Связующие маркемы в английской прозе второй половины XX в.

Исследование маркемных связей как одних из способов формализованного содержательного анализа текста. Выделение тематически маркированной лексики в английской художественной прозе ХХ века. Квантитативная лингвистика в современной научной парадигме.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.02.2021
Размер файла 1,3 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

СВЯЗУЮЩИЕ МАРКЕМЫ В АНГЛИЙСКОЙ ПРОЗЕ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX в.

В.М. Смокотин, О.Г. Артемова, А.А. Кретов

Аннотация

Данное исследование является одним из этапов масштабного изучения маркемного состава языка британской художественной прозы ХУП-ХХ вв. Маркемные связи, устанавливаемые между прозаическими текстами британских писателей второй половины ХХ в. (срез 20-2), позволяют выяснить степень общности маркемной лексики исследуемых авторов. Маркемные связи выявляются между текстами всех авторов, но в зависимости от силы возникающих между текстами, а следовательно, и между авторами маркемных связей и числа исследуемых авторов, различают предпочтительные маркемные связи, или связи 1-го уровня, и связи 2-го, 3-го и т.д. (по числу авторов среза) уровней. На данном этапе цель исследования - установление и содержательное изучение предпочтительных маркемных связей, возникающих между авторами среза 20-2.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи: 1) выявление связующих маркем, обеспечивающих образование предпочтительных маркемных связей между авторами среза 20-2; 2) визуализация предпочтительных маркемных связей авторов среза 20-2; 3) содержательное исследование предпочтительных маркемных связей, сложившихся в срезе 20-2 центров аттракции, и определение их внутренней и внешней специфики. Актуальность обсуждаемой проблемы объясняется поиском способов формализации содержательного анализа текста.

Исследование маркемных связей представляет собой один из способов формализованного содержательного анализа текста. Решение поставленных задач основано на применении метода маркемного анализа, предложенного А. А. Кретовым. Метод маркемного анализа основывается на извлечении из собранных в единый файл текстов автора ключевых слов - маркем. Маркему характеризует аномальность частоты распределения в тексте, определяемая величиной Индекса ее Текстуальной Маркированности (ИнТеМа). Формула, используемая для вычисления ИнТеМа, выражает существующую функциональную зависимость между весом словоформы по частоте (переменный параметр) и ее весом по длине (постоянный параметр). Меру существенности словоформы для каждого конкретного текста определяет положительное значение ИнТеМа. В качестве маркем рассматривается имя существительное как наименее маркированная и ориентированная на внеязыковую действительность часть речи.

Все потенциальные маркемы проходят специальную систему фильтров - грамматико-семантический, тематико-семантический, стилистический, диалогический, классификаторный, позволяющие отделить то, что рассказывается, от того, ради чего рассказывается. В результате выделяется список из 50 самых важных для автора текста словоформ - маркем, ранжированных в порядке убывания ИнТеМа. Поскольку величина ИнТеМа зависит от количества словоформ в тексте конкретного автора, обеспечить сопоставимость маркем в списках разных авторов позволяет Нормирование ИнТеМов маркем каждого автора, осуществляемое путем деления ИнТеМа каждой маркемы автора на Суммарный ИнТеМ (СумИнТеМ) всех его маркем, в результате чего их значения всегда находятся в интервале 0-1. Маркемные связи между авторами обеспечивают связующие маркемы - общие маркемы каждой пары авторов среза 20-2.

Количественной мерой силы маркемной связи, характеризующей степень общности маркемной лексики двух авторов, является Индекс Маркемной Близости (ИМаБ) авторов. Максимальная величина ИМаБа свидетельствует об образовании предпочтительной маркемной связи между авторами и определяет силу их маркемной связи. Максимальный ИМаБ может характеризовать только одного или сразу двух авторов пары. Следовательно, возникающие между авторами связи являются нагруженными векторными, т. е. ориентированными и обладающими собственным весом связями. Если величина ИМаБа максимальна только для одного автора пары, между авторами устанавливается однонаправленная связь максимальной силы (от данного автора ко второму автору пары). Если максимальный ИМаБ характеризует сразу двух авторов пары, между ними образуется обоюдная, или взаимонаправленная, предпочтительная маркем- ная связь. Авторы, между которыми образуется обоюдная связь, представляют Центр Аттракции (ЦА), возле которого группируются другие авторы, соединенные однонаправленной связью. Таким образом, ЦА образуют два автора, являющиеся его связующими фигурами и образующие относительно друг друга Центр-посредник нулевой степени (ЦП-0). Каждый ЦП-0 объединяет авторов непосредственно или опосредованно связанных однонаправленной связью со своим ЦП-0. Непосредственная связь возникает тогда, когда между автором и ЦП-0 существует однонаправленная связь типа автор^ЦП-0. Опосредованная связь возникает при наличии цепочки автор^автор^ЦП-0. В этом случае ближайший к ЦП-0 автор (здесь - автор2) образует центр-посредник первой степени.

При удлинении цепочки связанных друг с другом однонаправленной связью авторов каждый последующий автор образует центр-посредник следующей (по возрастанию) степени - второй, третьей и т. д. При наличии опосредованной маркемной связи связующими являются только те маркемы, которые являются общими для каждого автора цепочки, соединенной однонаправленными связями. Применяемый в этом случае принцип «наследования связей и их весов» позволяет установить общую величину связующей силы каждой маркемы в хронологическом срезе. При визуализации полученных данных было установлено, что в срезе 20-2 выделяются два графа: ЦА-1 Силлитоу - Пратчетт и ЦА-2 Мёрдок - Голдинг. Были установлены маркемы, относящиеся к связующему ядру и периферии среза 20-2, и его совокупная маркемная мощность. Анализ связующих маркем каждого центра аттракции позволил установить внутреннюю и внешнюю специфику каждого из них. Также были выделены маркемы, обеспечивающие связь двух центров аттракции в срезе 20-2.

Ключевые слова: маркема; индекс маркемной близости; центр аттракции; интегральный связующий вес; визуализация; маркемная связь авторов; британская проза.

Abstract

LINKING MARKEMES IN ENGLISH PROSE OF THE LATTER HALF OF THE TWENTIETH CENTURY

Smokotin V.M. D.Sc. (Philosophy), Associate Professor, the Department of English for Natural Science, National Research Tomsk State University (Tomsk, Russia)

Artemova O.G., Ph.D. (Philology), Associate Professor, the Department of Foreign Languages and Translation Technology, Voronezh State Technical University (Voronezh, Russia)

Kretov A. A., Dr. Sc. (Phililogy), Professor, the Department of Theoretical and Applied Linguistics, Voronezh State University (Voronezh, Russia).

The paper aims at identifying and analyzing the markeme links in the texts of British writers of the latter half of the twentieth century. According to the purpose, the tasks of determining the preferred markeme links between the authors and semantic analysis of markeme links of maximum power have been solved. The relevance of the discussed problem is explained by the need to find ways to formalize the content analysis of the text. The study of markeme links is one of the ways of formalized content analysis of the text. The scientists identified regularities to which the texts in natural languages are subject. And this enables the use of the mathematical apparatus in linguistic studies. The article suggests analyzing markeme links of maximum power in pairs of authors when comparing “with each other”. The method of markeme analysis suggested by A.A. Kretov as one of the means to formalize the semantical analysis of the text is used to solve the set tasks. It provides a means of presenting a complete picture of literary works language markeme composition of any chronological interval or historical period. It also gives the possibility to analyze texts practically of any wordage. Besides the method of markeme analysis allows analyzing markeme composition of literary (especially - fiction) works of individual authors or groups of authors, markeme specifications and the influence of social and cultural processes on markeme dynamics, studying the evolution of markeme vocabulary through several chronological intervals and establishing literary and genetic links between authors who belong to the same or different chronological intervals Markemology is a new prospect in linguistic studies that is being developed by A.A. Kretov and his colleagues. Its potential is not limited with solving the given problems. It is based on markeme analysis that is a method of computerized extracting of key words - markemes - and automatic calculation of their Indices of Textual Markedness. The computational formula expresses functionality between a frequency weight and a length weight of a word. As the length weight of a word is constant because it depends on the length of the word in letters or sounds, it is the value of frequency weight that determines the value of InTeM. When a word distribution in the text exceeds a standard frequency distribution threshold for this word the value of its InTeM becomes positive thereby expressing the level of significance for the word in the particular text. The texts are processed with word thematic analysis program “ProTemAl-Engl” developed in Voronezh State University.

This program calculates the value of InTeM for each word as well. To guarantee comparability of markeme weights of different authors the procedure of normalizing InTeM values is carried out. This is due to the fact that too often there is great difference both in number of works and their length in words written by different authors and their availability in digital form. InTeM normalizing eliminates their incorrect correlation. The analysis of linking markemes that establish markeme links between two or more authors allows determining the degree of markeme similarity between the authors of chronological interval. Mutual markemes are selected from each author markeme list. Index of Markeme Similarity (IMaS) is the measurable parameter that gives possibility to determine the degree of generality of markeme lexicon of two authors. The computation of IMaS in each pair of authors belonging to the chronological interval is based on the value of total normalized indices of textual markedness of their mutual markemes. The mutual markemes of those two writers that have the largest value of IMaS are their linking markemes. The value of IMaS determines the power of markeme link. When the value of IMaS is the largest for only one writer in the pair, a directional or oriented link of maximum power is formed. In case the value of IMaS is the largest for both writers in the pair mutually oriented link is formed between them. The present study results in the analysis of linking markemes in the texts of British prose writers of the latter half of the nineteenth century in reference to the distinguished centre of attraction. The method of visualizing the links between the authors who belong to the same chronological interval allows to distinguish the centre of attraction and intermediate centres of zero, first and second degree, to calculate the power of centripetal links to the centre of attraction, to stratify and analyze linking markemes, to study markeme specificity of the centre of attraction and to distinguish markemes that provide an indirect link between the centre of attraction and intermediate centres. The use of the algorithm of visualizing markeme relations between the authors provides a means of revealing existing centrifugal and centripetal markeme links between the writers, distinguishing the centre of attraction, identifying its major figures and the authors who have direct or indirect markeme links of maximum power with each of them. Obtained data make it possible to calculate the power of the center of attraction and the semantic study of maximum power markeme links leads to the specification of both the intermediate centres that are represented by key figures of the centre of attraction and the centre of attraction itself.

Keywords: markeme; Index of Markeme Similarity; centre of attraction; integrative linking weight; visualization; markeme links between authors; British prose.

В настоящее время применение количественных методов - одно из условий, обеспечивающих достоверность результатов лингвистического исследования. Рассматривая квантитативные методы как meaning in numbers (смысл в цифрах), Золтан Дерньеи справедливо полагает, что количественное выражение качественных характеристик объекта способно не только характеризовать сам объект, но и его взаимосвязи [1]. Как отмечает Н.В. Малышева, «привлечение методов измерения и подсчета языковых реализаций позволяет существенно модифицировать представление о языковой системе и возможностях ее функционирования» [2]. А это, в свою очередь, дает возможность организовать и обобщить полученные эмпирическим путем данные, выявить взаимосвязанные закономерности, по которым функционирует язык, сформулировать законы его функционирования и, в конечном счете, построить общую теорию.

Квантитативные методы хорошо зарекомендовали себя как метод сбора и обработки данных, поскольку позволяют выделить, отобрать и осуществить обработку параметров, которые подлежат измерению, а затем исследовать их статистическими методами с точки зрения обозримых закономерностей. Точность измерений и однозначность результатов, по мнению А.В. Кащеевой, позволяют с большей долей вероятности подтверждать или опровергать выдвигаемые гипотезы [3].

Маркемология - направление лингвистических исследований, предложенное и развиваемое А.А. Кретовым [4, 5], позволяет формализовать и объективировать содержательный анализ литературного текста. Маркемологические исследования основываются на методе компьютерного выделения ключевых слов - маркем. Метод маркемного анализа применяется для исследования творчества отдельных авторов; составления общесрезовых (односрезовых) или общеинтервальных (многосрезовых) маркемных списков; описания специфики маркем отдельных авторов или групп авторов; изучения эволюции маркемной лексики на основе исследования динамики маркем в нескольких хронологических срезах; влияния социокультурных процессов на динамику маркем [6-9]. Маркемологические исследования также позволяют посредством выделения общих маркем и определения на их основе Индекса Маркемной Близости (ИМаБ) авторов устанавливать взаимосвязи различных авторов и таким образом обнаруживать преемственность в литературе [10, 11].

Материал и методы

В предлагаемой статье объектом исследования являются доступные в электронном виде произведения 16 писателей второй половины XX - начала XXI в.: Питера Акройда (Peter Ackroyd - Ack), Кингсли Эмиса (Kingsley Amis - Ams), Джеймса Балларда (J.G. Ballard - Bld), Клайва Баркера (Clive Barker - Brk), Энтони Бёрджесса (Anthony Burgess - Bur), Лоренса Даррелла (Lawrence Durrell - Drl), Джона Фаулза (John Fowles - Fls), Уильяма Голдинга (William Golding- Gol), Грэма Грина (Graham Greene - Grn), Джека Хиггинса (псевдоним британского романиста Гарри Паттерсона) (Jack Higgins - Hig), Дорис Лессинг (Doris Lessing - Les), Айрис Мёрдок (Iris Murdoch - Mur), Патрика О'Брайана (Patrick O'Brian - OBr), Терри Пратчетта (Terry Pratchett - Prt), Алана Силлитоу (Alan Sillitoe - Sil), Чарльза Перси Сноу (C.P. Snow - Snw). В скобках указаны оригинальные имена авторов и их сокращенные обозначения, принятые в работе. Тексты для исследования выбраны из коллекции Проекта «Гутенберг». Суммарный размер обследованных текстов - 23 999 195 словоформ. Предметом исследования выступают маркемные связи художественных текстов британских прозаиков второй половины XX века (далее - «срез 20-2»).

Маркемный анализ языка литературных произведений предполагает выделение из всего перечня употребленных словоформ маркем и вычисление индекса их текстуальной маркированности (ИнТеМ). Используемая для вычисления ИнТеМа словоформы формула ИнТеМ = Ч-вес - Д-вес, где Ч-вес - вес словоформы по частоте, а Д-вес - вес словоформы по длине, выражает функциональную зависимость, обусловливающую величину ИнТеМа величиной Ч-веса, поскольку Д-вес конкретной словоформы в каждом тексте, определяемый длиной слова в буквах, является неизменным для всех словоформ данной длины этого текста. Поскольку ИнТеМ - величина переменная, его значение зависит от количества вхождений словоформы в текст. Чем выше частота распределения словоформы в тексте, тем выше ее ИнТеМ. На превышение порога нормальной частоты распределения отдельной словоформы указывают положительные значения ИнТеМа. Поэтому для лингвистики величина ИнТеМа - это степень текстовой весомости отдельной словоформы для конкретного текста [13].

Вычисление ИнТеМа английских словоформ с последующим их ранжированием по величине ИнТеМа производится с использованием программного комплекса тематического анализа лексики ProTemAL- Engl (автор - А.С. Гусельникова, научный руководитель - д-р техн. наук. И.Е. Воронина, научный консультант - д-р филол. наук А.А. Кретов) посредством обработки текстов данного автора, собранных в единый файл.

Положительная величина ИнТеМа - это обязательный, но не единственный критерий для выделения словоформы в категорию мар- кем. Маркема - это одно из множества ключевых авторских слов, позволяющее приблизиться к пониманию цели создания текста. Поэтому в качестве источника маркем рассматривается наименее маркированная и ориентированная на внеязыковую действительность часть речи - имя существительное. Для приобретения статуса маркемы имена существительные проходят систему специальных фильтров - грамматикосемантический, тематико-семантический, стилистический, диалогический, классификаторный (подробно об используемых фильтрах см. [14]). Считается целесообразным выделение 50 маркем для одного автора. Таким образом, маркема - это одна из 50 прошедших все фильтры словоформ, ранжированных по убыванию ИнТеМа.

Значения параметров Ч-веса и Д-веса отдельной словоформы, обусловливающие величину ИнТеМа, зависят от количества словоформ в конкретном тексте. Так, например, количество словоформ в тексте Фаул- за 32 934, а в тексте Эмиса - 30 196. Для словоформы текста Фаулза, имеющей частоту употребления 1, а длину 19 букв, Ч-вес равен 0,4115, Д-вес - 0,3945. Соответственно, ИнТеМ такой словоформы в тексте Фа- улза составляет 0,4115 - 0,3945 = 0,077. В тексте Эмиса Ч-вес словоформы, имеющей такие же параметры, составляет 0,4494, а ее Д-вес - 0,3605, следовательно, величина ИнТеМа будет равна 0,4494 - 0,3605 = 0,0889. Пренебречь разницей в длине исследуемых авторских текстов и привести значения ИнТеМа к сопоставимому виду позволяет Нормирование ИнТеМов маркем каждого автора. Нормирование ИнТеМа производится путем деления ИнТеМа каждой маркемы автора на Суммарный Ин- ТеМ (СумИнТеМ) всех его маркем. В этом случае значение Нормированного ИнТеМа (НормИнТеМа) всегда располагается в интервале 0-1, что позволяет обеспечить сопоставимость весов маркем всех исследуемых авторов.

Установление предпочтительных маркемных связей между британскими прозаиками второй половины XX в. основывается на выделении и исследовании связующих маркем. В качестве связующих рассматриваются маркемы, обеспечивающие маркемную связь двух и более авторов при сравнении «каждый с каждым». При выделении связующих маркем учитываются только общие маркемы для каждой пары авторов среза. Источником извлечения общих маркем служат авторские маркемные списки.

Далее для общих маркем каждой пары авторов вычисляется Индекс Маркемной Близости (ИМаБ), являющийся количественной характеристикой общности маркемной лексики двух авторов.

Вычисление ИМаБа производится по формуле

ИМаБ = СумНормИнТеМОМ1 х СумНормИнТеМОМ2,

где ИМаБ - индекс маркемной близости, СумНормИнТеМОМ1 и СумНормИнТеМОМ2 - СумНормИнТеМ общих маркем в паре.

Диапазон значений индекса маркемной близости - от 0 до 1. Например, СумНормИнТеМ ОМ Акройда в паре Акройд - Эмис равен 0,4286, СумНормИнТеМ соответствующих ОМ Эмиса - 0,4647, следовательно, ИМаБ = 0,4286 х 0,4647 = 0,1992.

Значение ИМаБа 0,199 находим на пересечении строки «Аск» (Акройд) со столбцом 1 «Лш8» (Эмис) в табл. 1, где представлены значения ИМаБа для каждой пары авторов, округленные до тысячных.

Маркемы той пары авторов, в которой ИМаБ является максимальным для одного или двух авторов пары, являются связующими данных авторов маркемами. Величина ИМаБа характеризует силу мар- кемной связи двух авторов. В том случае, когда величина ИМаБа максимальна для одного автора пары, мы получаем направленную, или ориентированную, связь максимальной силы.

Если максимальное значение ИМаБа для Автора 1 (Силлитоу - «Sil») находится на пересечении с Автором 2 (Пратчетт - «Prt»), а максимальное значение ИМаБа Автора 2 находится на пересечении с Автором 1, связь между Авторами 1 и 2 называется взаимонаправленной связью.

Таблица 1. Значение индекса маркемной близости авторов в срезе 20-2, промилле

Author

Ack

Ams

Bld

Brk

Bur

Drl

Fls

Gol

Gm

Hig

Les

Mur

OBr

Prt

Sil

Snw

Ack

199

120

181

187

176

177

271

172

146

229

167

213

255

307

114

Ams

199

181

235

312

305

207

373

334

280

212

282

399

328

419

350

Bld

120

181

192

087

108

148

117

168

279

214

162

125

255

245

114

Brk

181

235

192

196

190

186

330

258

249

156

297

204

269

289

180

Bur

187

312

087

196

158

179

303

279

208

185

221

216

312

356

220

Drl

176

305

108

190

158

232

285

191

118

123

316

190

225

239

216

Fls

177

207

148

186

179

232

231

117

147

187

240

216

242

270

179

Gol

271

373

117

330

303

285

231

300

275

242

426

372

423

403

331

Gm

172

334

168

258

279

191

117

300

341

206

235

242

318

356

266

Hig

146

280

279

249

208

118

147

275

341

291

239

232

338

307

227

Les

229

212

214

156

185

123

187

242

206

291

151

204

299

340

111

Mur

167

282

162

297

221

316

240

426

235

239

151

276

285

325

254

OBr

213

399

125

204

216

190

216

372

242

232

204

276

337

425

243

Prt

255

328

255

269

312

225

242

423

318

338

299

285

337

534

246

Sil

307

419

245

289

356

239

270

403

356

307

340

325

425

534

310

Snw

114

350

114

180

220

216

179

331

266

227

111

254

243

246

310

Поскольку в данном исследовании мы используем ИМаБ в качестве единицы измерения силы связи между авторами, то, установив в каждой горизонтальной строке максимальное значение ИМаБа, мы, тем самым, определяем силу максимальной векторной связи авторов.

Так, например, приняв за отправную точку Акройда (строка «Ack»), мы обнаруживаем, что для него максимальный ИМаБ (свидетельствующий о максимальной близости маркемных составов двух авторов) - 0,307 представлен в столбце «Sil» (Силлитоу). Следовательно, Акройд указывает на Силлитоу. Так мы получаем ориентированный граф: от Акройда к Силлитоу. Аналогичные данные извлекаются из всех строк.

Исследование

Принимая во внимание только связи максимальной силы для каждой пары авторов, можно построить граф, отражающий основные векторные связи и их силу для авторов среза 20-2 (рис. 1). С этой целью для каждого автора определялся ближайший к нему по ИМаБу автор, и все дальнейшее исследование строилось на анализе только тех маркем, которые связывают авторов среза в такие пары (рис. 1).

Рис. 1. Граф предпочтительных связей авторов среза 20-2

Выделение связей максимальной силы позволяет провести анализ связующей силы маркем относительно Центров Аттракции (ЦА), представляющих собой объединение авторов, имеющих обоюдные, т.е. взаимонаправленные, связи. Таким образом, в срезе 20-2 выделяются два ЦА: ЦА-1 Силлитоу - Пратчетт и ЦА-2 Мёрдок - Голдинг. Это позволяет выделить маркемы, обеспечивающие связь каждого автора со связующей фигурой центра, и установить величину связующей силы каждой маркемы данного хронологического среза.

Анализ графа показывает наличие авторов, имеющих две однонаправленные связи: одну входящую и одну исходящую связи - Хиггинс, Грин, Эмис. Авторы, имеющие такие связи, образуют Центры- Посредники (ЦП). В нашем случае два ЦП непосредственно связаны с ЦА, поэтому они называются центрами-посредниками 1-й степени (ЦП-1) - ЦП-1 Грин и ЦП-1 Эмис. Связь ЦП, образуемого Хиггинсом, с ЦА осуществляется через ЦП-1 Грин, поэтому ЦП Хиггинс называется центром-посредником 2-й степени - ЦП-2. На периферии графа находятся авторы, не имеющие непосредственных маркемных связей с ключевыми фигурами центра аттракции, - Баллард, Сноу. Эти авторы именуются терминальными (максимально удаленными от ЦА).

Анализ связующих маркем предполагает выделение ядерных и периферийных маркем внутри ЦА и установление мощности его мар- кемных связей.

При проведении анализа мы опираемся на значение суммарного веса маркемной связи пар авторов (СумСВес) для выделения ядерных и периферийных маркем, а также на интегральный связующий вес (ИнС- Вес) маркем ключевых фигур центра аттракции для определения его мощности. ИнСВес вычисляется по формуле

ИнСВес = СумСВес х Qm,

где СумСВес - суммарный вес маркемных связей, а Qm - количество связей, обеспечиваемых данной маркемой. Величина суммарного связующего веса маркемы численно равна величине СумНормИнТеМа маркемы в обслуживаемых ею связях.

При проведении анализа учитывается принцип «наследования» связей и их весов. Наследование связей происходит через ЦП и заключается в учете связующего веса маркем, общих для терминальных авторов и авторов, объединенных в ЦА. Например, attention - связующая маркема пар Баллард - Хиггинс и Хиггинс Грин, но при этом она также является связующей для пары Грин - Силлитоу. Поэтому мы рассматриваем attention как проходящую через ЦП-1 Хиггинс маркему, имеющую 3 связи. Следовательно, при входе в ЦА, представленный связующей фигурой центра Силлитоу, Силлитоу связующий вес маркемы attention равен сумме ее связующего веса у Балларда (0,02193), Хиггинса (0,01542) и Грина (0,0158): СумСВес = 0,02193 + 0,01542 + 0,0158 = 0,05314 (в скобках указан вес исходящей от каждого автора маркемы). Соответственно, ИнСВес attention при ее входе в ЦА составляет 0,05314 х 3 = 0,15942. Аналогичным образом вычисляются СумСВес и ИнСВес всех проходящих через ЦП-1 маркем.

На первом этапе исследования установим ядерные и периферийные маркемы, обеспечивающие связь максимальной силы в парах авторов среза 20-2, а затем определим маркемную мощность центра аттракции. Всех авторов среза соединяют 16 векторных связей максимальной силы, включающих 12 однонаправленных и четыре взаимонаправлен- ные связи. Эти связи обеспечивают 78 маркем с общим числом употреблений - 437. Среднее число маркем на одну связь (28) не выделено ни для одной пары авторов. Количество маркем выше среднего демонстрируют следующие связи: Эмис - Силлитоу (29), Мёрдок - Голдинг (30), О'Брайан - Силлитоу (30). Максимальное число маркем - 33 - образует взаимонаправленную связь Пратчетт - Силлитоу.

Минимальное количество маркем (22) характеризует связь Фаулз - Силлитоу, за которой (в порядке возрастания) следуют девять связей: Лессинг - Силлитоу (23 маркемы), Баллард - Хиггинс (24), Хиггинс - Грин (25), Акройд - Силлитоу (25), Грин - Силлитоу (26), Сноу - Эмис (26), Бёрджесс - Силлитоу (27), Даррелл - Мёрдок (27), Баркер - Голдинг (27). Полный список маркем, ранжированный по количеству связей, обслуживаемых каждой маркемой, представлен в табл. 2.

На рис. 2 и табл. 2 наглядно представлено распределении маркем в зависимости от количества обслуживаемых связей.

Таблица 2. Распределение маркем по количеству обслуживаемых ими связей

Маркема

КС

Маркема

КС

Маркема

КС

DISAPPOINTMENT

16

DIRECTION

7

UNCERTAINTY

2

EXPERIENCE

16

ENTERTAINMENT

7

ACCIDENT

1

RESPONSIBILITY

16

BUSINESS

6

ACCOMPLISHMENT

1

RELATIONSHIP

15

CI VILI( S/Z)ATION

6

BEWILDERMENT

1

UNDERSTANDING

15

DISSATISFACTION

6

COMPREHENSION

1

CONSCIOUSNESS

14

IMPORTANCE

6

CONFRONTATION

1

POSSIBILITY

14

ATMOSPHERE

5

DEVELOPMENT

1

DIFFICULT(Y/IES)

13

INCOMPREHENSION

4

DISADVANTAGE

1

EMBARRASSMENT

13

INDEPENDENCE

4

EMERGENCY

1

OPPORTUNITY

13

PERSONALITY

4

EXASPERATION

1

SATISFACTION

13

RECOGNITION

4

FRIENDLINESS

1

IMAGINATION

12

SELF-SATISFACTION

4

FRIENDSHIP

1

INTELLIGENCE

12

ASTONISHMENT

3

HAPPINESS

1

MISUNDERSTANDING

12

EXISTENCE

3

HESITATION

1

SIGNIFICANCE

12

INCONVENIENCE

3

INQUISITIVENESS

1

ATTENTION

11

RECOLLECTION

3

INTEREST

1

CONCENTRATION

11

SELF-PRESERVATION

3

MIDNIGHT

1

CONSIDERATION

11

UNCONSCIOUSNESS

3

MISREPRESENTATION

1

EXCITEMENT

11

ACKNOWLEDGEMENT

2

MOVEMENT

1

DETERMINATION

10

APPRECIATION

2

PLEASURE

1

IMPRESSION

10

CHEERFULNESS

2

REFLECTION

1

INDIFFERENCE

10

CONTEMPLATION

2

SELF-INDULGENCE

1

ENCOURAGEMENT

9

DARKNESS

2

SENTIMENTALITY

1

CONFIDENCE

8

IMPOSSIBILITY

2

SPECULATION

1

DESTRUCTION

8

SOPHISTICATION

2

SURPRISE

1

KNOWLEDGE

8

SUPERSTITION

2

SURVEILLANCE

1

Примечание. Здесь и в табл. 3-5, 8 КС - количество связей.

Приведенный список включает 78 маркем сводного маркемного списка, состоящего из маркемных списков всех авторов среза 20-2. С учетом их повторяемости у разных авторов общее количество маркем сводного списка равно 256. В нашем списке присутствуют только те из них, которые встречаются в списках как минимум двух авторов и вместе с другими общими для этих авторов маркемами показывают максимальный для пары ИМаБ.

Учет количественных связей каждой маркемы позволяет произвести их предварительное ранжирование.

Среднее значение числа связей 5,6 позволяет установить шесть связей в качестве нижней границы количества для ядерных связей, что составляет 80,3% от суммы всех выявленных связей. Все ядерные связи обеспечивают 32 маркемы. Малое ядро со средним значением числа ядерных связей 10,97 составляют, соответственно, 19 маркем, обслуживающих 11 и более связей.

Рис. 2. Распределение маркем по количеству обслуживаемых связей

В исследуемых связях прослеживаются три сквозные (т.е. представленные во всех связях) маркемы. Максимальное количество связей - 16 - отмечено у маркем disappointment, experience, responsibility. За ними в порядке убывания числа связей следуют relationship, understanding - 15, consciousness, possibility - 14, difficulties), embarrassment, opportunity, satisfaction - 13, imagination, intelligence, misunderstanding, significance - 12, attention, concentration, consideration, excitement - 11, determination, impression, indifference - 10, encouragement - 9, confidence, destruction, knowledge - 8, direction, entertainment - 7, business, civili(s/z)ation, dissatisfaction, importance - 6. Остальные 46 маркем являются периферийными и участвуют в создании 1-5 связей. Среднее значение числа этих связей 1,87 позволяет отнести 21 маркему, образующую 2-5 связей, к малой периферии, а 25 маркем, образующих по одной связи, - к большой периферии. Таким образом, малую периферию составляют atmosphere - 5, incomprehension, independence, personality, recognition, self-satisfaction - 4, astonishment, existence, inconvenience, recollection, self-preservation, unconsciousness - 3; acknowledgement, appreciation, cheerfulness, contemplation, darkness, impossibility, sophistication, superstition, uncertainty - 2; большую - accident, accomplishment, bewilderment, comprehension, confrontation, development disadvantage, emergency, exasperation, friendliness, friendship, happiness, hesitation, inquisitiveness, interest, midnight, misrepresentation, movement, pleasure, reflection, self-indulgence, sentimentality, speculation, surprise, surveillance - 1.

Данные о распределении ядерных и периферийных маркем с учетом ИнСВеса

КС

MapKeMa

ИнСВес

КС

MapKeMa

ИнСВес

КС

MapKeMa

ИнСВес

16

RESPONSIBILITY

10,3809

6

CIVILI( S/Z)ATION

0,9951

2

APPRECIATION

0,0554

16

DISAPPOINTMENT

8,0536

8

KNOWLEDGE

0,9081

1

CONFRONTATION

0,0505

15

UNDERSTANDING

6,9975

7

DIRECTION

0,7756

1

INQUISITIVENESS

0,0339

14

CONSCIOUSNESS

5,9347

6

DISSATISFACTION

0,7227

1

SURVEILLANCE

0,0319

15

RELATIONSHIP

5,5939

6

IMPORTANCE

0,6271

1

COMPREHENSION

0,0317

16

EXPERIENCE

4,8699

6

BUSINESS

0,5072

1

BEWILDERMENT

0,0221

12

MISUNDERSTANDING

4,5975

5

ATMOSPHERE

0,4479

1

SPECULATION

0,0200

13

EMBARRASSMENT

4,4409

4

SELF-SATISFACTION

0,4158

1

SELF-INDULGENCE

0,0189

13

SATISFACTION

4,1892

4

INCOMPREHENSION

0,3594

1

ACCIDENT

0,0178

14

POSSIBILITY

4,0365

4

INDEPENDENCE

0,3395

1

EXASPERATION

0,0175

13

OPPORTUNITY

3,4004

4

RECOGNITION

0,2726

1

DEVELOPMENT

0,0173

11

CONSIDERATION

3,1352

3

ASTONISHMENT

0,2710

1

INTEREST

0,0164

13

DIFFICULT(Y/IES)

3,0801

3

UNCONSCIOUSNESS

0,2626

1

PLEASURE

0,0163

11

CONCENTRATION

3,0373

4

PERSONALITY

0,2592

1

EMERGENCY

0,0161

12

IMAGINATION

2,9863

3

SELF-PRESERVATION

0,2012

1

MISREPRESENTATION

0,0159

12

INTELLIGENCE

2,9717

3

RECOLLECTION

0,1701

1

HESITATION

0,0159

12

SIGNIFICANCE

2,7310

3

INCONVENIENCE

0,1496

1

FRIENDLINESS

0,0158

10

DETERMINATION

2,5447

2

IMPOSSIBILITY

0,0998

1

HAPPINESS

0,0152

10

INDIFFERENCE

2,0905

3

EXISTENCE

0,0998

1

DISADVANTAGE

0,0147

11

EXCITEMENT

1,9976

2

ACKNOWLEDGEMENT

0,0979

1

SENTIMENTALITY

0,0147

11

ATTENTION

1,8616

2

CONTEMPLATION

0,0829

1

FRIENDSHIP

0,0144

10

IMPRESSION

1,6471

2

UNCERTAINTY

0,0785

1

REFLECTION

0,0139

9

ENCOURAGEMENT

1,3691

2

DARKNESS

0,0780

1

ACCOMPLISHMENT

0,0138

8

DESTRUCTION

1,2151

2

CHEERFULNESS

0,0654

1

MOVEMENT

0,0127

7

ENTERTAINMENT

1,1014

2

SOPHISTICATION

0,0615

1

SURPRISE

0,0107

8

CONFIDENCE

1,0184

2

SUPERSTITION

0,0578

1

MIDNIGHT

0,0077

Рис. 3. Распределение ядерных и периферийных маркем с учетом ИнСВеса

Ранжирование маркем по ИнСВесу дает возможность уточнить состав ядерных и периферийных маркем. За границу ядра и периферии принимается среднее арифметическое значение ИнСВеса. Аналогичное вычисление среднего арифметического значения ИнСВеса отдельно ядерных и периферийных маркем позволяет произвести выделение малого и большого ядра среди ядерных маркем, а также малой и большой периферии среди периферийных маркем. В табл. 3 представлены данные, использованные для наглядного представления распределения ядерных и периферийных маркем с учетом ИнСВеса (см. рис. 3).

С учетом средневзвешенного ИнСВеса - 1,34 - границей ядра является encouragement. Из ядра, выделенного по количеству связей максимальной силы, в состав маркем малой периферии ушли business, civili(s/z)ation, confidence, destruction, direction, dissatisfaction, entertainment, importance, knowledge. При этом значительно уменьшился количественный состав малого ядра - 10: responsibility, disappointment, understanding, consciousness, relationship, experience, misunderstanding, embarrassment, satisfaction, possibility. Таким образом, число ядерных маркем составило 23, периферийных - 55.

Для определения маркемной мощности ЦА-1 и ЦА-2 измерим силу маркемных связей всех ЦП-1 и двух ЦА. Маркемную мощность центра аттракции составляют сумма маркемных связей Силлитоу, Пратчетта, Мёрдок, Голдинга. Учитывая принцип «наследования» связей, маркемная связь, направленная от ЦП-1 к одной из связующих фигур ЦА, равна сумме маркемных связей каждого ЦП-1. Таким образом, общее количество маркемных связей - 16, из них у Силлитоу - 11, Пратчетта - 1, Мёрдок - 2, Голдинга - 2. Следовательно, совокупная мощность двух центров аттракции, определяемая величиной ИнСВеса маркем, составляет 104,2.

Содержательное исследование двусторонних маркемных связей ключевых фигур центров аттракции позволяет выделить связующие их маркемы и определить маркемную специфику каждого центра аттракции. С этой целью проведен маркемный анализ маркемных связей ЦА, ЦП-1 и ЦП-2 - Силлитоу, Пратчетта, Мёрдок, Голдинга, Хиггинса, Грина, Эмиса.

Центр аттракции объединяет авторов, группирующихся около двух ключевых фигур центра и не имеющих между собой маркемных связей максимальной силы. Наличие взаимонаправленной связи Силли- тоу - Пратчетт и Мёрдок - Голдинг дает основание считать их относительно друг друга центрами-посредниками нулевой степени (ЦП-0 Сил, ЦП-0Пр, ЦП-0Мрд, ЦП-0Глд). Это делает целесообразным исследование и сопоставление маркемной специфики каждого ЦП-0.

Поскольку каждый ЦП-1 опосредует собственную связь и связь терминальных авторов с ключевой фигурой своего ЦА, в качестве связующих этих авторов маркем мы, реализуя принцип наследования маркем и их весов, рассматриваем проходящие через ЦП-1 и исходящие из него маркемы, обозначив их условно маркемами Хаггарда, Моэма, Оруэлла.

Первый ЦА объединяет писателей, которые группируются около двух ключевых фигур центра - Силлитоу и Пратчетта - и не имеют между собой маркемных связей максимальной силы - Балларда, Хиггинса, Грина, О'Брайана, Бёрджесса, Сноу, Эмиса, Фаулза, Лессинг, Акройда. Пару Грин - Силлитоу характеризуют 26 маркем, из которых проходящих, связывающих Балларда и Хиггинса с Силлитоу - 20, исходящих - шесть маркем. Также к Силитоу направлены маркемные связи Эмиса. В качестве связующих маркем были выделены 21 проходящая, обеспечивающая опосредованную связь Сноу - Силлитоу, и восемь исходящих маркем. К Силлитоу также направлены маркемные связи О'Брайана (30), Бёрджесса (27), Акройда (25), Лессинг (23), Фаулза (22) (в скобках указано количество общих маркем каждого автора в паре с Силлитоу). Количество исходящих маркем Силлитоу, обеспечивающих непосредственную связь Силлитоу - Пратчетт, составляет 33 маркемы. Связующие маркемы Силлитоу, ранжированные по ИнСВесу, представлены на рис. 4. Полный список связующих маркем Силлитоу с указанием числа связей и ИнСВеса маркем представлен в табл. 4.

На основе средневзвешенного значения ИнСВеса проведена стратификация маркем. Общее количество связующих маркем Силлитоу - 33. Среди них 11 маркем, или 33,3%, принадлежат ядру, 22 маркемы, или 66,7%, - периферии. Малое ядро составили три маркемы: responsibility, disappointment, understanding. Большое ядро образовали relationship, consciousness, experience, opportunity, possibility, misunderstanding, embarrassment, satisfaction. Следовательно, среди ядерных маркем 27,3% составили маркемы малого ядра, 72,7% - маркемы большого ядра. Ядерные маркемы обслуживают 8-11 связей. Следует пояснить, что при определении количества связей учитывались и опосредованные связи Силлитоу с терминальными авторами, поэтому максимальное число маркемных связей, обслуживаемых одной маркемой равно 11. Малую периферию образуют 11 маркем - consideration (7), difficulties) (8), intelligence (8), attention (9), excitement (8), impression (8), imagination (7), determination (6), concentration (6), significance (6), civili(s/z)ation (5) (в скобках указано количество обслуживаемых связей). Большую периферию также составили 11 маркем - entertainment (5), knowledge (6), direction (5), destruction (4), business (5), atmosphere (4), inconvenience (2), recollection (2), personality (2), existence (2). Исключительную связь Силлитоу - Пратчетт обеспечивает маркема uncertainty. Таким образом, периферийные маркемы распредилились поровну: 50% периферийных маркем составили малую периферию, 50% - большую.

Pиc. 4.

Таблица 4

KC

MapKeMa

HHCBec

KC

MapKeMa

HHCBec

11

RESPONSIBILITY

5,3728

7

IMAGINATION

1,0441

11

DISAPPOINTMENT

4,1695

6

DETERMINATION

0,9250

10

UNDERSTANDING

3,1890

6

CONCENTRATION

0,9152

10

RELATIONSHIP

2,6230

6

SIGNIFICANCE

0,7035

9

CONSCIOUSNESS

2,4490

5

CI VILI( S/Z)ATION

0,6884

11

EXPERIENCE

2,4252

5

ENTERTAINMENT

0,5722

11

OPPORTUNITY

2,3934

6

KNOWLEDGE

0,5225

10

POSSIBILITY

2,1359

5

DIRECTION

0,3960

8

MISUNDERSTANDING

2,0167

4

DESTRUCTION

0,3635

8

EMBARRASSMENT

1,7542

5

BUSINESS

0,3608

8

SATISFACTION

1,6494

4

ATMOSPHERE

0,2970

7

CONSIDERATION

1,3200

2

INCONVENIENCE

0,0775

8

DIFFICULT(Y/IES)

1,2991

2

RECOLLECTION

0,0768

8

INTELLIGENCE

1,2487

2

PERSONALITY

0,0632

9

ATTENTION

1,2339

2

EXISTENCE

0,0400

8

EXCITEMENT

1,0853

1

UNCERTAINTY

0,0206

8

IMPRESSION

1,0771

Итак, проведенная стратификация всех связующих маркем Сил-литоу показывает двукратное преобладание периферийных маркем над ядерными маркемами: ядерные - 11 маркем, периферийные - 22. Стратификация отдельно ядерных и периферийных маркем показывает, что среди ядерных маркем около 75% (восемь маркем) составляют маркемы большого ядра, тогда как среди периферийных маркем 11 относятся к малой периферии и еще 11 маркем - к большой.

ЦП-0Пр сформировано исключительной маркемной связью Пратчетт - Силлитоу. В обеспечении маркемных связей авторов участвуют 33 исходящие маркемы. Связующие маркемы ЦП-0Пр, ранжированные по ИнВесу, представлены на рис. 5. Полный список связующих маркем Пратчетта с указанием количества связей и ИнСВеса маркем представлен в табл. 5.

На основе средневзвешенного значения ИнСВеса были выделены 14 ядерных и 19 периферийных маркем. Стратификация отдельно ядерных и периферийных маркем показала незначительное преобладание маркем большого ядра среди ядерных маркем и маркем малой периферии среди периферийных маркем.

Рис. 5. Связующие маркемы Пратчетта, ранжированные по ИнСВесу

Таблица 5. Список связующих маркем Пратчетта

КС

Маркема

ИнСВес

КС

Маркема

ИнСВес

1

MISUNDERSTANDING

0,0484

1

UNCERTAINTY

0,0186

1

UNDERSTANDING

0,0359

1

RECOLLECTION

0,0183

1

RESPONSIBILITY

0,0349

1

ATTENTION

0,0167

1

EMBARRASSMENT

0,0326

1

DIFFICULT(Y/IES)

0,0163

1

CONSIDERATION

0,0320

1

IMPRESSION

0,0162


Подобные документы

  • Комплекс гусарских мотивов в литературе первой половины XIX века. Некоторые черты Дениса Давыдова в характеристике его героя. Буяны, кутилы, повесы и гусарство в прозе А.А. Бестужева (Марлинского), В.И. Карлгофа, в "Евгении Онегине" и прозе А.С. Пушкина.

    дипломная работа [229,7 K], добавлен 01.12.2017

  • Особенности восприятия русской действительности второй половины XIX века в литературном творчестве Н.С. Лескова. Образ рассказчика лесковских произведений - образ самобытной русской души. Общая характеристика авторской манеры сказания Лескова в его прозе.

    реферат [19,3 K], добавлен 03.05.2010

  • Исследование понятия и толкований художественного образа, способов изображения персонажа. Анализ художественных произведений К.М. Станюковича, А.П. Чехова, А.И. Куприна, Н.Г. Гарин-Михайловского, Л.Н. Андреева в аспекте способов изображения детей.

    дипломная работа [95,5 K], добавлен 25.04.2014

  • Русская литература второй половины двадцатого века и место в ней "другой прозы". Своеобразие произведений Виктора Астафьева. Отражение социальной и духовной деградации личности в произведениях С. Каледина. Литературные искания Леонида Габышева.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 14.02.2012

  • Основные черты немецкой культуры и литературы второй половины XIX века. Характеристика реализма в немецкой драматургии, поэзии и прозе после революции 1848 года. Реализм как понятие, характеризующее познавательную функцию искусства, его ведущие принципы.

    реферат [46,2 K], добавлен 13.09.2011

  • Анализ семантического пространства в прозе Н.В. Гоголя с точки зрения концептуального, денотативного и эмотивного аспектов. Пространственно-временная организация художественной реальности в произведениях автора. Слова-концепты художественного мира.

    курсовая работа [66,1 K], добавлен 31.03.2016

  • Футбол в воспоминаниях, дневниках и произведениях советских писателей первой половины XX века. Образы футболистов и болельщиков. Отношение к футболу в рамках проблемы воспитания и ее решение в повестях Н. Огнева, Н. Носова Л. Кассиля, А. Козачинского.

    дипломная работа [248,9 K], добавлен 01.12.2017

  • Особенности и характеристика библейских аллюзий в литературе. Античные и библейские элементы в текстах ранних Отцов Церкви. Библейские аллюзии и образ Саймона в романе Уильяма Голдинга "Повелитель мух" Библейские аллюзии в ранней прозе Р. Киплинга.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 20.11.2010

  • Милосердие и сострадание в современной прозе. Нравственные ориентиры. Биография Виктора Петровича Астафьева и его произведение "Людочка". Нравственные устои общества. Композиция рассказа. Приговор обществу, в котором люди лишены человеческого тепла.

    дипломная работа [36,7 K], добавлен 10.01.2009

  • История формирования романа как жанра, возникновение романного героя, личности, осознавшей свои права и возможности, в художественной литературе. Отображение героя, соединившего в себе романтическое и реалистическое начало, в прозе М.Ю. Лермонтова.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 05.09.2015

  • "Гроза" как самое решительное произведение А. Островского. Трагическая острота конфликта Катерины с "Тёмным царством". Тема любви в прозе А. Куприна. Жизнь и творчество Максима Горького, Сергея Есенина. Великая Отечественная война в прозе ХХ века.

    шпаргалка [50,4 K], добавлен 08.06.2014

  • Изучение специфических особенностей художественного синтеза, как доминантного направления в развитии искусств первой трети XX века и творчества Александра Грина. Определение и характеристика роли экфрасиса живописного полотна в прозе Александра Грина.

    дипломная работа [187,0 K], добавлен 18.06.2017

  • Художественное осмысление взаимоотношений человека и природы в русской литературе. Эмоциональная концепция природы и пейзажных образов в прозе и лирике XVIII-ХIХ веков. Миры и антимиры, мужское и женское начало в натурфилософской русской прозе ХХ века.

    реферат [105,9 K], добавлен 16.12.2014

  • Русская литература средневекового периода. "Слово о Законе и Благодати" и поучения Феодосия Печерского. Использование в русской ораторской прозе сюжетных звеньев. Роль тематических мотивов и повествовательных фрагментов в древнерусском красноречии.

    статья [18,7 K], добавлен 10.09.2013

  • О категории "гендер" и гендерных исследованиях. Художественная оппозиция феминность/маскулинность в современной женской прозе. Художественная специфика конфликта и хронотопа в женской прозе. Уровни гендерных художественных конфликтов.

    диссертация [272,6 K], добавлен 28.08.2007

  • Традиции русского классического реализма, философия надежды. Социальный характер традиции. "Маленький человек" в контексте русской литературы 19-начала 20 в. Образ "маленького человека" в прозе Ф.Сологуба на фоне традиций русской классики 19 века.

    реферат [57,7 K], добавлен 11.11.2008

  • Истоки реализма в английской литературе начала XIX века. Анализ творчества Ч. Диккенса. Деньги как тема, важнейшая для искусства XIX в. Основные периоды в творчестве У. Теккерея. Краткая биографическая справка из жизни Артура Игнатиуса Конан Дойля.

    реферат [24,3 K], добавлен 26.01.2013

  • Роль чартистского движения в истории английской литературы XIX в. Демократические поэты Томас Гуд и Эбенезер Элиот. Великий английский реалист Чарльз Диккенс и его утопические идеалы. Сатирические очерки Вильяма Теккерея. Социальные романы сестер Бронте.

    курсовая работа [111,5 K], добавлен 21.10.2009

  • Гуманистичное, юмористическое и критическое начала в выражении проблематики в пьесах Б. Шоу. Сомерсет Моэм как мастер диалогизма. Вызов английской театральной традиции в драматургии Осборна. Социальная проблематика в пьесах Пристли, Т. Стоппарда.

    курсовая работа [43,4 K], добавлен 16.01.2011

  • Изучение литературы русского зарубежья. Поэтика воспоминаний в прозе Г. Газданова. Анализ его художественного мира. Онейросфера в рассказах писателя 1930-х годов. Исследование специфики сочетания в творчестве писателя буддистских и христианских мотивов.

    дипломная работа [79,6 K], добавлен 22.09.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.