходу дела исправляя себя, описать то, что он должен знать в настоящее время о языке, и убережет от той ловушки, попав в которую так часто терпят неудачу и интеллект, и добрая воля ученика, и усилия воспитателя: ловушка эта суть грамматика, если ее начинают преподавать слишком рано и слишком подробно.

Что касается общего хода его обучения, то в целом я следую тому соображению, что лучше продвигаться шаг за шагом, рассматривать лишь небольшое количество предметов одновременно, возвращаясь к пройденному часто самым разнообразным образом; останавливаться, когда становится понятно, что не все удалось, одним словом, делать мало, но хорошо, вместо того чтобы пытаться охватить по всей видимости многое, не будучи достаточно уверенным в том, что ученик способен удержать в памяти.

Таков ход наших занятий. По Вашему возвращению в Санкт-Петербург, ко- тороее, похоже, последует вскоре за нашим, Вы сможете сами оценить, мой дорогой сударь, успехи, сделанные В<еликим> Кн<язем>. Я не смею слишком льстить себе в этом вопросе: мне совестно было бы тешить себя иллюзией. Если предельная понятливость, довольно постоянное внимание в целом, снисходительность и уважение, выказываемое своему учителю, являются достаточным поводом, чтобы предположить, что ученик, обладающий рассудком, делает успехи, то я лишь замечу, что успехи В<еликого> Кн<язя> в таком случае должны быть достаточно чувствительными. Что касается отношений, которые должны царить между учителем и учеником, я думаю, что могу быть горд тем результатом, которого смог добиться. Я надеюсь, что заслужил доверие В<еликого> Кн<язя> и что смогу отплатить ему тем же.

Господин полковник, который только что Вам написал, сообщает Вам подробную информацию обо всем примечательном, что происходит при дворе, и т.д. Вы уже узнали из газет, что коронация состоялась 22-го числа этого месяца и прошла с большим великолепием. Превосходный день благоприятствовал этому. Все содействовало тому, чтобы сделать августейшую церемонию настолько яркой и запоминающейся, насколько это вообще возможно.

Когда, созерцая трогательное воссоединение Императорской семьи, можно было увидеть Ее во всем единстве помыслов, с тем выражением счастья, которое оживляет добродетельных детей, коих объединил праздник их отца, готовящихся к совершению этого торжественного акта, нежное чувство охватывает все собрание. Но когда мы увидели Его Высочество Цесаревича 12 в тот момент, когда Его Величество Император возложил на лоб корону всея Руси, склонившегося перед ним и, приложив руку к груди, своим взглядом выражая все те чувства, которыми в этот момент он был проникнут, словно говоря ему этим молчаливым языком: "Вы видите во мне самого верного из всех ваших подданных. Да дарует Господь, к милости которого я призываю, свое благословение Вашему правлению!", - то все, кто помнил о той великодушной жертве, которую два брата хотели принести друг другу 13, повторял в душе пламенные молитвы Цесаревича и чувствовал на щеках своих те же слезы, которые стояли в глазах Е<го> В<еличества>, когда Оно прижимало к груди Своего Августейшего брата Какие воспоминания! Столетия будут сменять друг друга, но этому моменту не будет равных!

Великолепная иллюминация Кремля ознаменовала начало праздников, которые будут проходить в ближайшие дни и закончатся лишь 17-го числа, после праздника, данного народу. Нам приятно думать, что вместо того, чтобы посылать Вам их описание, мы будем иметь удовольствие сделать это изустно.

Примите, дражайший Сударь, уверения в искренней преданности

Вашего весьма почтительного слуги Флориана Жилля

Москва, 28 августа 1826 г.

Г-н де Мюральт 14, который часто говорит мне о Вас в своих письмах, передает Вам свои дружеские приветствия, а госпожа Баранова 15 просит уверить Вас в своих самых добрых чувствах.

1 Письма Жуковского к Ф. Жиллю в настоящее время не обнаружены, за исключением сохранившегося в копии от 9/21-10/22 октября 1826 г. из Дрездена.

2 Эгер (Е§га), город на севере современной Венгрии, известный своими термальными источниками, Жуковский пробыл здесь с 3/15 августа по 26 августа / 7 сентября 1826 г.

3 В письме от 24 июля 1826 г. К.К. Мёрдер сообщал Жуковскому о путешествии императорской фамилии: "В Новгороде осматривали хранящиеся в Соборе древности, а в Вышнем Волочке шлюзы; любопытство, с которым А<лександр> Н<иколаевич> все рассматривал, всех удивляло, мне же доставляло неизъяснимое удовольствие" (РО ИРЛИ. № 28146. Л. 2).

4 Крестцы - уездный город Новгородского наместничества, в XVIII в. стал центром федоссевцев (одного из направлений старообрядчества), находился на пересечении дорог и служил местом смены лошадей и отдыха путников. В 1778 г. по указу Екатерины II в нем были построены Екатерининский собор и путевой дворец императрицы.

5 Петровский дворец на Тверском тракте - путевой дворец на въезде в Москву со стороны Петербурга. Возведен в 1776-1780 гг. по проекту архитектора Матвея Казакова. Он служил резиденцией для знатных особ после долгой дороги из Петербурга в Москву (отсюда его название "путевой"). После Павла I российские монархи использовали Петровский дворец как последнюю остановку на пути на коронацию в Кремле. В ходе Отечественной войны 1812 г. дворец был разграблен и восстановлен только в первой половине 1826 г. в ходе подготовки коронации Николая I. Семья и свита императора прибыли в Петровский дворец 18 июля, сам император на следующий день.

6 25 июля 1826 г. в 4 часа дня состоялся торжественный въезд государя в Москву. В тот день император и императрица Александра Федоровна, ехавшая в карете вместе с наследником, были встречены на Красном крыльце членами коронационного комитета, приветствовавшими их хлебом-солью. В письме от 24 июля 1826 г. К.К. Мёрдер, сообщал: "Завтра назначено быть торжественному въезду в Москву <...> А<лександр> Н<иколаевич> едет с Алек<сандрой> Фед<оровной>. Москва с нетерпением ожидает своего Велик<ого> Кн<язя> - нарочно приезжают сюда из города, чтобы его видеть, и где мы покажемся, всюду толпою за нами следуют, приветствуют и кричат Ура!" (РО ИРЛИ. № 28146. Л. 2).

7 Имеется в виду дача графини Анны Алексеевны Орловой-Чесменской (1785-1848) Нескучное, где наследник прожил три недели перед коронацией, отложенной вследствие нездоровья императрицы Александры Федоровны. Библиотека Орловского дома служила великому князю учебной комнатой.

8 Церемония коронации состоялась 22 августа 1826 г.

9 Имеются в виду исторические таблицы, являвшиеся пособиями для великого князя Александра Николаевича. Они были построены на визуализации и применении многочисленных мнемонических знаков (см. подробнее: [10]).

10 В 1596 г. острова были открыты и документированы голландцем Виллемом Баренцем (1550-1597), который дал главному острову название "Спитсберген", что в переводе означает "острые горы". Здесь, вероятно, подразумевается именно эта экспедиция.

11 Претерит (от латинского praeteritum), одна из модальностей грамматической категории времени, используемая для описания ситуации, имевшей место до момента речи или до момента, описываемого в речи.

12 Цесаревич Константин Павлович прибыл из Варшавы в Москву на церемонию коронации 14 августа 1826 г. без предварительного оповещения и неожиданно для встречающих.

13 Этот эпизод декабрьского междуцарствия 1825 г. Жуковский позднее описал в статье "О происшествиях 1848 года".

14 Иоганн Мюральт (1780-1850), пастор реформаторской церкви в Петербурге, педагог, с которым Жуковский был знаком с начала 1820-х гг.

15 Юлия Федоровна Баранова (1789-1864), гофдама, воспитательница дочерей Николай I. См. подробнее об отношениях ее с Жуковским: [8. С. 986-987].

3

11 сентября 1826 г. Москва

Mon cher Monsieur

La lecture de la lettre que vous adressй de Franz Brnnn1 а Mons le Colonel de Merder nous a causй, au premier instant, bien des regrets2. D'aprиs ce que vous nous dites nous ne concevons plus l'espoir de vous possйder cette annйe! Mais, en rйflйchissant а l'importance des motifs qui vous font prolonger votre sйjour а l'йtranger, en pensant que vous suivez en cela l'avis unanime des mйdecins, qu'aprиs avoir йvitй les rigueurs de l'hiver de Pйtersbourg, et joui des douceurs du printemps sous le beau ciel de ma Saxe, vous irez tranquillement achever а Ems et а Egra la cure que vous avez commencйe, qu'enfin, vous acquйrez par lа la certitude de rйtablir complиtement votre santй, ce bien si prйcieux que vous avez trop nйgligй, nous ne pouvons, en passant en revue toutes ces considйrations, que vous fйliciter du parti que vous avez prenez. Nous le faisons avec d'autant plus de confiance, que nous pouvons nous convaincre que votre absence a lieu а une йpoque oщ elle peut кtre le moins prйjuduciable а Mgr Le Grand Duc. En poursuivant, un an encore, la marche que nous avons suivi jusqu'а prйsent, nous pouvons espйrer de voir S.A. arrivйe а l`вge de Neuf ans et demi, familiиre dйjа avec la lecture et l'usage de l'allemand et du franзais, et possйdant en gйographie et en calcul des principes solides. A cette йpoque intйressante votre retour aurait lieu.

Riche de santй, riche des notes, des idйes arrкtйs, de tous les matйriaux enfin que, pendant vos loisirs, vous aurez amassйs pour l'avenir, travail qu'une douce tranquillitй et le pays mкme que vous aurez habitй vous auront permis d'effectuer а votre satisfaction, vous nous serez rendu alors; et votre arrivйe sera marquйe par de nouvelles idйes et par l'impulsion que vous donnerez а nos travaux en nous ouvrant une carriиre plus vaste et dans laquelle nous vous suivrons d'un pas ferme.

D'ailleurs au moyen des notes et des directions, que vous nous transmettrez pendant votre absence, nous serons toujours а mкme de suivre la marche que vous vous кtes tracйe.

Mr le Colonel de Merder a eu la bontй de me donner lecture de la lettre que vous avez adressйe а S. M. L'Impйratrice3. Je suis profondйment touchй de la confiance que vous voulez bien placer en moi. Permettez- moi, mon cher Monsieur, de vous en exprimer ici ma vive reconnaissance. Je tвcherai de la justifier par un zиle que, j'ose m'en flatter, vous ne verrez jamais de dйmentir. Je juge, d'aprиs ce que je ressens moi- mкme, de la sollicitude que vous donne et des rйflexions que vous inspire la tвche importante et honorable dont vous кtes chargй. Puissй-je vous aider, et, en suivant vos traces, rйussir а vous soulager d'une partie de ce noble fardeau!

Vous pouvez кtre persuadй de l'exactitude avec laquelle je vous transmettrai les dйtails nйcessaires sur les йtudes du Grand Duc. Vous aurez un journal pйriodique et aussi circonstanciй que vous le dйsirerez qui vous mettra au courant de tout ce qui pourra vous intйresser.

Dans la lettre que vous avez la bontй de m'adresser la veille de votre dйpart d'Ems4, vous me marquiez de vous йcrire а Berlin, а poste restante; je l'ai fait le 28 Aoыt. Je vous remets ci-joint copie de ma lettre.

Mr le Colonel vous marque, sans doute, que notre dйpart doit avoir lieu de 29 Sbre. Le voyage s'effectuera en huit ou neufs jours et on se rendra probablement de suite а St. Pйtersbourg.

Le temps est froid et pluvieux depuis quelques jours. Il serait fвcheux que le festin du peuple, qui aura lieu de 1 Sbre, ne fыt pas favorisй d'une belle journйe. Dans la pensйe que cela pourra vous intйresser, je vous remets une liste des fкtes qui se sont donnйes et qui se donneront encore а l'occasion du couronnement5, dont vous lirez tous les dйtails dans le Numйro du journal de St. Pйtersbourg que Mr le Colonel vous envoie.

J'attends avec impatience les instructions et les notes que vous me faites espйrer.

Agrйez, mon cher Monsieur, les vњux ardens que je forme pour le rйtablissement de votre santй et pour que vous jouissiez, pendant votre absence, du repos et de la tranquillitй qui vous sont si nйcessaires.

Je suis avec un profond respect Votre trиs humble et trиs dйvouй serviteur

Florian Gilles

Moscou le 11 Sbre 1826

Перевод:

Дражайший сударь!

Чтение Вашего письма из Францбрунна 1 к господину полковнику фон Мёр- деру вызвало у нас поначалу немало сожалений Письмо от 19/21 августа 1826 г. [8. С. 361-364], где Жуковский, в частности, уведомлял о необходимости повторного курса лечения на водах в 1827 г.. Судя по тому, что Вы нам говорите, мы больше не имеем надежды лицезреть Вас в этом году! Но, размышляя о важности причин, которые вынуждают Вас продлить свое пребывание за границей, думая, что Вы следуете в этом единодушному мнению врачей, что, избежав суровой петербургской зимы, наслаждаясь сладостью весны под прекрасным небом моей любимой Саксонии, Вы спокойно завершите в Эмсе и Эгре начатый Вами курс лечения, что наконец, все это даст Вам уверенность в том, что Вы полностью восстановите свое здоровье, этот настолько драгоценный дар, которым Вы слишком пренебрегали, то мы, приняв в рассмотрение все эти соображения, не можем не приветствовать принятое Вами решение. Мы делаем это с тем большей уверенностью, что готовы признать, что Ваше отсутствие приходится на то время, когда оно может быть наименее чувствительным для Е<го> В<ысочества> Великого Князя. Следуя в течение еще одного года тому направлению, которому мы до сих пор уже следовали, мы можем надеяться, что к девяти с половиной годам Е<го> В<ысочество> овладеет уже чтением и устной речью на немецком и французском языках и овладеет твердыми основами географии и арифметики. На это интересное время придется Ваше возвращение.

...

Подобные документы

  • Д.И. Фонвизин как русский литератор екатерининской эпохи, создатель русской бытовой комедии, краткий очерк его личностного и творческого становления, основные идеи. Анализ некоторых произведений автора, их специфика и особенности языка написания.

    презентация [1,6 M], добавлен 22.12.2011

  • Из истории эпистолярного жанра. Вопрос жанрового определения частных писем. Этикетные речевые формулы в письмах. Лексика и стилистические особенности писем в структуре произведений А.С. Пушкина. Лексика писем героев романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин".

    дипломная работа [159,3 K], добавлен 14.01.2018

  • Чарльз Буковски - американский литератор, поэт, писатель, журналист, сторонник эстетики прямой и грубой онтологической честности. Книги Буковски, личная жизнь, политический нигилизм. Характеристика творчества, битничество, автобиографичность произведений.

    реферат [64,2 K], добавлен 07.08.2012

  • Описання та характеристика, аналіз переписки Філіпа Орлика з сином, відображення в даних історичних документах світосприйняття та політичних поглядів українського гетьмана. Щоденник П. Орлика як першій український зразок емігрантського письма, їх опис.

    реферат [19,6 K], добавлен 08.02.2010

  • Детские и юношеские годы А.В. Кольцова, его самообразование и развитие литературного таланта. Тематика и главные герои песен и дум русского поэта, роль природы в его творчестве. Отношения с Белинским и письма Кольцова, его болезнь и ранняя смерть.

    реферат [43,9 K], добавлен 05.01.2013

  • Поняття, тематика та типи пейзажу. Його характерологічні, ідейно-композиційні, емоційно-естетичні функції в художньому творі. Імпресіоністична техніка письма К. Гамсуна. Символізація почуттів патріотизму, любові і повноти буття через пейзажні образи.

    курсовая работа [41,5 K], добавлен 09.12.2014

  • Жизнь и деятельность Карамзина Николай Михайловича. Участие в издании первого русского журнала для детей. Получение звания историографа от императора. Публикация "Писем русского путешественника" и "Бедной Лизы" - открытие в России эпохи сентиментализма.

    презентация [5,2 M], добавлен 16.05.2012

  • Жизненный и творческий путь Пьера Корнеля - создателя французского трагедийного театра, его первые произведения и успех. Драматические принципы Корнеля и основная тематика его произведений. Анализ и описание образов в трагедиях "Сид" и "Горации".

    реферат [46,0 K], добавлен 23.07.2009

  • Внутренний мир героя-повествователя и атмосфера произведений. Основная тематика произведений, характерные черты искусства американского писателя. Мифология ужаса Говарда Лавкрафта, исследование поведения человека перед лицом смертельной опасности.

    реферат [31,9 K], добавлен 02.06.2014

  • Афанасий Афанасьевич Фет написал стихотворение "Степь вечером" в 1854 году. Основная тематика содержания - это описание буйной природы степи. Это стихотворение было впервые опубликовано в журнале "Современник".

    сочинение [2,8 K], добавлен 06.02.2006

  • С.Т. Аксаков как русский писатель, государственный чиновник и общественный деятель, литературный и театральный критик, мемуарист, автор книг о рыбалке и охоте, лепидоптеролог. Краткая биография и анализ творческого наследия Аксакова, влияние Гоголя.

    презентация [5,9 M], добавлен 06.11.2013

  • Детство Боратынского, влияние итальянского гувернера и матери на воспитание будущего поэта. Путь от Пажеского корпуса и общества бунтарей до Финляндии и Петербурга: знакомство с Жуковским, Пушкиным, Путятой, дружба с Дельвигом. Смерть поэта в Неаполе.

    презентация [1,0 M], добавлен 07.06.2009

  • Подходы к исследованию переведенных Жуковским произведений немецкой поэзии. Изучение обращений к творчеству Скотта и Байрона или к английскому романтизму в системе. Основные факторы, влияющие на отбор поэтом произведений для перевода, их обоснование.

    дипломная работа [128,1 K], добавлен 08.02.2017

  • Стихотворения, входившие в первую книгу Некрасова "Мечты и звуки". Античные мотивы в сборнике. Стихотворения о предназначении поэта, о любви, смерти, власти судьбы и рока над человеком. Подражание Пушкину, Лермонтову, Жуковскому, Батюшкову и Бенедиктову.

    курсовая работа [37,8 K], добавлен 20.11.2010

  • Дослідження болгарських фольклористичних видань - багатотомних збірників "Сборник за народни умотворения и народопис", "Регионални проучвания на българския фолклор", "Проблеми на българския фолклор". Історія заснування, тематика, проблематика збірників.

    статья [50,2 K], добавлен 27.08.2017

  • Становление творческой индивидуальности Л. Андреева. Богоборческая тематика в рассказах "Иуда Искариот" и "Жизнь Василия Фивейского". Проблемы психологии и смысла жизни в рассказах "Большой шлем", "Жили-были", "Мысль", "Рассказ о Сергее Петровиче".

    курсовая работа [33,8 K], добавлен 17.06.2009

  • Пушкин как родоначальник новой русской литературы. Знакомство Пушкина с поэтом Жуковским. Влияние южной ссылки Пушкина на его творчество. Издание в 1827 году литературного журнала "Московский вестник". Творчество 1830-х годов. Последние годы жизни поэта.

    реферат [16,1 K], добавлен 13.10.2009

  • Литература Древней Руси. Автобиография и письмо к князю Олегу Святославичу или "Поучение" князя Владимира Мономаха - памятник исповедального, автобиографического жанра классической русской словесности. Уникальность и гуманистическая направленность.

    контрольная работа [26,5 K], добавлен 10.03.2009

  • Биография Александра Исаевича Солженицына, его детство, юность и призвание на фронт в годы Великой Отечественной войны. Арест и заключение литератора, его освобождение, ссылка и изгнание из страны. Оценка творчества и публикаций писателя и публициста.

    контрольная работа [56,4 K], добавлен 09.11.2011

  • Свобода творчества, государственная поддержка, культурная безграмотность населения как основные факторы развития культуры в 90-е гг. Элитаризация искусства, проведение кинофестивалей, кризис литераторов, поиски морали и человека в творчестве новой эпохи.

    презентация [936,4 K], добавлен 07.10.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.