Галлофобія як історичний контекст: imago французів у пізній прозі Г. Квітки-Основ'яненка
Імагологічний розгляд образу французів у прозі Г. Квітки-Основ'яненка. Вияв стереотипів, присутніх у колективній свідомості жителя Російської імперії та відтворених у творах українського письменника. Стереотипні образи французів у творах письменника.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 28.04.2023 |
Размер файла | 54,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Кременецька обласна гуманітарно-педагогічна академія імені Тараса Шевченка
ГАЛЛОФОБІЯ ЯК ІСТОРИЧНИЙ КОНТЕКСТ: IMAGO ФРАНЦУЗІВ У ПІЗНІЙ ПРОЗІ Г. КВІТКИ-ОСНОВ'ЯНЕНКА
Денис ЧИК, доктор філологічних наук,
професор кафедри іноземних
мов і методик їх навчання
Кременець
Анотація
проза імагологічний француз образ
Статтю присвячено імагологічному розгляду образу французів у прозі Г. Квітки-Основ'яненка. Аналіз творів спрямований на вияв ознак стереотипів, присутніх у колективній свідомості жителя Російської імперії та відтворених у творах українського письменника. На стереотипізацію mago французів та Франції у Російській імперії впливали кілька факторів: історичні державні трансформації, які відбувалися з Францією починаючи з подій Великої французької революції, та пов'язані з цим особливості відносин між Російською імперією та Францією; державна пропаганда, яка займала чільне місце у тогочасних періодичних виданнях і художніх творах; особисті контакти підданих імперії з французами, особливо в період так званої Вітчизняної війни. Повість «1812 год в провинции» Г. Квітки-Основ'яненка цілком вписується у парадигму історичної прози, яка була опублікована на теренах Російської імперії в 1829-1839-х рр. Після перемоги над наполеонівською коаліцією в Російській імперії набули поширення картини, що змальовували вищість М. Кутузова та ницість французького імператора. Один з таких портретів описує і Г Квітка-Основ'яненко в «Ложных понятиях». Іншим виступом проти французів є сатиричний образ мосьє Філу, керівника приватного пансіону для юнаків-дворян із роману «Жизнь и похождения Петра Степанова сына Столбикова, помещика в трех наместничествах. Рукопись XVIII века». Сучасні дослідники історії педагогіки в імперській Росії повторюють побоювання письменника щодо занепаду освіти через французькі педагогічні моделі, щоправда, вже використовуючи сучасну термінологію: таким чином, проблема, яку художньо досліджує український письменник, загалом не була чимось незвичним для тодішньої російської системи освіти. Загалом письменник намагався зобразити французів, які заробляють собі на життя в Російській імперії вчительством, як цілковитих нездар. Відображені у прозових творах Г. Квітки-Основ'яненка стереотипні образи французів є зображенням колективної свідомості жителів Російської імперії та тих її проявів, які сформувалися під впливом Вітчизняної війни 1812 року.
Ключові слова: імагологія, образ Чужого, Інший, стереотип, історизм.
Annotation
Denys CHYK, Doctor of Philological Sciences in Comparative Literature, Professor at the Department of Foreign Languages and their Teaching Methods Taras Shevchenko Regional Humanitarian Pedagogical Academy of Kremenets (Kremenets, Ternopil region, Ukraine)
HALLOPHOBIA AS A HISTORICAL CONTEXT: THE IMAGO OF THE FRENCH IN G. KVITKA-OSNOVIANENKO'S LATE PROSE
The article is devoted to the imagological consideration of the image of the French in the prose of Ukrainian writer G. Kvitka-Osnovianenko. The analysis of the works is aimed at revealing the signs of stereotypes present in the collective consciousness of the inhabitants of the Russian Empire and reproduced in the works of the Ukrainian writer.
The stereotyping of the image of the French and France in the Russian Empire was influenced by several factors: the historical state transformations that took place with France since the events of the French Revolution, the related features of relations between the Russian Empire and France, state propaganda in periodicals and works of art of that time, as well as personal contacts of the subjects of the empire with the French, especially during the so-called Patriotic War.
G. Kvitka-Osnovianenko's novel “1812 in the Province” fits perfectly into the paradigm of historical prose, which was published in the Russian Empire in 1829-1839. After the victory over the Napoleonic coalition in the Russian Empire, paintings depicting the superiority of M. Kutuzov and the meanness of the French emperor became widespread. One of such portraits is described by G. Kvitka-Osnovianenko in “The False Concepts”. Another attack against the French is the satirical image of Monsieur Philou, the head of a private boarding house for young nobles from the novel “The Life and Adventures of Peter Stepanov, the Son of Stolbikov, a Landowner in three Governorates. The Manuscript of the XVIII century”. Modern researchers of the history ofpedagogy in Imperial Russia reiterate the writer's fears about the decline of education through French pedagogical models, although using modern terminology: thus, the problem studied artistically by the Ukrainian writer was not unusual for the then Russian education system. In general, the writer tried to portray the French, who earn a living in the Russian Empire by teaching, as a complete mediocrity. The stereotypical images of the French reflected in the prose works of G. Kvitka-Osnovianenko are representation of the collective consciousness of the inhabitants of the Russian Empire and its manifestations, which were formed under the influence of the Patriotic War of 1812.
Key words: imagology, the image of the Foreign, the Other, stereotype, historicism.
Постановка проблеми
Сприйняття Чужого в художньому дискурсі у сучасному українському літературознавстві сьогодні належить до активно розроблюваних тем. Якщо західне літературознавство спеціально займається імагологією як окремою галуззю гуманітаристики з середини 50-х рр. минулого століття, то в Україні зацікавлення імагологічною проблематикою розпочинається після публікації наукових праць у 1990-х і 2000-х рр. Т. Денисової, Дм. Наливайка, В. Орєхова, Н. Петриченко та інших. Серед важливих праць, які з'явилися останнім часом і є посутніми для поступу української літературної імагології, слід назвати роботи як літературознавців, так і істориків, зокрема таких, як М. Варданян (Варданян, 2018), І. Куций (Куций, 2016), І. Лімборський (Лімборський, 2011), І. Пупурс (Пупурс, 2017), В. Хархун (Хархун, 2011), Н. Яковенко (Яковенко, 2016) та ін.
Аналіз досліджень
Серед сучасних напрямів студій, що досліджують імагологічну проблематику, виділяється питання дослідження Іншого як етнокультурного (Наливайко, 2006: 93). Цікавим у такому аспекті є проблема сприйняття Іншого у творах періоду становлення нової української літератури, зокрема у доробку Г КвіткиОснов'яненка, який, власне, й започаткував прозовий дискурс української новочасної літератури. Принагідно імагологічної проблематики, зокрема авторських уявлень про не-свої світ і культуру, у творчості письменника торкалися ряд дослідників, проте спеціально особливості сприйняття Іншого або Чужого не вивчалися.
Мета статті
З огляду на об'ємність поставленого завдання розглянемо тут лише особливості авторського міфо(творення) Imago французів у прозових творах письменника, їхню кореляцію з тогочасними уявленнями про цю націю (дійсними та вигаданими) в імперській Росії та простежимо вплив суспільної думки, особливо в період після наполеонівських воєн, на етнообрази французів у творах, написаних у 1830-1840-х рр.
Виклад основного матеріалу
Як зауважують дослідники, у першій половині ХІХ ст. гіперболізація тих чи інших рис «типового француза» була залежною від історичних обставин (Орехов, 2008: 14). На стереотипізацію ітадо французів та Франції у Російській імперії впливали кілька факторів: історичні державні трансформації, які відбувалися з Францією починаючи з подій Великої французької революції та аж до встановлення Другої республіки; пов'язані з цим особливості відносин між Російською імперією та Францією періодів Першої республіки (1792-1804), Першої імперії (1804-1814), королівства Франції (також відоме як реставрація Бурбонів і згодом Липнева монархія) (1814-1848) та державна пропаганда, яка займала чільне місце у тогочасних періодичних виданнях і художніх творах, а також особисті контакти підданих імперії з французами, особливо в період так званої Вітчизняної війни.
Давно вже помічено, що письменники не гірше за професійних істориків здатні коригувати стереотипні уявлення про національний імідж того чи іншого народу, часто творячи тривкі міфи та стереотипи. До таких визнаних міфотворців належить, наприклад, Л. Толстой, знаменитий роман «Война и мир» якого, за твердженням Єви М. Томпсон, «став таким переконливим посередником між російською колоніальною практикою і її образом у власних очах як могутньої і такої, на яку багато покладено, нації-держави, що розглядається як канонічна версія російської історії не лише для росіян, а й для читачів усього світу» (Томпсон, 2006: 175). Роман Л. Толстого сформував тривкий міф про переможну місію Російської імперії для поневолених Першою імперією народів, але йому передували й менш відомі твори документального, публіцистичного та художнього жанрів, які пропагували той самий міф самопожертви, яку принесла Росія в 1812 р. (мається на увазі Москви, а також втрати серед армії та цивільного населення) та її самозречену «місію порятунку» Західної Європи.
До таких праць належить повість «1812 год в провинции» Г Квітки-Основ'яненка. Написана наприкінці 1842 - на початку 1843 рр., приурочена 30-річчю військових подій, вона стала останнім опублікованим за життя письменника твором. Повість створена на основі спостережень самого письменника, який, як відомо з багато численних біографічних розвідок, у батальних подіях Вітчизняної війни участі не брав, а перебував у Харкові, який не був уражений війною. І хоча сюжетною основою повісті є епізод з історії родини провінційних дворян Тимофія Петровича й Уляни Іванівни, а також їхньої доньки Оленьки та її нареченого - офіцера Григорія Васильовича, поряд з ними зображено ряд образів-характерів, які дають доволі чітке уявлення про настрої в російській провінції, що нею на той час була й Слобожанщина.
Як зрозуміло із назви, твір описує події того часу, коли «типовий француз» в очах пересічного громадянина Росії був утіленням зла, представником диявольських сил. Так, після приголомшливої новини, що армія французів розпочала військовий наступ проти Російської імперії, провінціали розпочинають обговорювати ці події, дотримуючись «режиму секретності» і водночас зі швидкістю світла поширюють чутки. Як іронічно пише письменник, навіть на підсвідомому рівні жахливої смерті загарбникам бажають усі без винятку обивателі. Так, одна з дворянок зауважує «Во всем я видела и слышала одних французов. На языке все они, проклятые! Выйду к ключнице и приказываю: «когда б не пережарили... француза; облейте хреном. француза, натрите на терку. француза». Все француз да француз на уме! Даже несколько раз своего Тимофея Петровича чуть-чуть не назвала - прости господи! - французом! Когда бы их, канальских сынов, скорее перебили, на душе покойнее бы стало» (Квітка-Основ'яненко, т 6, 1981: 412-413). Щоправда, як зауважував естонський літературознавець Р. Лейбов, галлофобія, яка полонила дворянське суспільство на початку війни, анітрохи не заважала патріотично налаштованому дворянству продовжувати використовувати французьку мову в листах і в усному спілкуванні (Лейбов, 1996: 70).
Проте не всі поділяють патріотичні настрої. У повісті «1812 год в провинции» представлено образ поміщика, якого автор описує так: «помещик, не русский уроженец, а, как называлось в прежнее время, из польских выходцев, прислугами получивший порядочный чинок и карточною игрою отнявший у малодушного значительное родовое имение.» (Квітка-Основ'яненко, т 6, 1981: 426). Після перших невтішних новин про поразки російських військ він починає переводити свій капітал у дзвінку монету, гадаючи, що паперові асигнації стануть непотрібними папірцями після встановлення наполеонівської адміністрації. Наголосимо, що поміщик є поляком за походженням, а не «русским уроженцем», й, вочевидь, тому, на думку автора, є зрадливою і підлою особою. Такий виступ у бік поляків не є дивним, він вписується в шерег антипольських імперських висловлювань у російській літературі, що були гнівною реакцією на Листопадове повстання 1830 р. та дифірамбами військам фельдмаршала І. Паскевича, які підкорили бунтівну Варшаву (Томпсон, 2006: 130-131). Також така література стала антитезою до, за висловом С. Скварчинської, «листопадової поетики» польської романтичної літератури. Слід також згадати, що поляки підтримували військову кампанію Наполеона Бонапарта проти Росії, були його союзниками в надії на отримання в майбутньому цілковитої незалежності.
У повісті наскрізною є думка про те, що ця боротьба має також і релігійний підтекст. Французи - неправославні. Те, що вони в основному теж християни, російські піддані не згадують і розглядають війну як захист православної віри: «С душевным умилением и сокрушенными сердцами все, предстоявшие во храме при молитве, воссылаемой архипастырем к Господу сил, Смирителю гордых и Подкрепителю смиренных, преклонили колени, испрашивая благословения Божия на защитников веры и отечества, отгнания нечестивых, попирающих святыню и ругающихся над уповающими на помощь Господню» (КвіткаОснов'яненко, т 6, 1981: 432). В іншому епізоді обивателі переконані, що «католик» Наполеон має намір змусити їх перейти на свою віру, тож загибель у бою проти нього прирівнюється до мученицької смерті (Квітка-Основ'яненко, т 6, 1981: 456).
Образ Наполеона у творі - це образ Антихриста з усіма відповідними конотаціями. Чи перебільшував автор ту ненависть, яку відчували його сучасники до французького імператора під час Вітчизняної війни? Для цього порівняємо ті відгуки про Бонапарта, які вкладає письменник в уста персонажів-провінціалів зі зображенням бойових подій 1812 р. у тогочасній російській літературі. Так, паралель Наполеонівської армії з апокаліптичним Антихристом зустрічаємо у відомому творі Г Державіна «Гимн лироэпический на прогнание французов из Отечества» (1812): «Открылась тайн священных дверь! Исшел из бездн огромный зверь, Дракон иль демон змеевидный; Вокруг его ехидны Со крыльев смерть и смрад трясут, Рогами солнце прут; Отенетяя вкруг всю ошибами сферу, Горящу в воздух прыщут серу, Холмят дыханьем понт, Льют ночь на горизонт И движут ось всея вселенны. Бегут все смертные смятенны От князя тьмы и крокодильных стад. Они ревут, свистят и всех страшат...» (1812 год, 1987: 13). Російський поет Ф. Глінка порівнює Наполеона з прадавнім символом диявола - змієм (1812 год, 1987: 69). Традицію порівнювати Наполеона Бонапарта та його армію з силами Зла можна продовжити.
У згаданому творі Г. Квітки-Основ'яненка можна зустріти чимало прикладів дияволізації французького імператора. Так, харківські міщани приписують Бонапарту надприродну антихристову силу, яка допомагає йому у всіх задумах (Квітка-Основ'яненко, т 6, 1981: 453). Такі порівняння часто є свідченням не так страху, як неосвіченості сучасників, які схильні шукати паралелі між Наполеоном та Апокаліпсисом, вбачаючи у ньому покарання, послане Богом за їхні гріхи. Формування такого стереотипу визначене двома основними чинниками: пропагандою Святійшого Синоду проти Великої Армії як армії «гонителя Православної Греко-Російської Церкви» та пограбуваннями храмів та монастирів французькими солдатами, які ставали таким чином для місцевого населення осквернителями святинь і переслідувачами християн (Мельникова, 2002: 45-46, 61-63).
Повість «1812 год в провинции» Г. КвіткиОснов'яненка цілком вписується у парадигму історичної прози, яка була опублікована на теренах Російської імперії в 1829-1839-х рр. Як спостеріг італійський літературознавець та історик культури читання Д. Ребеккіні, велика частина історичних романів вказаного періоду були присвячені подіям 1812 року й мали дидактичне значення для утвердження серед читацького загалу загальноімперської візії на події Вітчизняної війни (Ребеккини, 1998: 421).
Як відомо, у штабі М. Кутузова була особлива типографія, яка вела патріотичну пропаганду. До її найвідомішої продукції належать сатиричні карикатури на французьку армію і, зрозуміло, чільне місце тут займає принизливе зображення Бонапарта. Після перемоги над наполеонівською коаліцією в Російській імперії набули поширення картини, що змальовували вищість М. Кутузова та ницість французького імператора. Один з таких портретів, який викликає огиду в одного з персонажів, описує і Г. Квітка-Основ'яненко в «Ложных понятиях»: «Даже невероятно, - говорил он, - чтобы такой человек, низенький, пузатый, с кривыми ножками, осмелился воеваться с таким огромным и страшным, каков есть наш Кутузов!» (Квітка-Основ'яненко, т 4, 1979: 327). Отже, ця картина є прикладом того, як ненависть до французів підкорених народів Російської імперії, яка виникла під час військових дій проти Наполеона під час Вітчизняної війни, трансформувалася у зневажливе і насмішкувате ставлення (Орехов, 2006: 164).
Іншим виступом проти французів є сатиричний образ мосьє Філу, керівника приватного пансіону для юнаків-дворян із роману «Жизнь и похождения Петра Степанова сына Столбикова, помещика в трех наместничествах. Рукопись XVIII века». Філу розглядає свій освітній заклад винятково як можливість витягувати гроші з гаманців батьків своїх учнів. Для Філу пансіон - це вдалий бізнеспроєкт, для нього найуспішнішими є ті учні, які приносять йому найбільшу грошову вигоду.
Портретна характеристика цього образу вказує на його шахрайські нахили: «...мужчина ражий и рыжий, краснои толстощекий; глаза серые, блистающие и бегающие весьма проворно» (Квітка-Основ'яненко, т 5, 1980: 35). Столбіков перед тим, як поступити до лав вихованців пансіону, має певні упередження щодо тих, кого називають «мусьє». Справа в тому, що його покійна мати свого часу викликала повара-іноземця з Москви, який виявився не лише нікудишнім поваром, а й великим п'яницею: «.самое наименование мусье в моем воображении представляло нечто пьяное, негодное, неопрятное и унизительное» (Квітка-Основ'яненко, т. 5, 1980: 36).
...Подобные документы
Дослідження морально-етичного конфлікту в поемах Т. Шевченка "Катерина" і "Сердешна Оксана" Г. Квітки-Основ'яненка. Вивчення типологічних рис героїнь, засобів характеротворення, використаних авторами. Діалого-монологічне мовлення функції природи.
дипломная работа [63,2 K], добавлен 13.10.2014Життя та творчість видатних українських поетів та письменників. Літературна творчість поета А. Малишка. Трагічний кінець поета В. Симоненка. Драматична проза Григорія Квітки-Основ'яненка. Особливість творів письменника, філософа та поета Г. Сковороди.
реферат [38,2 K], добавлен 05.05.2011Загальна біографія Г.Ф. Квітки. Крок в самостійне життя та перші твори. Розбір найвидатніших творів Квітки-Основ’яненко: "Маруся", "Козир-дівка", "Щира любов", "Конотопська відьма". Схожість персонажів Квітки з героями творів Котляревського й Гоголя.
реферат [28,4 K], добавлен 18.05.2011Стан драматургії на початку XIX століття. Зв'язки Котляревського з українськими традиціями та російським літературним життям. Драматургічні особливості п'єси "Наталка Полтавка". Фольклорні мотиви в п'єсі "Сватання на Гончарівці" Г. Квітки-Основ'яненка.
курсовая работа [55,1 K], добавлен 07.10.2013Життєвий шлях та творчі доробки Ч. Діккенса. Дитячий світ у творах письменника. Образи Поля і Флоренс - втілення всепрощення з роману "Домбі і син". Образи дітей у "Різдвяних оповіданнях" Ч. Діккенса. Олівер Твіст як типовий представник знедоленої дитини.
курсовая работа [49,7 K], добавлен 27.03.2016Прозова та поетична творчість Сергія Жадана. Реалізм в прозових творах письменника. Проблематика сучасного життя в творчості С. Жадана. "Депеш Мод" – картина життя підлітків. Жіночі образи в творах Сергія Жадана. Релігійне питання в творах письменника.
курсовая работа [53,9 K], добавлен 04.10.2014Художня спадщина та мемуаристика Григора Тютюнника. Новели та повісті письменника, в яких "звучить" пісня, наявні пісенні образи. Вплив пісні на художню структуру, зміст полотен письменника. Значення пісні та її художньо-змістову роль у творах Тютюнника.
курсовая работа [53,2 K], добавлен 25.05.2015Дитинство та навчання Стефаника у гімназії. Початок його творчої діяльності з невеличких поезій в прозі. Теми еміграції селян у творчості українського письменника. В. Стефаник як засновник жанру психологiчноï новели. Останні роки життя письменника.
презентация [1,3 M], добавлен 22.04.2012Використання неповних речень в художніх творах українського письменника Ю.М. Мушкетика. Поняття та класифікація неповних речень. Контекстуальні та ситуативні неповні речення в романі "Яса". Специфіка еліптичних неповних речень в творах Юрія Мушкетика.
курсовая работа [33,7 K], добавлен 26.05.2008Проблема впливу неореалізму та неоромантизму на малу прозу В.Винниченка. В творах "Раб краси" і "Біля машини" аналізуються такі модерністські особливості як конфлікт індивіда і середовища, роздвоєєня особистості, символізм в творах. Сучасне літературознав
статья [11,7 K], добавлен 16.10.2004Життєвий шлях Івана Багряного. Літературна спадщина письменника, головні теми та мотиви творчості. Публіцистичні статті, доповіді, рефлексії та памфлети письменника. Дієслівна синоніміка у прозових творах. Кольористий епітет як ознака тоталітарної доби.
курсовая работа [43,4 K], добавлен 12.05.2009Особливості світогляду творчої манери письменника. Автобіографічні елементи у сюжетах Діккенсових романів. Внесок творчості письменника у літературу. Тема сирітства. Байдужий соціум як фактор формування особистості. Виховні мотиви творчих доробків.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 15.12.2015Розгляд поезії М. Лермонтова. Вивчення морально-психологічного роману "Герой нашого часу" про долю молодих людей після розгрому декабризму. Аналіз риси у творчості російського поета. Розгляд у прозі спільного між байронічним героєм та Печоріним.
презентация [5,3 M], добавлен 09.03.2016Багатогранне та досить суперечливе почуття Петербурга в творах видатного письменника Ф.М. Достоєвського. Заходи Сонця в описах міста письменника. Петербург як ірреальність, остання крапка в божевіллі людини в романах "Бідні люди" та "Злочин і покарання".
реферат [38,3 K], добавлен 24.02.2012Пасивна лексика як невід’ємний шар словникового складу сучасної української літературної мови. Стилістичні функції архаїзмів у творах С. Скляренка. Лексичні, словотворчі та фонетичні засоби вираження категорії архаїзмів в художньому мовленні письменника.
курсовая работа [31,0 K], добавлен 07.10.2014Проблема співвідношення фактуальності та фікціональності, а також понять "автобіографія" та "автофікція". Аналіз прийомів своєрідного автобіографічного моделювання в ранніх творах швейцарського німецькомовного письменника "нової генераціі" П. Нізона.
статья [22,0 K], добавлен 18.08.2017Причини й передумови актуалізації образу Григорія Сковороди в українській літературі кінця ХХ ст. Образ видатного філософа й письменника в українській прозі 70-80-х років. Літературознавчий аналіз художніх творів, в яких було створено образ Г. Сковороди.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 25.08.2010Метафора як ефективний засіб вираження художньої думки письменника. Вживання метафори в творах М. Коцюбинського, її типи та роль для розуміння тексту. Аналіз контекстуальної значимості метафор для позначення природних явищ, кольору, емоційного стану.
реферат [51,1 K], добавлен 18.03.2015Дитинство, юність та студентські роки видатного російського письменника А.П. Чехова. Тема "маленької людини", заклик до духовного звільнення та розкріпачення людини в творах письменника-гуманіста. Формування особи людини, боротьба з людськими вадами.
презентация [1,5 M], добавлен 25.10.2013Короткий нарис життя та творчості відомого українського письменника та публіциста Івана Франка, його літературна та громадська діяльність. Роль Франка в формуванні національної культурної свідомості народу. Філософські та естетичні погляди письменника.
курсовая работа [95,8 K], добавлен 18.10.2009